Aubrey Drake Graham, Benjamin Saint Fort, John Taylor, Noah Olivier Smith, Norma Winstone, Sebastian Shah
Traveling forever in the dark
Darkness into blackness
There and back, it's always black
Oh, it screeched across the sky
Nothing to do but lie
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
I'ma die by my respect, huh
I put a check up on my neck
Life check ya in the head
I signed for a couple milli'
You only touched a hundred thou'
Man, I don't give a fuck who it is
I called up my twizz' (BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
Man, fuck all of you
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
I don't be givin' no fuck, huh
I say whatever I want, yeah
I do whatever I want, huh
I'm countin' up money for fun
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Look, comin' live from the-
Comin' live from the one out the five
Comin' live from the three, two time
Whole gang fucked her eastbound
And they down just like Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Think your boys left some soldiers behind
Just like the J, you boys try to vibe
That ain't gon' fly, nope
I took that one off of the table
October's Own, it's a label
I stay with that O like a tie
I stay with that O like a bagel
I stay with that O like a lifesaver
Shout to my ex, I'm her lifesaver
My Glocky, it sit on the night table
You light on the waist like a lightsaber
In Seattle, it's just me and Twizz'
I hate you boys more than I ever did
You rappin' 'bout shit that you never did
My dawg in the can like a metal lid
Free the kid, free the kid, free the kid
I don't be givin' no fucks (not one)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
I don't be givin' no fuck, huh
I say whatever I want, yeah
I do whatever I want, huh
I'm countin' up money for fun
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Heard your money got took like it's lunch (hah)
We on the side and we punt
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
It get you caught up, get you fried
You don't really have no swag, so what you did?
Your little buddy tried to take mine
I never needed no help
I never needed nobody, I wait in no line
Gonna be a minute, tell the time
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
I don't be givin' no fucks (not one)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
I don't be givin' no fuck, huh
I say whatever I want, yeah
I do whatever I want, huh
I'm countin' up the money for fun
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Traveling forever in the dark
Viajando para siempre en la oscuridad
Darkness into blackness
Oscuridad en la negrura
There and back, it's always black
Allá y de vuelta, siempre es negro
Oh, it screeched across the sky
Oh, chilló a través del cielo
Nothing to do but lie
No hay nada que hacer sino mentir
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
Jode a la perra, la hago sudar, juh
I'ma die by my respect, huh
Voy a morir por mi respeto, juh
I put a check up on my neck
Puse un cheque en mi cuello
Life check ya in the head
La vida te golpea en la cabeza
I signed for a couple milli'
Firmé por un par de millones
You only touched a hundred thou'
Solo tocaste cien mil
Man, I don't give a fuck who it is
Hombre, no me importa quién sea
I called up my twizz' (BNYX)
Llamé a mi twizz' (BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
No me importa lo que tengáis en marcha
Man, fuck all of you
Hombre, jódanse todos
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Sí, no me importa nada (nada)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (solo aparece, aparece, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
No sé si te has dado cuenta (te has dado cuenta)
I don't be givin' no fuck, huh
No me importa nada, juh
I say whatever I want, yeah
Digo lo que quiero, sí
I do whatever I want, huh
Hago lo que quiero, juh
I'm countin' up money for fun
Estoy contando dinero por diversión
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Y estoy tomando estas Percs solo por diversión (luh geek)
Look, comin' live from the-
Mira, en directo desde el-
Comin' live from the one out the five
En directo desde el uno de los cinco
Comin' live from the three, two time
En directo desde el tres, dos veces
Whole gang fucked her eastbound
Toda la pandilla la jodió hacia el este
And they down just like Danny McBride
Y están abajo como Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
¿Por qué siempre veo a tus perros en la ciudad?
Think your boys left some soldiers behind
Creo que tus chicos dejaron algunos soldados atrás
Just like the J, you boys try to vibe
Al igual que la J, ustedes chicos intentan vibrar
That ain't gon' fly, nope
Eso no va a volar, nope
I took that one off of the table
Quité eso de la mesa
October's Own, it's a label
El propio octubre, es una etiqueta
I stay with that O like a tie
Me quedo con esa O como una corbata
I stay with that O like a bagel
Me quedo con esa O como un bagel
I stay with that O like a lifesaver
Me quedo con esa O como un salvavidas
Shout to my ex, I'm her lifesaver
Saludos a mi ex, soy su salvavidas
My Glocky, it sit on the night table
Mi Glocky, se sienta en la mesa de noche
You light on the waist like a lightsaber
Eres ligero en la cintura como un sable de luz
In Seattle, it's just me and Twizz'
En Seattle, solo somos Twizz' y yo
I hate you boys more than I ever did
Os odio chicos más de lo que nunca hice
You rappin' 'bout shit that you never did
Estás rapeando sobre mierda que nunca hiciste
My dawg in the can like a metal lid
Mi perro en la lata como una tapa de metal
Free the kid, free the kid, free the kid
Libera al niño, libera al niño, libera al niño
I don't be givin' no fucks (not one)
No me importa nada (nada)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (solo aparece, aparece, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
No sé si te has dado cuenta (te has dado cuenta)
I don't be givin' no fuck, huh
No me importa nada, juh
I say whatever I want, yeah
Digo lo que quiero, sí
I do whatever I want, huh
Hago lo que quiero, juh
I'm countin' up money for fun
Estoy contando dinero por diversión
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Y estoy tomando estas Percs solo por diversión (luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
Todos mis twizz' tienen una pistola (blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Un par de mis twizz' están en la carrera (phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
Un par de mis twizz' vendiendo Runtz (luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Un par de mis twizz' los cortan (luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Sí, un par de mis twizz' venden un montón
Heard your money got took like it's lunch (hah)
Oí que tu dinero fue tomado como si fuera almuerzo (jah)
We on the side and we punt
Estamos al lado y pateamos
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Perra, duermo durante el día, no veo el sol (ajá, sí)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
Lamb' de gran tamaño sentado afuera al sol
It get you caught up, get you fried
Te atrapa, te fríe
You don't really have no swag, so what you did?
Realmente no tienes estilo, ¿entonces qué hiciste?
Your little buddy tried to take mine
Tu pequeño amigo intentó tomar el mío
I never needed no help
Nunca necesité ayuda
I never needed nobody, I wait in no line
Nunca necesité a nadie, no espero en ninguna fila
Gonna be a minute, tell the time
Va a ser un minuto, dime la hora
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Si cometiste el crimen, perra, ¿por qué estás llorando?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
Acabo de llegar en un gran cuerpo, tengo mucho dinero entrando
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Acabo de colgar el teléfono con mi demonio y me dijo que voy a ganar
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
No puedo perder el tiempo en la red, solo estoy acumulando un maldito cheque
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Jode a la perra, la hago sudar, juh, voy a morir por mi respeto, juh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Puse un cheque en mi cuello, la vida te golpea en la cabeza
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Firmé por un par de millones, solo tocaste cien mil
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Nadie robó tu estilo, nadie quiere tu salsa
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Dime quién va a caer, dime quién va a salir?
