Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Matthew Jehu Samuels, Anthony George Palman
I might be too strung out on compliments
Overdosed on confidence
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
I just take my time with all this shit, I still believe in that
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
I know I exaggerated things, now I got it like that
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
You know good and well that you don't want a problem like that
You gone make someone around me catch a body like that
No, don't do it
Please, don't do it
'Cause one of us goes in
And we all go through it
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Those my brothers, I ain't even gotta say it
That's just something they know
They know, they know, they know
They know, they know, they know
They know, they know, they know
Yeah, they know, yeah
That the real is on the rise
Fuck them other guys
I even gave them a chance to decide
Now it's something they know
They know, they know, they know
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Then she wanna ask when it got so empty
Tell her I apologize, it happened over time
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
If they don't get it, they'll be over you
That new shit that you got is overdue
You better do what you suppose to do
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
Listen to you expressing all them feelings
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
I guess it really is just me, myself and all my millions
You know the game even got it like that
You gone hype me up and make me catch a body like that
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
They know, they know, they know
They know, they know, they know
They know, they know, they know
Yeah, they know, yeah
That the real is on the rise
Fuck them other guys
I even gave them a chance to decide
Now it's something they know
They know, they know, they know
I be yelling out money over everything, money on my mind
(Mind, mind, mind)
Tell 'em I apologize, it happened over time
(Time, time, time)
They know
(They know, they know, they know)
(They know, they know, they know)
(They know, they know, they know)
Yeah
I might be too strung out on compliments
Puede que tenga resaca de cumplidos
Overdosed on confidence
Sobredosis de confianza
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
Empezó a valerme madres y dejé de temer la consecuencia
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Bebiendo cada noche porque bebemos por mis logros
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
Desvanecido por tanto tiempo, estoy flotando dentro y fuera de conciencia
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
Y ellos dicen que regresé, con eso concuerdo
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Sólo tomo mi tiempo con toda esta mierda, todavía creo en eso
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Tenía a alguien que me dijera que me caí, necesitaba eso
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
Y ellos quieren verme de nuevo de pie, donde lo dejé
I know I exaggerated things, now I got it like that
Sé que exageré las cosas, ahora lo tengo así
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
Metí mi servilleta en mi camisa, porque ando malandreando así
You know good and well that you don't want a problem like that
Sabes bien y bonito que no quieres un problema con eso
You gone make someone around me catch a body like that
Haces a alguien cometer un homicidio cerca de mí
No, don't do it
No, no lo hagas
Please, don't do it
Por favor, no lo hagas
'Cause one of us goes in
Porque uno de nosotros entra
And we all go through it
Y todos pasamos por ello
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy tiene el dinero, así que Drizzy lo pagará
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Esos son mis hermanos, ellos ni tienen que decirlo
That's just something they know
Simplemente es algo que ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
Yeah, they know, yeah
Sí, lo saben, sí
That the real is on the rise
Que el real está subiendo
Fuck them other guys
Al carajo los otros tipos
I even gave them a chance to decide
Hasta les di oportunidad de decidir
Now it's something they know
Ahora es algo que ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Sí, estoy gritando "dinero sobre todo, dinero en mi mente"
Then she wanna ask when it got so empty
Luego ella quiere preguntar cuándo se puso tan vacío
Tell her I apologize, it happened over time
Le digo que lo siento, sucedió con el tiempo
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
Ella dice que extraña al viejo Drake, chica, no me tientes
If they don't get it, they'll be over you
Si ellos no lo entienden, ellos se olvidarán de ti
That new shit that you got is overdue
Esa nueva mierda que tienes ya se tardó
You better do what you suppose to do
Mejor haz lo que se supone que debes
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
Yo así de, "por qué debo ser todo eso pero todavía negar el hecho que es verdad
Listen to you expressing all them feelings
Te escucho expresar todos estos sentimientos
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
Raperos de novela, todos estos negros suenan como mis hijos
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
Y los que crees que son están a punto de venir a romperla
I guess it really is just me, myself and all my millions
Supongo que en realidad soy solamente yo, yo mismo y mis millones
You know the game even got it like that
Sabes que el juego se puso así
You gone hype me up and make me catch a body like that
Me darás hype y me harás matar a alguien así
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
Porque vivo por eso, no es solamente un pasatiempo así
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
Cuando ellos entienen mi música y la ponen, ni siquiera tengo que decirlo, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
Yeah, they know, yeah
Sí, lo saben, sí
That the real is on the rise
Que el real está subiendo
Fuck them other guys
Al carajo los otros tipos
I even gave them a chance to decide
Hasta les di oportunidad de decidir
Now it's something they know
Ahora es algo que ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
I be yelling out money over everything, money on my mind
Estoy gritando "dinero sobre todo, dinero en mi mente"
(Mind, mind, mind)
(Mente, mente, mente)
Tell 'em I apologize, it happened over time
