Bryan Michael Paul Cox, Daniel Anthony Beauclerc Daley, Chad L Butler, Anthony Paul Jefferies, Johnta M. Austin, Matthew Jehu Samuels, Noah James Shebib, Kevin Hicks, Aubrey Drake Graham
Check, 1-2, 1-2, bitch
You expensive, you know that?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
I just like extremely expensive things
Foot off in their ass is what Ken told me
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
You don't know me, nigga, I done changed
So don't be trying to put no shit off in the game
This ain't no motherfucking '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
You would think it's all mine the way I took it
You would think it broke down the way I push it
You hate it when I coat things all in sugar
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
Working, working, working, working, ain't ya?
You don't have no time to lay up
You just trying to be somebody
'Fore you say you need somebody
Get all your affairs in order
I won't have affairs, I'm yours, girl
Faithful, faithful, faithful, faithful
You hit me like "I know you're there with someone else"
That pussy knows me better than I know myself
On my way from the studio so get undressed
Let's do the things that we say on text
I want to get straight to the climax
Have you cumming all summer like a season pass
I want to turn you out like pitch black
Want to watch you do work while I sit back
'Cause you talk like you got what I need
You talk like you got the juice and the squeeze
Working, working, working, working, ain't ya?
You don't have no time to lay up
You just trying to be somebody
'Fore you say you need somebody
Get all your affairs in order
I won't have affairs, I'm yours, girl
Faithful, faithful, faithful, faithful
How far we go always seems to get better with time
Won't you, outsmart me
Told me that your brain works better than mine
Tell me I should know you, I'll get to know you again
You want me to show you, I'm gonna show you again
Now we're in the zone, gon' let me all in again
And now you're coming over
Over and over and over and over and over again
Over and over again, over and over again
Now you're coming over
Over and over again, over and over again
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
And you want me to show you, I'm gonna show you again
When were in the zone you, gon' let me own it again
And now you're coming over
Over and over and over and over and over again
Now you're coming over, you're coming over
Check, 1-2, 1-2, bitch
Comprueba, 1-2, 1-2, perra
You expensive, you know that?
Eres cara, ¿lo sabes?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Soy de alto mantenimiento un poco, pero no de una manera negativa
I just like extremely expensive things
Solo me gustan las cosas extremadamente caras
Foot off in their ass is what Ken told me
Pie en su trasero es lo que Ken me dijo
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
A los negros les gusta jugar juegos porque sienten que me conocen
You don't know me, nigga, I done changed
No me conoces, negro, he cambiado
So don't be trying to put no shit off in the game
Así que no intentes meter ninguna mierda en el juego
This ain't no motherfucking '91
Esto no es ningún maldito '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
Estamos aquí rapeando por dinero, ustedes negros rapean por diversión
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
No me llevo con nadie en esta mierda excepto con Bun
You would think it's all mine the way I took it
Pensarías que todo es mío por cómo lo tomé
You would think it broke down the way I push it
Pensarías que se rompió por cómo lo empujo
You hate it when I coat things all in sugar
Odias cuando cubro todo con azúcar
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
¿Quieres escuchar la charla real, bueno, chica, quién no lo haría?
Working, working, working, working, ain't ya?
Trabajando, trabajando, trabajando, trabajando, ¿no es así?
You don't have no time to lay up
No tienes tiempo para descansar
You just trying to be somebody
Solo estás tratando de ser alguien
'Fore you say you need somebody
Antes de decir que necesitas a alguien
Get all your affairs in order
Pon en orden todos tus asuntos
I won't have affairs, I'm yours, girl
No tendré asuntos, soy tuyo, chica
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fiel, fiel, fiel, fiel
You hit me like "I know you're there with someone else"
Me golpeas como "Sé que estás allí con alguien más"
That pussy knows me better than I know myself
Esa vagina me conoce mejor de lo que me conozco a mí mismo
On my way from the studio so get undressed
En mi camino desde el estudio, así que desvístete
Let's do the things that we say on text
Hagamos las cosas que decimos por texto
I want to get straight to the climax
Quiero llegar directamente al clímax
Have you cumming all summer like a season pass
Haciéndote venir todo el verano como un pase de temporada
I want to turn you out like pitch black
Quiero excitarte como la oscuridad total
Want to watch you do work while I sit back
Quiero verte trabajar mientras me siento
'Cause you talk like you got what I need
Porque hablas como si tuvieras lo que necesito
You talk like you got the juice and the squeeze
Hablas como si tuvieras el jugo y el apretón
Working, working, working, working, ain't ya?
Trabajando, trabajando, trabajando, trabajando, ¿no es así?