I don't be givin' no fucks (not one)
No me importa nada (nada)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (solo aparece, aparece, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
No sé si te has dado cuenta (te has dado cuenta)
I don't be givin' no fuck, huh
No me importa nada, juh
I say whatever I want, yeah
Digo lo que quiero, sí
I do whatever I want, huh
Hago lo que quiero, juh
I'm countin' up the money for fun
Estoy contando el dinero por diversión
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Y estoy tomando estas Percs solo por diversión (luh geek)
Traveling forever in the dark
Viajando para sempre na escuridão
Darkness into blackness
Da escuridão para a negritude
There and back, it's always black
Indo pra lá e voltando, é sempre preto
Oh, it screeched across the sky
Oh, isso fez um barulho agudo alto pelo céu
Nothing to do but lie
Nada a fazer senão mentir
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
Foda-se a vadia, eu a faço suar, huh
I'ma die by my respect, huh
Vou morrer pelo meu respeito, huh
I put a check up on my neck
Eu coloco um cheque no meu pescoço
Life check ya in the head
A vida te acerta na cabeça
I signed for a couple milli'
Eu assinei um contrato por alguns milhões
You only touched a hundred thou'
Você só conseguiu cem mil
Man, I don't give a fuck who it is
Mano, eu 'to pouco me fodendo para quem é
I called up my twizz' (BNYX)
Eu liguei para o meu twizz' (BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
Não dou a mínima para o que vocês estão fazendo
Man, fuck all of you
Mano, foda-se todos vocês
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Sim, eu 'to pouco me fodendo mesmo (mesmo)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (é só chegar, chegar, uau)
I don't know if you caught on (caught on)
Não sei se você caiu em si (caiu em si)
I don't be givin' no fuck, huh
Eu 'to pouco me fodendo, huh
I say whatever I want, yeah
Eu digo o que eu quero, sim
I do whatever I want, huh
Eu faço o que eu quero, huh
I'm countin' up money for fun
Estou contando dinheiro por diversão
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
E estou tomando esses Percocets só por diversão (luh doidão)
Look, comin' live from the-
Olha, vindo ao vivo do-
Comin' live from the one out the five
Vindo ao vivo do um dos cinco
Comin' live from the three, two time
Vindo ao vivo do três, duas vezes
Whole gang fucked her eastbound
Toda a gangue fodeu ela no leste
And they down just like Danny McBride
E eles estão para afim igual Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Por que eu sempre vejo seus parças na cidade?
Think your boys left some soldiers behind
Acho que seus crias deixaram alguns soldados para trás
Just like the J, you boys try to vibe
Assim como o J, seus crias tentam entrar na vibe
That ain't gon' fly, nope
Isso não vai rolar, não
I took that one off of the table
Eu fiz questão de que isso não vai rolar
October's Own, it's a label
October's Own, é uma gravadora
I stay with that O like a tie
Eu fico com o O como uma gravata
I stay with that O like a bagel
Eu fico com o O como um bagel
I stay with that O like a lifesaver
Eu fico com o O como um salva-vidas
Shout to my ex, I'm her lifesaver
Um salve para minha ex, eu sou o salva-vidas dela
My Glocky, it sit on the night table
Minha Glock, ela fica na mesa de cabeceira
You light on the waist like a lightsaber
Você é leve na cintura como um sabre de luz
In Seattle, it's just me and Twizz'
Em Seattle, somos só eu e Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Eu odeio vocês mais do que nunca
You rappin' 'bout shit that you never did
Você está rimando sobre porras que você nunca fez
My dawg in the can like a metal lid
Meu parça na prisão tipo uma tampa de metal
Free the kid, free the kid, free the kid
Libertem o parça, libertem o parça, libertem o parça
I don't be givin' no fucks (not one)
Eu 'to pouco me fodendo mesmo (mesmo)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (é só chegar, chegar, uau)
I don't know if you caught on (caught on)
Não sei se você caiu em si (caiu em si)
I don't be givin' no fuck, huh
Eu 'to pouco me fodendo, huh
I say whatever I want, yeah
Eu digo o que eu quero, sim
I do whatever I want, huh
Eu faço o que eu quero, huh
I'm countin' up money for fun
Estou contando dinheiro por diversão
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
E estou tomando esses Percocets só por diversão (luh doidão)
All of my twizz' got a gun (blam)
Todos os meus twizz' têm uma arma (bang)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Alguns dos meus twizz' estão fugidos da cadeia phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
Alguns dos meus twizz' vendendo Runtz (luh doidão)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Alguns dos meus twizz' cortam eles (luh doidão)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Sim, alguns dos meus twizz' vendem muito
Heard your money got took like it's lunch (hah)
Ouvi dizer que seu dinheiro foi levado como se fosse almoço de criança (hah)
We on the side and we punt
Estamos do lado e chutamos
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Caralho, eu durmo durante o dia, não vejo o sol (uh-huh, yeah)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
Caminhonetona da Lamborghini estacionado do lado de fora ao sol
It get you caught up, get you fried
Isso te pega, te frita
You don't really have no swag, so what you did?
Você realmente não tem estilo, então o que você fez?
Your little buddy tried to take mine
Seu cria tentou pegar o meu
I never needed no help
Eu nunca precisei de ajuda
I never needed nobody, I wait in no line
Eu nunca precisei de ninguém, eu não preciso esperar em fila nenhuma
Gonna be a minute, tell the time
Vai demorar um minuto, conta os minutos
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Se você cometeu o crime, vadia, por que está reclamando?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
Eu acabei de chegar em uma nave grande, eu tenho muito dinheiro entrando
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Acabei de desligar o telefone com meu demônio e ele me disse que eu vou vencer
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
Não posso perder tempo na net, só estou acumulando um maldito cheque
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Foda-se a vadia, eu a faço suar, huh, vou morrer pelo meu respeito, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Eu coloco um cheque no meu pescoço, a vida te acerta na cabeça
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Eu assinei um contrato por alguns milhões, você só conseguiu cem mil
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Ninguém roubou seu estilo, ninguém quer seu dinheiro
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Diga-me quem diabos vai cair, diga-me quem vai ter sucesso?
I don't be givin' no fucks (not one)
Eu 'to pouco me fodendo mesmo (mesmo)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (é só chegar, chegar, uau)
I don't know if you caught on (caught on)
Não sei se você caiu em si (caiu em si)
I don't be givin' no fuck, huh
Eu 'to pouco me fodendo, huh
I say whatever I want, yeah
Eu digo o que eu quero, sim
I do whatever I want, huh
Eu faço o que eu quero, huh
I'm countin' up the money for fun
Estou contando dinheiro por diversão
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
E estou tomando esses Percocets só por diversão (luh doidão)
Traveling forever in the dark
J'avance sans cesse dans le noir
Darkness into blackness
Le la pénombre jusqu'à l'obscurité
There and back, it's always black
Pour l'aller comme le retour, c'est toujours noir
Oh, it screeched across the sky
Oh, le noir d'étendait à travers le ciel
Nothing to do but lie
J'peux rien faire à part mentir
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
Fuck la pute, j'la fais suer, han
I'ma die by my respect, huh
J'vais mourir pour mon respect, han
I put a check up on my neck
Je mets un chèque contre mon coup
Life check ya in the head
La vie te donne un coup en pleine tête
I signed for a couple milli'
J'ai signé le contrat pour quelques millions
You only touched a hundred thou'
T'as seulement reçu quelques milliers
Man, I don't give a fuck who it is
Gros, j'm'en bats les couilles de qui c'est
I called up my twizz' (BNYX)
J'ai appelé mon reuf (c'est BYNX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
J'm'en bats les couilles de ce qui se passe avec vous
Man, fuck all of you
Allez vous faire foutre, toute la bande
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Ouais, et je m'en bats les couilles (les deux)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Ah (j'fais que pull up, pull up, woah)
I don't know if you caught on (caught on)
Je n'sais pas si z'avez capté (capté)
I don't be givin' no fuck, huh
Que je m'en bats les couilles, han
I say whatever I want, yeah
Je dis tout c'que je veux, ouais
I do whatever I want, huh
Je fais tout c'que je veux, han
I'm countin' up money for fun
Je recompte les billets juste pour m'amuser
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Et je gobe les Percocet juste pour m'amuser (je perds la boule)
Look, comin' live from the-
Écoute, ça arrive en direct du-
Comin' live from the one out the five
Ça arrive en direct du chiffre qui vient après le 5
Comin' live from the three, two time
Ça arrive en direct du deux-fois-trois
Whole gang fucked her eastbound
Tout le gang l'a ken vers l'est
And they down just like Danny McBride
C'est Eastbound & Down, tah Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Pourquoi est-ce que je vois toujours tes mecs en ville?
