Aubrey Drake Graham, Johnathan DeMario Priester, Larry Darnell Griffin, Jeffery Lamar Williams
Yeah
Nigga, what you thought?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Jeffery
Feelin' rough, rough
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
I wan' beat it up with somethin' somethin'
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
You need to give it up to someone
You need to give love to someone
You need to, fuck what you need
You need to give it up to someone
Before you end up like
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Look, I want you to myself
But I know you just left someone else
I know you did, he did a number on you
That must be why you move so icy
Icy like 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Better not give that up to anyone but me
Patient as can be, but
I still need some satisfaction
A little less talk and a little more action
I need you out in Jamaica, relaxin'
Thought I had everything somehow
Feelin' rough, rough
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
I wan' beat it up with somethin' somethin'
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
You need to give it up to someone
You need to give love to someone
You need to, fuck what you need
You need to give it up to someone
Before you end up like
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
I wanna see you do more in this life if we takin' it there
I want to see you do 911, fuck a Panamera
See you and I see the real thing
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
But you icy like 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Better not give that up
I'm here patient as can be, babe
I still need some satisfaction
A little less talk and a little more action
I need you out in Jamaica, relaxin'
Thought I had everything somehow
Feelin' rough, rough
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
I wan' beat it up with somethin' somethin'
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
You need to give it up to someone
You need to give love to someone
You need to, fuck what you need
You need to give it up to someone
Before you end up like
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Yeah
Nigga, what you thought?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (yeah, yeah)
Woah, woah, woah, woah
Yeah
Sí
Nigga, what you thought?
Negro, ¿qué pensabas?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (sí, sí)
Jeffery
Jeffery
Feelin' rough, rough
Sintiéndome áspero, áspero
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Cariño, necesito algo, algo
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Quiero golpearlo con algo, algo
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Eres un diamante en bruto o algo, algo
You need to give it up to someone
Necesitas entregárselo a alguien
You need to give love to someone
Necesitas dar amor a alguien
You need to, fuck what you need
Necesitas, a la mierda lo que necesitas
You need to give it up to someone
Necesitas entregárselo a alguien
Before you end up like
Antes de que termines como
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, como
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, sí, sí
Look, I want you to myself
Mira, te quiero para mí solo
But I know you just left someone else
Pero sé que acabas de dejar a alguien más
I know you did, he did a number on you
Sé que lo hiciste, él te hizo daño
That must be why you move so icy
Debe ser por eso que te mueves tan fríamente
Icy like 1017
Frío como 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Frío como si no necesitaras a nadie más
Better not give that up to anyone but me
Mejor no se lo des a nadie más que a mí
Patient as can be, but
Paciente como puedo ser, pero
I still need some satisfaction
Todavía necesito algo de satisfacción
A little less talk and a little more action
Un poco menos de charla y un poco más de acción
I need you out in Jamaica, relaxin'
Necesito que estés en Jamaica, relajándote
Thought I had everything somehow
Pensé que lo tenía todo de alguna manera
Feelin' rough, rough
Sintiéndome áspero, áspero
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Cariño, necesito algo, algo
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Quiero golpearlo con algo, algo
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Eres un diamante en bruto o algo, algo
You need to give it up to someone
Necesitas entregárselo a alguien
You need to give love to someone
Necesitas dar amor a alguien
You need to, fuck what you need
Necesitas, a la mierda lo que necesitas
You need to give it up to someone
Necesitas entregárselo a alguien
Before you end up like
Antes de que termines como
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, como
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, sí, sí
I wanna see you do more in this life if we takin' it there
Quiero verte hacer más en esta vida si vamos a llegar allí
I want to see you do 911, fuck a Panamera
Quiero verte hacer 911, a la mierda con un Panamera
See you and I see the real thing
Te veo y veo lo real
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Se está volviendo más y más real, sí, sí, sí
But you icy like 1017
Pero estás frío como 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Frío como si no necesitaras a nadie más
Better not give that up
Mejor no lo entregues
I'm here patient as can be, babe
Estoy aquí paciente como puedo ser, cariño
I still need some satisfaction
Todavía necesito algo de satisfacción
A little less talk and a little more action
Un poco menos de charla y un poco más de acción
I need you out in Jamaica, relaxin'
Necesito que estés en Jamaica, relajándote
Thought I had everything somehow
Pensé que lo tenía todo de alguna manera
Feelin' rough, rough
Sintiéndome áspero, áspero
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Cariño, necesito algo, algo
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Quiero golpearlo con algo, algo
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Eres un diamante en bruto o algo, algo
You need to give it up to someone
Necesitas entregárselo a alguien
You need to give love to someone
Necesitas dar amor a alguien
You need to, fuck what you need
Necesitas, a la mierda lo que necesitas
You need to give it up to someone
Necesitas entregárselo a alguien
Before you end up like
Antes de que termines como
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, como
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, sí, sí
Yeah
Sí
Nigga, what you thought?
