Aubrey Graham, Benjamin Saint Fort, Darryl Clemons, Machado Joseph, Nik Frascona, Ozan Yildrim, Simon Gebrelul
Ayy, ayy, look
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
That could never be
Gyal can't run me
Better him than me
Better it's not me
I'm anti, I'm anti
Yeah, and the sex was average with you
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
Auntie like a family picture
And I had way badder bitches than you, TBH
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
Let me stop
You know what? Fuck it, let me go
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
Chrome Heart Culli', I had it imported
Got in my feelings, I had to record it
I never met a bitch that wasn't for it
Don't pay for pussy, I tip for the service
Let's keep it frank, I just got dessert
I'm in the G-Wagen Maybach
Just like some currency, baby, they had to convert it
I heard your bank account is on stuck
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
'Cause you stackin' 'em up?
You niggas some pussy, for real
You niggas some sissy, for real
Virginia, I pull up and chill
You know you can't come where I stay
'Fore you get caught on a date
'Fore you get put on a plate, ah
'Fore you get slid on like skates
'Fore I get turned on like bass
I know that look on they face
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
My niggas is crazy, Wallahi
Don't even know how we escape
The chain on her neck is a A
And she got a lot that she need
So she gotta drop to her knees
Then she can go shoppin' for free
I got up with a opp at the mall
That nigga was coppin' a plea
Out the country, I link with OZ
Spendin' money ain't foreign to me
Y'all don't do that shit more than me
Y'all don't do this shit more than me
He might take you on trips and he might have some hits
But, baby, not more than me
He might be at the trap and order some ones
But ain't throwin' more than me
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Ayy, ayy, look
ay, ay, mira
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
¿Por qué hacen que parezca que todavía estoy colgado de ti?
That could never be
Eso nunca podría ser
Gyal can't run me
mija no puede controlarme
Better him than me
Mejor él que yo
Better it's not me
Mejor que no sea yo
I'm anti, I'm anti
Soy anti, soy anti
Yeah, and the sex was average with you
Sí, y el sexo era promedio contigo
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
Sí, soy anti porque ya lo tuve contigo
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
Está bien, soy tía como la hermana de tu papá
Auntie like a family picture
Tía como una foto familiar
And I had way badder bitches than you, TBH
Y he tenido morras más buenas que tú, para ser honesto
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
Sí, ese hombre, todavía está contigo, no puede irse
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
Ustedes se van de vacaciones, apuesto a que es a las Antillas
Let me stop
Déjame parar
You know what? Fuck it, let me go
¿Sabes qué? Al diablo, deja voy
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
¿Qué? ay, ¿qué? ay, ¿qué? ay
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
mija, me haces querer esposarte como la ley, eh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
mija, me haces querer chambearte como al jale, ay
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Sé que eres una gata, pero ¿puedes perriarle con la concha?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
Vamos libra por libra, estoy en Europa
Chrome Heart Culli', I had it imported
Culli' Chrome Heart, lo importé
Got in my feelings, I had to record it
Andaba sentimental, tuve que grabarlo
I never met a bitch that wasn't for it
Nunca conocí a una morra que no estuviera dispuesta
Don't pay for pussy, I tip for the service
No pago por concha, doy propina por el servicio
Let's keep it frank, I just got dessert
Seamos francos, acabo de tener postre
I'm in the G-Wagen Maybach
Estoy en el G-Wagen Maybach
Just like some currency, baby, they had to convert it
Como si fuera moneda, bebé, tuvieron que convertirlo
I heard your bank account is on stuck
Escuché que tu cuenta bancaria está atascada
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
¿Cómo puedes mantenerlo real si no tienes dinero?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
¿Cómo puedes mantenerlo al cien si no tienes cientos alrededor
'Cause you stackin' 'em up?
Porque los acumulas?