Think your boys left some soldiers behind
Je pense que tes gars ont abandonné quelques soldats
Just like the J, you boys try to vibe
Comme avec le J, z'essayez de rentrer dans l'mood, les gars
That ain't gon' fly, nope
Ça ne va pas passer, nan, pas du tout
I took that one off of the table
Celui-là, je l'ai retiré de la table
October's Own, it's a label
October's Own, c'est ma marque
I stay with that O like a tie
Je respecte le O, tah la cravate
I stay with that O like a bagel
Je respecte le O, tah le bagel
I stay with that O like a lifesaver
Je respecte le O, tah le Lifesaver
Shout to my ex, I'm her lifesaver
S/o à mon ex, c'est moi son lifesaver
My Glocky, it sit on the night table
Mon Glock, il repose sur la table de chevet
You light on the waist like a lightsaber
T'as la taille slim comme un sabre-laser
In Seattle, it's just me and Twizz'
À Seattle, y a que moi et Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Les mecs, je vous déteste bien plus qu'avant
You rappin' 'bout shit that you never did
Vous rappez à propos de trucs que z'avez jamais fait
My dawg in the can like a metal lid
Mon reuf est en taule, comme un toit en métal
Free the kid, free the kid, free the kid
Libérez ce gosse, libérez ce gosse, libérez ce gosse
I don't be givin' no fucks (not one)
Et je m'en bats les couilles (les deux)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Ah (j'fais que pull up, pull up, woah)
I don't know if you caught on (caught on)
Je n'sais pas si z'avez capté (capté)
I don't be givin' no fuck, huh
Que je m'en bats les couilles, han
I say whatever I want, yeah
Je dis tout c'que je veux, ouais
I do whatever I want, huh
Je fais tout c'que je veux, han
I'm countin' up money for fun
Je recompte les billets juste pour m'amuser
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Et je gobe les Percocet juste pour m'amuser (je perds la boule)
All of my twizz' got a gun (blam)
Tous mes reufs sont broliqués (blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Et j'ai quelques reufs fugitifs (ouf)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
J'ai quelques reufs qui vendent la came (on perd la boule)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Et quelques reufs qui découpent la plaquette (on perd la boule)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Ouais, j'ai quelques reufs qui bibi pas mal
Heard your money got took like it's lunch (hah)
J'ai entendu dire qu'on t'a piqué ton fric comme ton lunch (ha)
We on the side and we punt
On est sur la ligne de touche et on envoie le tir
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Pute, je dors la journée, j'vois pas le soleil (an-han, ouais)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
Lambo au gros châssis garée devant au soleil
It get you caught up, get you fried
Ça va te rattraper, te faire frire
You don't really have no swag, so what you did?
Tu n'as vraiment pas de style, donc qu'est-ce que t'as fait?
Your little buddy tried to take mine
Ton p'tit poto a essayé de piquer le mien
I never needed no help
Je n'ai jamais eu besoin d'aide
I never needed nobody, I wait in no line
Je n'ai jamais eu besoin de personne, je fais la queue
Gonna be a minute, tell the time
Ça va prendre une minute, vérifie l'heure qu'il est
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Si t'as fait le crime, pute, pourquoi pleures-tu?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
J'viens de pull up en gros camion, je reçois pas mal d'oseille
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Je viens de parler au tel à mon démon, et il m'a dit qu'il va gagner
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
Je ne peux pas gaspiller mon temps en ligne, j'fais qu'amasser les méchants chèques
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Fuck la pute, j'la fais suer, han, j'vais mourir pour mon respect, han
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Je mets un chèque contre mon coup, la vie te donne un coup en pleine tête
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
J'ai signé le contrat pour quelques millions, t'as seulement reçu cent mille
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Personne veut voler ton style, personne veut goûter ta sauce
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Dis-moi, qui va tomber par-dessus bord, qui va réussir à s'en sortir?
I don't be givin' no fucks (not one)
Et je m'en bats les couilles (les deux)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Ah (j'fais que pull up, pull up, woah)
I don't know if you caught on (caught on)
Je n'sais pas si z'avez capté (capté)
I don't be givin' no fuck, huh
Que je m'en bats les couilles, han
I say whatever I want, yeah
Je dis tout c'que je veux, ouais
I do whatever I want, huh
Je fais tout c'que je veux, han
I'm countin' up the money for fun
Je recompte les billets juste pour m'amuser
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Et je gobe les Percocet juste pour m'amuser (je perds la boule)
Traveling forever in the dark
Im Dunkeln für immer reisen
Darkness into blackness
Dunkelheit in Schwärze
There and back, it's always black
Hin und zurück, es ist immer schwarz
Oh, it screeched across the sky
Oh, es kreischte über den Himmel
Nothing to do but lie
Nichts zu tun, außer zu liegen
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
Fick die Bitch, ich bring sie zum Schwitzen, huh
I'ma die by my respect, huh
Ich werde für meinen Respekt sterben, huh
I put a check up on my neck
Ich habe einen Scheck an meinen Hals gelegt
Life check ya in the head
Das Leben checkt dich im Kopf
I signed for a couple milli'
Ich habe für ein paar Millionen unterschrieben
You only touched a hundred thou'
Du hast nur hunderttausend berührt
Man, I don't give a fuck who it is
Mann, es ist mir scheißegal, wer es ist
I called up my twizz' (BNYX)
Ich habe meinen Twizz' angerufen (BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
Es ist mir scheißegal, was ihr vorhabt
Man, fuck all of you
Mann, fickt euch alle
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Ja, ich gebe keinen Fick (nicht einen)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (einfach vorbeikommen, vorbeikommen, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (mitbekommen)
I don't be givin' no fuck, huh
Ich gebe keinen Fick, huh
I say whatever I want, yeah
Ich sage, was ich will, ja
I do whatever I want, huh
Ich mache, was ich will, huh
I'm countin' up money for fun
Ich zähle Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Und ich knalle diese Percs nur zum Spaß (luh geek)
Look, comin' live from the-
Schau, live aus dem-
Comin' live from the one out the five
Live aus der Eins aus der Fünf
Comin' live from the three, two time
Live aus der Drei, zwei Mal
Whole gang fucked her eastbound
Die ganze Gang hat sie nach Osten gefickt
And they down just like Danny McBride
Und sie sind unten wie Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Warum sehe ich immer deine Hunde in der Stadt?