Negro, ¿qué pensabas?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (sí, sí)
Jeffery
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (yeah, yeah)
Woah, woah, woah, woah (sí, sí)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Yeah
Sim
Nigga, what you thought?
Negro, o que você pensou?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (sim, sim)
Jeffery
Jeffery
Feelin' rough, rough
Sentindo-se áspero, áspero
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Baby, eu estou precisando de algo, algo
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Eu quero bater com algo, algo
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Você é um diamante fora do áspero ou algo, algo
You need to give it up to someone
Você precisa se entregar a alguém
You need to give love to someone
Você precisa dar amor a alguém
You need to, fuck what you need
Você precisa, foda-se o que você precisa
You need to give it up to someone
Você precisa se entregar a alguém
Before you end up like
Antes que você acabe como
Woah, woah, woah, woah, like
Uau, uau, uau, uau, como
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Uau, uau, uau, uau, sim, sim
Look, I want you to myself
Olha, eu quero você para mim
But I know you just left someone else
Mas eu sei que você acabou de deixar alguém
I know you did, he did a number on you
Eu sei que você fez, ele fez um número em você
That must be why you move so icy
Isso deve ser por que você se move tão gelado
Icy like 1017
Gelado como 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Gelado como se não houvesse ninguém de quem você precisasse
Better not give that up to anyone but me
Melhor não dar isso a ninguém além de mim
Patient as can be, but
Paciente como posso ser, mas
I still need some satisfaction
Eu ainda preciso de alguma satisfação
A little less talk and a little more action
Um pouco menos de conversa e um pouco mais de ação
I need you out in Jamaica, relaxin'
Eu preciso de você na Jamaica, relaxando
Thought I had everything somehow
Pensei que tinha tudo de alguma forma
Feelin' rough, rough
Sentindo-se áspero, áspero
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Baby, eu estou precisando de algo, algo
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Eu quero bater com algo, algo
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Você é um diamante fora do áspero ou algo, algo
You need to give it up to someone
Você precisa se entregar a alguém
You need to give love to someone
Você precisa dar amor a alguém
You need to, fuck what you need
Você precisa, foda-se o que você precisa
You need to give it up to someone
Você precisa se entregar a alguém
Before you end up like
Antes que você acabe como
Woah, woah, woah, woah, like
Uau, uau, uau, uau, como
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Uau, uau, uau, uau, sim, sim
I wanna see you do more in this life if we takin' it there
Eu quero ver você fazer mais nesta vida se estamos levando isso lá
I want to see you do 911, fuck a Panamera
Eu quero ver você fazer 911, foda-se um Panamera
See you and I see the real thing
Vejo você e vejo a coisa real
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Ficando cada vez mais real, sim, sim, sim
But you icy like 1017
Mas você é gelado como 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Gelado como se não houvesse ninguém de quem você precisasse
Better not give that up
Melhor não desistir disso
I'm here patient as can be, babe
Estou aqui paciente como posso ser, babe
I still need some satisfaction
Eu ainda preciso de alguma satisfação
A little less talk and a little more action
Um pouco menos de conversa e um pouco mais de ação
I need you out in Jamaica, relaxin'
Eu preciso de você na Jamaica, relaxando
Thought I had everything somehow
Pensei que tinha tudo de alguma forma
Feelin' rough, rough
Sentindo-se áspero, áspero
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Baby, eu estou precisando de algo, algo
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Eu quero bater com algo, algo
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Você é um diamante fora do áspero ou algo, algo
You need to give it up to someone
Você precisa se entregar a alguém
You need to give love to someone
Você precisa dar amor a alguém
You need to, fuck what you need
Você precisa, foda-se o que você precisa
You need to give it up to someone
Você precisa se entregar a alguém
Before you end up like
Antes que você acabe como
Woah, woah, woah, woah, like
Uau, uau, uau, uau, como
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Uau, uau, uau, uau, sim, sim
Yeah
Sim
Nigga, what you thought?