You don't have no time to lay up
No tienes tiempo para descansar
You just trying to be somebody
Solo estás tratando de ser alguien
'Fore you say you need somebody
Antes de decir que necesitas a alguien
Get all your affairs in order
Pon en orden todos tus asuntos
I won't have affairs, I'm yours, girl
No tendré asuntos, soy tuyo, chica
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fiel, fiel, fiel, fiel
How far we go always seems to get better with time
Hasta dónde llegamos siempre parece mejorar con el tiempo
Won't you, outsmart me
No me superes
Told me that your brain works better than mine
Me dijiste que tu cerebro funciona mejor que el mío
Tell me I should know you, I'll get to know you again
Dime que debería conocerte, te conoceré de nuevo
You want me to show you, I'm gonna show you again
Quieres que te muestre, te mostraré de nuevo
Now we're in the zone, gon' let me all in again
Ahora estamos en la zona, déjame entrar de nuevo
And now you're coming over
Y ahora estás viniendo
Over and over and over and over and over again
Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez
Over and over again, over and over again
Una y otra vez, una y otra vez
Now you're coming over
Ahora estás viniendo
Over and over again, over and over again
Una y otra vez, una y otra vez
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
Me dices que debería conocerte, pero te conoceré de nuevo
And you want me to show you, I'm gonna show you again
Y quieres que te muestre, te mostraré de nuevo
When were in the zone you, gon' let me own it again
Cuando estemos en la zona, déjame poseerte de nuevo
And now you're coming over
Y ahora estás viniendo
Over and over and over and over and over again
Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez
Now you're coming over, you're coming over
Ahora estás viniendo, estás viniendo.
Check, 1-2, 1-2, bitch
Verifique, 1-2, 1-2, vadia
You expensive, you know that?
Você é cara, você sabe disso?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Eu sou de alto custo um pouco, mas não de uma maneira negativa
I just like extremely expensive things
Eu só gosto de coisas extremamente caras
Foot off in their ass is what Ken told me
Pé na bunda deles é o que Ken me disse
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
Negros gostam de jogar jogos porque sentem que me conhecem
You don't know me, nigga, I done changed
Você não me conhece, negro, eu mudei
So don't be trying to put no shit off in the game
Então não tente colocar nenhuma merda no jogo
This ain't no motherfucking '91
Isso não é nenhuma maldita '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
Estamos aqui rimando por dinheiro, vocês negros rimando por diversão
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
Eu não me dou bem com ninguém nessa merda, exceto Bun
You would think it's all mine the way I took it
Você pensaria que é tudo meu do jeito que eu peguei
You would think it broke down the way I push it
Você pensaria que quebrou do jeito que eu empurrei
You hate it when I coat things all in sugar
Você odeia quando eu revisto as coisas com açúcar
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
Você quer ouvir a conversa real, bem, garota, quem não gostaria?
Working, working, working, working, ain't ya?
Trabalhando, trabalhando, trabalhando, trabalhando, não é?
You don't have no time to lay up
Você não tem tempo para se deitar
You just trying to be somebody
Você está apenas tentando ser alguém
'Fore you say you need somebody
Antes de dizer que precisa de alguém
Get all your affairs in order
Coloque todos os seus assuntos em ordem
I won't have affairs, I'm yours, girl
Eu não vou ter casos, eu sou seu, garota
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fiel, fiel, fiel, fiel
You hit me like "I know you're there with someone else"
Você me acertou como "Eu sei que você está aí com outra pessoa"
That pussy knows me better than I know myself
Aquela buceta me conhece melhor do que eu me conheço
On my way from the studio so get undressed
No meu caminho do estúdio, então se despir
Let's do the things that we say on text
Vamos fazer as coisas que dizemos por texto
I want to get straight to the climax
Eu quero ir direto ao clímax
Have you cumming all summer like a season pass
Fazendo você gozar o verão todo como um passe de temporada
I want to turn you out like pitch black
Eu quero te excitar como breu
Want to watch you do work while I sit back
Quero assistir você trabalhar enquanto eu descanso
'Cause you talk like you got what I need
Porque você fala como se tivesse o que eu preciso
You talk like you got the juice and the squeeze
Você fala como se tivesse o suco e a pressão
Working, working, working, working, ain't ya?
Trabalhando, trabalhando, trabalhando, trabalhando, não é?
You don't have no time to lay up
Você não tem tempo para se deitar
You just trying to be somebody
Você está apenas tentando ser alguém
'Fore you say you need somebody
Antes de dizer que precisa de alguém
Get all your affairs in order
Coloque todos os seus assuntos em ordem
I won't have affairs, I'm yours, girl
Eu não vou ter casos, eu sou seu, garota
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fiel, fiel, fiel, fiel
How far we go always seems to get better with time
O quão longe vamos sempre parece melhorar com o tempo
Won't you, outsmart me
Não vai, me superar
Told me that your brain works better than mine
Me disse que seu cérebro funciona melhor que o meu
Tell me I should know you, I'll get to know you again
Diga-me que eu deveria te conhecer, vou te conhecer de novo
You want me to show you, I'm gonna show you again
Você quer que eu te mostre, vou te mostrar de novo
Now we're in the zone, gon' let me all in again
Agora estamos na zona, vai me deixar entrar de novo
And now you're coming over
E agora você está vindo
Over and over and over and over and over again
De novo e de novo e de novo e de novo e de novo
Over and over again, over and over again
De novo e de novo, de novo e de novo
Now you're coming over
Agora você está vindo
Over and over again, over and over again
De novo e de novo, de novo e de novo
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
Você me diz que eu deveria te conhecer, mas vou te conhecer de novo
And you want me to show you, I'm gonna show you again
E você quer que eu te mostre, vou te mostrar de novo
When were in the zone you, gon' let me own it again
Quando estivermos na zona, você vai me deixar possuir de novo
And now you're coming over
E agora você está vindo
Over and over and over and over and over again
De novo e de novo e de novo e de novo e de novo
Now you're coming over, you're coming over
Agora você está vindo, você está vindo.
