Hey, yo whassup?
My name is Dre
Can I blaze some chronic witchu?
Nigga what? FO' SHO'!
Roll that shit up!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
And Firm Fiascoes - assholes
Fucked you up with my last video, tuxed up
Doing a tango
And cash, always in my grasp
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
When asked about it in most interviews I just laugh
Now I vacate with hoes with a gang of ass
One feed me mangoes, the other lightin my hash
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
Came home uptight, ready to mash
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
AK-47 heavy metal
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
I throw three at you, tell me if you see devils
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
That means we takin over this year
You hear?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Hydro, doja, chocolate thai weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
We will hold you captive and bust
Cause gangbangin is the active, activity
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Hope you got your gat, don't let them catch you
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Ambulance, violent uproars
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
We on some hardcore, pornographic
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
At bar one, it's either that or make front page stardom
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Hydro, doja, chocolate thai weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Hey, yo whassup?
Hola, ¿qué pasa?
My name is Dre
Mi nombre es Dre
Can I blaze some chronic witchu?
¿Puedo fumar un poco de crónico contigo?
Nigga what? FO' SHO'!
¿Nigga qué? ¡POR SUPUESTO!
Roll that shit up!
¡Enrolla esa mierda!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Infierno sí, todavía "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
Corazón todavía en Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
La competencia no puede oponerse, clásicos de platino de Cali
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
Te presenté a mis Doggs, que no aman a las putas
And Firm Fiascoes - assholes
Y Firm Fiascos - imbéciles
Fucked you up with my last video, tuxed up
Te jodí con mi último video, vestido de esmoquin
Doing a tango
Haciendo un tango
And cash, always in my grasp
Y el dinero, siempre en mi alcance
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
Subí en el juego vistiendo khakis no kangols, estrangulando putas
When asked about it in most interviews I just laugh
Cuando me preguntan sobre ello en la mayoría de las entrevistas simplemente me río
Now I vacate with hoes with a gang of ass
Ahora me voy de vacaciones con putas con un montón de culo
One feed me mangoes, the other lightin my hash
Una me alimenta mangos, la otra enciende mi hash
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
Las tabloides de rap escriben que Dre es ligero en el culo (¿qué?)
Came home uptight, ready to mash
Llegué a casa tenso, listo para machacar
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
Como un pedal de gas, sube a ese nivel de Chevy de sesenta y cuatro
AK-47 heavy metal
AK-47 de metal pesado
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
¿Quién dice que Dre no es del gueto? Solo silba como una tetera
I throw three at you, tell me if you see devils
Te lanzo tres, dime si ves diablos
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
Porque somos rebeldes por aquí, huelo Chronic en el aire
That means we takin over this year
Eso significa que vamos a tomar el control este año
You hear?
¿Oyes?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Velocidad de luz, quemando Chronic a través de la galaxia
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hidro, doja, chocolate thai weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
O podríamos estar bebiendo ginebra o Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
A la mierda eso, ¿dónde está esa nueva mierda, The Chronic Iced Teas?
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
Me muevo entre traficantes, vendo y hago hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
Cuando los bustaz pasan, no pueden joder con mi audaz pandilla
We will hold you captive and bust
Te mantendremos cautivo y dispararemos
Cause gangbangin is the active, activity
Porque el pandillerismo es la actividad, actividad
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Donde vivo B, no hay Estatua de la Libertad
Hope you got your gat, don't let them catch you
Espero que tengas tu gat, no dejes que te atrapen
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Deslizándote, sin el tuyo, es una guerra al aire libre
Ambulance, violent uproars
Ambulancia, violentos alborotos
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Basura niggas sacando como tareas conozco putas en giras
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
Jeans calientes como pimienta así que bebo, champán en costas tormentosas
We on some hardcore, pornographic
Estamos en algo hardcore, pornográfico
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
Portando armas de fuego austriacas hechas de plástico
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
En estos drásticos alrededores, suena como Líbano
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Haciendo que los tontos "¡RETÍRENSE!" como Megatron y Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
Oh sí, grito a las estrellas
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Para conseguir botín y cruzar como Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
Sal de tu coche hijo, así es como llegué a los niggas burgueses
At bar one, it's either that or make front page stardom
En el bar uno, es eso o hacer la primera página de estrellato
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Soy el Niño Dorado, perseguido por Sodoma
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze tiene mi chaleco antibalas, es difícil dispararme ¿oyes?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Eso significa que es muy jodidamente difícil dispararme, ¿oyes?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Velocidad de luz, quemando Chronic a través de la galaxia
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hidro, doja, chocolate thai weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
O podríamos estar bebiendo ginebra o Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
A la mierda eso, ¿dónde está esa nueva mierda, The Chronic Iced Teas?