Think your boys left some soldiers behind
Ich denke, deine Jungs haben einige Soldaten zurückgelassen
Just like the J, you boys try to vibe
Genau wie der J, ihr Jungs versucht zu vibrieren
That ain't gon' fly, nope
Das wird nicht fliegen, nein
I took that one off of the table
Ich habe das vom Tisch genommen
October's Own, it's a label
Oktober's Own, es ist ein Label
I stay with that O like a tie
Ich bleibe bei dem O wie eine Krawatte
I stay with that O like a bagel
Ich bleibe bei dem O wie ein Bagel
I stay with that O like a lifesaver
Ich bleibe bei dem O wie ein Rettungsring
Shout to my ex, I'm her lifesaver
Shoutout an meine Ex, ich bin ihr Lebensretter
My Glocky, it sit on the night table
Meine Glocky, sie liegt auf dem Nachttisch
You light on the waist like a lightsaber
Du bist leicht an der Taille wie ein Lichtschwert
In Seattle, it's just me and Twizz'
In Seattle, nur ich und Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Ich hasse euch Jungs mehr als je zuvor
You rappin' 'bout shit that you never did
Ihr rappt über Scheiße, die ihr nie gemacht habt
My dawg in the can like a metal lid
Mein Kumpel in der Dose wie ein Metalldeckel
Free the kid, free the kid, free the kid
Befreit das Kind, befreit das Kind, befreit das Kind
I don't be givin' no fucks (not one)
Ich gebe keinen Fick (nicht einen)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (einfach vorbeikommen, vorbeikommen, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (mitbekommen)
I don't be givin' no fuck, huh
Ich gebe keinen Fick, huh
I say whatever I want, yeah
Ich sage, was ich will, ja
I do whatever I want, huh
Ich mache, was ich will, huh
I'm countin' up money for fun
Ich zähle Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Und ich knalle diese Percs nur zum Spaß (luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
Alle meine Twizz' haben eine Waffe (blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Ein paar meiner Twizz' sind auf der Flucht (phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
Ein paar meiner Twizz' verkaufen Runtz (luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Ein paar meiner Twizz' schneiden sie auf (luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Ja, ein paar meiner Twizz' verkaufen eine Menge
Heard your money got took like it's lunch (hah)
Hörte, dein Geld wurde wie Mittagessen genommen (hah)
We on the side and we punt
Wir sind auf der Seite und wir punten
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Bitch, ich schlafe am Tag, ich sehe keine Sonne (uh-huh, ja)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
Großer Lamb' Truck steht draußen in der Sonne
It get you caught up, get you fried
Es bringt dich in Schwierigkeiten, es brät dich
You don't really have no swag, so what you did?
Du hast wirklich keinen Swag, also was hast du gemacht?
Your little buddy tried to take mine
Dein kleiner Kumpel hat versucht, meinen zu nehmen
I never needed no help
Ich habe nie Hilfe gebraucht
I never needed nobody, I wait in no line
Ich habe nie jemanden gebraucht, ich warte in keiner Schlange
Gonna be a minute, tell the time
Es wird eine Minute dauern, sag die Zeit
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Wenn du das Verbrechen begangen hast, Bitch, warum weinst du?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
Ich bin gerade in einem großen Körper angekommen, ich habe viel Geld, das reinkommt
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Ich habe gerade mit meinem Dämon telefoniert und er hat mir gesagt, dass ich gewinnen werde
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
Ich kann keine Zeit im Netz verschwenden, ich mache einfach einen verdammten Scheck
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Fick die Bitch, ich bring sie zum Schwitzen, huh, ich werde für meinen Respekt sterben, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Ich habe einen Scheck an meinen Hals gelegt, das Leben checkt dich im Kopf
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Ich habe für ein paar Millionen unterschrieben, du hast nur hunderttausend berührt
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Niemand hat deinen Stil geklaut, niemand will deine Soße
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Sag mir, wer zum Teufel wird fallen, sag mir, wer wird es schaffen?
I don't be givin' no fucks (not one)
Ich gebe keinen Fick (nicht einen)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (einfach vorbeikommen, vorbeikommen, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (mitbekommen)
I don't be givin' no fuck, huh
Ich gebe keinen Fick, huh
I say whatever I want, yeah
Ich sage, was ich will, ja
I do whatever I want, huh
Ich mache, was ich will, huh
I'm countin' up the money for fun
Ich zähle das Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Und ich knalle diese Percs nur zum Spaß (luh geek)
Traveling forever in the dark
Viaggiando per sempre nel buio
Darkness into blackness
Oscurità nell'oscurità
There and back, it's always black
Andata e ritorno, è sempre nero
Oh, it screeched across the sky
Oh, ha strillato attraverso il cielo
Nothing to do but lie
Non c'è niente da fare se non mentire
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
Fanculo la troia, la faccio sudare, eh
I'ma die by my respect, huh
Morirò per il mio rispetto, eh
I put a check up on my neck
Ho messo un assegno sul mio collo
Life check ya in the head
La vita ti controlla in testa
I signed for a couple milli'
Ho firmato per un paio di milioni
You only touched a hundred thou'
Hai solo toccato centomila
Man, I don't give a fuck who it is
Amico, non me ne frega un cazzo di chi è
I called up my twizz' (BNYX)
Ho chiamato il mio twizz' (BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
Non me ne frega un cazzo di quello che avete in corso
Man, fuck all of you
Amico, fanculo a tutti voi
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Sì, non me ne frega un cazzo (neanche uno)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (vieni, vieni, uoah)
I don't know if you caught on (caught on)
Non so se hai capito (capito)
I don't be givin' no fuck, huh
Non me ne frega un cazzo, eh
I say whatever I want, yeah
Dico quello che voglio, sì
I do whatever I want, huh
Faccio quello che voglio, eh
I'm countin' up money for fun
Sto contando soldi per divertimento
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
E sto scoppiando questi Percs solo per divertimento (luh geek)
Look, comin' live from the-
Guarda, in diretta dal-
Comin' live from the one out the five
In diretta da uno su cinque
Comin' live from the three, two time
In diretta dal tre, due volte
Whole gang fucked her eastbound
Tutta la gang l'ha scopata verso est
And they down just like Danny McBride
E sono giù proprio come Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Perché vedo sempre i tuoi cani in città?
Think your boys left some soldiers behind
Penso che i tuoi ragazzi abbiano lasciato indietro alcuni soldati
Just like the J, you boys try to vibe
Proprio come il J, voi ragazzi cercate di vibrare
That ain't gon' fly, nope
Non volerà, nope
I took that one off of the table
Ho tolto quella dal tavolo
October's Own, it's a label
October's Own, è un'etichetta
I stay with that O like a tie
Resto con quella O come una cravatta
I stay with that O like a bagel
Resto con quella O come un bagel
I stay with that O like a lifesaver
Resto con quella O come un salvagente
Shout to my ex, I'm her lifesaver
Saluto la mia ex, sono il suo salvagente
My Glocky, it sit on the night table
La mia Glocky, si siede sul comodino
You light on the waist like a lightsaber
Sei leggero sulla cintura come una spada laser
In Seattle, it's just me and Twizz'
A Seattle, siamo solo io e Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Odio voi ragazzi più di quanto abbia mai fatto
You rappin' 'bout shit that you never did
Stai rappando su cose che non hai mai fatto
My dawg in the can like a metal lid
Il mio cane in lattina come un coperchio di metallo
Free the kid, free the kid, free the kid
Libera il ragazzo, libera il ragazzo, libera il ragazzo
I don't be givin' no fucks (not one)
Non me ne frega un cazzo (neanche uno)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (solo tira su, tira su, uoah)
I don't know if you caught on (caught on)
Non so se hai capito (capito)
I don't be givin' no fuck, huh
Non me ne frega un cazzo, eh
I say whatever I want, yeah
Dico quello che voglio, sì
I do whatever I want, huh
Faccio quello che voglio, eh
I'm countin' up money for fun
Sto contando soldi per divertimento
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
E sto prendendo questi Percs solo per divertimento (luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
Tutti i miei twizz' hanno una pistola (blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Un paio dei miei twizz' sono in fuga (phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
Un paio dei miei twizz' vendono Runtz (luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Un paio dei miei twizz' li tagliano (luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Sì, un paio dei miei twizz' vendono un mucchio
Heard your money got took like it's lunch (hah)
Ho sentito che i tuoi soldi sono stati presi come se fosse pranzo (hah)
We on the side and we punt
Siamo sul lato e diamo calci
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Troia, dormo di giorno, non vedo il sole (uh-huh, sì)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
Suv Lamborghini parcheggiato fuori al sole
It get you caught up, get you fried
Ti fa prendere, ti mette in pericolo
You don't really have no swag, so what you did?