Les digo que lo siento, sucedió con el tiempo
(Time, time, time)
(Tiempo, tiempo, tiempo)
They know
Ellos saben
(They know, they know, they know)
(Ellos saben, ellos saben, ellos saben)
(They know, they know, they know)
(Ellos saben, ellos saben, ellos saben)
(They know, they know, they know)
(Ellos saben, ellos saben, ellos saben)
Yeah
Sí
I might be too strung out on compliments
Pode ser que esteja viciado em elogios
Overdosed on confidence
Overdose de confiança
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
Passei a não dar a mínima pra nada e parei de temer as consequências
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Bebendo toda noite porque a gente sempre brindava as minhas conquistas
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
Fiquei fora de mim por muito tempo, perdendo e recobrando a consciência
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
E mano diz que eu voltei com força, eu 'to de acordo
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Eu só curto fazer as paradas no meu próprio tempo, ainda acredito nisso
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Teve mano me dizendo que eu tinha perdido o toque, ouh, eu precisava ouvir isso
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
E mano quer me ver retomar o sucesso, bom, retomar de onde parei
I know I exaggerated things, now I got it like that
Sei que vivi excessos, agora eu 'to por cima do bagulho
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
Prendendo o guardanapo na camisa, esse é o meu pique agora
You know good and well that you don't want a problem like that
Mano sabe bem que não deseja um problema desse pra si
You gone make someone around me catch a body like that
Vou acabar tendo que mandar matar pretinho
No, don't do it
Não, não me obriga a fazer isso
Please, don't do it
Na boa, não me obriga
'Cause one of us goes in
Porque mexeu com um
And we all go through it
Mexeu com todo mundo
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
O Drizzy tem a grana, então o Drizzy vai pagar por isso
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Esses são meus parças, não precisa nem dizer isso
That's just something they know
Mano sabe disso
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
Yeah, they know, yeah
Sim, mano sabe, sim
That the real is on the rise
Que o original 'tá bombando
Fuck them other guys
Foda-se esses outros caras
I even gave them a chance to decide
Eu até mesmo dei pra eles a chance de decidir
Now it's something they know
Agora isso é uma parada que eles sabem
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Isso memo, fazer dinheiro sempre acima de todo o resto, cabeça focada em ficar rico
Then she wanna ask when it got so empty
Daí ela quer saber quando é que a cabeça ficou tão vazia
Tell her I apologize, it happened over time
Pede desculpas pra ela, isso aconteceu progressivamente
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
Ela 'tá dizendo que sente falta do velho Drake. Garota, não me tenta assim
If they don't get it, they'll be over you
Se mano não entender o seu trabalho novo, ficam de cobrança, em cima de você
That new shit that you got is overdue
Essa parada nova que você fez já 'tá atrasada
You better do what you suppose to do
Melhor fazer o que esperam que você faça
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
E eu tipo, 'por que é que tenho que agradar todo mundo', mas ainda assim não posso negar que é verdade
Listen to you expressing all them feelings
Escuto mano colocar pra fora todos os seus sentimentos
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
Rappers de novela, todos esses pretinhos são crias minhas
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
E são esses manos que vocês acham que estão pra fazer sucesso e faturar
I guess it really is just me, myself and all my millions
Parece mesmo que somos apenas eu, eu mesmo, e os meus milhões
You know the game even got it like that
Mano sabe que é assim que funciona o jogo
You gone hype me up and make me catch a body like that
Mano vai me deixar estressado e vai me obrigar a mandar matar o pretin'
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
Porque essa é a vida do pretinho aqui, isso não só um hobby
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
Quando mano vê a porra do meu trabalho e escuta ele, não preciso dizer nada, mano sabe
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
Yeah, they know, yeah
Sim, mano sabe, sim
That the real is on the rise
Que o original 'tá bombando
Fuck them other guys
Foda-se esses outros caras
I even gave them a chance to decide
Eu até mesmo dei pra eles a chance de decidir
Now it's something they know
Agora isso é uma parada que eles sabem
They know, they know, they know
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
I be yelling out money over everything, money on my mind
Fazer dinheiro sempre acima de todo o resto, cabeça focada em ficar rico
(Mind, mind, mind)
(Cabeça, cabeça, cabeça)
Tell 'em I apologize, it happened over time
Pede desculpas pra eles, isso aconteceu progressivamente
(Time, time, time)
(Progressivamente, progressivamente, progressivamente)
They know
Mano sabe
(They know, they know, they know)
(Mano sabe, mano sabe, mano sabe
(They know, they know, they know)
Mano sabe, mano sabe, mano sabe
(They know, they know, they know)
Mano sabe, mano sabe, mano sabe)
Yeah
Isso memo
I might be too strung out on compliments
Je risque d'avoir tous ces compliments sur les nerfs à la longue
Overdosed on confidence
D'avoir fait une overdose d'assurange
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
J'ai commencé à m'en foutre, et j'ai arrêté d'avoir peur des conséquences
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Je buvais tous les soirs parce qu'on boit à la santé de mes réussites
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
Trop bourré depuis bien trop longtemps, je reprends et reperds connaissance
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
Et ils disent que je suis de retour, je serais bien d'accord avec ça
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Je prends juste mon temps avec toutes ces putains d'affaires, je cois toujours en ça
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Y avait quelqu'un qui me disait que je suis tombé en chemin, ouh, j'avais besoin de ça
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
Et ils veulent me voir me relever, eh bien où est-ce que j'ai laissé ça?