You niggas some pussy, for real
Ustedes negros son sacalepunta, la neta
You niggas some sissy, for real
Ustedes negros son putos, la neta
Virginia, I pull up and chill
Virginia, llego y me relajo
You know you can't come where I stay
Sabes que no puedes venir a donde yo vivo
'Fore you get caught on a date
Antes de que te pillen en una cita
'Fore you get put on a plate, ah
Antes de que te pongan en un plato, ah
'Fore you get slid on like skates
Antes de que te deslicen como patines
'Fore I get turned on like bass
Antes de que me prenda como el bajo
I know that look on they face
Conozco esa mirada en sus caras
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
No me digas que tienes miedo de Lil' Drake
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
No me digas que tienes miedo de Lil' Aubrey
My niggas is crazy, Wallahi
Mis chicos están locos, Wallahi
Don't even know how we escape
Ni siquiera sé cómo escapamos
The chain on her neck is a A
La cadena en su cuello es una A
And she got a lot that she need
Y ella tiene mucho que necesita
So she gotta drop to her knees
Así que tiene que caer de rodillas
Then she can go shoppin' for free
Entonces puede ir de compras gratis
I got up with a opp at the mall
Me encontré con un enemigo en el centro comercial
That nigga was coppin' a plea
Ese tipo estaba pidiendo clemencia
Out the country, I link with OZ
Fuera del país, me encuentro con OZ
Spendin' money ain't foreign to me
Gastar dinero no es extraño para mí
Y'all don't do that shit more than me
Ustedes no hacen eso más que yo
Y'all don't do this shit more than me
Ustedes no hacen esto más que yo
He might take you on trips and he might have some hits
Él podría llevarte de viaje y podría tener algunos éxitos
But, baby, not more than me
Pero, bebé, no más que yo
He might be at the trap and order some ones
Podría estar en la trampa y pedir algunos unos
But ain't throwin' more than me
Pero no está tirando más que yo
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
¿Qué? ay, ¿qué? ay, ¿qué? ay
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
mija, me haces querer esposarte como la ley, eh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
mija, me haces querer chambearte como al jale, ay
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Sé que eres una gata, pero ¿puedes perriarle con la concha?
Ayy, ayy, look
Ei, ei, olha
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
Por que eles fazem parecer que eu ainda estou preso a você?
That could never be
Isso nunca poderia acontecer
Gyal can't run me
Mulher não pode me controlar
Better him than me
Melhor ele do que eu
Better it's not me
Melhor que não seja eu
I'm anti, I'm anti
Eu sou contra, eu sou contra
Yeah, and the sex was average with you
Sim, e o sexo era medíocre com você
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
Sim, eu sou contra porque já cansei de você
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
Ok, eu sou tia como a irmã do seu pai
Auntie like a family picture
Tia como uma foto de família
And I had way badder bitches than you, TBH
E eu tive garotas muito melhores do que você, para ser honesto
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
Sim, aquele cara, ele ainda está com você, ele não consegue ir embora
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
Vocês vão viajar de férias, aposto que é para as Antilhas
Let me stop
Deixe-me parar
You know what? Fuck it, let me go
Sabe de uma coisa? Dane-se, deixa eu ir embora
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
O quê? Eii, o quê? Eii, o quê? Eii
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Garota, você me faz querer te algemar como a policia, hã
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Garota, você me faz querer trabalhar você como um emprego, eii
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Eu sei que você é uma gata, mas sua buceta consegue comer o cachorro?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
Vamos libra por libra, estou na Europa
Chrome Heart Culli', I had it imported
Chrome Heart Culli', eu importei
Got in my feelings, I had to record it
Acessei meus sentimentos, tive que gravar
I never met a bitch that wasn't for it
Nunca conheci uma garota que não estava a fim
Don't pay for pussy, I tip for the service
Não pago por sexo, dou gorjeta pelo serviço
Let's keep it frank, I just got dessert
Vamos ser francos, eu só como sobremesa
I'm in the G-Wagen Maybach
Estou na G-Wagen Maybach
Just like some currency, baby, they had to convert it
Assim como alguma moeda, bebê, eles tiveram que converter
I heard your bank account is on stuck
Ouvi dizer que sua conta bancária está encalhada
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
Como você pode guardar um dólar se você não tem nenhum dólar?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
Como você pode guardar cem se você não tem centenas por aí
'Cause you stackin' 'em up?
Porque você está empilhando eles?