Non hai davvero nessuno swag, quindi cosa hai fatto?
Your little buddy tried to take mine
Il tuo piccolo amico ha cercato di prendere il mio
I never needed no help
Non ho mai avuto bisogno di aiuto
I never needed nobody, I wait in no line
Non ho mai avuto bisogno di nessuno, non aspetto in fila
Gonna be a minute, tell the time
Sarà un minuto, dì l'ora
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Se hai commesso il crimine, cagna, perché stai piangendo?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
Sono appena arrivato con un macchinone, ho un sacco di soldi che entrano
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Ho appena finito di parlare con il mio demone e mi ha detto che vincerò
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
Non posso perdere tempo in rete, sto solo accumulando un cazzo di assegno
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Fanculo la troia, la faccio sudare, eh, morirò per il mio rispetto, eh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Ho messo un assegno sul mio collo, la vita ti controlla in testa
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Ho firmato per un paio di milioni, hai solo toccato centomila
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Nessuno ha rubato il tuo stile, nessuno vuole la tua salsa
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Dimmi chi cazzo cadrà, dimmi chi ce la farà?
I don't be givin' no fucks (not one)
Non me ne frega un cazzo (neanche uno)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (solo tira su, tira su, uoah)
I don't know if you caught on (caught on)
Non so se hai capito (capito)
I don't be givin' no fuck, huh
Non me ne frega un cazzo, eh
I say whatever I want, yeah
Dico quello che voglio, sì
I do whatever I want, huh
Faccio quello che voglio, eh
I'm countin' up the money for fun
Sto contando soldi per divertimento
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
E sto prendendo questi Percs solo per divertimento (luh geek)
Traveling forever in the dark
Berpergian selamanya dalam kegelapan
Darkness into blackness
Kegelapan menjadi kehitaman
There and back, it's always black
Kesana dan kembali, selalu hitam
Oh, it screeched across the sky
Oh, itu berteriak melintasi langit
Nothing to do but lie
Tidak ada yang bisa dilakukan selain berbaring
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
Sialan wanita itu, aku membuatnya berkeringat, huh
I'ma die by my respect, huh
Aku akan mati demi rasa hormatku, huh
I put a check up on my neck
Aku mengecek leherku
Life check ya in the head
Hidup memeriksa kepalamu
I signed for a couple milli'
Aku menandatangani beberapa juta
You only touched a hundred thou'
Kamu hanya menyentuh seratus ribu
Man, I don't give a fuck who it is
Pria, aku tidak peduli siapa dia
I called up my twizz' (BNYX)
Aku menelepon temanku (BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
Tidak peduli apa yang kalian lakukan
Man, fuck all of you
Pria, sialan kalian semua
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
Ya, aku tidak peduli (tidak satu pun)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (hanya datang, datang, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
Aku tidak tahu jika kamu mengerti (mengerti)
I don't be givin' no fuck, huh
Aku tidak peduli, huh
I say whatever I want, yeah
Aku mengatakan apa pun yang aku mau, ya
I do whatever I want, huh
Aku melakukan apa pun yang aku mau, huh
I'm countin' up money for fun
Aku menghitung uang untuk bersenang-senang
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Dan aku meminum obat ini hanya untuk bersenang-senang (luh geek)
Look, comin' live from the-
Lihat, datang langsung dari-
Comin' live from the one out the five
Datang langsung dari satu dari lima
Comin' live from the three, two time
Datang langsung dari tiga, dua kali
Whole gang fucked her eastbound
Seluruh geng bercinta dengannya ke arah timur
And they down just like Danny McBride
Dan mereka turun seperti Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Mengapa aku selalu melihat anjingmu di kota?
Think your boys left some soldiers behind
Kurasa teman-temanmu meninggalkan beberapa prajurit di belakang
Just like the J, you boys try to vibe
Sama seperti J, kalian mencoba bergaul
That ain't gon' fly, nope
Itu tidak akan terbang, tidak
I took that one off of the table
Aku mengambil yang satu itu dari meja
October's Own, it's a label
Milik Oktober, itu label
I stay with that O like a tie
Aku tetap dengan O seperti dasi
I stay with that O like a bagel
Aku tetap dengan O seperti bagel
I stay with that O like a lifesaver
Aku tetap dengan O seperti penolong hidup
Shout to my ex, I'm her lifesaver
Teriak pada mantanku, aku penyelamat hidupnya
My Glocky, it sit on the night table
Senapanku, itu duduk di meja malam
You light on the waist like a lightsaber
Kamu ringan di pinggang seperti lightsaber
In Seattle, it's just me and Twizz'
Di Seattle, hanya aku dan Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Aku membencimu lebih dari sebelumnya
You rappin' 'bout shit that you never did
Kamu merap tentang hal yang tidak pernah kamu lakukan
My dawg in the can like a metal lid
Anjingku di kaleng seperti tutup logam
Free the kid, free the kid, free the kid
Bebaskan anak itu, bebaskan anak itu, bebaskan anak itu
I don't be givin' no fucks (not one)
Aku tidak peduli (tidak satu pun)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (hanya datang, datang, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
Aku tidak tahu jika kamu mengerti (mengerti)
I don't be givin' no fuck, huh
Aku tidak peduli, huh
I say whatever I want, yeah
Aku mengatakan apa pun yang aku mau, ya
I do whatever I want, huh
Aku melakukan apa pun yang aku mau, huh
I'm countin' up money for fun
Aku menghitung uang untuk bersenang-senang
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Dan aku meminum obat ini hanya untuk bersenang-senang (luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
Semua temanku punya senjata (blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
Beberapa temanku dalam pelarian (phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
Beberapa temanku menjual Runtz (luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
Beberapa temanku memotong mereka (luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Ya, beberapa temanku menjual banyak
Heard your money got took like it's lunch (hah)
Dengar uangmu diambil seperti makan siang (hah)
We on the side and we punt
Kami di sisi dan kami menendang
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
Bitch, aku tidur di siang hari, aku tidak melihat matahari (uh-huh, ya)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
Truk Lamb' berbadan besar duduk di luar di bawah matahari
It get you caught up, get you fried
Itu membuatmu tertangkap, membuatmu digoreng
You don't really have no swag, so what you did?
Kamu benar-benar tidak punya gaya, jadi apa yang kamu lakukan?