I know I exaggerated things, now I got it like that
Je sais que j'exagère les affaires, maintenant, c'est comme ça que je l'ai eu
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
Je rentre une serviette dans le col de ma chemise, parce que j'suis mafieux comme ça
You know good and well that you don't want a problem like that
Tu sais parfaitement que tu n'veux pas chercher des ennuis comme ça
You gone make someone around me catch a body like that
Tu vas pousser quelqu'un autour de moi à laisser un cadavre en faisant ça
No, don't do it
Non, ne fais pas ça
Please, don't do it
Je t'en prie, ne fais pas ça
'Cause one of us goes in
Parce qu'un de nous entre
And we all go through it
Et on le vit tous ensemble
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy a le fric, donc Drizzy va payer la facture
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Ce sont mes reufs, je dois même pas le dire
That's just something they know
C'est juste quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
Yeah, they know, yeah
Ouais, ils le savent, ouais
That the real is on the rise
Que le vrai est ascendant
Fuck them other guys
Fuck ces autres mecs
I even gave them a chance to decide
Je leur ai même donné la chance de décider
Now it's something they know
Maintenant c'est quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Ouais, je crie que l'argent passe avant tout, j'ai l'argent dans les pensées
Then she wanna ask when it got so empty
Et puis après elle veux savoir quand c'est devenu tellement vide
Tell her I apologize, it happened over time
Je lui dis que je suis désolé, ça s'est vidé graduellement
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
Elle dit que le vieux Drake leur manque, chérie, ne me tente pas
If they don't get it, they'll be over you
Si ils ne le comprennent pas, ils t'oublieront
That new shit that you got is overdue
Ces nouveaux sons que t'as sont pas mal en retard
You better do what you suppose to do
T'as intérêt à faire ce que t'es censé faire
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
J'me dis genre "pourquoi est-ce que je dois être tout?" Mais j'peux pas nier que c'est vrai
Listen to you expressing all them feelings
Oh te voilà, en train d'exprimer tous ces sentiments
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
Les rappeurs téléroman, ces négros parlent comme All My Children
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
Et tu penses que c'est eu qui vont arriver et devenir des grosses vedettes
I guess it really is just me, myself and all my millions
Je suppose que y a vraiment que moi, moi-même et tous mes millions
You know the game even got it like that
Tu sais que même le game l'a chopé comme ça
You gone hype me up and make me catch a body like that
Tu vas dire plein de bons trucs à propos de moi, m'obliger à laisser un cadavre comme ça
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
Parce que moi je vis pour ça, c'est pas qu'un passe-temps comme ça
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
Quand ils trouvent mes sons et ils les jouent, j'dois même pas le dire, ils le savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
Yeah, they know, yeah
Ouais, ils le savent, ouais
That the real is on the rise
Que le vrai est ascendant
Fuck them other guys
Fuck ces autres mecs
I even gave them a chance to decide
Je leur ai même donné la chance de décider
Now it's something they know
Maintenant c'est quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils le savent, ils le savent, ils le savent
I be yelling out money over everything, money on my mind
Ouais, je crie que l'argent passe avant tout, j'ai l'argent dans les pensées
(Mind, mind, mind)
(Pensées, pensées, pensées)
Tell 'em I apologize, it happened over time
Dis-leur que je suis désolé, ça s'est passé graduellement
(Time, time, time)
(Graduellement, graduellement, graduellement)
They know
Ils le savent
(They know, they know, they know)
(Ils le savent, ils le savent, ils le savent)
(They know, they know, they know)
(Ils le savent, ils le savent, ils le savent)
(They know, they know, they know)
(Ils le savent, ils le savent, ils le savent)
Yeah
Ouais
I might be too strung out on compliments
Vielleicht bin ich zu sehr von Komplimenten abhängig
Overdosed on confidence
Übertriebenes Selbstvertrauen
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
Habe angefangen, mich nicht mehr darum zu scheren, und aufgehört, die Konsequenzen zu fürchten
