Diamonds Dancing

Adam Feeny, Allen Ritter, Aubrey Graham, Joshua Howard Luellen, Nayvadius Wilburn

Letra Traducción

I'm able to, uh
A stage in my life where
Where I feel like I can conquer anything and everything
(Metro Boomin' want some more, nigga)

Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Seen this bad little jawn, she was perfect
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Ballin' in the middle of the club, no jersey
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Bring some ice for my cup, my drink with me

Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'

And you know what I need from you when I get home
You better not be on the phone
Talkin' up a storm like you usually do
Talkin' to your friends like you usually do
Tellin' them I never spend time with you
It's hard to find a time, we been

Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Seen this bad little jawn, she was perfect
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Ballin' in the middle of the club, no jersey
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Bring some ice for my cup, my drink with me

Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'

I'm familiar with this cash flow
And if you juggin', you can vouch for me
I did it my way, you could vouch for me
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
I got so many bad bitches that I barely want her
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but

Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'

You doin' me dirty (dirty, dirty)
You doin' me dirty
Doin' me dirty
You doin' me dirty
You know (yeah, dirty, dirty)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
But that nigga can't save your soul (nah)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Haven't even heard from you (yeah)
How can you live with yourself?
I haven't even heard from you
How can you live with yourself? (Uh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Your mama be ashamed of you
I haven't even heard from you, not a single word from you
Ungrateful (hah)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
You're makin' me nervous
I haven't even heard from you
You look drained, you look exhausted
Girl, them late nights ain't good for you
Really startin' to show on you
Don't hit me up when it's good for you
Ungrateful

