Play me through the stereo
Hold me on the dance floor (all night)
Take me to your Avalon
Nobody needs to come along
Just come alone
Play me through the stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Take me to your Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Just come alone (ooh)
Seconds go by, look into your eyes
You're slowing down a little just to catch this high
Oh, fell for you
On a Sunday night
You dance till the morning
Now it's one more time, yeah
Where you wanna land?
Drop into Havanas or France
End it with a glass
Hoping you would see through this trance
Play me through the stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Take me to your Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Just come alone (ooh)
We're just in time to catch the party at the Vogue
Ignoring all the whispers, you run me through the show
You take a glance at me
An everlasting dream (yeah)
Don't wake me from this moment
Where you wanna land?
Drop into Havanas or France
End it with a glass
Hoping you would see through this trance
Play me through the stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Take me to your Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Just come alone (ooh)
Are we ready to risk it all?
Are you ready to risk it all?
Are we ready to risk it all?
I'll be ready to risk it all
Risk it all for you
My hands are out
So take me now
Play me through the stereo
Hold me on the dance floor (all night)
Take me to your Avalon (ooh)
Nobody needs to come along (ooh)
Just come alone (ooh)
Play me through the stereo
Reprodúceme a través del estéreo
Hold me on the dance floor (all night)
Sosténme en la pista de baile (toda la noche)
Take me to your Avalon
Llévame a tu Avalon
Nobody needs to come along
Nadie necesita venir
Just come alone
Solo ven solo
Play me through the stereo (ooh)
Reprodúceme a través del estéreo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Sosténme en la pista de baile (toda la noche)
Take me to your Avalon (ooh)
Llévame a tu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Nadie necesita venir
Just come alone (ooh)
Solo ven solo (ooh)
Seconds go by, look into your eyes
Los segundos pasan, miro tus ojos
You're slowing down a little just to catch this high
Estás ralentizando un poco solo para alcanzar este subidón
Oh, fell for you
Oh, me enamoré de ti
On a Sunday night
En una noche de domingo
You dance till the morning
Bailas hasta la mañana
Now it's one more time, yeah
Ahora es una vez más, sí
Where you wanna land?
¿Dónde quieres aterrizar?
Drop into Havanas or France
Caer en La Habana o Francia
End it with a glass
Terminarlo con un vaso
Hoping you would see through this trance
Esperando que veas a través de este trance
Play me through the stereo (ooh)
Reprodúceme a través del estéreo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Sosténme en la pista de baile (toda la noche)
Take me to your Avalon (ooh)
Llévame a tu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Nadie necesita venir
Just come alone (ooh)
Solo ven solo (ooh)
We're just in time to catch the party at the Vogue
Llegamos justo a tiempo para la fiesta en el Vogue
Ignoring all the whispers, you run me through the show
Ignorando todos los susurros, me llevas a través del espectáculo
You take a glance at me
Echas un vistazo a mí
An everlasting dream (yeah)
Un sueño eterno (sí)
Don't wake me from this moment
No me despiertes de este momento
Where you wanna land?
¿Dónde quieres aterrizar?
Drop into Havanas or France
Caer en La Habana o Francia
End it with a glass
Terminarlo con un vaso
Hoping you would see through this trance
Esperando que veas a través de este trance
Play me through the stereo (ooh)
Reprodúceme a través del estéreo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Sosténme en la pista de baile (toda la noche)
Take me to your Avalon (ooh)
Llévame a tu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Nadie necesita venir
Just come alone (ooh)
Solo ven solo (ooh)
Are we ready to risk it all?
¿Estamos listos para arriesgarlo todo?
Are you ready to risk it all?
¿Estás listo para arriesgarlo todo?
Are we ready to risk it all?
¿Estamos listos para arriesgarlo todo?