Check, 1-2, 1-2, bitch
Vérifie, 1-2, 1-2, salope
You expensive, you know that?
Tu es chère, tu le sais ?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Je suis un peu exigeant mais pas de manière négative
I just like extremely expensive things
J'aime juste les choses extrêmement chères
Foot off in their ass is what Ken told me
Un coup de pied dans leur cul, c'est ce que Ken m'a dit
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
Les négros aiment jouer à des jeux parce qu'ils pensent me connaître
You don't know me, nigga, I done changed
Tu ne me connais pas, négro, j'ai changé
So don't be trying to put no shit off in the game
Alors n'essaie pas de mettre de la merde dans le jeu
This ain't no motherfucking '91
Ce n'est pas putain de '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
On est là à rapper pour de l'argent, vous rappez pour le plaisir
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
Je ne m'entends avec personne dans ce milieu sauf Bun
You would think it's all mine the way I took it
Tu penserais que tout est à moi vu comment je l'ai pris
You would think it broke down the way I push it
Tu penserais que ça a cassé vu comment je le pousse
You hate it when I coat things all in sugar
Tu détestes quand j'enrobe tout de sucre
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
Tu veux entendre la vraie conversation, eh bien, qui ne le voudrait pas ?
Working, working, working, working, ain't ya?
Travailler, travailler, travailler, travailler, n'est-ce pas ?
You don't have no time to lay up
Tu n'as pas de temps pour te prélasser
You just trying to be somebody
Tu essaies juste d'être quelqu'un
'Fore you say you need somebody
Avant de dire que tu as besoin de quelqu'un
Get all your affairs in order
Mets toutes tes affaires en ordre
I won't have affairs, I'm yours, girl
Je n'aurai pas d'affaires, je suis à toi, ma fille
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
You hit me like "I know you're there with someone else"
Tu me frappes comme "Je sais que tu es là avec quelqu'un d'autre"
That pussy knows me better than I know myself
Cette chatte me connaît mieux que je ne me connais moi-même
On my way from the studio so get undressed
En route depuis le studio alors déshabille-toi
Let's do the things that we say on text
Faisons les choses que nous disons par texto
I want to get straight to the climax
Je veux aller directement au climax
Have you cumming all summer like a season pass
Te faire jouir tout l'été comme un pass saisonnier
I want to turn you out like pitch black
Je veux te retourner comme dans le noir complet
Want to watch you do work while I sit back
Je veux te regarder travailler pendant que je me repose
'Cause you talk like you got what I need
Parce que tu parles comme si tu avais ce dont j'ai besoin
You talk like you got the juice and the squeeze
Tu parles comme si tu avais le jus et la pression
Working, working, working, working, ain't ya?
Travailler, travailler, travailler, travailler, n'est-ce pas ?
You don't have no time to lay up
Tu n'as pas de temps pour te prélasser
You just trying to be somebody
Tu essaies juste d'être quelqu'un
'Fore you say you need somebody
Avant de dire que tu as besoin de quelqu'un
Get all your affairs in order
Mets toutes tes affaires en ordre
I won't have affairs, I'm yours, girl
Je n'aurai pas d'affaires, je suis à toi, ma fille
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
How far we go always seems to get better with time
Jusqu'où nous allons semble toujours s'améliorer avec le temps
Won't you, outsmart me
Ne me surpasseras-tu pas
Told me that your brain works better than mine
Tu m'as dit que ton cerveau fonctionne mieux que le mien
Tell me I should know you, I'll get to know you again
Dis-moi que je devrais te connaître, je vais te connaître à nouveau
You want me to show you, I'm gonna show you again
Tu veux que je te montre, je vais te montrer à nouveau
Now we're in the zone, gon' let me all in again
Maintenant nous sommes dans la zone, laisse-moi tout recommencer
And now you're coming over
Et maintenant tu reviens
Over and over and over and over and over again
Encore et encore et encore et encore et encore
Over and over again, over and over again
Encore et encore, encore et encore
Now you're coming over
Maintenant tu reviens
Over and over again, over and over again
Encore et encore, encore et encore
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
Tu me dis que je devrais te connaître, mais je vais te connaître à nouveau
And you want me to show you, I'm gonna show you again
Et tu veux que je te montre, je vais te montrer à nouveau
When were in the zone you, gon' let me own it again
Quand nous sommes dans la zone, tu vas me laisser posséder à nouveau
And now you're coming over
Et maintenant tu reviens
Over and over and over and over and over again
Encore et encore et encore et encore et encore
Now you're coming over, you're coming over
Maintenant tu reviens, tu reviens
Check, 1-2, 1-2, bitch
Prüfung, 1-2, 1-2, Schlampe
You expensive, you know that?
