I just need y'all to try to bear with me for a minute
While I talk about the pages of my diary
Listen up
I remember when I got started my intention was to win
But a lot of shit changed since then
Some old friends became enemies in the quest of victory
But I made a vow, never let this shit get to me
I let it pass, so I consider that part of my history
And I'm strong, financially, physically
Mentally I'm on a whole 'nother level
And don't forget that I came from the ghetto
Sold a new house for my moms, that's special
I let you going shopping till your feet get tired
Then a new Benz just for you to ride in
When I didn't have it, you provided
Don't be surprised that I built an enterprise
And my house got a view of the city like a highrise
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
When I open up my book I think about the world later
No ink in the pen, no lines on the paper
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
I remember how it used to be
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
I remember how it used to be
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
This is my passion, it's where my heart is
It gets the hardest when I think about the dearly departed
Like the nigga I started with
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
And regardless, I know my nigga still proud
It's been a while since we spoke but you still my folks
We used to sit back, laugh and joke
Now I remember when we used to do all-nighters
You in the booth and Cube in the corner writing
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Damn, I miss that
Shit, a nigga having flashbacks
When I open up my book I think about the world later
No ink in the pen, no lines on the paper
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
I just need y'all to try to bear with me for a minute
Solo necesito que intenten aguantar conmigo un minuto
While I talk about the pages of my diary
Mientras hablo sobre las páginas de mi diario
Listen up
Escuchen
I remember when I got started my intention was to win
Recuerdo cuando empecé, mi intención era ganar
But a lot of shit changed since then
Pero muchas cosas han cambiado desde entonces
Some old friends became enemies in the quest of victory
Algunos viejos amigos se convirtieron en enemigos en la búsqueda de la victoria
But I made a vow, never let this shit get to me
Pero hice un voto, nunca dejar que esto me afecte
I let it pass, so I consider that part of my history
Lo dejé pasar, así que considero eso parte de mi historia
And I'm strong, financially, physically
Y soy fuerte, financieramente, físicamente
Mentally I'm on a whole 'nother level
Mentalmente estoy en otro nivel
And don't forget that I came from the ghetto
Y no olvides que vengo del gueto
Sold a new house for my moms, that's special
Compré una nueva casa para mi madre, eso es especial
I let you going shopping till your feet get tired
Te dejo ir de compras hasta que te canses los pies
Then a new Benz just for you to ride in
Luego un nuevo Benz solo para que conduzcas
When I didn't have it, you provided
Cuando no lo tenía, tú proporcionabas
Don't be surprised that I built an enterprise
No te sorprendas de que haya construido un imperio
And my house got a view of the city like a highrise
Y mi casa tiene una vista de la ciudad como un rascacielos
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
Solo estoy hablando con mi diario, solo estoy hablando con mi diario
When I open up my book I think about the world later
Cuando abro mi libro, pienso en el mundo más tarde
No ink in the pen, no lines on the paper
No hay tinta en el bolígrafo, no hay líneas en el papel
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
A veces, cuando tengo muchas cosas en mi mente
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Solo estoy mirando al cielo, probablemente pienses que estoy drogado
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Ahora puff-puff-pass hace que un negro tenga flashbacks
I remember how it used to be
Recuerdo cómo solía ser
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Ahora mi dinero es como NASDAQ, puedes cobrar mis cheques
I remember how it used to be
Recuerdo cómo solía ser
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