I'm able to, uh
Soy capaz de, uh
A stage in my life where
Una etapa en mi vida donde
Where I feel like I can conquer anything and everything
Donde siento que puedo conquistar cualquier cosa y todo
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' quiere algo más, negro)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Beber Dom Pérignon sin razón
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Despilfarrando, en la élite sin razón
Seen this bad little jawn, she was perfect
Vi a esta chica mala, era perfecta
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Le dejaré conducir el coche extranjero ahora si vale la pena
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Jugando en medio del club, sin camiseta
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
No quiero licor porque he estado bebiendo eso sucio
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Trae ese Ace, compré una caja, mis amigos conmigo
Bring some ice for my cup, my drink with me
Trae hielo para mi copa, mi bebida conmigo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
And you know what I need from you when I get home
Y sabes lo que necesito de ti cuando llegue a casa
You better not be on the phone
Mejor que no estés en el teléfono
Talkin' up a storm like you usually do
Hablando sin parar como sueles hacer
Talkin' to your friends like you usually do
Hablando con tus amigos como sueles hacer
Tellin' them I never spend time with you
Diciéndoles que nunca paso tiempo contigo
It's hard to find a time, we been
Es difícil encontrar un momento, hemos estado
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Beber Dom Pérignon sin razón
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Despilfarrando, en la élite sin razón
Seen this bad little jawn, she was perfect
Vi a esta chica mala, era perfecta
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Le dejaré conducir el coche extranjero ahora si vale la pena
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Jugando en medio del club, sin camiseta
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
No quiero licor porque he estado bebiendo eso sucio
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Trae ese Ace, compré una caja, mis amigos conmigo
Bring some ice for my cup, my drink with me
Trae hielo para mi copa, mi bebida conmigo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
I'm familiar with this cash flow
Estoy familiarizado con este flujo de efectivo
And if you juggin', you can vouch for me
Y si estás trapicheando, puedes dar fe de mí
I did it my way, you could vouch for me
Lo hice a mi manera, puedes dar fe de mí
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
Puse la cocaína en el polvo en el sofá, amigo
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Siempre que salgo de la casa llevo esa Glock conmigo
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
Las chicas malas quieren venir, los paparazzi sobre mí
I got so many bad bitches that I barely want her
Tengo tantas chicas malas que apenas la quiero
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
Apenas estoy prestando atención, nena, necesito sustancia
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
Sé que pasas tiempo maquillándote y vistiéndote, pero
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes en mí bailando
You doin' me dirty (dirty, dirty)
Me estás haciendo daño (sucio, sucio)
You doin' me dirty
Me estás haciendo daño
Doin' me dirty
Haciéndome daño
You doin' me dirty
Me estás haciendo daño
You know (yeah, dirty, dirty)
Sabes (sí, sucio, sucio)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
¿Cómo dejamos que llegara a esto? No lo sé (sí)
But that nigga can't save your soul (nah)
Pero ese negro no puede salvar tu alma (no)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Me estás haciendo daño, me estás haciendo daño
Haven't even heard from you (yeah)
Ni siquiera he sabido de ti (sí)
How can you live with yourself?
¿Cómo puedes vivir contigo misma?
I haven't even heard from you
Ni siquiera he sabido de ti
How can you live with yourself? (Uh)
¿Cómo puedes vivir contigo misma? (Uh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Ingrata, ingrata (hmm)
Your mama be ashamed of you
Tu madre se avergonzaría de ti
I haven't even heard from you, not a single word from you
Ni siquiera he sabido de ti, ni una sola palabra de ti
Ungrateful (hah)
Ingrata (jaj)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
Soy demasiado bueno para ti, demasiado bueno para ti (sí)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Deberías volver a una pareja perfecta para ti, inestable (jaj)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
Haciéndome daño (sucio, sucio)
You're makin' me nervous
Me estás poniendo nervioso
I haven't even heard from you
Ni siquiera he sabido de ti
You look drained, you look exhausted
Te ves agotada, te ves exhausta
Girl, them late nights ain't good for you
Chica, esas noches tardías no son buenas para ti
Really startin' to show on you
Realmente empieza a notarse en ti
Don't hit me up when it's good for you
No me llames cuando te venga bien
Ungrateful
Ingrata
I'm able to, uh
Eu sou capaz de, uh
A stage in my life where
Uma fase na minha vida onde