Du bist teuer, weißt du das?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Ich bin ein bisschen anspruchsvoll, aber nicht auf eine negative Art und Weise
I just like extremely expensive things
Ich mag einfach extrem teure Dinge
Foot off in their ass is what Ken told me
Tritt ihnen in den Arsch, hat Ken mir gesagt
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
Niggas spielen gerne Spiele, weil sie denken, sie kennen mich
You don't know me, nigga, I done changed
Du kennst mich nicht, Nigga, ich habe mich verändert
So don't be trying to put no shit off in the game
Also versuche nicht, irgendeinen Scheiß ins Spiel zu bringen
This ain't no motherfucking '91
Das ist nicht verfickt noch mal '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
Wir rappen hier für Geld, ihr Niggas rappen zum Spaß
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
Ich verkehre mit niemandem in diesem Scheiß außer Bun
You would think it's all mine the way I took it
Man könnte denken, es ist alles meins, so wie ich es genommen habe
You would think it broke down the way I push it
Man könnte denken, es ist kaputt, so wie ich es vorantreibe
You hate it when I coat things all in sugar
Du hasst es, wenn ich alles mit Zucker überziehe
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
Du willst die echte Rede hören, nun, Mädchen, wer würde das nicht?
Working, working, working, working, ain't ya?
Arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, nicht wahr?
You don't have no time to lay up
Du hast keine Zeit zum Ausruhen
You just trying to be somebody
Du versuchst nur jemand zu sein
'Fore you say you need somebody
Bevor du sagst, du brauchst jemanden
Get all your affairs in order
Bring all deine Angelegenheiten in Ordnung
I won't have affairs, I'm yours, girl
Ich werde keine Affären haben, ich gehöre dir, Mädchen
Faithful, faithful, faithful, faithful
Treu, treu, treu, treu
You hit me like "I know you're there with someone else"
Du triffst mich wie „Ich weiß, du bist dort mit jemand anderem“
That pussy knows me better than I know myself
Diese Muschi kennt mich besser als ich mich selbst
On my way from the studio so get undressed
Auf dem Weg vom Studio, also zieh dich aus
Let's do the things that we say on text
Lass uns die Dinge tun, die wir per Text sagen
I want to get straight to the climax
Ich will direkt zum Höhepunkt kommen
Have you cumming all summer like a season pass
Lass dich den ganzen Sommer kommen wie eine Jahreskarte
I want to turn you out like pitch black
Ich will dich ausdrehen wie pechschwarz
Want to watch you do work while I sit back
Will zusehen, wie du arbeitest, während ich mich zurücklehne
'Cause you talk like you got what I need
Denn du redest so, als hättest du, was ich brauche
You talk like you got the juice and the squeeze
Du redest so, als hättest du den Saft und die Presse
Working, working, working, working, ain't ya?
Arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, nicht wahr?
You don't have no time to lay up
Du hast keine Zeit zum Ausruhen
You just trying to be somebody
Du versuchst nur jemand zu sein
'Fore you say you need somebody
Bevor du sagst, du brauchst jemanden
Get all your affairs in order
Bring all deine Angelegenheiten in Ordnung
I won't have affairs, I'm yours, girl
Ich werde keine Affären haben, ich gehöre dir, Mädchen
Faithful, faithful, faithful, faithful
Treu, treu, treu, treu
How far we go always seems to get better with time
Wie weit wir gehen, scheint immer besser zu werden mit der Zeit
Won't you, outsmart me
Willst du mich überlisten
Told me that your brain works better than mine
Du hast mir gesagt, dass dein Gehirn besser funktioniert als meins
Tell me I should know you, I'll get to know you again
Sag mir, ich sollte dich kennen, ich werde dich wieder kennenlernen
You want me to show you, I'm gonna show you again
Du willst, dass ich dir zeige, ich werde es dir wieder zeigen
Now we're in the zone, gon' let me all in again
Jetzt sind wir in der Zone, lass mich wieder ganz rein
And now you're coming over
Und jetzt kommst du rüber
Over and over and over and over and over again
Immer und immer und immer und immer und immer wieder
Over and over again, over and over again
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
Now you're coming over
Jetzt kommst du rüber
Over and over again, over and over again
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
Du sagst mir, ich sollte dich kennen, aber ich werde dich wieder kennenlernen
And you want me to show you, I'm gonna show you again
Und du willst, dass ich dir zeige, ich werde es dir wieder zeigen
When were in the zone you, gon' let me own it again
Wenn wir in der Zone sind, wirst du mich wieder besitzen lassen
And now you're coming over
Und jetzt kommst du rüber
Over and over and over and over and over again
Immer und immer und immer und immer und immer wieder
Now you're coming over, you're coming over
Jetzt kommst du rüber, du kommst rüber
Check, 1-2, 1-2, bitch
Controlla, 1-2, 1-2, stronza
You expensive, you know that?