You niggas some pussy, for real
Vocês são uns covardes, de verdade
You niggas some sissy, for real
Vocês são uns medrosos, de verdade
Virginia, I pull up and chill
Virginia, eu chego junto e relaxo
You know you can't come where I stay
Você sabe que não pode vir onde eu moro
'Fore you get caught on a date
Antes que você seja pego em um encontro
'Fore you get put on a plate, ah
Antes que você seja colocado em um prato, ah
'Fore you get slid on like skates
Antes que você seja deslizado como patins
'Fore I get turned on like bass
Antes que eu me excite como um baixo
I know that look on they face
Eu conheço essa expressão no rosto deles
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
Não me diga que você tem medo do Lil' Drake
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
Não me diga que você tem medo do Lil' Aubrey
My niggas is crazy, Wallahi
Meus manos são loucos, Wallahi
Don't even know how we escape
Nem sei como escapamos
The chain on her neck is a A
A corrente no pescoço dela é um A
And she got a lot that she need
E tem muito do que ela precisa
So she gotta drop to her knees
Então ela tem que se ajoelhar
Then she can go shoppin' for free
Daí ela pode ir às compras de graça
I got up with a opp at the mall
Encontrei um oponente no shopping
That nigga was coppin' a plea
Aquele cara estava implorando por clemência
Out the country, I link with OZ
Fora do país, eu me encontro com o OZ
Spendin' money ain't foreign to me
Gastar dinheiro não é novidade para mim
Y'all don't do that shit more than me
Vocês não fazem essa merda mais do que eu
Y'all don't do this shit more than me
Vocês não fazem essa merda mais do que eu
He might take you on trips and he might have some hits
Ele pode te levar em viagens e ele pode ter gravado alguns sucessos
But, baby, not more than me
Mas, bebê, não mais do que eu
He might be at the trap and order some ones
Ele pode estar no trap e pedir alguns
But ain't throwin' more than me
Mas não está lançando mais do que eu
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
O quê? Eii, o quê? Eii, o quê? Eii
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Garota, você me faz querer te algemar como a policia, hã
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Garota, você me faz querer trabalhar você como um emprego, eii
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Eu sei que você é uma gata, mas sua buceta consegue comer o cachorro?
Ayy, ayy, look
Ayy, ayy, regarde
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
Pourquoi ils font croire que je suis toujours accro à toi?
That could never be
Ça ne pourrait jamais être
Gyal can't run me
Une meuf ne peut pas me contrôler
Better him than me
Mieux lui que moi
Better it's not me
Mieux que ce ne soit pas moi
I'm anti, I'm anti
Je suis contre, je suis contre
Yeah, and the sex was average with you
Ouais, et le sexe était moyen avec toi
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
Ouais, je suis contre parce que j'en ai eu assez avec toi
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
D'accord, je suis tante comme la sœur de ton père
Auntie like a family picture
Tante comme une photo de famille
And I had way badder bitches than you, TBH
Et j'ai eu des filles bien plus belles que toi, pour être honnête
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
Ouais, cet homme, il est toujours avec toi, il ne peut pas partir
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
Vous partez en vacances, je parie que c'est aux Antilles
Let me stop
Laisse-moi arrêter
You know what? Fuck it, let me go
Tu sais quoi? Merde, laisse-moi partir
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Quoi? Ayy, quoi? Ayy, quoi? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Chérie, tu me donnes envie de te menotter comme la loi, hein
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Chérie, tu me donnes envie de te travailler comme le boulot, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Je sais que tu es un chat, mais est-ce que ton minou peut faire le chien?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
Allons-y livre pour livre, je suis en Europe
Chrome Heart Culli', I had it imported
Chrome Heart Culli', je l'ai fait importer
Got in my feelings, I had to record it
Je suis entré dans mes sentiments, j'ai dû l'enregistrer
I never met a bitch that wasn't for it
Je n'ai jamais rencontré une fille qui n'était pas pour
Don't pay for pussy, I tip for the service
Je ne paie pas pour le sexe, je donne un pourboire pour le service
Let's keep it frank, I just got dessert
Restons francs, je viens de prendre le dessert
I'm in the G-Wagen Maybach
Je suis dans le G-Wagen Maybach
Just like some currency, baby, they had to convert it
Comme une monnaie, bébé, ils ont dû la convertir
I heard your bank account is on stuck
J'ai entendu dire que ton compte en banque est bloqué
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
Comment peux-tu garder un dollar si tu n'as pas de dollars?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
Comment peux-tu garder cent si tu n'as pas des centaines autour
'Cause you stackin' 'em up?