Hey, yo whassup?
Ei, yo, qual é?
My name is Dre
Meu nome é Dre
Can I blaze some chronic witchu?
Posso fumar um pouco de chronic contigo?
Nigga what? FO' SHO'!
Nigga o quê? COM CERTEZA!
Roll that shit up!
Enrola essa merda!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Inferno sim, ainda "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
Coração ainda em Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
A competição não pode se opor, clássicos de platina da Cali
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
Apresentei você aos meus Doggs, que não amam vadias
And Firm Fiascoes - assholes
E Firm Fiascos - babacas
Fucked you up with my last video, tuxed up
Fodi você com meu último vídeo, todo de smoking
Doing a tango
Fazendo um tango
And cash, always in my grasp
E dinheiro, sempre ao meu alcance
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
Subi no jogo vestindo khakis, não kangols, estrangulando vadias
When asked about it in most interviews I just laugh
Quando perguntado sobre isso na maioria das entrevistas, eu apenas rio
Now I vacate with hoes with a gang of ass
Agora eu saio com vadias com um monte de bunda
One feed me mangoes, the other lightin my hash
Uma me alimenta mangas, a outra acende meu hash
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
Tabloides de rap escrevem que Dre é leve na bunda (o quê?)
Came home uptight, ready to mash
Voltei para casa tenso, pronto para esmagar
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
Como um pedal de gás, chegue ao nível do Chevy de 64
AK-47 heavy metal
AK-47 heavy metal
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
Quem diz que Dre não é gueto? Apenas assobie como uma chaleira
I throw three at you, tell me if you see devils
Eu atiro três em você, me diga se você vê demônios
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
Porque somos rebeldes por aqui, eu sinto o cheiro de Chronic no ar
That means we takin over this year
Isso significa que estamos tomando conta este ano
You hear?
Você ouve?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Velocidade da luz, queimando Chronic pela galáxia
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hidro, doja, erva tailandesa de chocolate
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Ou podemos estar bebendo gin ou Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Foda-se isso, onde está aquela nova merda, The Chronic Iced Teas
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
Eu ando entre traficantes, eu vendo e faço hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
Quando os otários passam, não podem mexer com minha turma
We will hold you captive and bust
Nós vamos te manter cativo e atirar
Cause gangbangin is the active, activity
Porque o gangbanging é a atividade ativa
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Onde eu vivo B, não há Estátua da Liberdade
Hope you got your gat, don't let them catch you
Espero que você tenha sua arma, não deixe eles te pegarem
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Deslizando, sem a sua, é uma guerra ao ar livre
Ambulance, violent uproars
Ambulância, tumultos violentos
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Lixo niggas sendo tirados como tarefas eu conheço vadias em turnês
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
Jeans quentes como pimenta então eu bebo, champanhe em praias tempestuosas
We on some hardcore, pornographic
Estamos em um hardcore, pornográfico
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
Portando armas de fogo austríacas feitas de plástico
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
Nesses ambientes drásticos, soa como Líbano
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Fazendo tolos "RECUAR!" como Megatron e Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
Ah sim, eu grito nas estrelas
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Para conseguir grana e crossover como Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
Saia do seu carro filho, é assim que eu chego aos niggas burgueses
At bar one, it's either that or make front page stardom
No bar um, é isso ou fazer a primeira página do estrelato
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Eu sou a Criança Dourada, perseguido por Sodoma
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze tem meu à prova de balas, é difícil me atirar, você ouve?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Isso significa que é muito difícil me atirar, você ouve?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Velocidade da luz, queimando Chronic pela galáxia
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hidro, doja, erva tailandesa de chocolate
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Ou podemos estar bebendo gin ou Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Foda-se isso, onde está aquela nova merda, The Chronic Iced Teas
Hey, yo whassup?
Hé, yo quoi de neuf ?
My name is Dre
Mon nom est Dre
Can I blaze some chronic witchu?
Puis-je fumer un peu de chronic avec toi ?
Nigga what? FO' SHO'!
Nigga quoi ? FO' SHO' !
Roll that shit up!
Roule cette merde !