Sei costosa, lo sai vero?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Sono un po' di alta manutenzione ma non in senso negativo
I just like extremely expensive things
Mi piacciono solo le cose estremamente costose
Foot off in their ass is what Ken told me
Un calcio nel culo è quello che Ken mi ha detto
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
I negri amano giocare perché pensano di conoscermi
You don't know me, nigga, I done changed
Non mi conosci, negro, sono cambiato
So don't be trying to put no shit off in the game
Quindi non cercare di mettere merda nel gioco
This ain't no motherfucking '91
Questo non è il fottuto '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
Noi siamo qui a rappare per soldi, voi negri rappate per divertimento
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
Non mi frega di nessuno in questa merda tranne Bun
You would think it's all mine the way I took it
Pensaresti che sia tutto mio per come l'ho preso
You would think it broke down the way I push it
Pensaresti che si sia rotto per come lo spingo
You hate it when I coat things all in sugar
Odi quando ricopro tutto di zucchero
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
Vuoi sentire il discorso vero, beh, ragazza, chi non vorrebbe?
Working, working, working, working, ain't ya?
Lavorando, lavorando, lavorando, lavorando, vero?
You don't have no time to lay up
Non hai tempo per riposare
You just trying to be somebody
Stai solo cercando di essere qualcuno
'Fore you say you need somebody
Prima di dire che hai bisogno di qualcuno
Get all your affairs in order
Metti in ordine tutti i tuoi affari
I won't have affairs, I'm yours, girl
Non avrò affari, sono tuo, ragazza
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fedele, fedele, fedele, fedele
You hit me like "I know you're there with someone else"
Mi hai colpito come "So che sei lì con qualcun altro"
That pussy knows me better than I know myself
Quella fica mi conosce meglio di quanto io conosca me stesso
On my way from the studio so get undressed
Sto arrivando dallo studio quindi spogliati
Let's do the things that we say on text
Facciamo le cose che diciamo nei messaggi
I want to get straight to the climax
Voglio arrivare direttamente al climax
Have you cumming all summer like a season pass
Ti farò venire tutta l'estate come un pass stagionale
I want to turn you out like pitch black
Voglio farti girare come il buio pesto
Want to watch you do work while I sit back
Voglio guardarti lavorare mentre mi siedo
'Cause you talk like you got what I need
Perché parli come se avessi quello di cui ho bisogno
You talk like you got the juice and the squeeze
Parli come se avessi il succo e la spremitura
Working, working, working, working, ain't ya?
Lavorando, lavorando, lavorando, lavorando, vero?
You don't have no time to lay up
Non hai tempo per riposare
You just trying to be somebody
Stai solo cercando di essere qualcuno
'Fore you say you need somebody
Prima di dire che hai bisogno di qualcuno
Get all your affairs in order
Metti in ordine tutti i tuoi affari
I won't have affairs, I'm yours, girl
Non avrò affari, sono tuo, ragazza
Faithful, faithful, faithful, faithful
Fedele, fedele, fedele, fedele
How far we go always seems to get better with time
Quanto lontano andiamo sembra sempre migliorare con il tempo
Won't you, outsmart me
Non vorresti, superarmi
Told me that your brain works better than mine
Mi hai detto che il tuo cervello funziona meglio del mio
Tell me I should know you, I'll get to know you again
Dimmi che dovrei conoscerti, ti conoscerò di nuovo
You want me to show you, I'm gonna show you again
Vuoi che ti mostri, ti mostrerò di nuovo
Now we're in the zone, gon' let me all in again
Ora siamo nella zona, mi lascerai entrare di nuovo
And now you're coming over
E ora stai venendo da me
Over and over and over and over and over again
Ancora e ancora e ancora e ancora e ancora
Over and over again, over and over again
Ancora e ancora, ancora e ancora
Now you're coming over
Ora stai venendo da me
Over and over again, over and over again
Ancora e ancora, ancora e ancora
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
Mi dici che dovrei conoscerti, ma ti conoscerò di nuovo
And you want me to show you, I'm gonna show you again
E vuoi che ti mostri, ti mostrerò di nuovo
When were in the zone you, gon' let me own it again
Quando siamo nella zona, mi lascerai possedere di nuovo
And now you're coming over
E ora stai venendo da me
Over and over and over and over and over again
Ancora e ancora e ancora e ancora e ancora
Now you're coming over, you're coming over
Ora stai venendo da me, stai venendo da me
Check, 1-2, 1-2, bitch
Periksa, 1-2, 1-2, jalang
You expensive, you know that?