Solía ser un artista hambriento, así que nunca dejaría a un artista pasar hambre
This is my passion, it's where my heart is
Esta es mi pasión, es donde está mi corazón
It gets the hardest when I think about the dearly departed
Se pone más difícil cuando pienso en los que han partido
Like the nigga I started with
Como el negro con el que empecé
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
Sé que Eazy puede verme ahora, mirando desde las nubes
And regardless, I know my nigga still proud
Y a pesar de todo, sé que mi negro aún está orgulloso
It's been a while since we spoke but you still my folks
Ha pasado un tiempo desde que hablamos, pero aún eres mi gente
We used to sit back, laugh and joke
Solíamos sentarnos, reír y bromear
Now I remember when we used to do all-nighters
Ahora recuerdo cuando solíamos hacer noches enteras
You in the booth and Cube in the corner writing
Tú en el estudio y Cube en la esquina escribiendo
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
¿Dónde está Ren? Saludos a mi negro Yella
Damn, I miss that
Demonios, eso me hace falta
Shit, a nigga having flashbacks
Mierda, un negro tiene flashbacks
When I open up my book I think about the world later
Cuando abro mi libro, pienso en el mundo más tarde
No ink in the pen, no lines on the paper
No hay tinta en el bolígrafo, no hay líneas en el papel
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
A veces, cuando tengo muchas cosas en mi mente
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Solo estoy mirando al cielo, probablemente pienses que estoy drogado
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Solo, solo, solo estoy hablando con mi diario
I just need y'all to try to bear with me for a minute
Eu só preciso que vocês tentem aguentar comigo por um minuto
While I talk about the pages of my diary
Enquanto eu falo sobre as páginas do meu diário
Listen up
Escutem bem
I remember when I got started my intention was to win
Eu me lembro quando comecei, minha intenção era vencer
But a lot of shit changed since then
Mas muita coisa mudou desde então
Some old friends became enemies in the quest of victory
Alguns velhos amigos se tornaram inimigos na busca pela vitória
But I made a vow, never let this shit get to me
Mas eu fiz um voto, nunca deixar essa merda me atingir
I let it pass, so I consider that part of my history
Eu deixei passar, então considero isso parte da minha história
And I'm strong, financially, physically
E eu sou forte, financeiramente, fisicamente
Mentally I'm on a whole 'nother level
Mentalmente estou em um outro nível
And don't forget that I came from the ghetto
E não esqueça que eu vim do gueto
Sold a new house for my moms, that's special
Comprei uma nova casa para minha mãe, isso é especial
I let you going shopping till your feet get tired
Eu deixo você ir às compras até seus pés cansarem
Then a new Benz just for you to ride in
Depois um novo Benz só para você andar
When I didn't have it, you provided
Quando eu não tinha, você providenciava
Don't be surprised that I built an enterprise
Não se surpreenda que eu construí um império
And my house got a view of the city like a highrise
E minha casa tem uma vista da cidade como um arranha-céu
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
Estou apenas falando com meu diário, estou apenas falando com meu diário
When I open up my book I think about the world later
Quando eu abro meu livro, penso no mundo mais tarde
No ink in the pen, no lines on the paper
Sem tinta na caneta, sem linhas no papel
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Às vezes, quando tenho muita coisa na minha mente
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Estou apenas olhando para o céu, você provavelmente pensa que estou chapado
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Agora puff-puff-pass faz um cara ter flashbacks
I remember how it used to be
Eu me lembro de como costumava ser
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Agora meu dinheiro é como NASDAQ, você pode sacar meus cheques
I remember how it used to be
Eu me lembro de como costumava ser
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
Eu costumava ser um artista faminto, então nunca deixaria um artista passar fome
This is my passion, it's where my heart is
Esta é minha paixão, é onde está meu coração