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Enfer ouais, toujours "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
Cœur toujours à Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
La comp ne peut pas s'opposer, dope Cali platine classiques
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
Je t'ai présenté mes Doggs, qui n'aiment pas les putes
And Firm Fiascoes - assholes
Et Firm Fiascos - trous du cul
Fucked you up with my last video, tuxed up
Je t'ai foutu en l'air avec ma dernière vidéo, en smoking
Doing a tango
Faisant un tango
And cash, always in my grasp
Et l'argent, toujours à ma portée
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
J'ai grandi dans le jeu en portant des khakis pas des kangols, étranglant des putes
When asked about it in most interviews I just laugh
Quand on me demande à ce sujet dans la plupart des interviews, je ris juste
Now I vacate with hoes with a gang of ass
Maintenant je pars en vacances avec des putes avec un tas de cul
One feed me mangoes, the other lightin my hash
L'une me nourrit de mangues, l'autre allume mon hash
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
Les tabloïds du rap écrivent que Dre est léger dans le cul (quoi ?)
Came home uptight, ready to mash
Je suis rentré à la maison tendu, prêt à écraser
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
Comme une pédale de gaz, monte à ce niveau de Chevy 64
AK-47 heavy metal
AK-47 heavy metal
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
Qui dit que Dre n'est pas ghetto ? Siffle juste comme une bouilloire
I throw three at you, tell me if you see devils
Je t'en lance trois, dis-moi si tu vois des démons
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
Parce que nous sommes des rebelles ici, je sens le Chronic dans l'air
That means we takin over this year
Cela signifie que nous prenons le dessus cette année
You hear?
Tu entends ?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Vitesse de la lumière, brûlant du Chronic à travers la galaxie
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, doja, weed thaï au chocolat
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Ou nous pourrions être en train de siroter du gin ou du Hennessy
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Merde ça, où est cette nouvelle merde, Les Thés Glacés Chronic
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
Je traîne parmi les hustlers, je fais du slang et du hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
Quand les bustaz débarquent, ils ne peuvent pas rivaliser avec mon audacieuse équipe
We will hold you captive and bust
Nous te retiendrons captif et tirerons
Cause gangbangin is the active, activity
Parce que le gangbanging est l'activité active
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Là où je vis B, il n'y a pas de Statue de la Liberté
Hope you got your gat, don't let them catch you
J'espère que tu as ton flingue, ne les laisse pas te surprendre
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Sans le tien, c'est la guerre dehors
Ambulance, violent uproars
Ambulance, violentes émeutes
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Les niggas de la poubelle sont sortis comme des corvées, je rencontre des putes en tournée
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
Jeans chauds comme du poivre alors je sirote, du champagne sur des rivages orageux
We on some hardcore, pornographic
Nous sommes sur du hardcore, pornographique
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
Portant des armes à feu autrichiennes faites de plastique
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
Dans ces environnements drastiques, ça sonne comme le Liban
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Faisant reculer les imbéciles "RETRAITE !" comme Megatron et Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
Oh oui je crie-sur-les-étoiles
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Pour obtenir du butin et passer de l'autre côté comme Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
Sors de ta voiture fils, c'est comme ça que je suis venu aux niggas snobs
At bar one, it's either that or make front page stardom
Au bar un, c'est soit ça, soit faire la une des journaux
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Je suis l'enfant d'or, poursuivi par Sodome
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze a mon gilet pare-balles, il est difficile de me tirer dessus, tu entends ?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Cela signifie qu'il est vraiment putain de difficile de me tirer dessus, tu entends ?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Vitesse de la lumière, brûlant du Chronic à travers la galaxie
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, doja, weed thaï au chocolat
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Ou nous pourrions être en train de siroter du gin ou du Hennessy
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Merde ça, où est cette nouvelle merde, Les Thés Glacés Chronic
Hey, yo whassup?
Hey, yo was geht?
My name is Dre
Mein Name ist Dre
Can I blaze some chronic witchu?
Kann ich mit dir etwas Chronic rauchen?
Nigga what? FO' SHO'!
Nigga was? AUF JEDEN FALL!
Roll that shit up!