Parce que tu les empiles?
You niggas some pussy, for real
Vous êtes des pussy, pour de vrai
You niggas some sissy, for real
Vous êtes des efféminés, pour de vrai
Virginia, I pull up and chill
Virginia, je m'arrive et je me détends
You know you can't come where I stay
Tu sais que tu ne peux pas venir où je reste
'Fore you get caught on a date
Avant que tu te fasses prendre en rendez-vous
'Fore you get put on a plate, ah
Avant que tu te fasses mettre dans une assiette, ah
'Fore you get slid on like skates
Avant que tu te fasses glisser comme des patins
'Fore I get turned on like bass
Avant que je ne m'excite comme une basse
I know that look on they face
Je connais ce regard sur leur visage
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
Ne me dis pas que tu as peur de Lil' Drake
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
Ne me dis pas que tu as peur de Lil' Aubrey
My niggas is crazy, Wallahi
Mes gars sont fous, Wallahi
Don't even know how we escape
Je ne sais même pas comment on a échappé
The chain on her neck is a A
La chaîne autour de son cou est un A
And she got a lot that she need
Et elle a beaucoup de choses dont elle a besoin
So she gotta drop to her knees
Alors elle doit se mettre à genoux
Then she can go shoppin' for free
Ensuite, elle peut faire du shopping gratuitement
I got up with a opp at the mall
J'ai rencontré un ennemi au centre commercial
That nigga was coppin' a plea
Ce négro était en train de plaider
Out the country, I link with OZ
Hors du pays, je rencontre OZ
Spendin' money ain't foreign to me
Dépenser de l'argent n'est pas étranger pour moi
Y'all don't do that shit more than me
Vous ne faites pas ça plus que moi
Y'all don't do this shit more than me
Vous ne faites pas ça plus que moi
He might take you on trips and he might have some hits
Il peut t'emmener en voyage et il peut avoir des tubes
But, baby, not more than me
Mais, bébé, pas plus que moi
He might be at the trap and order some ones
Il peut être dans le ghetto et demande des billets de un
But ain't throwin' more than me
Mais il n'en jette pas plus que moi
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Quoi? Ayy, quoi? Ayy, quoi? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Chérie, tu me donnes envie de te menotter comme la loi, hein
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Chérie, tu me donnes envie de te travailler comme le boulot, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Je sais que tu es un chat, mais est-ce que ton minou peut faire le chien?
Ayy, ayy, look
Ayy, ayy, schau
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
Warum machen sie es so, als ob ich immer noch an dir hänge?
That could never be
Das könnte niemals sein
Gyal can't run me
Eine Gyal kann mich nicht kontrollieren
Better him than me
Besser er als ich
Better it's not me
Besser ich bin es nicht
I'm anti, I'm anti
Ich bin dagegen, ich bin dagegen
Yeah, and the sex was average with you
Ja, und der Sex war durchschnittlich mit dir
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
Ja, ich bin dagegen, weil ich es mit dir hatte
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
Okay, ich bin wie deine Tante, die Schwester deines Vaters
Auntie like a family picture
Tante wie auf einem Familienfoto
And I had way badder bitches than you, TBH
Und ich hatte viel bessere Bitches als dich, ehrlich gesagt
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
Ja, dieser Mann, er ist immer noch bei dir, er kann nicht gehen
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
Ihr macht Urlaub, ich wette, es sind die Antillen
Let me stop
Lass mich aufhören
You know what? Fuck it, let me go
Weißt du was? Scheiß drauf, lass mich gehen
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Was? Ayy, was? Ayy, was? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Mädchen, du bringst mich dazu, dich festnehmen zu wollen, wie das Gesetz, huh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Mädchen, du bringst mich dazu, dich zu bearbeiten, wie die Arbeit, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Ich weiß, du bist eine Katze, aber kann deine Pussy den Hund machen?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
Lass uns Pfund für Pfund gehen, ich bin in Europa
Chrome Heart Culli', I had it imported
Chrome Heart Culli', ich habe es importiert
Got in my feelings, I had to record it
Bin in meine Gefühle gekommen, ich musste es aufnehmen
I never met a bitch that wasn't for it
Ich habe noch nie eine Bitch getroffen, das nicht dafür war
Don't pay for pussy, I tip for the service
Zahle nicht für Pussy, ich gebe Trinkgeld für den Service
Let's keep it frank, I just got dessert
Lass uns ehrlich sein, ich habe gerade Nachtisch bekommen
I'm in the G-Wagen Maybach
Ich bin im G-Wagen Maybach
Just like some currency, baby, they had to convert it
Genau wie bei einigen Währungen, Baby, sie mussten es umrechnen
I heard your bank account is on stuck
Ich habe gehört, dein Bankkonto steckt fest
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
Wie kannst du es echt halten, wenn du keine Dollars hast?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
Wie kannst du es hundertprozentig halten, wenn du keine Hunderte herum hast
'Cause you stackin' 'em up?