It gets the hardest when I think about the dearly departed
Fica mais difícil quando penso nos que partiram
Like the nigga I started with
Como o cara com quem comecei
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
Eu sei que Eazy pode me ver agora, olhando para baixo através das nuvens
And regardless, I know my nigga still proud
E independentemente, eu sei que meu cara ainda está orgulhoso
It's been a while since we spoke but you still my folks
Faz um tempo desde que conversamos, mas você ainda é meu pessoal
We used to sit back, laugh and joke
Costumávamos sentar, rir e brincar
Now I remember when we used to do all-nighters
Agora eu me lembro quando costumávamos fazer noites inteiras
You in the booth and Cube in the corner writing
Você no estúdio e Cube no canto escrevendo
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Onde está Ren? Um salve para meu cara Yella
Damn, I miss that
Caramba, sinto falta disso
Shit, a nigga having flashbacks
Merda, um cara tendo flashbacks
When I open up my book I think about the world later
Quando eu abro meu livro, penso no mundo mais tarde
No ink in the pen, no lines on the paper
Sem tinta na caneta, sem linhas no papel
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Às vezes, quando tenho muita coisa na minha mente
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Estou apenas olhando para o céu, você provavelmente pensa que estou chapado
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Eu estou apenas, estou apenas, estou apenas falando com meu diário
I just need y'all to try to bear with me for a minute
J'ai juste besoin que vous essayiez de me supporter pendant une minute
While I talk about the pages of my diary
Pendant que je parle des pages de mon journal
Listen up
Écoutez bien
I remember when I got started my intention was to win
Je me souviens quand j'ai commencé, mon intention était de gagner
But a lot of shit changed since then
Mais beaucoup de choses ont changé depuis lors
Some old friends became enemies in the quest of victory
Certains vieux amis sont devenus des ennemis dans la quête de la victoire
But I made a vow, never let this shit get to me
Mais j'ai fait un vœu, ne jamais laisser cette merde m'atteindre
I let it pass, so I consider that part of my history
Je laisse passer, donc je considère cela comme une partie de mon histoire
And I'm strong, financially, physically
Et je suis fort, financièrement, physiquement
Mentally I'm on a whole 'nother level
Mentalement, je suis à un tout autre niveau
And don't forget that I came from the ghetto
Et n'oubliez pas que je viens du ghetto
Sold a new house for my moms, that's special
Vendu une nouvelle maison pour ma mère, c'est spécial
I let you going shopping till your feet get tired
Je te laisse faire du shopping jusqu'à ce que tes pieds soient fatigués
Then a new Benz just for you to ride in
Puis une nouvelle Benz juste pour que tu puisses rouler dedans
When I didn't have it, you provided
Quand je ne l'avais pas, tu as fourni
Don't be surprised that I built an enterprise
Ne sois pas surpris que j'ai construit une entreprise
And my house got a view of the city like a highrise
Et ma maison a une vue sur la ville comme un gratte-ciel
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
Je parle juste à mon journal, je parle juste à mon journal
When I open up my book I think about the world later
Quand j'ouvre mon livre, je pense au monde plus tard
No ink in the pen, no lines on the paper
Pas d'encre dans le stylo, pas de lignes sur le papier
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Parfois, quand j'ai beaucoup de choses en tête
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Je regarde simplement le ciel, tu penses probablement que je suis high
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Maintenant, puff-puff-pass fait avoir à un mec des flashbacks
I remember how it used to be
Je me souviens comment c'était
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Maintenant, mon argent est comme le NASDAQ, tu peux encaisser mes chèques
I remember how it used to be
Je me souviens comment c'était
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
J'étais un artiste affamé, donc je ne laisserais jamais un artiste mourir de faim
This is my passion, it's where my heart is