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Trinke jede Nacht, weil wir auf meine Leistungen trinken
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
Viel zu lange verblasst, treibe ich in und aus dem Bewusstsein
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
Und sie sagen, dass ich zurück bin, ich würde dem zustimmen
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Ich lasse mir einfach Zeit mit dem ganzen Scheiß, daran glaube ich immer noch
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Jemand sagte mir, ich sei abgefallen, das brauchte ich
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
Und sie wollen sehen, wie ich wieder aufstehe, nun, wo habe ich es gelassen
I know I exaggerated things, now I got it like that
Ich weiß, dass ich es übertrieben habe, jetzt habe ich es so
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
Stecke meine Serviette in mein Hemd, denn so bin ich einfach
You know good and well that you don't want a problem like that
Du weißt ganz genau, dass du so ein Problem nicht haben willst
You gone make someone around me catch a body like that
Wenn du jemanden dazu bringst, sich so eine Leiche zu suchen
No, don't do it
Nein, tu's nicht
Please, don't do it
Bitte, tu's nicht
'Cause one of us goes in
Denn einer von uns geht rein
And we all go through it
Und wir alle machen mit
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy hat das Geld, also wird Drizzy es bezahlen
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Das sind meine Brüder, ich muss es nicht mal sagen
That's just something they know
Das ist einfach etwas, das sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
Yeah, they know, yeah
Ja, sie wissen es, ja
That the real is on the rise
Dass das Reale auf dem Vormarsch ist
Fuck them other guys
Scheiß auf die anderen Typen
I even gave them a chance to decide
Ich gab ihnen sogar eine Chance, sich zu entscheiden
Now it's something they know
Jetzt ist es etwas, das sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Ja, ich schreie wegen allem nach Geld, ich denke nur an Geld
Then she wanna ask when it got so empty
Dann will sie fragen, wann es so leer wurde
Tell her I apologize, it happened over time
Sag ihr, ich entschuldige mich, es ist mit der Zeit passiert
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
Sie sagt, sie vermisse den alten Drake, Mädchen, führe mich nicht in Versuchung
If they don't get it, they'll be over you
Wenn sie es nicht kapieren, werden sie über dich hinweg sein
That new shit that you got is overdue
Das neue Zeug, das du hast, ist überfällig
You better do what you suppose to do
Du tust besser, was du tun sollst
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
Ich denke: „Warum muss ich so sein?“, Aber ich kann nicht leugnen, dass es wahr ist
Listen to you expressing all them feelings
Hört euch an, wie ihr all diese Gefühle ausdrückt
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
Seifenopern-rapper, all diese Niggas klingen wie alle meine Kinder
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
Und du denkst, dass sie kommen und einen Mord begehen werden
I guess it really is just me, myself and all my millions
Ich schätze, es gibt wirklich nur mich, mich selbst und all meine Millionen
You know the game even got it like that
Du weißt, dass das Spiel sogar so läuft
You gone hype me up and make me catch a body like that
Du machst mich heiß und bringst mich dazu, eine Leiche zu kriegen
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
Denn ich lebe dafür, es ist nicht nur ein Hobby wie dieses
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
Wenn sie mein Zeug bekommen und es spielen, muss ich es nicht mal sagen, sie wissen es
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
Yeah, they know, yeah
Ja, sie wissen es, ja
That the real is on the rise
Dass das Reale auf dem Vormarsch ist
Fuck them other guys
Scheiß auf die anderen Typen
I even gave them a chance to decide
Ich gab ihnen sogar eine Chance, sich zu entscheiden
Now it's something they know
Jetzt ist es etwas, das sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es
I be yelling out money over everything, money on my mind
Ich schreie wegen allem nach Geld, ich habe nur Geld im Kopf
(Mind, mind, mind)
(Kopf, Kopf, Kopf)
Tell 'em I apologize, it happened over time
Sag ihnen, ich entschuldige mich, es ist mit der Zeit passiert
(Time, time, time)