Your little buddy tried to take mine
Teman kecilmu mencoba mengambil milikku
I never needed no help
Aku tidak pernah butuh bantuan
I never needed nobody, I wait in no line
Aku tidak pernah butuh orang lain, aku menunggu di garis
Gonna be a minute, tell the time
Akan ada waktu, katakan waktu
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Jika kamu melakukan kejahatan, kenapa kamu menangis?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
Aku baru saja datang dengan tubuh besar, aku punya banyak uang masuk
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Aku baru saja selesai bicara dengan iblisku dan dia bilang aku akan menang
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
Aku tidak bisa membuang waktu di internet, aku hanya menjalankan cek
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Sialan wanita itu, aku membuatnya berkeringat, huh, aku akan mati demi rasa hormatku, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Aku mengecek leherku, hidup memeriksa kepalamu
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Aku menandatangani beberapa juta, kamu hanya menyentuh seratus ribu
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
Tidak ada yang mencuri gayamu, tidak ada yang mau sausmu
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Katakan padaku siapa yang akan jatuh, katakan padaku siapa yang akan berhasil?
I don't be givin' no fucks (not one)
Aku tidak peduli (tidak satu pun)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
Uh (hanya datang, datang, whoa)
I don't know if you caught on (caught on)
Aku tidak tahu jika kamu mengerti (mengerti)
I don't be givin' no fuck, huh
Aku tidak peduli, huh
I say whatever I want, yeah
Aku mengatakan apa pun yang aku mau, ya
I do whatever I want, huh
Aku melakukan apa pun yang aku mau, huh
I'm countin' up the money for fun
Aku menghitung uang untuk bersenang-senang
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
Dan aku meminum obat ini hanya untuk bersenang-senang (luh geek)
Traveling forever in the dark
暗闇の中で永遠に旅をしている
Darkness into blackness
暗闇から暗黒へ
There and back, it's always black
行ったり来たり、いつも黒い
Oh, it screeched across the sky
ああ、それは空を横切って悲鳴を上げた
Nothing to do but lie
することは何もない、ただ横になるだけ
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
あの女をヤる、彼女を汗だくにさせる、ああ
I'ma die by my respect, huh
尊敬されるために死ぬ、ああ
I put a check up on my neck
稼いだ金でネックレスを買って首にかける
Life check ya in the head
人生はお前の頭にチェックを付ける
I signed for a couple milli'
俺は数百万ドルの契約に署名した
You only touched a hundred thou'
お前は数万しか触れていないけどな
Man, I don't give a fuck who it is
おい、俺は誰であろうと関係ない
I called up my twizz' (BNYX)
俺は友達に電話した(BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
お前らが何をやっているかどうでもいい
Man, fuck all of you
おい、お前ら全員くたばれよ
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
そう、俺は関係ない (一つも)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
ああ(ただ来いよ、来いよ、うおっ)
I don't know if you caught on (caught on)
お前が気づいたかどうかわからない (気づいたかどうか)
I don't be givin' no fuck, huh
俺には関係ない、ああ
I say whatever I want, yeah
俺は何でも言う、そうさ
I do whatever I want, huh
俺は何でもする、ああ
I'm countin' up money for fun
楽しむためにお金を数えている
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
そして、これらのパーコセットをただ楽しむために飲んでいる (luh geek)
Look, comin' live from the-
ほら、ライブでやってるぜ
Comin' live from the one out the five
5人の中から1人がライブでやってる
Comin' live from the three, two time
2、3回ライブでやってる
Whole gang fucked her eastbound
全ギャングが東に向かって彼女を犯した
And they down just like Danny McBride
そして、Danny McBrideのように倒れている
Why I always see your dawgs in the city?
なぜいつも街でお前の仲間を見るのか?
Think your boys left some soldiers behind
お前の仲間が兵士を置き去りにしたと考えてみろよ
Just like the J, you boys try to vibe
ちょうどJのように、お前の仲間はリラックスしようとしている
That ain't gon' fly, nope
それは通用しない、だめだ
I took that one off of the table
それをテーブルから取り除いた
October's Own, it's a label
October's Own、それはレーベルだ
I stay with that O like a tie
ネクタイのようにOと共にいる
I stay with that O like a bagel
ベーグルのようにOと共にいる
I stay with that O like a lifesaver
命の恩人のようにOと共にいる
Shout to my ex, I'm her lifesaver
元カノに叫ぶよ、俺は彼女の命の恩人だ
My Glocky, it sit on the night table
俺のグロック銃、それはナイトテーブルに置かれている
You light on the waist like a lightsaber
お前は命の恩人のようにウエストにライトを灯す
In Seattle, it's just me and Twizz'
シアトルでは、俺と親友だけだ
I hate you boys more than I ever did
俺はお前たちのことが今まで以上に嫌いだ
You rappin' 'bout shit that you never did
お前たちは決してしなかったことについてラップしている
My dawg in the can like a metal lid
刑務所にいる仲間は金属の蓋のようだ
Free the kid, free the kid, free the kid
その子供を解放しろ、子供を解放しろ、子供を解放しろ
I don't be givin' no fucks (not one)
俺は一つも関係ない(何も)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
ああ(ただ来いよ、来いよ、うおっ)
I don't know if you caught on (caught on)
お前が気づいたかどうかはわからない(気づいたかどうか)
I don't be givin' no fuck, huh
俺には関係ない、ああ
I say whatever I want, yeah
俺は何でも言う、そうさ
I do whatever I want, huh
俺は何でもする、ああ
I'm countin' up money for fun
楽しむためにお金を数えている
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
そして、これらのパーコセットをただ楽しむために飲んでいる (luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
俺の親友たちはみんな銃を持っている(バン)
Couple of my twizz' on the run (phew)
俺の親友たちの中には数人逃げているやつもいる(ふー)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
俺の親友たちの中には数人Runtzを売っているやつもいる(luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
俺の親友たちの中には数人それを切り刻むやつもいる(luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
そうさ、俺の親友たちの中には数人たくさん売るやつもいる
Heard your money got took like it's lunch (hah)
お前の金が昼食のように取られたと聞いた(はは)
We on the side and we punt
俺たちはサイドにいて、ぶつける
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
ビッチ、俺は昼間に寝る、太陽を見ない(ああ、そうさ)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
大きな車体のランボルギーニのトラックが太陽の外に駐車している
It get you caught up, get you fried
それはお前を夢中にさせて、ハイにする
You don't really have no swag, so what you did?
お前は本当にイケてない、何したの?