Negro, o que você pensou?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (sim, sim)
Jeffery
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Uau, uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah (yeah, yeah)
Uau, uau, uau, uau (sim, sim)
Woah, woah, woah, woah
Uau, uau, uau, uau
Yeah
Ouais
Nigga, what you thought?
Négro, qu'est-ce que tu pensais ?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (ouais, ouais)
Jeffery
Jeffery
Feelin' rough, rough
Je me sens mal, mal
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bébé, j'ai besoin de quelque chose, quelque chose
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Je veux le battre avec quelque chose, quelque chose
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Tu es un diamant sorti de la rudesse ou quelque chose, quelque chose
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
You need to give love to someone
Tu dois donner de l'amour à quelqu'un
You need to, fuck what you need
Tu dois, merde ce dont tu as besoin
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
Before you end up like
Avant de finir comme
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, comme
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, ouais, ouais
Look, I want you to myself
Regarde, je te veux pour moi tout seul
But I know you just left someone else
Mais je sais que tu viens de quitter quelqu'un d'autre
I know you did, he did a number on you
Je sais que tu l'as fait, il t'a fait du mal
That must be why you move so icy
C'est sûrement pour ça que tu es si glaciale
Icy like 1017
Glaciale comme 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Glaciale comme s'il n'y avait personne dont tu aurais jamais besoin
Better not give that up to anyone but me
Tu ferais mieux de ne pas donner ça à quelqu'un d'autre que moi
Patient as can be, but
Patient comme je peux l'être, mais
I still need some satisfaction
J'ai encore besoin de satisfaction
A little less talk and a little more action
Un peu moins de paroles et un peu plus d'action
I need you out in Jamaica, relaxin'
J'ai besoin de toi en Jamaïque, en train de te détendre
Thought I had everything somehow
Je pensais avoir tout d'une certaine manière
Feelin' rough, rough
Je me sens mal, mal
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bébé, j'ai besoin de quelque chose, quelque chose
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Je veux le battre avec quelque chose, quelque chose
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Tu es un diamant sorti de la rudesse ou quelque chose, quelque chose
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
You need to give love to someone
Tu dois donner de l'amour à quelqu'un
You need to, fuck what you need
Tu dois, merde ce dont tu as besoin
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
Before you end up like
Avant de finir comme
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, comme
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, ouais, ouais
I wanna see you do more in this life if we takin' it there
Je veux te voir faire plus dans cette vie si on en arrive là
I want to see you do 911, fuck a Panamera
Je veux te voir faire 911, baise une Panamera
See you and I see the real thing
Je te vois et je vois la vraie chose
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Ça devient de plus en plus réel, ouais, ouais, ouais
But you icy like 1017
Mais tu es glaciale comme 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Glaciale comme s'il n'y avait personne dont tu aurais jamais besoin
Better not give that up
Tu ferais mieux de ne pas abandonner
I'm here patient as can be, babe
Je suis ici patient comme je peux l'être, bébé
I still need some satisfaction
J'ai encore besoin de satisfaction
A little less talk and a little more action
Un peu moins de paroles et un peu plus d'action
I need you out in Jamaica, relaxin'
J'ai besoin de toi en Jamaïque, en train de te détendre
Thought I had everything somehow
Je pensais avoir tout d'une certaine manière
Feelin' rough, rough
Je me sens mal, mal
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bébé, j'ai besoin de quelque chose, quelque chose
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Je veux le battre avec quelque chose, quelque chose
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Tu es un diamant sorti de la rudesse ou quelque chose, quelque chose
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
You need to give love to someone
Tu dois donner de l'amour à quelqu'un
You need to, fuck what you need
Tu dois, merde ce dont tu as besoin
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
Before you end up like
Avant de finir comme
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, comme
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, ouais, ouais
Yeah
Ouais
Nigga, what you thought?