(Zeit, Zeit, Zeit)
They know
Sie wissen es
(They know, they know, they know)
(Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es)
(They know, they know, they know)
(Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es)
(They know, they know, they know)
(Sie wissen es, sie wissen es, sie wissen es)
Yeah
Ja
I might be too strung out on compliments
Potrei essere troppo teso sui complimenti
Overdosed on confidence
Overdose di fiducia
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
Ho iniziato a non fregarmene un cazzo e ho smesso di temere le conseguenze
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Bevendo ogni notte perché beviamo ai miei successi
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
Svanito per troppo tempo, sto fluttuando dentro e fuori dalla coscienza
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
E dicono che sono tornato, sarei d'accordo con quello
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Prendo solo il mio tempo con tutta questa merda, ci credo ancora
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Qualcuno mi ha detto che sono caduto, ouh ne avevo bisogno
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
E vogliono vedermi riprendermi, beh dove l'ho lasciato
I know I exaggerated things, now I got it like that
So che ho esagerato le cose, ora l'ho così
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
Infilo il mio tovagliolo nella mia camicia, perché sto solo facendo il duro così
You know good and well that you don't want a problem like that
Sai bene che non vuoi un problema del genere
You gone make someone around me catch a body like that
Farai fare a qualcuno intorno a me un corpo del genere
No, don't do it
No, non farlo
Please, don't do it
Per favore, non farlo
'Cause one of us goes in
Perché uno di noi entra
And we all go through it
E tutti noi passiamo attraverso
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy ha i soldi, quindi Drizzy li pagherà
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Quelli sono i miei fratelli, non devo nemmeno dirlo
That's just something they know
È solo qualcosa che sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
Yeah, they know, yeah
Sì, lo sanno, sì
That the real is on the rise
Che il vero è in aumento
Fuck them other guys
Fanculo quegli altri ragazzi
I even gave them a chance to decide
Ho anche dato loro la possibilità di decidere
Now it's something they know
Ora è qualcosa che sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Sì, sto urlando soldi su tutto, soldi nella mia mente
Then she wanna ask when it got so empty
Poi vuole chiedere quando è diventato così vuoto
Tell her I apologize, it happened over time
Le dico che mi scuso, è successo nel tempo
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
Dice che sentono la mancanza del vecchio Drake, ragazza, non tentarmi
If they don't get it, they'll be over you
Se non lo capiscono, saranno sopra di te
That new shit that you got is overdue
Quella nuova merda che hai è in ritardo
You better do what you suppose to do
Faresti meglio a fare quello che dovresti fare
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
Sono tipo "perché devo essere tutto?" ma ancora non posso negare il fatto che sia vero
Listen to you expressing all them feelings
Ascoltarti esprimere tutti quei sentimenti
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
Rapper soap opera, tutti questi negri suonano come tutti i miei figli
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
E quello è chi pensi stia per venire e fare un omicidio
I guess it really is just me, myself and all my millions
Immagino che sia davvero solo io, me stesso e tutti i miei milioni
You know the game even got it like that
Conosci il gioco nemmeno ce l'ha così
You gone hype me up and make me catch a body like that
Mi farai eccitare e mi farai fare un corpo così
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
Perché vivo per questo, non è solo un hobby così
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
Quando prendono la mia merda e la suonano, non devo nemmeno dirlo, lo sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
Yeah, they know, yeah
Sì, lo sanno, sì
That the real is on the rise
Che il vero è in aumento
Fuck them other guys
Fanculo quegli altri ragazzi
I even gave them a chance to decide
Ho anche dato loro la possibilità di decidere
Now it's something they know
Ora è qualcosa che sanno