Where I feel like I can conquer anything and everything
Onde eu sinto que posso conquistar qualquer coisa e tudo
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' quer mais, mano)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Bebendo Dom Pérignon sem motivo
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Estourando etiquetas, alta classe sem motivo
Seen this bad little jawn, she was perfect
Vi essa gata incrível, ela era perfeita
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Eu deixaria ela dirigir o importado agora se ela valesse a pena
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Jogando no meio do clube, sem camisa
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Eu não quero nenhuma bebida alcoólica porque eu tenho bebido aquela suja
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Traga aquele Ace, comprei uma caixa, meus manos comigo
Bring some ice for my cup, my drink with me
Traga gelo para o meu copo, minha bebida comigo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
And you know what I need from you when I get home
E você sabe o que eu preciso de você quando eu chegar em casa
You better not be on the phone
É melhor você não estar no telefone
Talkin' up a storm like you usually do
Falando sem parar como você costuma fazer
Talkin' to your friends like you usually do
Falando com suas amigas como você costuma fazer
Tellin' them I never spend time with you
Dizendo a elas que eu nunca passo tempo com você
It's hard to find a time, we been
É difícil encontrar um tempo, nós temos
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Bebendo Dom Pérignon sem motivo
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Estourando etiquetas, alta classe sem motivo
Seen this bad little jawn, she was perfect
Vi essa gata incrível, ela era perfeita
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Eu deixaria ela dirigir o importado agora se ela valesse a pena
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Jogando no meio do clube, sem camisa
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Eu não quero nenhuma bebida alcoólica porque eu tenho bebido aquela suja
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Traga aquele Ace, comprei uma caixa, meus manos comigo
Bring some ice for my cup, my drink with me
Traga gelo para o meu copo, minha bebida comigo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
I'm familiar with this cash flow
Eu estou familiarizado com esse fluxo de dinheiro
And if you juggin', you can vouch for me
E se você está trapaceando, você pode me garantir
I did it my way, you could vouch for me
Eu fiz do meu jeito, você pode me garantir
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
Eu coloquei a cocaína no pó no sofá, mano
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Sempre que eu saio de casa eu mantenho aquela glock comigo
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
Gatas gostosas querem vir, os paparazzi em cima de mim
I got so many bad bitches that I barely want her
Eu tenho tantas gatas gostosas que eu mal quero ela
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
Eu mal estou prestando atenção, baby, eu preciso de substância
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
Eu sei que você passa algum tempo se maquiando e escolhendo sua roupa, mas
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamantes em mim dançando
You doin' me dirty (dirty, dirty)
Você está me fazendo sujo (sujo, sujo)
You doin' me dirty
Você está me fazendo sujo
Doin' me dirty
Fazendo-me sujo
You doin' me dirty
Você está me fazendo sujo
You know (yeah, dirty, dirty)
Você sabe (sim, sujo, sujo)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
Como deixamos chegar a esse ponto? Eu não sei (sim)
But that nigga can't save your soul (nah)
Mas aquele cara não pode salvar sua alma (não)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Você está me fazendo sujo, você está me fazendo sujo
Haven't even heard from you (yeah)
Nem mesmo ouvi falar de você (sim)
How can you live with yourself?
Como você pode viver consigo mesma?
I haven't even heard from you
Eu nem mesmo ouvi falar de você
How can you live with yourself? (Uh)
Como você pode viver consigo mesma? (Uh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Ingrata, ingrata (hmm)
Your mama be ashamed of you
Sua mãe teria vergonha de você
I haven't even heard from you, not a single word from you
Eu nem mesmo ouvi falar de você, nem uma única palavra de você
Ungrateful (hah)
Ingrata (hah)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
Eu sou bom demais para você, bom demais para você (sim)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Você deveria voltar para um par perfeito para você, instável (hah)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
Fazendo-me sujo (sujo, sujo)
You're makin' me nervous
Você está me deixando nervoso
I haven't even heard from you
Eu nem mesmo ouvi falar de você
You look drained, you look exhausted
Você parece esgotada, você parece exausta
Girl, them late nights ain't good for you
Garota, essas noites tardias não são boas para você
Really startin' to show on you
Realmente começando a mostrar em você
Don't hit me up when it's good for you
Não me ligue quando for bom para você