Weil du sie stapelst?
You niggas some pussy, for real
Ihr Niggas seid wirklich Pussy
You niggas some sissy, for real
Ihr Niggas seid wirklich Weicheier
Virginia, I pull up and chill
Virginia, ich komme vorbei und chill
You know you can't come where I stay
Du weißt, du kannst nicht dahin kommen, wo ich wohne
'Fore you get caught on a date
Bevor du bei einem Date erwischt wirst
'Fore you get put on a plate, ah
Bevor du auf einen Teller gelegt wirst, ah
'Fore you get slid on like skates
Bevor du wie Schlittschuhe geschoben wirst
'Fore I get turned on like bass
Bevor ich wie ein Bass angemacht werde
I know that look on they face
Ich kenne diesen Blick auf ihrem Gesicht
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
Sag mir nicht, dass du Angst vor Lil' Drake hast
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
Sag mir nicht, dass du Angst vor Lil' Aubrey hast
My niggas is crazy, Wallahi
Meine Jungs sind verrückt, Wallahi
Don't even know how we escape
Wir wissen nicht einmal, wie wir entkommen sind
The chain on her neck is a A
Die Kette an ihrem Hals ist ein A
And she got a lot that she need
Und sie hat viel, was sie braucht
So she gotta drop to her knees
Also muss sie auf die Knie fallen
Then she can go shoppin' for free
Dann kann sie kostenlos einkaufen gehen
I got up with a opp at the mall
Ich habe mich mit einem Feind im Einkaufszentrum getroffen
That nigga was coppin' a plea
Dieser Kerl hat um Gnade gebettelt
Out the country, I link with OZ
Im Ausland treffe ich mich mit OZ
Spendin' money ain't foreign to me
Geld ausgeben ist für mich nichts Neues
Y'all don't do that shit more than me
Ihr macht das nicht öfter als ich
Y'all don't do this shit more than me
Ihr macht das nicht öfter als ich
He might take you on trips and he might have some hits
Er könnte dich auf Reisen mitnehmen und er könnte einige Hits haben
But, baby, not more than me
Aber, Baby, nicht mehr als ich
He might be at the trap and order some ones
Er könnte in der Falle sein und einige bestellen
But ain't throwin' more than me
Aber er wirft nicht mehr als ich
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Was? Ayy, was? Ayy, was? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Mädchen, du bringst mich dazu, dich festnehmen zu wollen, wie das Gesetz, huh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Mädchen, du bringst mich dazu, dich zu bearbeiten, wie die Arbeit, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
Ich weiß, du bist eine Katze, aber kann deine Pussy den Hund machen?
Ayy, ayy, look
Ayy, ayy, guarda
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
Perché fanno sembrare che io sia ancora preso da te?