Kamu mahal, kamu tahu itu?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Saya agak ribet tapi tidak dengan cara yang negatif
I just like extremely expensive things
Saya hanya suka barang-barang yang sangat mahal
Foot off in their ass is what Ken told me
Menginjak mereka adalah apa yang Ken katakan kepada saya
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
Orang-orang suka bermain game karena mereka merasa mengenal saya
You don't know me, nigga, I done changed
Kamu tidak mengenal saya, nak, saya sudah berubah
So don't be trying to put no shit off in the game
Jadi jangan coba-coba memasukkan omong kosong ke dalam permainan
This ain't no motherfucking '91
Ini bukan sialan '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
Kami di sini ber-rap untuk uang kalian ber-rap untuk bersenang-senang
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
Saya tidak bergaul dengan siapa pun dalam hal ini kecuali Bun
You would think it's all mine the way I took it
Kamu akan mengira itu semua milikku dengan cara aku mengambilnya
You would think it broke down the way I push it
Kamu akan mengira itu rusak dengan cara aku mendorongnya
You hate it when I coat things all in sugar
Kamu benci saat aku melapisi segalanya dengan gula
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
Kamu ingin mendengar pembicaraan yang sebenarnya, nah, gadis, siapa yang tidak?
Working, working, working, working, ain't ya?
Bekerja, bekerja, bekerja, bekerja, bukan?
You don't have no time to lay up
Kamu tidak punya waktu untuk bersantai
You just trying to be somebody
Kamu hanya mencoba menjadi seseorang
'Fore you say you need somebody
Sebelum kamu mengatakan kamu membutuhkan seseorang
Get all your affairs in order
Atur semua urusanmu
I won't have affairs, I'm yours, girl
Saya tidak akan berselingkuh, saya milikmu, gadis
Faithful, faithful, faithful, faithful
Setia, setia, setia, setia
You hit me like "I know you're there with someone else"
Kamu menghubungi saya seperti "Saya tahu kamu ada dengan orang lain"
That pussy knows me better than I know myself
Vagina itu mengenal saya lebih baik daripada saya mengenal diri saya sendiri
On my way from the studio so get undressed
Dalam perjalanan dari studio jadi lepaskan pakaianmu
Let's do the things that we say on text
Mari kita lakukan hal-hal yang kita katakan dalam teks
I want to get straight to the climax
Saya ingin langsung ke puncaknya
Have you cumming all summer like a season pass
Membuatmu orgasme sepanjang musim panas seperti pass musiman
I want to turn you out like pitch black
Saya ingin mengubahmu seperti gelap gulita
Want to watch you do work while I sit back
Ingin menontonmu bekerja sambil saya duduk santai
'Cause you talk like you got what I need
Karena kamu berbicara seolah-olah kamu punya apa yang saya butuhkan
You talk like you got the juice and the squeeze
Kamu berbicara seolah-olah kamu punya jus dan perasan
Working, working, working, working, ain't ya?
Bekerja, bekerja, bekerja, bekerja, bukan?
You don't have no time to lay up
Kamu tidak punya waktu untuk bersantai
You just trying to be somebody
Kamu hanya mencoba menjadi seseorang
'Fore you say you need somebody
Sebelum kamu mengatakan kamu membutuhkan seseorang
Get all your affairs in order
Atur semua urusanmu
I won't have affairs, I'm yours, girl
Saya tidak akan berselingkuh, saya milikmu, gadis
Faithful, faithful, faithful, faithful
Setia, setia, setia, setia
How far we go always seems to get better with time
Seberapa jauh kita pergi selalu tampak menjadi lebih baik dari waktu ke waktu
Won't you, outsmart me
Tidak bisakah kamu, mengalahkan saya
Told me that your brain works better than mine
Katakan padaku bahwa otakmu bekerja lebih baik daripada otakku
Tell me I should know you, I'll get to know you again
Katakan padaku aku harus mengenalmu, aku akan mengenalimu lagi
You want me to show you, I'm gonna show you again
Kamu ingin aku menunjukkan padamu, aku akan menunjukkannya lagi
Now we're in the zone, gon' let me all in again
Sekarang kita berada di zona, biarkan aku masuk lagi
And now you're coming over
Dan sekarang kamu datang lagi
Over and over and over and over and over again
Berulang-ulang dan berulang-ulang dan berulang-ulang dan berulang-ulang lagi
Over and over again, over and over again
Berulang-ulang lagi, berulang-ulang lagi
Now you're coming over
Sekarang kamu datang lagi
Over and over again, over and over again
Berulang-ulang lagi, berulang-ulang lagi
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
Kamu bilang aku harus mengenalmu, tapi aku akan mengenalimu lagi
And you want me to show you, I'm gonna show you again
Dan kamu ingin aku menunjukkan padamu, aku akan menunjukkannya lagi
When were in the zone you, gon' let me own it again
Ketika kita berada di zona kamu, biarkan aku memiliki lagi
And now you're coming over
Dan sekarang kamu datang lagi
Over and over and over and over and over again
Berulang-ulang dan berulang-ulang dan berulang-ulang dan berulang-ulang lagi
Now you're coming over, you're coming over
Sekarang kamu datang lagi, kamu datang lagi
Check, 1-2, 1-2, bitch
ตรวจสอบ, 1-2, 1-2, แพงนะ
You expensive, you know that?