Ungrateful
Ingrata
I'm able to, uh
Je suis capable de, euh
A stage in my life where
Une étape dans ma vie où
Where I feel like I can conquer anything and everything
Où je me sens capable de conquérir tout et n'importe quoi
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' en veut plus, nigga)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Sirotant du Dom Pérignon sans raison
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Faisant du shopping, haut de gamme sans raison
Seen this bad little jawn, she was perfect
J'ai vu cette petite jawn, elle était parfaite
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Je la laisserai conduire l'étrangère maintenant si elle en vaut la peine
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Jouant au milieu du club, sans maillot
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Je ne veux pas d'alcool parce que j'ai bu du sale
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Apporte cet Ace, achète une caisse, mes potes sont avec moi
Bring some ice for my cup, my drink with me
Apporte de la glace pour mon verre, ma boisson est avec moi
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
And you know what I need from you when I get home
Et tu sais ce dont j'ai besoin de toi quand je rentre à la maison
You better not be on the phone
Tu ferais mieux de ne pas être au téléphone
Talkin' up a storm like you usually do
Parlant à tout va comme tu le fais habituellement
Talkin' to your friends like you usually do
Parlant à tes amis comme tu le fais habituellement
Tellin' them I never spend time with you
Leur disant que je ne passe jamais de temps avec toi
It's hard to find a time, we been
C'est difficile de trouver un moment, nous avons été
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Sirotant du Dom Pérignon sans raison
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Faisant du shopping, haut de gamme sans raison
Seen this bad little jawn, she was perfect
J'ai vu cette petite jawn, elle était parfaite
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Je la laisserai conduire l'étrangère maintenant si elle en vaut la peine
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Jouant au milieu du club, sans maillot
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Je ne veux pas d'alcool parce que j'ai bu du sale
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Apporte cet Ace, achète une caisse, mes potes sont avec moi
Bring some ice for my cup, my drink with me
Apporte de la glace pour mon verre, ma boisson est avec moi
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
I'm familiar with this cash flow
Je suis familier avec ce flux de trésorerie
And if you juggin', you can vouch for me
Et si tu jongles, tu peux témoigner pour moi
I did it my way, you could vouch for me
Je l'ai fait à ma façon, tu peux témoigner pour moi
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
J'ai mis la cocaïne dans la poudre dans le canapé, mon pote
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Chaque fois que je sors de la maison, je garde ce glock sur moi
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
Les belles filles veulent venir, les paparazzis sont sur moi
I got so many bad bitches that I barely want her
J'ai tellement de belles filles que je la veux à peine
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
Je ne fais presque pas attention, bébé, j'ai besoin de substance
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
Je sais que tu as passé du temps à te maquiller et à choisir ta tenue, mais
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, diamant, diamant, des diamants sur moi qui dansent
You doin' me dirty (dirty, dirty)
Tu me fais du mal (sale, sale)
You doin' me dirty
Tu me fais du mal
Doin' me dirty
Tu me fais du mal
You doin' me dirty
Tu me fais du mal
You know (yeah, dirty, dirty)
Tu sais (ouais, sale, sale)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
Comment avons-nous laissé cela arriver ? Je ne sais pas (ouais)
But that nigga can't save your soul (nah)
Mais ce mec ne peut pas sauver ton âme (non)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Tu me fais du mal, tu me fais du mal
Haven't even heard from you (yeah)
Je n'ai même pas de tes nouvelles (ouais)
How can you live with yourself?
Comment peux-tu vivre avec toi-même ?
I haven't even heard from you
Je n'ai même pas de tes nouvelles
How can you live with yourself? (Uh)
Comment peux-tu vivre avec toi-même ? (Euh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Ingrate, ingrate (hmm)
Your mama be ashamed of you
Ta mère aurait honte de toi
I haven't even heard from you, not a single word from you
Je n'ai même pas de tes nouvelles, pas un seul mot de toi
Ungrateful (hah)
Ingrate (hah)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
Je suis trop bien pour toi, trop bien pour toi (ouais)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Tu devrais retourner à un match parfait pour toi, instable (hah)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
Tu me fais du mal (sale, sale)
You're makin' me nervous
Tu me rends nerveux
I haven't even heard from you
Je n'ai même pas de tes nouvelles
You look drained, you look exhausted