They know, they know, they know
Lo sanno, lo sanno, lo sanno
I be yelling out money over everything, money on my mind
Sto urlando soldi su tutto, soldi nella mia mente
(Mind, mind, mind)
(Mente, mente, mente)
Tell 'em I apologize, it happened over time
Dì loro che mi scuso, è successo nel tempo
(Time, time, time)
(Tempo, tempo, tempo)
They know
Lo sanno
(They know, they know, they know)
(Lo sanno, lo sanno, lo sanno)
(They know, they know, they know)
(Lo sanno, lo sanno, lo sanno)
(They know, they know, they know)
(Lo sanno, lo sanno, lo sanno)
Yeah
Sì
I might be too strung out on compliments
Mungkin aku terlalu terlena oleh pujian
Overdosed on confidence
Kebanjiran kepercayaan diri
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
Mulai tidak peduli dan berhenti takut akan konsekuensinya
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Minum setiap malam karena kami minum untuk pencapaianku
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
Pudar terlalu lama, aku melayang masuk dan keluar dari kesadaran
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
Dan mereka bilang aku kembali, aku setuju dengan itu
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Aku hanya meluangkan waktu untuk semua ini, aku masih percaya akan itu
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Ada yang bilang padaku aku telah jatuh, oh aku membutuhkan itu
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
Dan mereka ingin melihatku bangkit kembali, nah di mana aku meninggalkannya
I know I exaggerated things, now I got it like that
Aku tahu aku melebih-lebihkan hal-hal, sekarang aku mendapatkannya seperti itu
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
Menyelipkan serbet di bajuku, karena aku hanya bergerombol seperti itu
You know good and well that you don't want a problem like that
Kamu tahu baik-baik saja bahwa kamu tidak ingin masalah seperti itu
You gone make someone around me catch a body like that
Kamu akan membuat seseorang di sekitarku melakukan pembunuhan seperti itu
No, don't do it
Tidak, jangan lakukan itu
Please, don't do it
Tolong, jangan lakukan itu
'Cause one of us goes in
Karena salah satu dari kita masuk
And we all go through it
Dan kita semua akan melaluinya
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy punya uang, jadi Drizzy akan membayarnya
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Mereka saudaraku, aku bahkan tidak perlu mengatakannya
That's just something they know
Itu hanya sesuatu yang mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
Yeah, they know, yeah
Ya, mereka tahu, ya
That the real is on the rise
Bahwa yang asli sedang naik
Fuck them other guys
Persetan dengan orang lain itu
I even gave them a chance to decide
Aku bahkan memberi mereka kesempatan untuk memutuskan
Now it's something they know
Sekarang itu sesuatu yang mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Ya, aku berteriak uang di atas segalanya, uang di pikiranku
Then she wanna ask when it got so empty
Lalu dia ingin bertanya kapan itu menjadi begitu kosong
Tell her I apologize, it happened over time
Katakan padanya aku minta maaf, itu terjadi seiring waktu
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
Dia bilang mereka merindukan Drake yang lama, gadis, jangan goda aku
If they don't get it, they'll be over you
Jika mereka tidak mengerti, mereka akan melupakanmu
That new shit that you got is overdue
Barang baru yang kamu miliki sudah terlambat
You better do what you suppose to do
Kamu lebih baik melakukan apa yang seharusnya kamu lakukan
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
Aku seperti "mengapa aku harus seperti itu?" tapi tetap saja aku tidak bisa menyangkal fakta itu benar
Listen to you expressing all them feelings
Mendengarkan kamu mengungkapkan semua perasaan itu
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
Rapper opera sabun, semua orang ini terdengar seperti anak-anakku
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
Dan itu yang kamu pikir akan datang dan membuat pembunuhan
I guess it really is just me, myself and all my millions
Kurasa memang hanya aku, diriku sendiri dan semua jutaanku
You know the game even got it like that
Kamu tahu permainan bahkan mendapatkannya seperti itu
You gone hype me up and make me catch a body like that
Kamu akan memompa semangatku dan membuatku melakukan pembunuhan seperti itu
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