I'll be ready to risk it all
Estaré listo para arriesgarlo todo
Risk it all for you
Arriesgarlo todo por ti
My hands are out
Mis manos están extendidas
So take me now
Así que tómame ahora
Play me through the stereo
Reprodúceme a través del estéreo
Hold me on the dance floor (all night)
Sosténme en la pista de baile (toda la noche)
Take me to your Avalon (ooh)
Llévame a tu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along (ooh)
Nadie necesita venir (ooh)
Just come alone (ooh)
Solo ven solo (ooh)
Play me through the stereo
Toque-me pelo estéreo
Hold me on the dance floor (all night)
Segure-me na pista de dança (a noite toda)
Take me to your Avalon
Leve-me para o seu Avalon
Nobody needs to come along
Ninguém precisa vir junto
Just come alone
Apenas venha sozinho
Play me through the stereo (ooh)
Toque-me pelo estéreo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Segure-me na pista de dança (a noite toda)
Take me to your Avalon (ooh)
Leve-me para o seu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Ninguém precisa vir junto
Just come alone (ooh)
Apenas venha sozinho (ooh)
Seconds go by, look into your eyes
Os segundos passam, olho nos seus olhos
You're slowing down a little just to catch this high
Você está desacelerando um pouco apenas para pegar esse alto
Oh, fell for you
Oh, me apaixonei por você
On a Sunday night
Numa noite de domingo
You dance till the morning
Você dança até a manhã
Now it's one more time, yeah
Agora é mais uma vez, sim
Where you wanna land?
Onde você quer pousar?
Drop into Havanas or France
Cair em Havana ou na França
End it with a glass
Termine com um copo
Hoping you would see through this trance
Esperando que você veja através deste transe
Play me through the stereo (ooh)
Toque-me pelo estéreo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Segure-me na pista de dança (a noite toda)
Take me to your Avalon (ooh)
Leve-me para o seu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Ninguém precisa vir junto
Just come alone (ooh)
Apenas venha sozinho (ooh)
We're just in time to catch the party at the Vogue
Estamos a tempo de pegar a festa na Vogue
Ignoring all the whispers, you run me through the show
Ignorando todos os sussurros, você me conduz pelo show
You take a glance at me
Você dá uma olhada em mim
An everlasting dream (yeah)
Um sonho eterno (sim)
Don't wake me from this moment
Não me acorde deste momento
Where you wanna land?
Onde você quer pousar?
Drop into Havanas or France
Cair em Havana ou na França
End it with a glass
Termine com um copo
Hoping you would see through this trance
Esperando que você veja através deste transe
Play me through the stereo (ooh)
Toque-me pelo estéreo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Segure-me na pista de dança (a noite toda)
Take me to your Avalon (ooh)
Leve-me para o seu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Ninguém precisa vir junto
Just come alone (ooh)
Apenas venha sozinho (ooh)
Are we ready to risk it all?
Estamos prontos para arriscar tudo?
Are you ready to risk it all?
Você está pronto para arriscar tudo?
Are we ready to risk it all?
Estamos prontos para arriscar tudo?
I'll be ready to risk it all
Estarei pronto para arriscar tudo
Risk it all for you
Arriscar tudo por você
My hands are out
Minhas mãos estão estendidas
So take me now
Então me leve agora
Play me through the stereo
Toque-me pelo estéreo
Hold me on the dance floor (all night)
Segure-me na pista de dança (a noite toda)
Take me to your Avalon (ooh)
Leve-me para o seu Avalon (ooh)
Nobody needs to come along (ooh)
Ninguém precisa vir junto (ooh)
Just come alone (ooh)
Apenas venha sozinho (ooh)
Play me through the stereo
Joue-moi à travers la stéréo
Hold me on the dance floor (all night)
Tiens-moi sur la piste de danse (toute la nuit)
Take me to your Avalon
Emmène-moi à ton Avalon
Nobody needs to come along
Personne n'a besoin de venir
Just come alone
Viens juste seul
Play me through the stereo (ooh)
Joue-moi à travers la stéréo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Tiens-moi sur la piste de danse (toute la nuit)
Take me to your Avalon (ooh)
Emmène-moi à ton Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Personne n'a besoin de venir
Just come alone (ooh)
Viens juste seul (ooh)
Seconds go by, look into your eyes
Les secondes passent, je regarde dans tes yeux
You're slowing down a little just to catch this high
Tu ralentis un peu juste pour attraper ce high
Oh, fell for you
Oh, je suis tombé pour toi
On a Sunday night
Un dimanche soir
You dance till the morning
Tu danses jusqu'au matin
Now it's one more time, yeah
Maintenant c'est une fois de plus, ouais
Where you wanna land?
Où veux-tu atterrir ?