Tu as l'air épuisée, tu as l'air épuisée
Girl, them late nights ain't good for you
Fille, ces nuits tardives ne sont pas bonnes pour toi
Really startin' to show on you
Ça commence vraiment à se voir sur toi
Don't hit me up when it's good for you
Ne me contacte pas quand ça t'arrange
Ungrateful
Ingrate
I'm able to, uh
Ich kann, äh
A stage in my life where
Eine Phase in meinem Leben, wo
Where I feel like I can conquer anything and everything
Wo ich das Gefühl habe, ich kann alles und jedes erobern
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' will noch mehr, Nigga)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Ich trinke Dom Pérignon ohne Grund
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Markenklamotten kaufend, gehobene Schicht ohne Grund
Seen this bad little jawn, she was perfect
Habe dieses hübsche kleine Ding gesehen, sie war perfekt
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Ich lasse sie jetzt das Ausländische fahren, wenn sie es wert ist
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Mitten im Club am Ball, kein Trikot
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Ich will keinen Alkohol, weil ich schon das Schmutzige getrunken habe
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Bring den Ace, kaufte eine Kiste, meine Jungs sind bei mir
Bring some ice for my cup, my drink with me
Bring etwas Eis für meinen Becher, mein Getränk ist bei mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
And you know what I need from you when I get home
Und du weißt, was ich von dir brauche, wenn ich nach Hause komme
You better not be on the phone
Du solltest besser nicht am Telefon sein
Talkin' up a storm like you usually do
Redest einen Sturm herbei, wie du es normalerweise tust
Talkin' to your friends like you usually do
Redest mit deinen Freunden, wie du es normalerweise tust
Tellin' them I never spend time with you
Erzählst ihnen, dass ich nie Zeit mit dir verbringe
It's hard to find a time, we been
Es ist schwer, eine Zeit zu finden, wir waren
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Ich trinke Dom Pérignon ohne Grund
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Markenklamotten kaufend, gehobene Schicht ohne Grund
Seen this bad little jawn, she was perfect
Habe dieses hübsche kleine Ding gesehen, sie war perfekt
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Ich lasse sie jetzt das Ausländische fahren, wenn sie es wert ist
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Mitten im Club am Ball, kein Trikot
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Ich will keinen Alkohol, weil ich schon das Schmutzige getrunken habe
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Bring den Ace, kaufte eine Kiste, meine Jungs sind bei mir
Bring some ice for my cup, my drink with me
Bring etwas Eis für meinen Becher, mein Getränk ist bei mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
I'm familiar with this cash flow
Ich kenne diesen Geldfluss
And if you juggin', you can vouch for me
Und wenn du dealst, kannst du für mich bürgen
I did it my way, you could vouch for me
Ich habe es auf meine Weise gemacht, du kannst für mich bürgen
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
Ich habe das Kokain in das Pulver in die Couch gesteckt, Kumpel
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Immer wenn ich das Haus verlasse, habe ich diese Glock bei mir
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
Hübsche Frauen wollen vorbeikommen, die Paparazzi sind hinter mir her
I got so many bad bitches that I barely want her
Ich habe so viele hübsche Frauen, dass ich sie kaum noch will
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
Ich schenke kaum noch Aufmerksamkeit, Baby, ich brauche Substanz
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
Ich weiß, du hast Zeit damit verbracht, dein Make-up und dein Outfit anzulegen, aber
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamant, Diamant, Diamant, Diamanten tanzen auf mir
You doin' me dirty (dirty, dirty)
Du tust mir unrecht (unrecht, unrecht)
You doin' me dirty
Du tust mir unrecht
Doin' me dirty
Du tust mir unrecht
You doin' me dirty
Du tust mir unrecht
You know (yeah, dirty, dirty)
Du weißt (ja, unrecht, unrecht)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
Wie haben wir es so weit kommen lassen? Ich weiß es nicht (ja)
But that nigga can't save your soul (nah)
Aber dieser Kerl kann deine Seele nicht retten (nein)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Du tust mir unrecht, du tust mir unrecht
Haven't even heard from you (yeah)
Habe nichts von dir gehört (ja)
How can you live with yourself?
Wie kannst du mit dir selbst leben?
I haven't even heard from you
Habe nichts von dir gehört
How can you live with yourself? (Uh)
Wie kannst du mit dir selbst leben? (Äh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Undankbar, undankbar (hmm)
Your mama be ashamed of you
Deine Mutter würde sich für dich schämen
I haven't even heard from you, not a single word from you
Habe nichts von dir gehört, kein einziges Wort von dir
Ungrateful (hah)
Undankbar (hah)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