C'est ma passion, c'est là où se trouve mon cœur
It gets the hardest when I think about the dearly departed
C'est le plus dur quand je pense à ceux qui nous ont quittés
Like the nigga I started with
Comme le mec avec qui j'ai commencé
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
Je sais qu'Eazy peut me voir maintenant, regardant à travers les nuages
And regardless, I know my nigga still proud
Et quoi qu'il en soit, je sais que mon pote est toujours fier
It's been a while since we spoke but you still my folks
Ça fait un moment qu'on n'a pas parlé mais tu es toujours mon pote
We used to sit back, laugh and joke
On avait l'habitude de s'asseoir, rire et plaisanter
Now I remember when we used to do all-nighters
Maintenant je me souviens quand on faisait des nuits blanches
You in the booth and Cube in the corner writing
Toi dans la cabine et Cube dans le coin en train d'écrire
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Où est Ren ? Salut à mon pote Yella
Damn, I miss that
Putain, ça me manque
Shit, a nigga having flashbacks
Merde, un mec a des flashbacks
When I open up my book I think about the world later
Quand j'ouvre mon livre, je pense au monde plus tard
No ink in the pen, no lines on the paper
Pas d'encre dans le stylo, pas de lignes sur le papier
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Parfois, quand j'ai beaucoup de choses en tête
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Je regarde simplement le ciel, tu penses probablement que je suis high
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je suis juste, je suis juste, je suis juste en train de parler à mon journal
I just need y'all to try to bear with me for a minute
Ich brauche nur, dass ihr alle versucht, einen Moment mit mir auszuhalten
While I talk about the pages of my diary
Während ich über die Seiten meines Tagebuchs spreche
Listen up
Hört zu
I remember when I got started my intention was to win
Ich erinnere mich, als ich anfing, war meine Absicht zu gewinnen
But a lot of shit changed since then
Aber seitdem hat sich eine Menge Scheiße verändert
Some old friends became enemies in the quest of victory
Einige alte Freunde wurden zu Feinden auf der Suche nach Sieg
But I made a vow, never let this shit get to me
Aber ich habe ein Gelübde abgelegt, diese Scheiße nie an mich ranzulassen
I let it pass, so I consider that part of my history
Ich habe es vorbeiziehen lassen, also betrachte ich das als Teil meiner Geschichte
And I'm strong, financially, physically
Und ich bin stark, finanziell, körperlich
Mentally I'm on a whole 'nother level
Mental bin ich auf einem ganz anderen Level
And don't forget that I came from the ghetto
Und vergiss nicht, dass ich aus dem Ghetto komme
Sold a new house for my moms, that's special
Habe ein neues Haus für meine Mutter verkauft, das ist etwas Besonderes
I let you going shopping till your feet get tired
Ich lasse dich einkaufen gehen, bis deine Füße müde sind
Then a new Benz just for you to ride in
Dann ein neuer Benz nur für dich zum Fahren
When I didn't have it, you provided
Als ich es nicht hatte, hast du es bereitgestellt
Don't be surprised that I built an enterprise
Sei nicht überrascht, dass ich ein Unternehmen gegründet habe
And my house got a view of the city like a highrise
Und mein Haus hat einen Blick auf die Stadt wie ein Hochhaus
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
Ich spreche nur mit meinem Tagebuch, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
When I open up my book I think about the world later
Wenn ich mein Buch öffne, denke ich an die spätere Welt
No ink in the pen, no lines on the paper
Keine Tinte im Stift, keine Linien auf dem Papier
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Manchmal, wenn ich eine Menge Scheiße im Kopf habe
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Ich starre nur in den Himmel, du denkst wahrscheinlich, ich bin high
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Jetzt hat Puff-Puff-Pass einen Nigga Flashbacks haben lassen
I remember how it used to be
Ich erinnere mich, wie es früher war
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Jetzt ist mein Geld wie NASDAQ, meine Schecks kannst du einlösen
I remember how it used to be
Ich erinnere mich, wie es früher war