Karena aku hidup untuk ini, ini bukan hanya hobi seperti itu
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
Ketika mereka mendapatkan barangku dan memutarnya, aku bahkan tidak perlu mengatakannya, mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
Yeah, they know, yeah
Ya, mereka tahu, ya
That the real is on the rise
Bahwa yang asli sedang naik
Fuck them other guys
Persetan dengan orang lain itu
I even gave them a chance to decide
Aku bahkan memberi mereka kesempatan untuk memutuskan
Now it's something they know
Sekarang itu sesuatu yang mereka tahu
They know, they know, they know
Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu
I be yelling out money over everything, money on my mind
Aku berteriak uang di atas segalanya, uang di pikiranku
(Mind, mind, mind)
(Pikiran, pikiran, pikiran)
Tell 'em I apologize, it happened over time
Katakan padanya aku minta maaf, itu terjadi seiring waktu
(Time, time, time)
(Waktu, waktu, waktu)
They know
Mereka tahu
(They know, they know, they know)
(Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu)
(They know, they know, they know)
(Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu)
(They know, they know, they know)
(Mereka tahu, mereka tahu, mereka tahu)
Yeah
Ya
I might be too strung out on compliments
ฉันอาจจะเมาคำชมมากเกินไป
Overdosed on confidence
เกินขนาดด้วยความมั่นใจ
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
เริ่มไม่สนใจและหยุดกลัวผลที่จะตามมา
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
ดื่มทุกคืนเพราะเราดื่มฉลองความสำเร็จของฉัน
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
เมามานานเกินไป ฉันลอยไปลอยมาในสติและไม่รู้สึกตัว
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
และพวกเขาบอกว่าฉันกลับมาแล้ว ฉันเห็นด้วยกับเรื่องนั้น
I just take my time with all this shit, I still believe in that
ฉันแค่ใช้เวลากับทุกอย่าง ฉันยังเชื่อในสิ่งนั้น
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
มีคนบอกฉันว่าฉันตกต่ำ โอ้ ฉันต้องการสิ่งนั้น
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
และพวกเขาอยากเห็นฉันกลับมา งั้นฉันทิ้งมันไว้ที่ไหน
I know I exaggerated things, now I got it like that
ฉันรู้ว่าฉันพูดเกินจริง ตอนนี้ฉันมีมันแบบนั้น
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
ฉันใส่ผ้าเช็ดปากในเสื้อ เพราะฉันแค่เท่ห์แบบนั้น
You know good and well that you don't want a problem like that
คุณรู้ดีว่าคุณไม่ต้องการปัญหาแบบนั้น
You gone make someone around me catch a body like that
คุณจะทำให้คนรอบข้างฉันทำร้ายคนอื่นแบบนั้น
No, don't do it
ไม่ อย่าทำ
Please, don't do it
โปรด อย่าทำ
'Cause one of us goes in
เพราะหนึ่งในพวกเราเข้าไป
And we all go through it
และเราทุกคนต้องผ่านมันไปด้วยกัน
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
ดริซซี่มีเงิน ดังนั้นดริซซี่จะจ่าย
Those my brothers, I ain't even gotta say it
พวกนั้นเป็นพี่น้องของฉัน ฉันไม่ต้องพูดอะไรเลย
That's just something they know
นั่นเป็นเพียงสิ่งที่พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
Yeah, they know, yeah
ใช่ พวกเขารู้ ใช่
That the real is on the rise
ว่าความจริงกำลังจะเกิดขึ้น
Fuck them other guys
ไปเถอะพวกคนอื่นๆ
I even gave them a chance to decide
ฉันแม้แต่ให้โอกาสพวกเขาตัดสินใจ
Now it's something they know
ตอนนี้มันเป็นสิ่งที่พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
ใช่ ฉันตะโกนว่าเงินเหนือสิ่งอื่นใด เงินอยู่ในใจฉัน
Then she wanna ask when it got so empty
แล้วเธออยากถามว่ามันว่างเปล่าตั้งแต่เมื่อไหร่
Tell her I apologize, it happened over time
บอกเธอว่าฉันขอโทษ มันเกิดขึ้นเรื่อยๆ
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
เธอบอกว่าพวกเขาคิดถึงเดรคเวอร์ชั่นเก่า สาว อย่ายั่วฉัน
If they don't get it, they'll be over you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจ พวกเขาจะไม่สนใจคุณ
That new shit that you got is overdue
สิ่งใหม่ที่คุณมีมันล้าสมัยแล้ว
You better do what you suppose to do
คุณควรทำสิ่งที่คุณควรทำ
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
ฉันเหมือน "ทำไมฉันต้องเป็นแบบนั้น?" แต่ฉันยังปฏิเสธความจริงไม่ได้
Listen to you expressing all them feelings
ฟังคุณบอกเล่าความรู้สึกทั้งหมด
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
นักแสดงละครโทรทัศน์ พวกนักแร็ปเหล่านี้ฟังดูเหมือนลูกๆ ของฉัน
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
และนั่นคือคนที่คุณคิดว่าจะมาทำเงินได้
I guess it really is just me, myself and all my millions
ฉันคิดว่ามันจริงๆ แค่ฉัน ตัวฉันเอง และล้านๆ ของฉัน
You know the game even got it like that
คุณรู้เกมนี้แม้กระทั่งมีมันแบบนั้น
You gone hype me up and make me catch a body like that