Dreh das Zeug!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Verdammt ja, immer noch „Alwayz Into Somethin'“
Heart still in Compton
Herz immer noch in Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
Die Konkurrenz kann nicht mithalten, dope Cali Platin Klassiker
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
Habe euch meine Doggs vorgestellt, die keine Huren lieben
And Firm Fiascoes - assholes
Und Firm Fiascos - Arschlöcher
Fucked you up with my last video, tuxed up
Habe dich mit meinem letzten Video, im Smoking, durcheinander gebracht
Doing a tango
Mache einen Tango
And cash, always in my grasp
Und Bargeld, immer in meiner Reichweite
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
Bin im Spiel aufgestiegen, trage Khakis, keine Kangols, würgende Huren
When asked about it in most interviews I just laugh
Wenn ich in den meisten Interviews danach gefragt werde, lache ich nur
Now I vacate with hoes with a gang of ass
Jetzt mache ich Urlaub mit Huren mit einem Haufen Arsch
One feed me mangoes, the other lightin my hash
Eine füttert mich mit Mangos, die andere zündet meinen Hasch an
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
Rap-Klatschblätter schreiben, Dre's leicht im Arsch (was?)
Came home uptight, ready to mash
Kam aufgebracht nach Hause, bereit zu zerstampfen
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
Wie ein Gaspedal, komm auf das Niveau eines 64er Chevy
AK-47 heavy metal
AK-47 Schwermetall
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
Wer sagt, Dre sei nicht Ghetto? Pfeif einfach wie ein Teekessel
I throw three at you, tell me if you see devils
Ich werfe drei auf dich, sag mir, ob du Teufel siehst
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
Denn wir sind Rebellen hier, ich rieche Chronic in der Luft
That means we takin over this year
Das bedeutet, wir übernehmen dieses Jahr
You hear?
Hörst du?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Lichtgeschwindigkeit, blazin Chronic durch die Galaxie
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, Doja, Schokoladen Thai Weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Oder wir könnten Gin oder Hennessey trinken
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Scheiß drauf, wo ist das neue Zeug, The Chronic Eistees
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
Ich hänge unter Hustlern, ich handle und hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
Wenn Busters durchrollen, können sie nicht mit meiner mutigen Crew mithalten
We will hold you captive and bust
Wir werden dich gefangen halten und schießen
Cause gangbangin is the active, activity
Denn Gangbangin ist die aktive, Aktivität
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Wo ich lebe B, da gibt es keine Freiheitsstatue
Hope you got your gat, don't let them catch you
Hoffe, du hast deine Gat, lass sie dich nicht erwischen
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Ohne deine, ist es Krieg draußen
Ambulance, violent uproars
Krankenwagen, gewalttätige Aufruhr
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Müll Niggas rausnehmen wie Aufgaben, ich treffe Huren auf Touren
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
Jeans heiß wie Pfeffer, also trinke ich, Champagner an stürmischen Ufern
We on some hardcore, pornographic
Wir sind auf Hardcore, pornografisch
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
Tragen österreichische Schusswaffen, die aus Plastik sind
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
In diesen drastischen Umgebungen, klingt es wie Libanon
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Mache Narren „RÜCKZUG!“ wie Megatron und Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
Oh ja, ich schreie-auf-Sterne
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Um Beute zu machen und wie Kareem Abdul-Jabbar überzukreuzen
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
Steig aus deinem Auto Sohn, so bin ich zu bougie Niggas gekommen
At bar one, it's either that or make front page stardom
In Bar eins, entweder das oder die Titelseite des Ruhms machen
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Ich bin das Goldene Kind, verfolgt von Sodom
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze hat meine kugelsichere, es ist schwer, mich zu schießen, hörst du?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Das bedeutet, es ist verdammt schwer, mich zu schießen, hörst du?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Lichtgeschwindigkeit, blazin Chronic durch die Galaxie
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, Doja, Schokoladen Thai Weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Oder wir könnten Gin oder Hennessey trinken
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Scheiß drauf, wo ist das neue Zeug, The Chronic Eistees
Hey, yo whassup?
Ehi, yo come va?
My name is Dre
Il mio nome è Dre
Can I blaze some chronic witchu?
Posso fumare un po' di erba con te?
Nigga what? FO' SHO'!
Nigga cosa? DAVVERO!
Roll that shit up!