That could never be
Questo non potrebbe mai essere
Gyal can't run me
Una ragazza non può comandarmi
Better him than me
Meglio lui che io
Better it's not me
Meglio che non sia io
I'm anti, I'm anti
Sono anti, sono anti
Yeah, and the sex was average with you
Sì, e il sesso era mediocre con te
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
Sì, sono anti perché ne ho avuto abbastanza di te
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
Okay, sono auntie come la sorella di tuo padre
Auntie like a family picture
Auntie come in una foto di famiglia
And I had way badder bitches than you, TBH
E ho avuto ragazze molto più fighe di te, ad essere onesto
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
Sì, quell'uomo, è ancora con te, non può andarsene
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
Andate in vacanza, scommetto che è nelle Antille
Let me stop
Lascia che mi fermi
You know what? Fuck it, let me go
Sai cosa? Fanculo, lascia che vada
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Cosa? Ayy, cosa? Ayy, cosa? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Ragazza, mi fai venire voglia di metterti le manette come la legge, eh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Ragazza, mi fai venire voglia di lavorarti come fossi un lavoro, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
So che sei un gatto, ma la tua pussy può fare il cane?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
Andiamo a colpo per colpo, sono in Europa
Chrome Heart Culli', I had it imported
Chrome Heart Culli', l'ho fatto importare
Got in my feelings, I had to record it
Mi sono chiuso nei miei sentimenti, ho dovuto registrarlo
I never met a bitch that wasn't for it
Non ho mai incontrato una ragazza che non fosse d'accordo
Don't pay for pussy, I tip for the service
Non pago per la pussy, do la mancia per il servizio
Let's keep it frank, I just got dessert
Siamo sinceri, ho appena preso il dessert
I'm in the G-Wagen Maybach
Sono nella G-Wagen Maybach
Just like some currency, baby, they had to convert it
Proprio come una valuta, tesoro, hanno dovuto convertirla
I heard your bank account is on stuck
Ho sentito dire che il tuo conto in banca è bloccato
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
Come puoi essere onesto se non hai un soldo?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
Come puoi rimanere autentico se non hai centinaia intorno?
'Cause you stackin' 'em up?
Perché li stai accumulando?
You niggas some pussy, for real
Voi ragazzi siete delle pussy, davvero
You niggas some sissy, for real
Voi ragazzi siete delle femminucce, davvero
Virginia, I pull up and chill
Virginia, mi fermo e mi rilasso
You know you can't come where I stay
Sai che non puoi venire dove sto io
'Fore you get caught on a date
Prima che ti becchino ad un appuntamento
'Fore you get put on a plate, ah
Prima che ti mettano su un piatto, ah
'Fore you get slid on like skates
Prima che ti scivolino addosso come pattini
'Fore I get turned on like bass
Prima che mi ecciti come un basso
I know that look on they face
Conosco quel sguardo sul loro volto
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
Non dirmi che hai paura di Lil' Drake
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
Non dirmi che hai paura di Lil' Aubrey
My niggas is crazy, Wallahi
I miei ragazzi sono pazzi, Wallahi
Don't even know how we escape
Non so nemmeno come siamo scappati
The chain on her neck is a A
La catena sul suo collo è una A
And she got a lot that she need
E lei ha molto di cui ha bisogno
So she gotta drop to her knees
Quindi deve inginocchiarsi
Then she can go shoppin' for free
Poi può andare a fare shopping gratis
I got up with a opp at the mall
Mi sono incontrato con un nemico al centro commerciale
That nigga was coppin' a plea
Quel ragazzo stava implorando pietà
Out the country, I link with OZ
Fuori dal paese, mi collego con OZ
Spendin' money ain't foreign to me
Spendere soldi non è straniero per me
Y'all don't do that shit more than me
Voi non fate quella roba più di me
Y'all don't do this shit more than me
Voi non fate questa roba più di me
He might take you on trips and he might have some hits
Forse ti porterà in giro e forse ha qualche successo
But, baby, not more than me
Ma, tesoro, non più di me
He might be at the trap and order some ones
Forse sarà al giro di spaccio e ordinerà qualche banconota
But ain't throwin' more than me
Ma non ne lancia più di me
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
Cosa? Ayy, cosa? Ayy, cosa? Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
Ragazza, mi fai venire voglia di metterti le manette come la legge, eh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
Ragazza, mi fai venire voglia di lavorarti come fossi un lavoro, ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
So che sei un gatto, ma la tua pussy può fare il cane?