Drop into Havanas or France
Plonge dans Havanas ou en France
End it with a glass
Termine avec un verre
Hoping you would see through this trance
En espérant que tu verrais à travers cette transe
Play me through the stereo (ooh)
Joue-moi à travers la stéréo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Tiens-moi sur la piste de danse (toute la nuit)
Take me to your Avalon (ooh)
Emmène-moi à ton Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Personne n'a besoin de venir
Just come alone (ooh)
Viens juste seul (ooh)
We're just in time to catch the party at the Vogue
Nous arrivons juste à temps pour attraper la fête au Vogue
Ignoring all the whispers, you run me through the show
Ignorant tous les chuchotements, tu me fais traverser le spectacle
You take a glance at me
Tu jettes un coup d'œil à moi
An everlasting dream (yeah)
Un rêve éternel (ouais)
Don't wake me from this moment
Ne me réveille pas de ce moment
Where you wanna land?
Où veux-tu atterrir ?
Drop into Havanas or France
Plonge dans Havanas ou en France
End it with a glass
Termine avec un verre
Hoping you would see through this trance
En espérant que tu verrais à travers cette transe
Play me through the stereo (ooh)
Joue-moi à travers la stéréo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Tiens-moi sur la piste de danse (toute la nuit)
Take me to your Avalon (ooh)
Emmène-moi à ton Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Personne n'a besoin de venir
Just come alone (ooh)
Viens juste seul (ooh)
Are we ready to risk it all?
Sommes-nous prêts à tout risquer ?
Are you ready to risk it all?
Es-tu prêt à tout risquer ?
Are we ready to risk it all?
Sommes-nous prêts à tout risquer ?
I'll be ready to risk it all
Je serai prêt à tout risquer
Risk it all for you
Tout risquer pour toi
My hands are out
Mes mains sont dehors
So take me now
Alors prends-moi maintenant
Play me through the stereo
Joue-moi à travers la stéréo
Hold me on the dance floor (all night)
Tiens-moi sur la piste de danse (toute la nuit)
Take me to your Avalon (ooh)
Emmène-moi à ton Avalon (ooh)
Nobody needs to come along (ooh)
Personne n'a besoin de venir (ooh)
Just come alone (ooh)
Viens juste seul (ooh)
Play me through the stereo
Spiel mich durch das Stereo
Hold me on the dance floor (all night)
Halt mich auf der Tanzfläche (die ganze Nacht)
Take me to your Avalon
Bring mich zu deinem Avalon
Nobody needs to come along
Niemand muss mitkommen
Just come alone
Komm einfach alleine
Play me through the stereo (ooh)
Spiel mich durch das Stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Halt mich auf der Tanzfläche (die ganze Nacht)
Take me to your Avalon (ooh)
Bring mich zu deinem Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Niemand muss mitkommen
Just come alone (ooh)
Komm einfach alleine (ooh)
Seconds go by, look into your eyes
Sekunden vergehen, ich schaue in deine Augen
You're slowing down a little just to catch this high
Du verlangsamst ein wenig, nur um diesen Rausch zu erhaschen
Oh, fell for you
Oh, ich habe mich in dich verliebt
On a Sunday night
An einem Sonntagabend
You dance till the morning
Du tanzt bis zum Morgen
Now it's one more time, yeah
Jetzt ist es noch einmal so weit, ja
Where you wanna land?
Wo willst du landen?
Drop into Havanas or France
Absturz in Havanna oder Frankreich
End it with a glass
Beende es mit einem Glas
Hoping you would see through this trance
In der Hoffnung, dass du durch diesen Trance siehst
Play me through the stereo (ooh)
Spiel mich durch das Stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Halt mich auf der Tanzfläche (die ganze Nacht)
Take me to your Avalon (ooh)
Bring mich zu deinem Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Niemand muss mitkommen
Just come alone (ooh)
Komm einfach alleine (ooh)
We're just in time to catch the party at the Vogue
Wir sind gerade rechtzeitig, um die Party bei Vogue zu erwischen
Ignoring all the whispers, you run me through the show
Wir ignorieren alle Flüstereien, du führst mich durch die Show
You take a glance at me
Du wirfst einen Blick auf mich
An everlasting dream (yeah)
Ein ewiger Traum (ja)
Don't wake me from this moment
Weck mich nicht aus diesem Moment
Where you wanna land?
Wo willst du landen?
Drop into Havanas or France
Absturz in Havanna oder Frankreich
End it with a glass
Beende es mit einem Glas
Hoping you would see through this trance
In der Hoffnung, dass du durch diesen Trance siehst
Play me through the stereo (ooh)
Spiel mich durch das Stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Halt mich auf der Tanzfläche (die ganze Nacht)
Take me to your Avalon (ooh)
Bring mich zu deinem Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Niemand muss mitkommen
Just come alone (ooh)
Komm einfach alleine (ooh)
Are we ready to risk it all?