Arrotola quella roba!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Certo, ancora "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
Cuore ancora a Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
La competizione non può opporsi, classici di platino della Cali
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
Ti ho presentato i miei Doggs, che non amano le puttane
And Firm Fiascoes - assholes
E Firm Fiascos - stronzi
Fucked you up with my last video, tuxed up
Ti ho sconvolto con il mio ultimo video, in smoking
Doing a tango
Facendo un tango
And cash, always in my grasp
E il denaro, sempre alla mia portata
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
Sono cresciuto nel gioco indossando khaki non kangol, strangolando puttane
When asked about it in most interviews I just laugh
Quando mi chiedono in molte interviste, io rido
Now I vacate with hoes with a gang of ass
Ora vado in vacanza con puttane con un sacco di culo
One feed me mangoes, the other lightin my hash
Una mi dà manghi, l'altra accende la mia erba
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
I tabloid del rap scrivono che Dre è leggero nel culo (cosa?)
Came home uptight, ready to mash
Sono tornato a casa teso, pronto a schiacciare
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
Come un pedale del gas, sali su quel livello di Chevy '64
AK-47 heavy metal
AK-47 heavy metal
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
Chi dice che Dre non è ghetto? Fischia come un bollitore
I throw three at you, tell me if you see devils
Ti lancio tre pallottole, dimmi se vedi diavoli
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
Perché siamo ribelli qui, sento l'odore di Chronic nell'aria
That means we takin over this year
Questo significa che stiamo prendendo il sopravvento quest'anno
You hear?
Capisci?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Velocità della luce, bruciando Chronic attraverso la galassia
Hydro, doja, chocolate thai weed
Idro, doja, erba thai al cioccolato
Or we might be sippin on gin or Hennessey
O potremmo bere gin o Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Fanculo, dove quella roba nuova, The Chronic Iced Teas
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
Sto tra i truffatori, faccio affari e sparo a Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
Quando i perdenti passano, non possono competere con la mia banda
We will hold you captive and bust
Ti terremo prigioniero e spareremo
Cause gangbangin is the active, activity
Perché la guerra di bande è l'attività, l'attività
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Dove vivo io, non c'è nessuna Statua della Libertà
Hope you got your gat, don't let them catch you
Spero tu abbia la tua pistola, non lasciare che ti prendano
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Senza la tua, è guerra all'aperto
Ambulance, violent uproars
Ambulanze, violenti tumulti
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Spazzatura niggas presi fuori come faccende domestiche incontro puttane in tour
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
Jeans caldi come pepe quindi bevo, champagne su spiagge tempestose
We on some hardcore, pornographic
Siamo su qualche hardcore, pornografico
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
Portando armi da fuoco austriache fatte di plastica
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
In questi drastici dintorni, sembra il Libano
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Facendo ritirare gli sciocchi "RITIRATI!" come Megatron e Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
Oh sì, io urlo-sulle-stelle
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Per ottenere bottino e crossover come Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
Esci dalla tua macchina figlio, così sono venuto a bougie niggas
At bar one, it's either that or make front page stardom
Al bar uno, è o quello o fare la prima pagina da star
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Sono il Bambino d'Oro, inseguito da Sodoma
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze ha il mio antiproiettile, è difficile spararmi, capisci?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Questo significa che è davvero difficile spararmi, capisci?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Velocità della luce, bruciando Chronic attraverso la galassia
Hydro, doja, chocolate thai weed
Idro, doja, erba thai al cioccolato
Or we might be sippin on gin or Hennessey
O potremmo bere gin o Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Fanculo, dove quella roba nuova, The Chronic Iced Teas
Hey, yo whassup?
Hei, yo apa kabar?
My name is Dre
Namaku Dre
Can I blaze some chronic witchu?
Bisakah aku merokok ganja bersamamu?
Nigga what? FO' SHO'!
Apa? PASTI!
Roll that shit up!
Gulung itu!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
Hell yeah, masih "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
Hati masih di Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
Kompetisi tak bisa menentang, klasik platinum Cali yang keren
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
Perkenalkan kalian pada Dogg-ku, yang tidak cinta pada wanita
And Firm Fiascoes - assholes
Dan Firm Fiascoes - pantat
Fucked you up with my last video, tuxed up
Mengacaukanmu dengan video terakhirku, berdasi
Doing a tango
Melakukan tango
And cash, always in my grasp
Dan uang, selalu dalam genggamanku
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
Naik di game ini memakai khakis bukan kangols, mencekik wanita
When asked about it in most interviews I just laugh
Ketika ditanya tentang itu di sebagian besar wawancara aku hanya tertawa
Now I vacate with hoes with a gang of ass
Sekarang aku berlibur dengan wanita dengan banyak pantat
One feed me mangoes, the other lightin my hash
Satu memberi makan mangga, yang lain menyalakan hash-ku
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
Tabloid rap menulis Dre ringan di pantat (apa?)