คุณจะกระตุ้นฉันและทำให้ฉันทำร้ายคนอื่นแบบนั้น
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
เพราะฉันทำเพื่อสิ่งนี้ มันไม่ใช่แค่งานอดิเรกแบบนั้น
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
เมื่อพวกเขาได้เพลงของฉันและเล่นมัน ฉันไม่ต้องพูดอะไรเลย พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
Yeah, they know, yeah
ใช่ พวกเขารู้ ใช่
That the real is on the rise
ว่าความจริงกำลังจะเกิดขึ้น
Fuck them other guys
ไปเถอะพวกคนอื่นๆ
I even gave them a chance to decide
ฉันแม้แต่ให้โอกาสพวกเขาตัดสินใจ
Now it's something they know
ตอนนี้มันเป็นสิ่งที่พวกเขารู้
They know, they know, they know
พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้
I be yelling out money over everything, money on my mind
ฉันตะโกนว่าเงินเหนือสิ่งอื่นใด เงินอยู่ในใจฉัน
(Mind, mind, mind)
(ใจ ใจ ใจ)
Tell 'em I apologize, it happened over time
บอกพวกเขาว่าฉันขอโทษ มันเกิดขึ้นเรื่อยๆ
(Time, time, time)
(เวลา เวลา เวลา)
They know
พวกเขารู้
(They know, they know, they know)
(พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้)
(They know, they know, they know)
(พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้)
(They know, they know, they know)
(พวกเขารู้ พวกเขารู้ พวกเขารู้)
Yeah
ใช่
I might be too strung out on compliments
我可能被赞美弄得太紧张了
Overdosed on confidence
对自信过度
Started not to give a fuck and stopped fearing the consequence
开始不在乎,不再害怕后果
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
每晚喝酒,因为我们为我的成就干杯
Faded way too long, I'm floating in and out of consciousness
迷失太久,我在意识中飘来飘去
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
他们说我回来了,我同意这点
I just take my time with all this shit, I still believe in that
我对所有这些事情都慢慢来,我仍然相信这一点
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
有人告诉我我失败了,哦,我需要那个
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
他们想看我重新振作,好吧,我把它留在哪里了
I know I exaggerated things, now I got it like that
我知道我夸大了事情,现在我就是这样
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I'm just mobbin' like that
把餐巾塞进我的衬衫,因为我就是这么潇洒
You know good and well that you don't want a problem like that
你很清楚你不想有那样的问题
You gone make someone around me catch a body like that
你会让我周围的某个人犯下重罪
No, don't do it
不,不要这样做
Please, don't do it
拜托,不要这样
'Cause one of us goes in
因为我们中的一个进去了
And we all go through it
我们都会经历这一切
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy有钱,所以Drizzy会付钱
Those my brothers, I ain't even gotta say it
那些是我的兄弟,我甚至不需要说
That's just something they know
这只是他们知道的事情
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
Yeah, they know, yeah
是的,他们知道,是的
That the real is on the rise
真实的正在崛起
Fuck them other guys
去他们的其他人
I even gave them a chance to decide
我甚至给了他们一个决定的机会
Now it's something they know
现在这是他们知道的事情
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
是的,我大喊一切为了钱,脑子里想的都是钱
Then she wanna ask when it got so empty
然后她想问什么时候变得这么空虚
Tell her I apologize, it happened over time
告诉她我道歉,这是随着时间发生的
She says they missed the old Drake, girl, don't tempt me
她说他们想念以前的Drake,女孩,别诱惑我
If they don't get it, they'll be over you
如果他们不明白,他们就会忘记你
That new shit that you got is overdue
你得到的新东西已经过时了
You better do what you suppose to do
你最好做你应该做的
I'm like "why I gotta be all?" that but still I can't deny the fact that it's true
我就像“为什么我要全做?”但我仍然不能否认这是真的
Listen to you expressing all them feelings
听你表达所有那些感受
Soap opera rappers, all these niggas sound like all my children
肥皂剧般的说唱歌手,这些家伙听起来就像我的孩子
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
你以为是谁会来赚一笔
I guess it really is just me, myself and all my millions
我猜这真的只有我,我自己和我所有的百万
You know the game even got it like that
你知道游戏甚至是这样的
You gone hype me up and make me catch a body like that
你会激励我,让我犯下重罪
'Cause I live for this, it isn't just a hobby like that
因为这对我来说不仅仅是爱好
When they get my shit and play it, I ain't even gotta say it, they know
当他们得到我的东西并播放它,我甚至不需要说,他们知道
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
Yeah, they know, yeah
是的,他们知道,是的
That the real is on the rise
真实的正在崛起
Fuck them other guys
去他们的其他人
I even gave them a chance to decide
我甚至给了他们一个决定的机会
Now it's something they know
现在这是他们知道的事情
They know, they know, they know
他们知道,他们知道,他们知道
I be yelling out money over everything, money on my mind
我大喊一切为了钱,脑子里想的都是钱
(Mind, mind, mind)
(思绪,思绪,思绪)
Tell 'em I apologize, it happened over time
告诉他们我道歉,这是随着时间发生的
(Time, time, time)
(时间,时间,时间)
They know
他们知道
(They know, they know, they know)
(他们知道,他们知道,他们知道)
(They know, they know, they know)
(他们知道,他们知道,他们知道)
(They know, they know, they know)
(他们知道,他们知道,他们知道)
Yeah
是的