Your little buddy tried to take mine
お前の若い仲間が俺のものを取ろうとした
I never needed no help
助けは決して必要なかった
I never needed nobody, I wait in no line
誰の助けも必要なかった、俺は並ぶ必要はない
Gonna be a minute, tell the time
ちょっと待って、時間を教えてくれ
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
もしお前が罪を犯したんだったら、ビッチ、なぜ泣いているんだ?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
大きな車体の車を停めた、たくさんのお金が入ってきている
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
悪魔と電話を切ったばかり、彼は俺が勝つと言った
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
ネット上で時間を無駄にすることはできない、小切手を稼ぎまくっているだけだ
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
ビッチをヤる、彼女を汗だくにさせる、ああ、尊敬されるために死ぬ、ああ
I put a check up on my neck, life check ya in the head
稼いだ金でネックレスを買って首にかける、人生はお前の頭にチェックを付ける
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
俺は数百万ドルの契約に署名した、お前は数万しか触れていないけどな
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
誰もお前のスタイルを盗むことはない、誰もお前のスタイルを欲しくない
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
教えてくれよ、誰が落ちて、誰が成功するんだ
I don't be givin' no fucks (not one)
俺は一つも関係ない(何も)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
ああ(ただ来いよ、来いよ、うおっ)
I don't know if you caught on (caught on)
お前が気づいたかどうかはわからない(気づいたかどうか)
I don't be givin' no fuck, huh
俺には関係ない、ああ
I say whatever I want, yeah
俺は何でも言う、そうさ
I do whatever I want, huh
俺は何でもする、ああ
I'm countin' up the money for fun
楽しむためにお金を数えている
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
そして、これらのパーコセットをただ楽しむために飲んでいる (luh geek)
Traveling forever in the dark
在黑暗中永远旅行
Darkness into blackness
黑暗变为黑色
There and back, it's always black
来来回回,总是黑色
Oh, it screeched across the sky
哦,它在天空中尖叫
Nothing to do but lie
除了躺着,无事可做
Fuck the bitch, I make her sweat, huh
操那个婊子,让她出汗,呵
I'ma die by my respect, huh
我会为了我的尊严而死,呵
I put a check up on my neck
我在我的脖子上刻了一个勾
Life check ya in the head
生活会在你的头上打个勾
I signed for a couple milli'
我签了几百万的合同
You only touched a hundred thou'
你只摸过一百千
Man, I don't give a fuck who it is
老实说,我不在乎是谁
I called up my twizz' (BNYX)
我打电话给我的朋友(BNYX)
Don't give a fuck what y'all has goin' on
不在乎你们在做什么
Man, fuck all of you
老实说,我操你们所有人
Yeah, I don't be givin' no fucks (not one)
是的,我不在乎(一个都不)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
呃(就开车过来,开车过来,哇)
I don't know if you caught on (caught on)
我不知道你是否明白(明白)
I don't be givin' no fuck, huh
我不在乎,呵
I say whatever I want, yeah
我说我想说的,是的
I do whatever I want, huh
我做我想做的,呵
I'm countin' up money for fun
我为了好玩数钱
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
我为了好玩吃这些药(luh geek)
Look, comin' live from the-
看,来自-
Comin' live from the one out the five
来自五中的一
Comin' live from the three, two time
来自三,两次
Whole gang fucked her eastbound
整个团队都操了她向东
And they down just like Danny McBride
他们就像丹尼·麦克布莱德一样倒下
Why I always see your dawgs in the city?
为什么我总是在城市里看到你的狗?
Think your boys left some soldiers behind
我想你的男孩们留下了一些士兵
Just like the J, you boys try to vibe
就像J一样,你们的男孩试图和谐
That ain't gon' fly, nope
那不会飞,不
I took that one off of the table
我把那个从桌子上拿走了
October's Own, it's a label
十月的自己,这是一个标签
I stay with that O like a tie
我和O待在一起就像领带
I stay with that O like a bagel
我和O待在一起就像贝果
I stay with that O like a lifesaver
我和O待在一起就像救生圈
Shout to my ex, I'm her lifesaver
向我的前任致敬,我是她的救命恩人
My Glocky, it sit on the night table
我的格洛基,它放在夜桌上
You light on the waist like a lightsaber
你的腰上的光就像光剑
In Seattle, it's just me and Twizz'
在西雅图,只有我和Twizz'
I hate you boys more than I ever did
我比以前更讨厌你们
You rappin' 'bout shit that you never did
你在说你从未做过的事
My dawg in the can like a metal lid
我的狗在罐子里就像金属盖
Free the kid, free the kid, free the kid
释放孩子,释放孩子,释放孩子
I don't be givin' no fucks (not one)
我不在乎(一个都不)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
呃(就开车过来,开车过来,哇)
I don't know if you caught on (caught on)
我不知道你是否明白(明白)
I don't be givin' no fuck, huh
我不在乎,呵
I say whatever I want, yeah
我说我想说的,是的
I do whatever I want, huh
我做我想做的,呵
I'm countin' up money for fun
我为了好玩数钱
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
我为了好玩吃这些药(luh geek)
All of my twizz' got a gun (blam)
我所有的朋友都有枪(blam)
Couple of my twizz' on the run (phew)
我有几个朋友在逃(phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (luh geek)
我有几个朋友在卖Runtz(luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (luh geek)
我有几个朋友把他们切了(luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
是的,我有几个朋友卖了一堆
Heard your money got took like it's lunch (hah)
听说你的钱被拿走了,就像午餐(哈)
We on the side and we punt
我们在旁边,我们踢球
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (uh-huh, yeah)
我白天睡觉,我看不到太阳(嗯,是的)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun
大身材的兰博基尼卡车在阳光下停着
It get you caught up, get you fried
它让你陷入困境,让你炸了
You don't really have no swag, so what you did?
你真的没有什么风格,所以你做了什么?
Your little buddy tried to take mine
你的小伙伴试图抢我的
I never needed no help
我从来不需要帮助
I never needed nobody, I wait in no line
我从来不需要别人,我不排队
Gonna be a minute, tell the time
要过一会儿,告诉时间
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
如果你犯了罪,为什么你在哭?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
我刚开着一辆大车过来,我有很多钱进来
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
我刚和我的恶魔通了电话,他告诉我我会赢
I can't be wasting time on the net, I just be running up a fuckin' check
我不能在网上浪费时间,我只是在赚一笔大钱
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
操那个婊子,让她出汗,呵,我会为了我的尊严而死,呵
I put a check up on my neck, life check ya in the head
我在我的脖子上刻了一个勾,生活会在你的头上打个勾
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
我签了几百万的合同,你只摸过一百千
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want your sauce
没有人偷你的风格,没有人想要你的酱
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
告诉我谁会掉下来,告诉我谁会出来?
I don't be givin' no fucks (not one)
我不在乎(一个都不)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
呃(就开车过来,开车过来,哇)
I don't know if you caught on (caught on)
我不知道你是否明白(明白)
I don't be givin' no fuck, huh
我不在乎,呵
I say whatever I want, yeah
我说我想说的,是的
I do whatever I want, huh
我做我想做的,呵
I'm countin' up the money for fun
我为了好玩数钱
And I'm poppin' these Percs just for fun (luh geek)
我为了好玩吃这些药(luh geek)
[Перевод песни Drake — «IDGAF» ft. Yeat]
[Интро: Yeat & Azimuth]
Вечное брожение в темноте
Из тьмы во мрак
Во всех сторонах повсюду чернота
О-а, с визгом пронеслась по небу
Остаётся просто лежать
Трахну суку, заставлю ее попотеть, ха, я умру за свой респект, ха
Повесил на шею один чек, жизнь в башку тебя чекнет
У меня контракт на пару лямов, у тебя на руках была максимум сотка
[Интерлюдия: Yeat]
Чувак, мне похуй кто это
Звоню своему твиззи (BNYX)
Похуй чё там у вас
Бля, на хуй вас всех (Вас всех)
[Припев: Yeat, Yeat & Drake]
Йеа, мне похуй на всё (На всё), а (Подойди сюда, сюда, воу)
Я не знаю, понял ли ты (Понял ли)
Мне похуй на всё (Ха)
Я говорю всё, что хочу, йеа, я делаю всё, что хочу, ха
Я считаю бабки просто так
И я глотаю эти Пёрки просто так (Luh geek)
[Куплет 1: Drake]
Зацени, собственной персоной из—
Собственной персоной из один и пять
Собственной персоной из дважды три
Вся банда ебашит на востоке и чувствует себя Дэнни Макбрайдом
Почему я постоянно вижу твоих корешей в городе?