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
Ich war früher ein hungernder Künstler, also würde ich nie einen Künstler hungern lassen
This is my passion, it's where my heart is
Das ist meine Leidenschaft, hier ist mein Herz
It gets the hardest when I think about the dearly departed
Es wird am härtesten, wenn ich an die lieb verstorbenen denke
Like the nigga I started with
Wie der Nigga, mit dem ich angefangen habe
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
Ich weiß, Eazy kann mich jetzt sehen, schaut durch die Wolken hinunter
And regardless, I know my nigga still proud
Und trotzdem, ich weiß, mein Nigga ist immer noch stolz
It's been a while since we spoke but you still my folks
Es ist eine Weile her, seit wir gesprochen haben, aber du bist immer noch meine Leute
We used to sit back, laugh and joke
Wir saßen zurück, lachten und machten Witze
Now I remember when we used to do all-nighters
Jetzt erinnere ich mich, als wir die ganze Nacht durchmachten
You in the booth and Cube in the corner writing
Du in der Kabine und Cube in der Ecke am Schreiben
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Wo ist Ren? Shout out an meinen Nigga Yella
Damn, I miss that
Verdammt, das vermisse ich
Shit, a nigga having flashbacks
Scheiße, ein Nigga hat Flashbacks
When I open up my book I think about the world later
Wenn ich mein Buch öffne, denke ich an die spätere Welt
No ink in the pen, no lines on the paper
Keine Tinte im Stift, keine Linien auf dem Papier
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Manchmal, wenn ich eine Menge Scheiße im Kopf habe
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Ich starre nur in den Himmel, du denkst wahrscheinlich, ich bin high
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Ich bin nur, ich bin nur, ich spreche nur mit meinem Tagebuch
I just need y'all to try to bear with me for a minute
Ho solo bisogno che voi tutti proviate a sopportarmi per un minuto
While I talk about the pages of my diary
Mentre parlo delle pagine del mio diario
Listen up
Ascoltate
I remember when I got started my intention was to win
Ricordo quando ho iniziato, la mia intenzione era di vincere
But a lot of shit changed since then
Ma molte cose sono cambiate da allora
Some old friends became enemies in the quest of victory
Alcuni vecchi amici sono diventati nemici nella ricerca della vittoria
But I made a vow, never let this shit get to me
Ma ho fatto un voto, non lasciare mai che questa merda mi tocchi
I let it pass, so I consider that part of my history
L'ho lasciato passare, quindi considero quella parte della mia storia
And I'm strong, financially, physically
E sono forte, finanziariamente, fisicamente
Mentally I'm on a whole 'nother level
Mentalmente sono su un altro livello
And don't forget that I came from the ghetto
E non dimenticate che vengo dal ghetto
Sold a new house for my moms, that's special
Ho venduto una nuova casa per mia madre, è speciale
I let you going shopping till your feet get tired
Ti lascio fare shopping fino a quando i tuoi piedi si stancano
Then a new Benz just for you to ride in
Poi una nuova Benz solo per te da guidare
When I didn't have it, you provided
Quando non l'avevo, tu provvedevi
Don't be surprised that I built an enterprise
Non sorprenderti se ho costruito un impero
And my house got a view of the city like a highrise
E la mia casa ha una vista sulla città come un grattacielo
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
Sto solo parlando al mio diario, sto solo parlando al mio diario
When I open up my book I think about the world later
Quando apro il mio libro penso al mondo più tardi
No ink in the pen, no lines on the paper
Nessun inchiostro nella penna, nessuna riga sulla carta
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
A volte quando ho un sacco di merda per la testa
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Sto solo guardando il cielo, probabilmente pensi che sia alto
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Ora puff-puff-pass ha un negro che ha flashback
I remember how it used to be
Ricordo come era
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Ora i miei soldi sono come il NASDAQ, i miei assegni puoi incassarli
I remember how it used to be
Ricordo come era
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