คุณแพงนะ รู้ไหม?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
ฉันต้องการการดูแลที่สูงเล็กน้อย แต่ไม่ใช่ในทางลบ
I just like extremely expensive things
ฉันแค่ชอบสิ่งของที่แพงมาก
Foot off in their ass is what Ken told me
เอาเท้าขึ้นไปที่ตูดพวกเขา นั่นคือสิ่งที่เคนบอกฉัน
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
พวกนิโกรชอบเล่นเกมเพราะพวกเขารู้สึกว่ารู้จักฉัน
You don't know me, nigga, I done changed
คุณไม่รู้จักฉันหรอก นิโกร, ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
So don't be trying to put no shit off in the game
ดังนั้นอย่าพยายามเอาของเก่ามาใส่ในเกม
This ain't no motherfucking '91
นี่ไม่ใช่ปี '91
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
เราอยู่ที่นี่เพื่อแร็ปเพื่อเงิน คุณพวกนั้นแร็ปเพื่อความสนุก
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
ฉันไม่ได้เกี่ยวข้องกับใครในเรื่องนี้เลย ยกเว้นบัน
You would think it's all mine the way I took it
คุณคิดว่ามันเป็นของฉันทั้งหมดตามที่ฉันเอามา
You would think it broke down the way I push it
คุณคิดว่ามันพังตามที่ฉันผลักดัน
You hate it when I coat things all in sugar
คุณเกลียดเมื่อฉันหุ้มสิ่งต่างๆด้วยน้ำตาล
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
คุณอยากได้ยินคำพูดจริงๆ เอาล่ะ สาว ใครจะไม่อยาก?
Working, working, working, working, ain't ya?
ทำงาน, ทำงาน, ทำงาน, ทำงาน, ใช่ไหม?
You don't have no time to lay up
คุณไม่มีเวลาไปนอน
You just trying to be somebody
คุณแค่พยายามเป็นใครสักคน
'Fore you say you need somebody
ก่อนที่คุณจะบอกว่าคุณต้องการใครสักคน
Get all your affairs in order
จัดการเรื่องของคุณให้เรียบร้อย
I won't have affairs, I'm yours, girl
ฉันจะไม่มีความสัมพันธ์นอกใจ ฉันเป็นของคุณ สาว
Faithful, faithful, faithful, faithful
ซื่อสัตย์, ซื่อสัตย์, ซื่อสัตย์, ซื่อสัตย์
You hit me like "I know you're there with someone else"
คุณตีฉันว่า "ฉันรู้ว่าคุณอยู่กับคนอื่น"
That pussy knows me better than I know myself
นั่นแหละที่รู้จักฉันดีกว่าที่ฉันรู้จักตัวเอง
On my way from the studio so get undressed
ฉันกำลังมาจากสตูดิโอ ดังนั้นเตรียมตัวให้พร้อม
Let's do the things that we say on text
เรามาทำตามที่เราพูดในข้อความกัน
I want to get straight to the climax
ฉันอยากไปถึงจุดสุดยอดเลย
Have you cumming all summer like a season pass
ทำให้คุณมาตลอดฤดูร้อนเหมือนมีบัตรผ่าน
I want to turn you out like pitch black
ฉันอยากเปลี่ยนคุณให้เป็นสีดำสนิท
Want to watch you do work while I sit back
อยากดูคุณทำงานขณะที่ฉันนั่งดู
'Cause you talk like you got what I need
เพราะคุณพูดเหมือนคุณมีสิ่งที่ฉันต้องการ
You talk like you got the juice and the squeeze
คุณพูดเหมือนคุณมีน้ำและน้ำคั้น
Working, working, working, working, ain't ya?
ทำงาน, ทำงาน, ทำงาน, ทำงาน, ใช่ไหม?
You don't have no time to lay up
คุณไม่มีเวลาไปนอน
You just trying to be somebody
คุณแค่พยายามเป็นใครสักคน
'Fore you say you need somebody
ก่อนที่คุณจะบอกว่าคุณต้องการใครสักคน
Get all your affairs in order
จัดการเรื่องของคุณให้เรียบร้อย
I won't have affairs, I'm yours, girl
ฉันจะไม่มีความสัมพันธ์นอกใจ ฉันเป็นของคุณ สาว
Faithful, faithful, faithful, faithful
ซื่อสัตย์, ซื่อสัตย์, ซื่อสัตย์, ซื่อสัตย์
How far we go always seems to get better with time
เราไปได้ไกลแค่ไหน มันดูเหมือนจะดีขึ้นเรื่อยๆ ตามเวลา
Won't you, outsmart me
คุณจะไม่ฉลาดกว่าฉันได้หรือ
Told me that your brain works better than mine
คุณบอกฉันว่าสมองคุณทำงานได้ดีกว่าของฉัน
Tell me I should know you, I'll get to know you again
บอกฉันว่าฉันควรรู้จักคุณ ฉันจะรู้จักคุณอีกครั้ง
You want me to show you, I'm gonna show you again
คุณอยากให้ฉันแสดงให้คุณเห็น ฉันจะแสดงให้คุณเห็นอีกครั้ง
Now we're in the zone, gon' let me all in again
ตอนนี้เราอยู่ในโซน ปล่อยให้ฉันเข้าไปอีกครั้ง
And now you're coming over
และตอนนี้คุณกำลังมาหา
Over and over and over and over and over again
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Over and over again, over and over again
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Now you're coming over
ตอนนี้คุณกำลังมาหา
Over and over again, over and over again
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
คุณบอกฉันว่าฉันควรรู้จักคุณ แต่ฉันจะรู้จักคุณอีกครั้ง
And you want me to show you, I'm gonna show you again
และคุณอยากให้ฉันแสดงให้คุณเห็น ฉันจะแสดงให้คุณเห็นอีกครั้ง
When were in the zone you, gon' let me own it again
เมื่อเราอยู่ในโซน คุณจะปล่อยให้ฉันเป็นเจ้าของอีกครั้ง
And now you're coming over
และตอนนี้คุณกำลังมาหา
Over and over and over and over and over again
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Now you're coming over, you're coming over
ตอนนี้คุณกำลังมาหา, คุณกำลังมาหา
Check, 1-2, 1-2, bitch
检查,1-2,1-2,贱人
You expensive, you know that?