Came home uptight, ready to mash
Pulang tegang, siap untuk menghancurkan
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
Seperti pedal gas, naik ke level Chevy enam puluh empat
AK-47 heavy metal
AK-47 heavy metal
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
Siapa bilang Dre bukan ghetto? Hanya bersiul seperti ketel teh
I throw three at you, tell me if you see devils
Aku melempar tiga padamu, katakan padaku jika kamu melihat setan
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
Karena kami pemberontak di sini, aku mencium Chronic di udara
That means we takin over this year
Itu berarti kami mengambil alih tahun ini
You hear?
Kamu dengar?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Kecepatan Cahaya, membakar Chronic melalui galaksi
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, doja, ganja thai coklat
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Atau kita mungkin sedang menyeruput gin atau Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Bodo amat, di mana itu yang baru, The Chronic Iced Teas
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
Aku bergaul di antara penipu, aku berjualan dan hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
Ketika pengecut berlalu, tidak bisa berurusan dengan gengku
We will hold you captive and bust
Kami akan menahanmu dan menembak
Cause gangbangin is the active, activity
Karena geng adalah aktivitas, aktivitas
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
Di mana aku tinggal B, tidak ada Patung Liberty
Hope you got your gat, don't let them catch you
Harap kamu punya pistolmu, jangan biarkan mereka menangkapmu
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
Terpeleset, tanpa milikmu, perang di luar
Ambulance, violent uproars
Ambulans, kerusuhan keras
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Sampah niggas dibuang seperti pekerjaan rumah tangga aku bertemu pelacur di tur
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
Jeans panas seperti lada jadi aku menyeruput, sampanye di pantai badai
We on some hardcore, pornographic
Kami di hardcore, pornografi
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
Membawa senjata api Austria yang terbuat dari plastik
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
Dalam lingkungan drastis ini, terdengar seperti Lebanon
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
Membuat orang bodoh "MUNDUR!" seperti Megatron dan Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
Oh ya aku berteriak-pada-bintang
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
Untuk mendapatkan harta dan crossover seperti Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
Keluar dari mobilmu, itulah bagaimana aku datang ke orang kaya
At bar one, it's either that or make front page stardom
Di bar satu, itu entah itu atau membuat halaman depan menjadi terkenal
I'm the Golden Child, chased by Sodom
Aku adalah Anak Emas, dikejar oleh Sodom
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze punya rompi anti peluru, sulit untuk menembakku kamu dengar?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
Itu berarti sangat sulit untuk menembakku, kamu dengar?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
Kecepatan Cahaya, membakar Chronic melalui galaksi
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, doja, ganja thai coklat
Or we might be sippin on gin or Hennessey
Atau kita mungkin sedang menyeruput gin atau Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
Bodo amat, di mana itu yang baru, The Chronic Iced Teas
Hey, yo whassup?
เฮ้, โย ว่าไง?
My name is Dre
ชื่อฉันคือ Dre
Can I blaze some chronic witchu?
ฉันสามารถสูบ chronic กับคุณได้ไหม?
Nigga what? FO' SHO'!
นิกก้า อะไร? แน่นอน!
Roll that shit up!
ม้วนของนั้นขึ้นมา!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
เฮ้เย่, ยังคง "Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
หัวใจยังอยู่ใน Compton
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
คอมพ์ไม่สามารถต่อต้านได้, ดีเจ Cali แพลตินัมคลาสสิก
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
แนะนำคุณให้รู้จักกับ Doggs ของฉัน, ที่ไม่รักสาวๆ
And Firm Fiascoes - assholes
และ Firm Fiascoes - คนโง่
Fucked you up with my last video, tuxed up
ทำให้คุณสับสนด้วยวิดีโอล่าสุดของฉัน, แต่งตัวด้วยชุดสูท
Doing a tango
ทำการเต้นแทงโก้
And cash, always in my grasp
และเงินสด, อยู่ในมือฉันเสมอ
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
เข้ามาในเกมด้วยกางเกงขายาวไม่ใช่ kangols, การรัดคอสาวๆ
When asked about it in most interviews I just laugh
เมื่อถามเกี่ยวกับมันในสัมภาษณ์ส่วนใหญ่ฉันแค่หัวเราะ
Now I vacate with hoes with a gang of ass
ตอนนี้ฉันพักผ่อนกับสาวๆที่มีก้นใหญ่
One feed me mangoes, the other lightin my hash
หนึ่งคนให้อาหารฉันด้วยมะม่วง, อีกคนจุดไฟให้ฉัน
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
หนังสือพิมพ์ Rap เขียนว่า Dre's แสงสว่างในรูปร่าง (อะไร?)