Ero un artista affamato quindi non avrei mai fatto morire di fame un artista
This is my passion, it's where my heart is
Questa è la mia passione, è dove si trova il mio cuore
It gets the hardest when I think about the dearly departed
Diventa più difficile quando penso ai cari scomparsi
Like the nigga I started with
Come il negro con cui ho iniziato
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
So che Eazy può vedermi ora, guardando giù attraverso le nuvole
And regardless, I know my nigga still proud
E comunque, so che il mio negro è ancora orgoglioso
It's been a while since we spoke but you still my folks
È passato un po' di tempo da quando abbiamo parlato ma sei ancora il mio amico
We used to sit back, laugh and joke
Ci sedevamo a ridere e scherzare
Now I remember when we used to do all-nighters
Ora ricordo quando facevamo le nottate
You in the booth and Cube in the corner writing
Tu in cabina e Cube nell'angolo a scrivere
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Dove è Ren? Un saluto al mio negro Yella
Damn, I miss that
Cavolo, mi manca
Shit, a nigga having flashbacks
Merda, un negro sta avendo flashback
When I open up my book I think about the world later
Quando apro il mio libro penso al mondo più tardi
No ink in the pen, no lines on the paper
Nessun inchiostro nella penna, nessuna riga sulla carta
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
A volte quando ho un sacco di merda per la testa
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Sto solo guardando il cielo, probabilmente pensi che sia alto
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Sto solo, sto solo, sto solo parlando al mio diario
I just need y'all to try to bear with me for a minute
Saya hanya butuh kalian mencoba bersabar dengan saya sebentar
While I talk about the pages of my diary
Saat saya bicara tentang halaman-halaman di buku harian saya
Listen up
Dengarkan baik-baik
I remember when I got started my intention was to win
Saya ingat saat saya mulai, niat saya adalah untuk menang
But a lot of shit changed since then
Tapi banyak hal berubah sejak saat itu
Some old friends became enemies in the quest of victory
Beberapa teman lama menjadi musuh dalam pencarian kemenangan
But I made a vow, never let this shit get to me
Tapi saya membuat sumpah, tidak akan pernah membiarkan hal ini mengganggu saya
I let it pass, so I consider that part of my history
Saya membiarkannya berlalu, jadi saya menganggap itu sebagai bagian dari sejarah saya
And I'm strong, financially, physically
Dan saya kuat, secara finansial, fisik
Mentally I'm on a whole 'nother level
Secara mental saya berada di level yang berbeda
And don't forget that I came from the ghetto
Dan jangan lupa bahwa saya berasal dari ghetto
Sold a new house for my moms, that's special
Menjual rumah baru untuk ibu saya, itu spesial
I let you going shopping till your feet get tired
Saya membiarkan Anda berbelanja sampai kaki Anda lelah
Then a new Benz just for you to ride in
Kemudian sebuah Benz baru hanya untuk Anda naiki
When I didn't have it, you provided
Ketika saya tidak memilikinya, Anda yang menyediakan
Don't be surprised that I built an enterprise
Jangan heran jika saya membangun sebuah perusahaan
And my house got a view of the city like a highrise
Dan rumah saya memiliki pemandangan kota seperti gedung pencakar langit
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
Saya hanya berbicara dengan buku harian saya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
When I open up my book I think about the world later
Ketika saya membuka buku saya, saya berpikir tentang dunia nanti
No ink in the pen, no lines on the paper
Tidak ada tinta di pena, tidak ada garis di kertas
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Kadang-kadang ketika saya memiliki banyak hal di pikiran saya
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Saya hanya menatap langit, Anda mungkin berpikir saya sedang mabuk
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Sekarang puff-puff-pass membuat saya mengalami kilas balik
I remember how it used to be
Saya ingat bagaimana dulu
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Sekarang uang saya seperti NASDAQ, cek saya bisa Anda tukarkan
I remember how it used to be
Saya ingat bagaimana dulu