你很贵,你知道吗?
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
我有点高维护,但不是以负面的方式
I just like extremely expensive things
我只是喜欢极其昂贵的东西
Foot off in their ass is what Ken told me
肯告诉我要狠狠地对待他们
Niggas like to play games 'cause they feel like they know me
黑人喜欢玩游戏,因为他们觉得他们认识我
You don't know me, nigga, I done changed
你不认识我,兄弟,我已经改变了
So don't be trying to put no shit off in the game
所以别试图在游戏中搞破坏
This ain't no motherfucking '91
这不是他妈的‘91年
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
我们在这里为了钱而说唱,你们这些人为了好玩而说唱
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
我在这行里不和任何人搞一起,除了Bun
You would think it's all mine the way I took it
你会以为这一切都是我的,看我如何取得
You would think it broke down the way I push it
你会以为它坏掉了,看我如何推动
You hate it when I coat things all in sugar
你讨厌我把事情都说得糖衣包裹
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
你想听真话,嗯,女孩,谁不想?
Working, working, working, working, ain't ya?
工作,工作,工作,工作,不是吗?
You don't have no time to lay up
你没有时间去躺着
You just trying to be somebody
你只是想成为某人
'Fore you say you need somebody
在你说你需要某人之前
Get all your affairs in order
把你的事务处理好
I won't have affairs, I'm yours, girl
我不会有外遇,我是你的,女孩
Faithful, faithful, faithful, faithful
忠诚,忠诚,忠诚,忠诚
You hit me like "I know you're there with someone else"
你像这样打我电话:“我知道你和别人在一起”
That pussy knows me better than I know myself
那个地方比我更了解我自己
On my way from the studio so get undressed
我正从录音室回来,所以脱掉衣服
Let's do the things that we say on text
让我们做我们在短信上说的那些事
I want to get straight to the climax
我想直接达到高潮
Have you cumming all summer like a season pass
让你整个夏天都来,就像季票一样
I want to turn you out like pitch black
我想让你变得漆黑
Want to watch you do work while I sit back
想看你工作,而我坐着看
'Cause you talk like you got what I need
因为你说话的样子,你有我需要的东西
You talk like you got the juice and the squeeze
你说话的样子,你有果汁和挤压
Working, working, working, working, ain't ya?
工作,工作,工作,工作,不是吗?
You don't have no time to lay up
你没有时间去躺着
You just trying to be somebody
你只是想成为某人
'Fore you say you need somebody
在你说你需要某人之前
Get all your affairs in order
把你的事务处理好
I won't have affairs, I'm yours, girl
我不会有外遇,我是你的,女孩
Faithful, faithful, faithful, faithful
忠诚,忠诚,忠诚,忠诚
How far we go always seems to get better with time
我们走多远总是随着时间变得更好
Won't you, outsmart me
不要比我聪明
Told me that your brain works better than mine
告诉我你的大脑比我的好用
Tell me I should know you, I'll get to know you again
告诉我我应该了解你,我会再次了解你
You want me to show you, I'm gonna show you again
你想让我展示,我会再次展示
Now we're in the zone, gon' let me all in again
现在我们进入了状态,让我再次全面参与
And now you're coming over
现在你过来了
Over and over and over and over and over again
一次又一次,一次又一次
Over and over again, over and over again
一次又一次,一次又一次
Now you're coming over
现在你过来了
Over and over again, over and over again
一次又一次,一次又一次
You tell me I should know you, but I'll get to know you again
你告诉我我应该了解你,但我会再次了解你
And you want me to show you, I'm gonna show you again
你想让我展示,我会再次展示
When were in the zone you, gon' let me own it again
当我们在状态中,你会让我再次拥有
And now you're coming over
现在你过来了
Over and over and over and over and over again
一次又一次,一次又一次
Now you're coming over, you're coming over
现在你过来了,你过来了