Ich bin zu gut für dich, zu gut für dich (ja)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Du solltest zu einem perfekten Match für dich zurückkehren, instabil (hah)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
Du tust mir unrecht (unrecht, unrecht)
You're makin' me nervous
Du machst mich nervös
I haven't even heard from you
Habe nichts von dir gehört
You look drained, you look exhausted
Du siehst erschöpft aus, du siehst erschöpft aus
Girl, them late nights ain't good for you
Mädchen, diese späten Nächte sind nicht gut für dich
Really startin' to show on you
Es fängt wirklich an, sich auf dir zu zeigen
Don't hit me up when it's good for you
Melde dich nicht bei mir, wenn es dir passt
Ungrateful
Undankbar
I'm able to, uh
Sono in grado di, uh
A stage in my life where
Un periodo della mia vita in cui
Where I feel like I can conquer anything and everything
In cui sento di poter vincere qualsiasi cosa
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' ne vuole ancora, amico)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Sorseggiando Dom Pérignon senza nessun motivo
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Vestiti nuovi, grado superiore per nessun motivo
Seen this bad little jawn, she was perfect
Visto questa gran figa, lei era perfetta
I'll let her push the foreign right now if she worth it
La lascio spingere la straniera in questo momento, se lei ne vale la pena
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Mi atteggio in mezzo al club, senza maglia
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Io non voglio alcolici perché sto bevendo quella sporcizia
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Porta quell'Ace, ho acquistato una cassa, i miei amici con me
Bring some ice for my cup, my drink with me
Portare un po' di ghiaccio per il mio calice, il mio drink con me
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
And you know what I need from you when I get home
E sai di che cosa ho bisogno da te quando torno a casa
You better not be on the phone
È meglio non essere al telefono
Talkin' up a storm like you usually do
Parlando in maniera vigorosa come fai di solito
Talkin' to your friends like you usually do
Parlando ai tuoi amici come fai di solito
Tellin' them I never spend time with you
Dici loro che non trascorro mai del tempo con te
It's hard to find a time, we been
È difficile trovare una volta che siamo stati
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Sorseggiando Dom Pérignon senza nessun motivo
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Vestiti nuovi, grado superiore per nessun motivo
Seen this bad little jawn, she was perfect
Visto questa gran figa, lei era perfetta
I'll let her push the foreign right now if she worth it
La lascio spingere la straniera in questo momento, se lei ne vale la pena
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Mi atteggio in mezzo al club, senza maglia
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Io non voglio alcolici perché sto bevendo quella sporcizia
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Porta quell'Ace, ho acquistato una cassa, i miei amici con me
Bring some ice for my cup, my drink with me
Portare un po' di ghiaccio per il mio calice, il mio drink con me
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
I'm familiar with this cash flow
Sono familiare con questo cash flow
And if you juggin', you can vouch for me
E se faccio soldi in maniera sporca, puoi garantire per me
I did it my way, you could vouch for me
Ho fatto a modo mio, puoi garantire per me
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
Ho messo la cocaina nella polvere sul divano, amico
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Ogni volta che passo al di fuori della casa tengo la pistola vicino
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
Belle fighe vogliono venire, i paparazzi su di me
I got so many bad bitches that I barely want her
Ho avuto così tante belle fighe che a malapena la voglio
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
Sto a malapena prestando attenzione, baby, ho bisogno di sostanza
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
So che ci metti qualche ora a truccarti e a vestirti, ma
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Diamante, diamante, diamante, diamanti su di me che ballo
You doin' me dirty (dirty, dirty)
Mi stai sporcando (sporco, sporco)
You doin' me dirty
Mi stai sporcando
Doin' me dirty
Stai sporcando
You doin' me dirty
Mi stai sporcando
You know (yeah, dirty, dirty)
Sai (sì, sporco, sporco)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
Come abbiamo potuto lasciare che arrivasse a questo punto? Non so (sì)
But that nigga can't save your soul (nah)
Ma quest'uomo non può salvare la tua anima (nah)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Mi stai sporcando, mi stai sporcando
Haven't even heard from you (yeah)
Non ti ho ancora sentito (sì)
How can you live with yourself?
Come può vivere con te stesso?
I haven't even heard from you
Non ti ho ancora sentito
How can you live with yourself? (Uh)
Come puoi vivere con te stesso? (Uh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Ingrato, ingrato (hmm)
Your mama be ashamed of you
Tua mamma si vergogna di te
I haven't even heard from you, not a single word from you
Non ti ho ancora sentito, non una sola parola da te
Ungrateful (hah)
Ingrato (hah)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
Sono troppo buono per voi, troppo buono per te (sì)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Dovresti tornare a un partner perfetto per sì, instabile (hah)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
Mi stai sporcando (sporco, sporco)
You're makin' me nervous
Mi rendi nervoso
I haven't even heard from you
Non ti ho ancora sentito
You look drained, you look exhausted
Sembri prosciugato, sembri esausto
Girl, them late nights ain't good for you
Ragazza, le notti tardi non ti fanno bene
Really startin' to show on you
Iniziano davvero a farsi vedere
Don't hit me up when it's good for you
Non colpirmi quando è bene per te
Ungrateful
Ingrato
I'm able to, uh
Saya mampu, uh
A stage in my life where
Sebuah tahap dalam hidupku di mana
Where I feel like I can conquer anything and everything
Di mana saya merasa bisa mengalahkan apa pun dan segalanya
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' ingin lebih banyak, nigga)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Menyeruput Dom Pérignon tanpa alasan
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Membeli barang-barang mewah, kelas atas tanpa alasan
Seen this bad little jawn, she was perfect
Melihat gadis cantik ini, dia sempurna
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Aku akan membiarkannya mengendarai mobil asing sekarang jika dia layak
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Bermain di tengah klub, tanpa jersey
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Aku tidak ingin minuman keras karena aku sudah minum yang kotor
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Bawa Ace itu, beli satu kasus, teman-temanku bersamaku
Bring some ice for my cup, my drink with me
Bawa beberapa es untuk gelas ku, minumanku bersamaku
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
And you know what I need from you when I get home
Dan kamu tahu apa yang aku butuhkan darimu saat aku pulang
You better not be on the phone
Kamu sebaiknya tidak di telepon
Talkin' up a storm like you usually do
Bicara sepanjang waktu seperti yang biasa kamu lakukan
Talkin' to your friends like you usually do
Bicara dengan teman-temanmu seperti yang biasa kamu lakukan
Tellin' them I never spend time with you
Memberi tahu mereka aku tidak pernah menghabiskan waktu denganmu
It's hard to find a time, we been
Sulit untuk menemukan waktu, kita sudah
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
Menyeruput Dom Pérignon tanpa alasan
Poppin' tags, upper echelon for no reason
Membeli barang-barang mewah, kelas atas tanpa alasan
Seen this bad little jawn, she was perfect
Melihat gadis cantik ini, dia sempurna
I'll let her push the foreign right now if she worth it
Aku akan membiarkannya mengendarai mobil asing sekarang jika dia layak
Ballin' in the middle of the club, no jersey
Bermain di tengah klub, tanpa jersey
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
Aku tidak ingin minuman keras karena aku sudah minum yang kotor
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
Bawa Ace itu, beli satu kasus, teman-temanku bersamaku
Bring some ice for my cup, my drink with me
Bawa beberapa es untuk gelas ku, minumanku bersamaku
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
I'm familiar with this cash flow
Aku familiar dengan aliran uang ini
And if you juggin', you can vouch for me
Dan jika kamu berdagang, kamu bisa membuktikannya untukku
I did it my way, you could vouch for me
Aku melakukannya dengan caraku, kamu bisa membuktikannya untukku
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
Aku memasukkan kokain dalam bubuk di sofa, teman
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
Setiap kali aku keluar rumah aku selalu membawa pistol
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
Wanita cantik ingin datang, paparazzi mengikutiku
I got so many bad bitches that I barely want her
Aku punya begitu banyak wanita cantik sampai aku hampir tidak menginginkannya
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
Aku hampir tidak memperhatikan, sayang, aku butuh substansi
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
Aku tahu kamu menghabiskan waktu untuk merias diri dan memilih pakaian, tapi
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
Berlian, berlian, berlian, berlian di tubuhku menari
You doin' me dirty (dirty, dirty)
Kamu berbuat tidak adil padaku (kotor, kotor)
You doin' me dirty
Kamu berbuat tidak adil padaku
Doin' me dirty
Berbuat tidak adil padaku
You doin' me dirty
Kamu berbuat tidak adil padaku
You know (yeah, dirty, dirty)
Kamu tahu (ya, kotor, kotor)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
Bagaimana kita bisa sampai seperti ini? Aku tidak tahu (ya)
But that nigga can't save your soul (nah)
Tapi orang itu tidak bisa menyelamatkan jiwamu (tidak)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
Kamu berbuat tidak adil padaku, kamu berbuat tidak adil padaku
Haven't even heard from you (yeah)
Belum juga mendengar kabar darimu (ya)
How can you live with yourself?
Bagaimana kamu bisa hidup dengan dirimu sendiri?
I haven't even heard from you
Aku belum juga mendengar kabar darimu