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
Saya dulu adalah seniman yang kelaparan jadi saya tidak akan pernah membuat seniman kelaparan
This is my passion, it's where my heart is
Ini adalah hasrat saya, ini adalah tempat hati saya
It gets the hardest when I think about the dearly departed
Ini menjadi yang paling sulit ketika saya berpikir tentang orang yang sangat saya cintai yang telah tiada
Like the nigga I started with
Seperti orang yang saya mulai bersama
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
Saya tahu Eazy bisa melihat saya sekarang, menatap ke bawah melalui awan
And regardless, I know my nigga still proud
Dan bagaimanapun, saya tahu teman saya masih bangga
It's been a while since we spoke but you still my folks
Sudah lama sejak kita berbicara tapi kamu masih teman saya
We used to sit back, laugh and joke
Kita biasa duduk santai, tertawa dan bercanda
Now I remember when we used to do all-nighters
Sekarang saya ingat ketika kita biasa begadang semalaman
You in the booth and Cube in the corner writing
Kamu di bilik dan Cube di sudut menulis
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Dimana Ren? Salam untuk teman saya Yella
Damn, I miss that
Damn, saya merindukan itu
Shit, a nigga having flashbacks
Sial, seorang pria mengalami kilas balik
When I open up my book I think about the world later
Ketika saya membuka buku saya, saya berpikir tentang dunia nanti
No ink in the pen, no lines on the paper
Tidak ada tinta di pena, tidak ada garis di kertas
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
Kadang-kadang ketika saya memiliki banyak hal di pikiran saya
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Saya hanya menatap langit, Anda mungkin berpikir saya sedang mabuk
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Saya hanya, saya hanya, saya hanya berbicara dengan buku harian saya
I just need y'all to try to bear with me for a minute
ฉันแค่ต้องการให้ทุกคนพยายามอดทนกับฉันสักครู่
While I talk about the pages of my diary
ขณะที่ฉันพูดถึงหน้าของวันวานในไดอารี่ของฉัน
Listen up
ฟังดีๆ
I remember when I got started my intention was to win
ฉันจำได้ว่าเมื่อฉันเริ่มต้น จุดประสงค์ของฉันคือการชนะ
But a lot of shit changed since then
แต่มีสิ่งที่เปลี่ยนแปลงมากมายตั้งแต่นั้น
Some old friends became enemies in the quest of victory
บางคนที่เคยเป็นเพื่อนกลายเป็นศัตรูในการตามหาชัยชนะ
But I made a vow, never let this shit get to me
แต่ฉันได้สาบานว่าจะไม่ให้สิ่งนี้ทำให้ฉันเสียใจ
I let it pass, so I consider that part of my history
ฉันปล่อยมันผ่านไป ดังนั้นฉันถือว่าส่วนนั้นเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ของฉัน
And I'm strong, financially, physically
และฉันแข็งแกร่งทั้งทางการเงิน ทางกายภาพ
Mentally I'm on a whole 'nother level
ทางจิตใจฉันอยู่ในระดับที่แตกต่าง
And don't forget that I came from the ghetto
และอย่าลืมว่าฉันมาจากสลัม
Sold a new house for my moms, that's special
ฉันขายบ้านใหม่ให้แม่ฉัน นั่นเป็นสิ่งพิเศษ
I let you going shopping till your feet get tired
ฉันให้คุณไปช้อปปิ้งจนเท้าคุณเหนื่อย
Then a new Benz just for you to ride in
แล้วรถ Benz ใหม่เพื่อให้คุณขับ
When I didn't have it, you provided
เมื่อฉันไม่มีมัน คุณได้ให้
Don't be surprised that I built an enterprise
อย่าตกใจที่ฉันสร้างองค์กรขึ้นมา
And my house got a view of the city like a highrise
และบ้านของฉันมีวิวของเมืองเหมือนตึกสูง
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
When I open up my book I think about the world later
เมื่อฉันเปิดหนังสือของฉัน ฉันคิดถึงโลกในอนาคต
No ink in the pen, no lines on the paper
ไม่มีหมึกในปากกา ไม่มีบรรทัดบนกระดาษ
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
บางครั้งเมื่อฉันมีเรื่องราวมากมายในใจ
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
ฉันแค่มองขึ้นท้องฟ้า คุณอาจคิดว่าฉันอยู่ในสภาพที่สูง
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
ตอนนี้ puff-puff-pass ทำให้ฉันมีภาพยนตร์ย้อนหลัง
I remember how it used to be
ฉันจำได้ว่ามันเคยเป็นอย่างไร
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
ตอนนี้เงินของฉันเหมือน NASDAQ คุณสามารถแลกเช็คของฉันได้
I remember how it used to be
ฉันจำได้ว่ามันเคยเป็นอย่างไร
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
ฉันเคยเป็นศิลปินที่หิวโหย ดังนั้นฉันจะไม่ทำให้ศิลปินหิวโหย
This is my passion, it's where my heart is
นี่คือความหลงใหลของฉัน มันอยู่ที่หัวใจของฉัน