Ayy, ayy, look
Ayy, ayy 見ろ
Why they make it sound like I'm still hung up on you?
なんで奴らはまだお前に夢中だと匂わせてるんだ?
That could never be
それは絶対にない
Gyal can't run me
女は俺を支配できない
Better him than me
彼の方がいい
Better it's not me
俺じゃない方がいい
I'm anti, I'm anti
俺は反対、俺は反対
Yeah, and the sex was average with you
そう、お前とのセックスは平均的だった
Yeah, I'm anti 'cause I had it with you
そう、お前と終わったから俺は反対なんだ
Okay, I'm auntie like your daddy's sister
オーケー、俺はお前のお父さんの妹みたいなおばさんだ
Auntie like a family picture
家族写真のようなおばさん
And I had way badder bitches than you, TBH
そして、お前よりもっと美人な女性と付き合ったことがある、正直に言って
Yeah, that man, he still with you, he can't leave
そう、その男、まだお前と一緒にいる、彼は去れない
Y'all go on vacation, I bet it's Antilles
お前たちは休暇に行く、きっとアンティル諸島だろう
Let me stop
止めておこう
You know what? Fuck it, let me go
わかるだろ?クソが、離せ
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
何?Ayy 何?Ayy 何?Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
なあ、お前は俺が法律のようにお前を逮捕したいと思わせる huh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
なあ、お前は俺が仕事のようにお前を働かせたいと思わせる ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
お前が猫だと知ってるけど、お前のマンコは後ろからできんのか?
Let's go pound for pound, I'm in Europe
ヨーロッパにいるんだ、ポンドにはポンドで行こう
Chrome Heart Culli', I had it imported
Chrome HeartデザインのCullinan、輸入したんだ
Got in my feelings, I had to record it
感情的になったから、録音しねえと
I never met a bitch that wasn't for it
同意しないビッチに会ったことない
Don't pay for pussy, I tip for the service
アソコに金を払うな、サービスにチップを出す
Let's keep it frank, I just got dessert
フランクに言おう、デザートをちょうど手に入れた
I'm in the G-Wagen Maybach
Gワゴンのマイバッハに乗ってる
Just like some currency, baby, they had to convert it
まるで通貨のように、ベイビー、変換しなきゃいけなかった
I heard your bank account is on stuck
お前の銀行口座が止まってるって聞いた
How can you keep it buck if you ain't got no bucks?
金がないのにどうやって正直でいるんだ?
How can you keep it a hundred if you ain't got hundreds around
周りに数百ないのにどうやって100を保つんだ?
'Cause you stackin' 'em up?
それを積み上げてるから?
You niggas some pussy, for real
お前たちは本当に弱虫だ
You niggas some sissy, for real
お前たちは本当に女々しい
Virginia, I pull up and chill
バージニア、俺は寄ってくつろぐ
You know you can't come where I stay
お前は俺のところに来ることはできない
'Fore you get caught on a date
デートで捕まる前に
'Fore you get put on a plate, ah
プレートに乗せられる前に
'Fore you get slid on like skates
スケートのように滑る前に
'Fore I get turned on like bass
ベースのようにオンになる前に
I know that look on they face
奴らの表情を知ってる
Don't tell me you're scared of Lil' Drake
リル・ドレイクを怖がってるなんて言うなよ
Don't tell me you're scared of Lil' Aubrey
リル・オーブリーを怖がってるなんて言うなよ
My niggas is crazy, Wallahi
俺の仲間は狂ってるぞ、ワラヒ
Don't even know how we escape
どうやって逃げ出したのかさえわからない
The chain on her neck is a A
彼女の首にはAのチェーン
And she got a lot that she need
彼女には必要なものがだいぶそろってる
So she gotta drop to her knees
だから彼女は膝をつかなきゃ
Then she can go shoppin' for free
それから彼女はタダでショッピングに行ける
I got up with a opp at the mall
モールで敵と会った
That nigga was coppin' a plea
その男は懇願してた
Out the country, I link with OZ
国外でOZとリンクした
Spendin' money ain't foreign to me
お金を使うことは俺にとって珍しいことじゃない
Y'all don't do that shit more than me
お前たちは俺よりもやらない
Y'all don't do this shit more than me
お前たちは俺よりもやらない
He might take you on trips and he might have some hits
彼はお前を旅行に連れて行くかもしれないし、ヒット曲を持っているかもしれない
But, baby, not more than me
でも、ベイビー、俺より多くはない
He might be at the trap and order some ones
彼はクラブにいて、いろいろ注文するかもしれない
But ain't throwin' more than me
でも俺よりヤるやつはいない
What? Ayy, what? Ayy, what? Ayy
何?Ayy 何?Ayy 何?Ayy
Girl, you make me wanna cuff you like the law, huh
なあ、お前は俺が法律のようにお前を逮捕したいと思わせる huh
Girl, you make me wanna work you like the job, ayy
なあ、お前は俺が仕事のようにお前を働かせたいと思わせる ayy
I know you a cat, but can your pussy do the dog?
お前が猫だと知ってるけど、お前のマンコは後ろからできんのか?
[Перевод песни Drake — «Fear Of Heights»]
[Часть I]
[Куплет]
Эй, эй, что ж
Почему они говорят так, будто ты всё ещё мне интересна?
Этого не может быть
Девчонка не сможет разрушить меня
Лучше он, чем я
Лучше, чтобы это был не я
Я против, я против
Да, и секс с тобой был посредственным
Да, я против, потому что у нас с тобой всё кончено
Ладно, я против, как сестра твоего папы
Против, будто это семейная фотка
И у меня были сучки гораздо лучше, чем ты, если честно
Да, тот мужчина, он всё ещё с тобой, он не может тебя бросить
Вы поедете с ним на отдых, это будет Антигуа
[Интерлюдия]
Наверное, хватит
Знаете что? Похуй, продолжу дальше
[Часть II]
[Припев]
Чё? Эй, чё? Эй, чё? Эй
Малышка, хочу надеть на тебя наручники, будто я закон, ха
Малышка, хочу в постели с тобой поработать, будто на работе, эй
Я знаю, что ты кошечка, но может ли твоя киска стать по-собачьи?
[Куплет]
Давай посчитаем фунты друг друга, я в Европе ща
Chrome Heart Culli — импортировал
Забился в своих чувствах, написал трек об этом
Не встречал ни одной сучки, которая не хотела бы этого
Не плачу за киску, но даю чаевые за эту услугу
Скажу откровенно, мне только что подали десертик
Я в G-Wagon Maybach
И прям как валюту, детка, его пришлось конвертировать
Я слышал, твой банковский счёт заблокирован
Как ты можешь быть настоящим, если у тебя на счету ноль баксов?
Как ты можешь быть трушным, если у тебя в кармане нет соток, потому что тебе на еду еле хватает?
Вы, ниггеры, просто тряпки, в натуре
Вы, ниггеры, просто бабы, в натуре
Вирджиния, я приехал и чиллю там
Но тебе нельзя приезжать туда, где живу я
Пока тебя не поймали на свиданке
Пока тебя не подали на тарелке, а
Пока к тебе не подьедут люди, словно на коньках
Пока я не завёлся, как бас
Я знаю это выражение лица
Не может быть, что ты боишься Дрейка
Не может быть, что ты боишься Обри
Мои ниггеры сумасшедшие, валлахи
Даже не знаю, как мы разрулим
Цепь на её шее с буквой О
Она хочет многое себе купить
Но ей нужно опуститься на колени
Тогда она сможет шопиться за деньги мои
Я встретил своего оппа в ТЦ
Этот ниггер признал свою вину
За границей я встретился с OZ
Тратить деньги для меня не в диковинку
Ты их тратишь меньше, чем я
Ты их тратишь меньше, чем я
Он может возить тебя на отдых и у него, наверно, есть пару хитов
Но, детка, их меньше, чем у меня
Он может быть где-то на точке тратит пару долларов
Но точно меньше, чем я
[Припев]
Чё? Эй, чё? Эй, чё? Эй
Малышка, хочу надеть на тебя наручники, будто я закон, ха
Малышка, хочу в постели с тобой поработать, будто на работе, эй
Я знаю, что ты кошечка, но может ли твоя киска стать по-собачьи?