Sind wir bereit, alles zu riskieren?
Are you ready to risk it all?
Bist du bereit, alles zu riskieren?
Are we ready to risk it all?
Sind wir bereit, alles zu riskieren?
I'll be ready to risk it all
Ich werde bereit sein, alles zu riskieren
Risk it all for you
Alles für dich riskieren
My hands are out
Meine Hände sind ausgestreckt
So take me now
Also nimm mich jetzt
Play me through the stereo
Spiel mich durch das Stereo
Hold me on the dance floor (all night)
Halt mich auf der Tanzfläche (die ganze Nacht)
Take me to your Avalon (ooh)
Bring mich zu deinem Avalon (ooh)
Nobody needs to come along (ooh)
Niemand muss mitkommen (ooh)
Just come alone (ooh)
Komm einfach alleine (ooh)
Play me through the stereo
Suonami attraverso lo stereo
Hold me on the dance floor (all night)
Tienimi sulla pista da ballo (tutta la notte)
Take me to your Avalon
Portami al tuo Avalon
Nobody needs to come along
Nessuno ha bisogno di venire con noi
Just come alone
Vieni solo
Play me through the stereo (ooh)
Suonami attraverso lo stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Tienimi sulla pista da ballo (tutta la notte)
Take me to your Avalon (ooh)
Portami al tuo Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Nessuno ha bisogno di venire con noi
Just come alone (ooh)
Vieni solo (ooh)
Seconds go by, look into your eyes
I secondi passano, guardo nei tuoi occhi
You're slowing down a little just to catch this high
Stai rallentando un po' solo per cogliere questo momento
Oh, fell for you
Oh, mi sono innamorato di te
On a Sunday night
In una domenica sera
You dance till the morning
Hai ballato fino al mattino
Now it's one more time, yeah
Ora è un'altra volta, sì
Where you wanna land?
Dove vuoi atterrare?
Drop into Havanas or France
Cadere a L'Avana o in Francia
End it with a glass
Finiscilo con un bicchiere
Hoping you would see through this trance
Sperando che tu possa vedere attraverso questo trance
Play me through the stereo (ooh)
Suonami attraverso lo stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Tienimi sulla pista da ballo (tutta la notte)
Take me to your Avalon (ooh)
Portami al tuo Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Nessuno ha bisogno di venire con noi
Just come alone (ooh)
Vieni solo (ooh)
We're just in time to catch the party at the Vogue
Siamo giusto in tempo per raggiungere la festa al Vogue
Ignoring all the whispers, you run me through the show
Ignorando tutti i sussurri, mi fai correre attraverso lo spettacolo
You take a glance at me
Dai un'occhiata a me
An everlasting dream (yeah)
Un sogno eterno (sì)
Don't wake me from this moment
Non svegliarmi da questo momento
Where you wanna land?
Dove vuoi atterrare?
Drop into Havanas or France
Cadere a L'Avana o in Francia
End it with a glass
Finiscilo con un bicchiere
Hoping you would see through this trance
Sperando che tu possa vedere attraverso questo trance
Play me through the stereo (ooh)
Suonami attraverso lo stereo (ooh)
Hold me on the dance floor (all night)
Tienimi sulla pista da ballo (tutta la notte)
Take me to your Avalon (ooh)
Portami al tuo Avalon (ooh)
Nobody needs to come along
Nessuno ha bisogno di venire con noi
Just come alone (ooh)
Vieni solo (ooh)
Are we ready to risk it all?
Siamo pronti a rischiare tutto?
Are you ready to risk it all?
Sei pronto a rischiare tutto?
Are we ready to risk it all?
Siamo pronti a rischiare tutto?
I'll be ready to risk it all
Sarò pronto a rischiare tutto
Risk it all for you
Rischierò tutto per te
My hands are out
Le mie mani sono fuori
So take me now
Quindi prendimi ora
Play me through the stereo
Suonami attraverso lo stereo
Hold me on the dance floor (all night)
Tienimi sulla pista da ballo (tutta la notte)
Take me to your Avalon (ooh)
Portami al tuo Avalon (ooh)
Nobody needs to come along (ooh)
Nessuno ha bisogno di venire con noi (ooh)
Just come alone (ooh)
Vieni solo (ooh)