It gets the hardest when I think about the dearly departed
มันยากที่สุดเมื่อฉันคิดถึงคนที่เรารักและสูญเสีย
Like the nigga I started with
เหมือนคนที่ฉันเริ่มต้นด้วย
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
ฉันรู้ว่า Eazy สามารถเห็นฉันตอนนี้ มองลงมาจากเมฆ
And regardless, I know my nigga still proud
และไม่ว่าอย่างไร ฉันรู้ว่าเพื่อนของฉันยังคงภูมิใจ
It's been a while since we spoke but you still my folks
มันผ่านไปสักพักตั้งแต่เราพูดคุย แต่คุณยังคงเป็นคนของฉัน
We used to sit back, laugh and joke
เราเคยนั่งย้อนหลัง หัวเราะและตลก
Now I remember when we used to do all-nighters
ตอนนี้ฉันจำได้ว่าเราเคยทำงานตลอดคืน
You in the booth and Cube in the corner writing
คุณอยู่ในบูธและ Cube อยู่ในมุมเขียน
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Ren อยู่ที่ไหน? ส่งความยินดีไปยังเพื่อนของฉัน Yella
Damn, I miss that
โฮ้ ฉันคิดถึงมัน
Shit, a nigga having flashbacks
เศร้า ฉันมีภาพยนตร์ย้อนหลัง
When I open up my book I think about the world later
เมื่อฉันเปิดหนังสือของฉัน ฉันคิดถึงโลกในอนาคต
No ink in the pen, no lines on the paper
ไม่มีหมึกในปากกา ไม่มีบรรทัดบนกระดาษ
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
บางครั้งเมื่อฉันมีเรื่องราวมากมายในใจ
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
ฉันแค่มองขึ้นท้องฟ้า คุณอาจคิดว่าฉันอยู่ในสภาพที่สูง
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
ฉันแค่ ฉันแค่ ฉันแค่พูดกับไดอารี่ของฉัน
I just need y'all to try to bear with me for a minute
我只是需要你们尝试着忍受我一分钟
While I talk about the pages of my diary
当我谈论我的日记的页面时
Listen up
听好
I remember when I got started my intention was to win
我记得当我开始的时候,我的目标是赢
But a lot of shit changed since then
但是从那时起很多事情都变了
Some old friends became enemies in the quest of victory
一些老朋友在追求胜利的过程中变成了敌人
But I made a vow, never let this shit get to me
但我发誓,永远不让这些事情影响到我
I let it pass, so I consider that part of my history
我让它过去,所以我认为那是我历史的一部分
And I'm strong, financially, physically
我很强大,无论是财务上,还是身体上
Mentally I'm on a whole 'nother level
在精神上,我处在一个全新的层次
And don't forget that I came from the ghetto
别忘了我来自贫民窟
Sold a new house for my moms, that's special
为我妈买了一座新房子,那很特别
I let you going shopping till your feet get tired
我让你去购物直到你的脚累了
Then a new Benz just for you to ride in
然后一辆新的奔驰就是为了你能在里面骑行
When I didn't have it, you provided
当我没有钱的时候,你提供了
Don't be surprised that I built an enterprise
别惊讶我建立了一个企业
And my house got a view of the city like a highrise
我的房子可以看到城市的景色,就像一座高楼
I'm just talking to my diary, I'm just talking to my diary
我只是在对我的日记说话,我只是在对我的日记说话
When I open up my book I think about the world later
当我打开我的书,我会想到以后的世界
No ink in the pen, no lines on the paper
笔里没有墨水,纸上没有线条
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
有时候当我脑子里有很多事情的时候
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
我只是盯着天空看,你可能会认为我在飘
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
Now puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
现在吸吸吹吹让一个黑人有了回忆
I remember how it used to be
我记得过去是怎样的
Now my money like NASDAQ, my checks you can cash that
现在我的钱就像纳斯达克,你可以兑现我的支票
I remember how it used to be
我记得过去是怎样的
I used to be a starving artist so I would never starve an artist
我曾经是一个饥饿的艺术家,所以我永远不会让一个艺术家饿肚子
This is my passion, it's where my heart is
这是我的激情,这是我的心所在
It gets the hardest when I think about the dearly departed
当我想到那些亲人离世的时候,我感到最难过
Like the nigga I started with
就像我开始的那个黑人
I know Eazy can see me now, looking down through the clouds
我知道Eazy现在可以看到我,从云层向下看
And regardless, I know my nigga still proud
无论如何,我知道我的黑人仍然感到骄傲
It's been a while since we spoke but you still my folks
我们已经有一段时间没有说话了,但你仍然是我的朋友
We used to sit back, laugh and joke
我们曾经坐在那里,笑着开玩笑
Now I remember when we used to do all-nighters
现在我记得我们曾经整夜不睡
You in the booth and Cube in the corner writing
你在录音室,Cube在角落里写作
Where Ren at? Shout out to my nigga Yella
Ren在哪里?向我的黑人Yella致敬
Damn, I miss that
天哪,我想念那个
Shit, a nigga having flashbacks
糟糕,一个黑人正在回忆过去
When I open up my book I think about the world later
当我打开我的书,我会想到以后的世界
No ink in the pen, no lines on the paper
笔里没有墨水,纸上没有线条
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
Sometimes when I got a lot of shit on my mind
有时候当我脑子里有很多事情的时候
I'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
我只是盯着天空看,你可能会认为我在飘
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话
I'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
我只是,我只是,我只是在对我的日记说话