How can you live with yourself? (Uh)
Bagaimana kamu bisa hidup dengan dirimu sendiri? (Uh)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
Tidak bersyukur, tidak bersyukur (hmm)
Your mama be ashamed of you
Ibumu pasti malu padamu
I haven't even heard from you, not a single word from you
Aku belum juga mendengar kabar darimu, tidak ada satu kata pun darimu
Ungrateful (hah)
Tidak bersyukur (hah)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
Aku terlalu baik untukmu, terlalu baik untukmu (ya)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
Kamu seharusnya kembali ke pasangan yang sempurna untukmu, tidak stabil (hah)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
Berbuat tidak adil padaku (kotor, kotor)
You're makin' me nervous
Kamu membuatku gugup
I haven't even heard from you
Aku belum juga mendengar kabar darimu
You look drained, you look exhausted
Kamu terlihat lelah, kamu terlihat kelelahan
Girl, them late nights ain't good for you
Gadis, malam-malam terlambat itu tidak baik untukmu
Really startin' to show on you
Benar-benar mulai terlihat padamu
Don't hit me up when it's good for you
Jangan hubungi aku saat itu baik untukmu
Ungrateful
Tidak bersyukur
I'm able to, uh
我能,呃
A stage in my life where
我生活的一个阶段
Where I feel like I can conquer anything and everything
我觉得我可以征服一切
(Metro Boomin' want some more, nigga)
(Metro Boomin' 想要更多,伙计)
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
无缘无故地喝着 Dom Pérignon
Poppin' tags, upper echelon for no reason
无缘无故地炫耀,上流社会
Seen this bad little jawn, she was perfect
看到这个坏小妞,她很完美
I'll let her push the foreign right now if she worth it
如果她值得,我会让她现在开豪车
Ballin' in the middle of the club, no jersey
在俱乐部中间炫耀,没有球衣
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
我不想喝酒,因为我一直在喝那种脏酒
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
带来那个王牌,买了一箱,我的伙计们和我在一起
Bring some ice for my cup, my drink with me
为我的杯子带些冰,我的饮料和我在一起
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
And you know what I need from you when I get home
当我回家时,你知道我需要你做什么
You better not be on the phone
你最好不要在打电话
Talkin' up a storm like you usually do
像你通常那样大声说话
Talkin' to your friends like you usually do
像你通常那样和你的朋友说话
Tellin' them I never spend time with you
告诉他们我从来不和你共度时光
It's hard to find a time, we been
找到时间很难,我们一直在
Sippin' on Dom Pérignon for no reason
无缘无故地喝着 Dom Pérignon
Poppin' tags, upper echelon for no reason
无缘无故地炫耀,上流社会
Seen this bad little jawn, she was perfect
看到这个坏小妞,她很完美
I'll let her push the foreign right now if she worth it
如果她值得,我会让她现在开豪车
Ballin' in the middle of the club, no jersey
在俱乐部中间炫耀,没有球衣
I don't want no liquor 'cause I been drinkin' that dirty
我不想喝酒,因为我一直在喝那种脏酒
Bring that Ace, bought a case, my niggas with me
带来那个王牌,买了一箱,我的伙计们和我在一起
Bring some ice for my cup, my drink with me
为我的杯子带些冰,我的饮料和我在一起
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
I'm familiar with this cash flow
我熟悉这种现金流
And if you juggin', you can vouch for me
如果你在做生意,你可以为我作证
I did it my way, you could vouch for me
我按我的方式做,你可以为我作证
I put the cocaine in the powder in the couch, homie
我把可卡因放在沙发里,伙计
Whenever I step outside the house I keep that glocky on me
每当我走出房子,我都带着那把枪
Bad bitches wanna come by, the paparazzi on me
坏女人想过来,狗仔队在我身上
I got so many bad bitches that I barely want her
我有那么多坏女人,我几乎不想要她
I'm barely payin' attention, baby, I need substance
我几乎没在注意,宝贝,我需要实质的东西
I know you spend some time puttin' on your makeup and your outfit, but
我知道你花了一些时间化妆和穿衣服,但是
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
Diamond, diamond, diamond, diamonds on me dancin'
钻石,钻石,钻石,我身上的钻石在跳舞
You doin' me dirty (dirty, dirty)
你对我做了脏事(脏事,脏事)
You doin' me dirty
你对我做了脏事
Doin' me dirty
做了脏事
You doin' me dirty
你对我做了脏事
You know (yeah, dirty, dirty)
你知道(是的,脏事,脏事)
How we let it get like this? I don't know (yeah)
我们怎么会让它变成这样?我不知道(是的)
But that nigga can't save your soul (nah)
但那个家伙不能拯救你的灵魂(不)
You doin' me dirty, you doin' me dirty
你对我做了脏事,你对我做了脏事
Haven't even heard from you (yeah)
甚至没有听到你的消息(是的)
How can you live with yourself?
你怎么能忍受自己?
I haven't even heard from you
我甚至没有听到你的消息
How can you live with yourself? (Uh)
你怎么能忍受自己?(呃)
Ungrateful, ungrateful (hmm)
忘恩负义,忘恩负义(嗯)
Your mama be ashamed of you
你的妈妈会为你感到羞耻
I haven't even heard from you, not a single word from you
我甚至没有听到你的消息,没有听到你的一个字
Ungrateful (hah)
忘恩负义(哈)
I'm too good for you, too good for you (yeah)
我对你太好了,对你太好了(是的)
You should go back to a perfect match for you, unstable (hah)
你应该回到一个完美的匹配,不稳定(哈)
Doin' me dirty (dirty, dirty)
对我做了脏事(脏事,脏事)
You're makin' me nervous
你让我紧张
I haven't even heard from you
我甚至没有听到你的消息
You look drained, you look exhausted
你看起来很疲惫,你看起来很累
Girl, them late nights ain't good for you
女孩,那些深夜对你不好
Really startin' to show on you
真的开始在你身上显现
Don't hit me up when it's good for you
不要在对你有利的时候找我
Ungrateful
忘恩负义

Curiosidades sobre la música Diamonds Dancing del Drake

¿Cuándo fue lanzada la canción “Diamonds Dancing” por Drake?
La canción Diamonds Dancing fue lanzada en 2015, en el álbum “What A Time To Be Alive”.
¿Quién compuso la canción “Diamonds Dancing” de Drake?
La canción “Diamonds Dancing” de Drake fue compuesta por Adam Feeny, Allen Ritter, Aubrey Graham, Joshua Howard Luellen, Nayvadius Wilburn.

Músicas más populares de Drake

Otros artistas de Hip Hop/Rap