Came home uptight, ready to mash
กลับบ้านอย่างเครียด, พร้อมที่จะทำลาย
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
เหมือนเป็นเพดาลเก๋า, ขึ้นระดับ Chevy 64
AK-47 heavy metal
AK-47 เป็นเหล็กหนัก
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
ใครบอกว่า Dre ไม่ได้เป็นคนยากจน? แค่เป่าเสียงเหมือนกาแฟ
I throw three at you, tell me if you see devils
ฉันจะโยนสามที่คุณ, บอกฉันถ้าคุณเห็นปีศาจ
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
เพราะเราคือกบฏที่นี่, ฉันได้กลิ่น Chronic ในอากาศ
That means we takin over this year
นั่นหมายความว่าเราจะครอบครองในปีนี้
You hear?
คุณได้ยินไหม?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
ความเร็วแสง, สูบ Chronic ผ่านทางกาแฟ
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, doja, ช็อกโกแลต thai weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
หรือเราอาจจะดื่มจินหรือ Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
เฟ้อ, ที่ไหนของใหม่, The Chronic Iced Teas
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
ฉันอยู่ในกลุ่มของ hustlers, ฉัน slang และ hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
เมื่อ bustaz มา, ไม่สามารถทำร้ายกับทีมของฉันได้
We will hold you captive and bust
เราจะจับคุณเป็นเชลยและยิง
Cause gangbangin is the active, activity
เพราะการทำกลุ่มเป็นกิจกรรมที่มีชีวิต
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
ที่ฉันอยู่ B, ไม่มีประติมากรรมเสรีภาพ
Hope you got your gat, don't let them catch you
หวังว่าคุณจะมี gat ของคุณ, อย่าให้พวกเขาจับคุณ
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
สไลด์, ไม่มีของคุณ, มันเป็นสงครามกลางแจ้ง
Ambulance, violent uproars
รถพยาบาล, ความรุนแรงที่เกิดขึ้น
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
Trash niggas ถูกนำออกเหมือนงานบ้านฉันพบกับสาวๆในทัวร์
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
ยีนส์ร้อนเหมือนพริกดังนั้นฉันดื่ม, แชมเปญบนชายฝั่งที่มีพายุ
We on some hardcore, pornographic
เราอยู่บน hardcore, ทางวิทยาศาสตร์
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
ถืออาวุธปืนออสเตรียที่ทำจากพลาสติก
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
ในสภาพแวดล้อมที่รุนแรง, มันเสียงเหมือน Lebanon
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
ทำให้คนโง่ "RETREAT!" เหมือน Megatron และ Starscream
Oh yeah I scream-on-stars
โอ้ ใช่ฉันตะโกนบนดาว
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
เพื่อได้รับเงินและ crossover เหมือน Kareem Abdul-Jabbar
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
ออกจากรถของคุณลูก, นั่นคือวิธีที่ฉันมาถึง niggas ที่ bougie
At bar one, it's either that or make front page stardom
ที่ bar one, มันเป็นอย่างนั้นหรือทำให้หน้าหนึ่งของดาว
I'm the Golden Child, chased by Sodom
ฉันคือ Golden Child, ถูกไล่ตามโดย Sodom
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze มี bulletproof ของฉัน, ยิงฉันยากคุณได้ยินไหม?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
นั่นหมายความว่ามันยากมากที่จะยิงฉัน, คุณได้ยินไหม?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
ความเร็วแสง, สูบ Chronic ผ่านทางกาแฟ
Hydro, doja, chocolate thai weed
Hydro, doja, ช็อกโกแลต thai weed
Or we might be sippin on gin or Hennessey
หรือเราอาจจะดื่มจินหรือ Hennessey
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
เฟ้อ, ที่ไหนของใหม่, The Chronic Iced Teas
Hey, yo whassup?
嘿,哟,怎么样?
My name is Dre
我的名字是Dre
Can I blaze some chronic witchu?
我可以和你一起抽点大麻吗?
Nigga what? FO' SHO'!