Négro, qu'est-ce que tu pensais ?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (ouais, ouais)
Jeffery
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (yeah, yeah)
Woah, woah, woah, woah (ouais, ouais)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Yeah
Ja
Nigga, what you thought?
Nigga, was hast du gedacht?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (ja, ja)
Jeffery
Jeffery
Feelin' rough, rough
Fühl mich rau, rau
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Baby, ich brauche etwas, etwas
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Ich will es mit etwas, etwas aufpeppen
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Du bist ein Diamant aus dem Roh oder so etwas
You need to give it up to someone
Du musst es jemandem geben
You need to give love to someone
Du musst jemandem Liebe geben
You need to, fuck what you need
Du musst, scheiß drauf was du brauchst
You need to give it up to someone
Du musst es jemandem geben
Before you end up like
Bevor du endest wie
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, wie
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, ja, ja
Look, I want you to myself
Schau, ich will dich für mich allein
But I know you just left someone else
Aber ich weiß, du hast gerade jemand anderen verlassen
I know you did, he did a number on you
Ich weiß, du hast, er hat dich fertig gemacht
That must be why you move so icy
Das muss der Grund sein, warum du so eiskalt bist
Icy like 1017
Eiskalt wie 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Eiskalt, als gäbe es niemanden, den du jemals brauchen würdest
Better not give that up to anyone but me
Gib das besser nicht an jemand anderen als mich
Patient as can be, but
Geduldig wie ich sein kann, aber
I still need some satisfaction
Ich brauche immer noch etwas Befriedigung
A little less talk and a little more action
Ein bisschen weniger Gerede und ein bisschen mehr Aktion
I need you out in Jamaica, relaxin'
Ich brauche dich draußen in Jamaika, entspannend
Thought I had everything somehow
Dachte, ich hätte irgendwie alles
Feelin' rough, rough
Fühl mich rau, rau
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Baby, ich brauche etwas, etwas
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Ich will es mit etwas, etwas aufpeppen
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Du bist ein Diamant aus dem Roh oder so etwas
You need to give it up to someone
Du musst es jemandem geben
You need to give love to someone
Du musst jemandem Liebe geben
You need to, fuck what you need
Du musst, scheiß drauf was du brauchst
You need to give it up to someone
Du musst es jemandem geben
Before you end up like
Bevor du endest wie
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, wie
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, ja, ja
I wanna see you do more in this life if we takin' it there
Ich möchte, dass du mehr in diesem Leben tust, wenn wir es dahin bringen
I want to see you do 911, fuck a Panamera
Ich möchte, dass du 911 machst, scheiß auf einen Panamera
See you and I see the real thing
Ich sehe dich und ich sehe das echte Ding
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Es wird immer echter und echter, ja, ja, ja
But you icy like 1017
Aber du bist eiskalt wie 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Eiskalt, als gäbe es niemanden, den du jemals brauchen würdest
Better not give that up
Gib das besser nicht auf
I'm here patient as can be, babe
Ich bin hier so geduldig wie ich kann, Baby
I still need some satisfaction
Ich brauche immer noch etwas Befriedigung
A little less talk and a little more action
Ein bisschen weniger Gerede und ein bisschen mehr Aktion
I need you out in Jamaica, relaxin'
Ich brauche dich draußen in Jamaika, entspannend
Thought I had everything somehow
Dachte, ich hätte irgendwie alles
Feelin' rough, rough
Fühl mich rau, rau
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Baby, ich brauche etwas, etwas
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Ich will es mit etwas, etwas aufpeppen
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Du bist ein Diamant aus dem Roh oder so etwas
You need to give it up to someone
Du musst es jemandem geben
You need to give love to someone
Du musst jemandem Liebe geben
You need to, fuck what you need
Du musst, scheiß drauf was du brauchst
You need to give it up to someone
Du musst es jemandem geben
Before you end up like
Bevor du endest wie
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, wie
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, ja, ja
Yeah
Ja
Nigga, what you thought?