Наверное, твои ребята оставили бойцов позади
Как самолёт, который вы хотели купить
Такое у нас не пролетит, нет
Взял одну на столе
October's Own, это лейбл
Эти ребята со мной, словно колёса
Эти ребята со мной, словно сушка
Эти ребята со мной, словно спасательный круг
Привет моей бывшей, я её спаситель
Мой Глок лежит на моей тумбочке рядом
У тебя нет ствола на поясе, как и светового меча
В Сиэтле только я и Твизз
Ненавижу вас, парни, больше, чем когда-либо
Ты читаешь о том, чего никогда не делал
Мой кореш за решёткой под металлической крышкой
Свободу парню, свободу парню, свободу парню
[Припев: Yeat]
Мне похуй на всё (На всё), а (Подойди сюда, сюда, воу)
Я не знаю, понял ли ты (Понял ли)
Мне похуй на всё (Ха)
Я говорю всё, что хочу, йеа, я делаю всё, что хочу, ха
Я считаю бабки просто так
И я глотаю эти Пёрки просто так (Luh geek)
[Куплет 2: Yeat]
У всех моих твиззов есть стволы (Ба)
Пара моих твиззов в бегах (Фью)
Пара моих твиззов продают Runtz (Luh geek)
Пара моих твиззов прикончат их (Luh geek)
Е, пара моих твиззов продают дофига
У тебя деньги забрали, будто забрали обед (Ха)
Мы недалеко от тебя, можем въебать
Сука, днём я сплю, солнца не вижу (Ага, йеа)
В большой Ламбо-тачке стоим под солнцем, поймаем тебя и поджарим
У тебя нет стиля, и что ты сделал?
Твой друган хотел присвоить себе мой (У)
Мне никогда не нужна была помощь, не нужен никто, не ставал ни к кому в очередь (У)
Мне потребуется всего минута, а сколько тебе?
Если ты обокрал кого-то, сука, то почему же ты плачешь?
Подъехал в большой тачке, получаю много бабок
Говорил со своим демоном и он сказал мне, что я всех обыграю
Зачем мне сидеть в Инете, если я могу делать длиннее свой чек
Трахну суку, заставлю ее попотеть, ха, я умру за свой респект, ха
Повесил на шею один чек, жизнь в башку тебя чекнет
У меня контракт на пару лямов, у тебя на руках была максимум сотка
Никто не крадёт твой стиль, никто не хочет таким быть
Скажи мне, кто проебётся? Скажи мне, кто чего добьётся?
[Припев: Yeat]
Мне похуй на всё (На всё), а (Подойди сюда, сюда, воу)
Я не знаю, понял ли ты (Понял ли)
Мне похуй на всё (Ха)
Я говорю всё, что хочу, йеа, я делаю всё, что хочу, ха
Я считаю бабки просто так
И я глотаю эти Пёрки просто так (Экстази)
[Intro: Yeat & Azimuth]
Călătorind pentru totdeauna în întuneric
Întuneric în negură
Acolo și înapoi, este mereu negru
Oh-ah, a țipat de-a lungul cerului
Nimic de făcut decât să minți
Fut pizda, o fac să transpire, huh, o să mor pe cinstea mea, huh
Am pus o recompensă pe mine însumi, recompensă pe capul tău
Am semnat pentru câteva milioane, ai pus mâna doar o sută de mii
[Interludiu: Yeat]
Omule, mă doare-n pulă de cine o fi
Mi-am sunat twizz-ul (BNYX)
Mă doare-n pulă de ce faceți
Omule, dă-vă dracu' pe toți (Pe toți)
[Refren: Yeat, Yeat și Drake]
Yeah, nu mi-o păsat (Dеloc), uh (Doar pull up, pull up, woah)
Nu știu dacă te-ai prins (Te-ai prins)
Nu mi-o păsat (Huh)
Spun orice vrеau, yeah, fac orice vreau, huh
Număr bani de distractie
Și topesc Percocetu-ul ăsta, doar de distracție (Luh geek)
[Strofa 1: Drake]
Uite, vin direct din
Vin direct din următorul după cinci
Vin direct din trei ori doi
Tot gang-u' o fute spre est și sunt fix ca Danny McBride
De ce-i văd pe ai tăi mereu în oraș?
Cred că ați lăsat niște soldați în urmă
Fix ca avionul pe care ați încercat să-l cumpărați
Nici asta n-o să zboare, nup
L-am scos pe ăla din joc
October's Own, e un label
Sunt cu O ăsta ca o anvelopă
Sunt cu O ăsta ca un covrig
Sunt cu O ăsta ca un salvator
Credite la fosta mea, sunt salvatorul ei
Glocky-u' meu, stă pe noptieră
Tu n-ai nimic la șold, ca o sabie laser
În Seattle, suntem doar eu și Twizz'
Îi urăsc pe ai tăi ca niciodată
Cânți despre chestii pe care nu le-ai făcut niciodată
Fratele meu închis, ca cu un capac metalic
Dați-i drumu', dați-i drumu', dați-i drumu'
[Refren: Yeat]
Yeah, nu mi-o păsat (Deloc), uh (Doar pull up, pull up, woah)
Nu știu dacă te-ai prins (Te-ai prins)
Nu mi-o păsat (Huh)
Spun orice vreau, yeah, fac orice vreau, huh
Număr bani de distractie
Și topesc Percocetu-ul ăsta, doar de distracție (Luh geek)
[Strofa 2: Yeat]
Toți twizz'ii mei au un pistol (Blam)
Câțiva twizz'i pe fugă (Phew)
Câțiva twizz'i vând iarbă (Luh geek)
Câțiva twizz'i o taie (Luh geek)
Yeah, câțiva twizz'i vând o grămadă
Am auzit că banii tăi au fost luați ca și cum ar fi prânzul (Hah)
Stăm pe o parte și pariem
Pizdo, dorm ziua, nu văd soarele (Uh-huh, yeah)
Lamborghini cât camionul stă afară la soare, dacă ești prins, ești ars
Chiar nu ai nici un swag, deci ce-ai făcut?
Micul tău amic o încercat să-l ia pe al meu (Woo)
Nu am avut niciodată nevoie de ajutor, nu am avut niciodată nevoie de nimeni, nu aștept la nici o coadă (Woo)
O să fie un minut, spune cât îi ceasul
Dacă ai făcut crima, pizdo, de ce plângi?
Numa' ce-am tras într-unu' mare, și vin o grămadă de bani
Numa' ce i-am închis la demonul meu și mi-a spus că o să câștig
Nu pot să pierd timpul pe net, numa' ce fugăream un cec
Fut pizda, o fac să transpire, huh, o să mor pe cinstea mea, huh
Am pus o recompensă pe mine însumi, recompensă pe capul tău
Am semnat pentru câteva milioane, ai pus mâna doar o sută de mii
Nu-i nimeni care să-ți vrea stilul, nu-i nimeni care să-ți vrea sosul
Spune-mi cine dracu' o să cadă, spune-mi cine o să reușească?
[Refren: Yeat]
Yeah, nu mi-o păsat (Deloc), uh (Doar pull up, pull up, woah)
Nu știu dacă te-ai prins (Te-ai prins)
Nu mi-o păsat (Huh)
Spun orice vreau, yeah, fac orice vreau, huh
Număr bani de distractie
Și topesc Percocetu-ul ăsta, doar de distracție (Luh geek)