什么?当然可以!
Roll that shit up!
把那个烟卷起来!
Hell yeah, still "Alwayz Into Somethin'"
哇哦,还是"Alwayz Into Somethin'"
Heart still in Compton
心还在康普顿
The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals
竞争者无法对抗,加州的白金经典
Introduced you to my Doggs, that don't love hoes
向你介绍我的狗,他们不爱婊子
And Firm Fiascoes - assholes
和Firm Fiascoes - 屁股
Fucked you up with my last video, tuxed up
用我最后一个视频搞砸了你,穿着燕尾服
Doing a tango
跳探戈
And cash, always in my grasp
现金,总是在我手中
Came up in the game wearin khakis not kangols, stranglin' hoes
在游戏中穿着卡其裤,不是kangols,扼杀婊子
When asked about it in most interviews I just laugh
在大多数采访中被问及此事时,我只是笑笑
Now I vacate with hoes with a gang of ass
现在我和一群屁股大的婊子度假
One feed me mangoes, the other lightin my hash
一个喂我芒果,另一个点燃我的大麻
Rap tabloids write Dre's light in the ass (what?)
说唱小报写Dre的屁股轻(什么?)
Came home uptight, ready to mash
回家紧张,准备砸
Like a gas pedal, get on that sixty-four Chevy level
像油门一样,上那个六十四雪佛兰水平
AK-47 heavy metal
AK-47重金属
Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle
谁说Dre不是贫民区的?就像茶壶一样吹口哨
I throw three at you, tell me if you see devils
我向你扔三个,告诉我你是否看到恶魔
Cause we rebels over here, I smell Chronic in the air
因为我们这里的人都是叛逆者,我闻到空气中的大麻味
That means we takin over this year
那意味着我们今年要接管
You hear?
你听到了吗?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
光速,通过银河系燃烧大麻
Hydro, doja, chocolate thai weed
水合物,doja,巧克力泰国大麻
Or we might be sippin on gin or Hennessey
或者我们可能在喝杜松子酒或亨nessy
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
去他的,那新东西在哪,The Chronic Iced Teas
I hang among hustlers, I slang and hoo-bang Bronson
我和骗子们一起挂出,我炒卖和hoo-bang Bronson
When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew
当bustaz滚过来时,不能和我的大胆团队搞
We will hold you captive and bust
我们会把你扣为人质并打破
Cause gangbangin is the active, activity
因为帮派活动是活动,活动
Where I be livin B, there ain't no Liberty Statue
我生活的地方,那里没有自由女神像
Hope you got your gat, don't let them catch you
希望你带着你的gat,不要让他们抓到你
Slippin, without yours, it's warfare outdoors
在户外,没有你的,就是战争
Ambulance, violent uproars
救护车,暴力骚动
Trash niggas takin out like chores I meet whores on tours
像做家务一样清理垃圾黑人,我在巡回演出中遇到婊子
Jeans hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores
牛仔裤热得像胡椒,所以我在暴风雨的海滩上喝香槟
We on some hardcore, pornographic
我们在一些硬核,色情
Toting Austrian firearms that's made out of plastic
携带奥地利的火器,由塑料制成
In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon
在这些严重的环境中,它听起来像黎巴嫩
Makin' fools "RETREAT!" like Megatron and Starscream
让傻瓜"撤退!"像梅加特隆和星尘
Oh yeah I scream-on-stars
哦,我对星星大喊大叫
To get loot and crossover like Kareem Abdul-Jabbar
为了得到战利品,像贾巴尔一样跨越
Get out your car son, that's how I came to bougie niggas
出来你的车子,这就是我如何对待bougie黑人
At bar one, it's either that or make front page stardom
在酒吧一号,要么就是成为头版新闻的明星
I'm the Golden Child, chased by Sodom
我是金孩子,被索多玛追赶
Newenze gots my bulletproof, it's hard to shoot me you hear?
Newenze有我的防弹,很难射我,你听到了吗?
That means it's real fuckin hard to shoot me, you hear?
那意味着真的很难射我,你听到了吗?
Light Speed, blazin Chronic through the galaxy
光速,通过银河系燃烧大麻
Hydro, doja, chocolate thai weed
水合物,doja,巧克力泰国大麻
Or we might be sippin on gin or Hennessey
或者我们可能在喝杜松子酒或亨nessy
Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas
去他的,那新东西在哪,The Chronic Iced Teas