Nigga, was hast du gedacht?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (ja, ja)
Jeffery
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (yeah, yeah)
Woah, woah, woah, woah (ja, ja)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Yeah
Sì
Nigga, what you thought?
Negro, cosa pensavi?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (sì, sì)
Jeffery
Jeffery
Feelin' rough, rough
Mi sento ruvido, ruvido
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bambina, ho bisogno di qualcosa, qualcosa
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Voglio batterlo con qualcosa, qualcosa
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Sei un diamante fuori dal ruvido o qualcosa, qualcosa
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
You need to give love to someone
Devi dare amore a qualcuno
You need to, fuck what you need
Devi, frega di cosa hai bisogno
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
Before you end up like
Prima che finisca come
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, come
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, sì, sì
Look, I want you to myself
Guarda, ti voglio solo per me
But I know you just left someone else
Ma so che hai appena lasciato qualcun altro
I know you did, he did a number on you
Lo so che hai fatto, lui ti ha fatto un numero
That must be why you move so icy
Deve essere per questo che ti muovi così freddamente
Icy like 1017
Freddo come 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Freddo come se non avessi mai bisogno di nessuno
Better not give that up to anyone but me
Meglio non cederlo a nessuno tranne a me
Patient as can be, but
Paziente come posso essere, ma
I still need some satisfaction
Ho ancora bisogno di un po' di soddisfazione
A little less talk and a little more action
Un po' meno di chiacchiere e un po' più di azione
I need you out in Jamaica, relaxin'
Ho bisogno di te in Jamaica, rilassandoti
Thought I had everything somehow
Pensavo di avere tutto in qualche modo
Feelin' rough, rough
Mi sento ruvido, ruvido
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bambina, ho bisogno di qualcosa, qualcosa
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Voglio batterlo con qualcosa, qualcosa
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Sei un diamante fuori dal ruvido o qualcosa, qualcosa
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
You need to give love to someone
Devi dare amore a qualcuno
You need to, fuck what you need
Devi, frega di cosa hai bisogno
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
Before you end up like
Prima che finisca come
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, come
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, sì, sì
I wanna see you do more in this life if we takin' it there
Voglio vederti fare di più in questa vita se la portiamo lì
I want to see you do 911, fuck a Panamera
Voglio vederti fare 911, frega di una Panamera
See you and I see the real thing
Vedo te e vedo la cosa vera
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Diventando sempre più reale, sì, sì, sì
But you icy like 1017
Ma sei fredda come 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Fredda come se non avessi mai bisogno di nessuno
Better not give that up
Meglio non cederlo
I'm here patient as can be, babe
Sono qui paziente come posso essere, babe
I still need some satisfaction
Ho ancora bisogno di un po' di soddisfazione
A little less talk and a little more action
Un po' meno di chiacchiere e un po' più di azione
I need you out in Jamaica, relaxin'
Ho bisogno di te in Jamaica, rilassandoti
Thought I had everything somehow
Pensavo di avere tutto in qualche modo
Feelin' rough, rough
Mi sento ruvido, ruvido
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bambina, ho bisogno di qualcosa, qualcosa
I wan' beat it up with somethin' somethin'
Voglio batterlo con qualcosa, qualcosa
You're a diamond out the rough or somethin' somethin'
Sei un diamante fuori dal ruvido o qualcosa, qualcosa
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
You need to give love to someone
Devi dare amore a qualcuno
You need to, fuck what you need
Devi, frega di cosa hai bisogno
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
Before you end up like
Prima che finisca come
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, come
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, sì, sì
Yeah
Sì
Nigga, what you thought?
Negro, cosa pensavi?
Slatt, slatt, slatt (yeah, yeah)
Slatt, slatt, slatt (sì, sì)
Jeffery
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (yeah, yeah)
Woah, woah, woah, woah (sì, sì)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah