Let Her Go

Caleb Toliver, Derek Anderson, Dez Wright, James Blake

Letra Traducción

Don't I make you feel special?
I think you're little loose when you're near
I think I need you here for once
I'm open on you what you see

How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)

Come talk to me, huh (yeah)
Come sign the reup (oh)
Drivin' the coupe with the, uh
Finna go T up (up)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
Lil shawty wanna eat up and meet up (meet up)
Side by side, my feet up
Young nigga finna kick his feet up
Talk down on the wrong one
Boy, you're on the call when you want somethin'
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin', I'm fightin' your homeboys
Young nigga on one, young nigga
Young nigga on one, young nigga

Don't I make you feel special?
I think you're little loose when you're near
I think I need you here for once
I'm open on you what you see

How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)

Don't I
Don't I make you feel special?
You can call on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Won't you see?
Right there for your lovin'
Don't I
Don't I make you feel special?
When the rain is callin' me now
Buy Birkins for me daddy you know I'm out here for your lovin'
It's for the winner somehow
Don't I, don't I
make you feel special?
Loose when you near
Make you feel loose around me
won't you see?
You don't even need to sleep
Loose when you near (you don't even need to sleep)
Won't you see?
Don't I make you feel special?
I think you're gettin' loose when you near
I think I been here for once
I'm hopin' I am what you seek
Don't I make you feel special? (Don't I)
I think you're gettin' loose when you near
I think I been here for once
I'm hopin' I am what you seek

Don't I make you feel special?
¿No te hago sentir especial?
I think you're little loose when you're near
Creo que estás un poco suelto cuando estás cerca
I think I need you here for once
Creo que te necesito aquí por una vez
I'm open on you what you see
Estoy abierto a ti, lo que ves
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Shawty ven aquí, habla conmigo)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Le compré una bolsa y una camiseta Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Comiendo ese coño una vez a la semana)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Shawty ven aquí, ven a hablar conmigo)
Come talk to me, huh (yeah)
Ven a hablar conmigo, huh (sí)
Come sign the reup (oh)
Ven a firmar el reabastecimiento (oh)
Drivin' the coupe with the, uh
Conduciendo el coupé con el, uh
Finna go T up (up)
A punto de subir (arriba)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
No voy a hacer un viaje de vuelta a casa (uh-huh)
Lil shawty wanna eat up and meet up (meet up)
La pequeña shawty quiere comer y encontrarse (encontrarse)
Side by side, my feet up
Lado a lado, mis pies arriba
Young nigga finna kick his feet up
El joven nigga va a poner los pies en alto
Talk down on the wrong one
Habla mal del equivocado
Boy, you're on the call when you want somethin'
Chico, estás en la llamada cuando quieres algo
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin', I'm fightin' your homeboys
Estoy cansado de acechar, estoy cansado de hablar, estoy peleando con tus amigos
Young nigga on one, young nigga
Joven nigga en uno, joven nigga
Young nigga on one, young nigga
Joven nigga en uno, joven nigga
Don't I make you feel special?
¿No te hago sentir especial?
I think you're little loose when you're near
Creo que estás un poco suelto cuando estás cerca
I think I need you here for once
Creo que te necesito aquí por una vez
I'm open on you what you see
Estoy abierto a ti, lo que ves
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Shawty ven aquí, habla conmigo)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Le compré una bolsa y una camiseta Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Comiendo ese coño una vez a la semana)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
¿Cómo sabes que la dejé ir? (Shawty ven aquí, ven a hablar conmigo)
Don't I
¿No lo hago?
Don't I make you feel special?
¿No te hago sentir especial?
You can call on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Puedes llamarme, estaré allí, justo allí para tu amor, sí
Won't you see?
¿No lo ves?
Right there for your lovin'
Justo allí para tu amor
Don't I
¿No lo hago?
Don't I make you feel special?
¿No te hago sentir especial?
When the rain is callin' me now
Cuando la lluvia me está llamando ahora
Buy Birkins for me daddy you know I'm out here for your lovin'
Compra Birkins para mí papi, sabes que estoy aquí por tu amor
It's for the winner somehow
Es para el ganador de alguna manera
Don't I, don't I
¿No lo hago, no lo hago?
make you feel special?
¿No te hago sentir especial?
Loose when you near
Suelto cuando estás cerca
Make you feel loose around me
Hacerte sentir suelto a mi alrededor
won't you see?
¿No lo ves?
You don't even need to sleep
Ni siquiera necesitas dormir
Loose when you near (you don't even need to sleep)
Suelto cuando estás cerca (ni siquiera necesitas dormir)
Won't you see?
¿No lo ves?
Don't I make you feel special?
¿No te hago sentir especial?
I think you're gettin' loose when you near
Creo que te estás soltando cuando estás cerca
I think I been here for once
Creo que he estado aquí por una vez
I'm hopin' I am what you seek
Espero ser lo que buscas
Don't I make you feel special? (Don't I)
¿No te hago sentir especial? (¿No lo hago?)
I think you're gettin' loose when you near
Creo que te estás soltando cuando estás cerca
I think I been here for once
Creo que he estado aquí por una vez
I'm hopin' I am what you seek
Espero ser lo que buscas
Don't I make you feel special?
Não te faço sentir especial?
I think you're little loose when you're near
Acho que você fica um pouco solta quando está perto
I think I need you here for once
Acho que preciso de você aqui por uma vez
I'm open on you what you see
Estou aberto a você, o que você vê
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Gatinha, venha aqui, fale comigo)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Comprei para ela uma bolsa e uma camiseta Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Comendo aquela buceta uma vez por semana)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Gatinha, venha aqui, venha falar comigo)
Come talk to me, huh (yeah)
Venha falar comigo, hein (sim)
Come sign the reup (oh)
Venha assinar o reabastecimento (oh)
Drivin' the coupe with the, uh
Dirigindo o cupê com o, uh
Finna go T up (up)
Vou me animar (acima)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
Não estou fazendo viagem de volta para casa (uh-huh)
Lil shawty wanna eat up and meet up (meet up)
Pequena gatinha quer comer e encontrar (encontrar)
Side by side, my feet up
Lado a lado, meus pés para cima
Young nigga finna kick his feet up
Jovem negro prestes a colocar os pés para cima
Talk down on the wrong one
Fale mal da pessoa errada
Boy, you're on the call when you want somethin'
Garoto, você está na ligação quando quer algo
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin', I'm fightin' your homeboys
Estou cansado de espreitar, estou cansado de falar, estou brigando com seus amigos
Young nigga on one, young nigga
Jovem negro em uma, jovem negro
Young nigga on one, young nigga
Jovem negro em uma, jovem negro
Don't I make you feel special?
Não te faço sentir especial?
I think you're little loose when you're near
Acho que você fica um pouco solta quando está perto
I think I need you here for once
Acho que preciso de você aqui por uma vez
I'm open on you what you see
Estou aberto a você, o que você vê
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Gatinha, venha aqui, fale comigo)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Comprei para ela uma bolsa e uma camiseta Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Comendo aquela buceta uma vez por semana)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Como você sabe que eu a deixei ir? (Gatinha, venha aqui, venha falar comigo)
Don't I
Não eu
Don't I make you feel special?
Não te faço sentir especial?
You can call on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Você pode me chamar, estarei lá, bem lá para o seu amor, sim
Won't you see?
Você não vê?
Right there for your lovin'
Bem lá para o seu amor
Don't I
Não eu
Don't I make you feel special?
Não te faço sentir especial?
When the rain is callin' me now
Quando a chuva está me chamando agora
Buy Birkins for me daddy you know I'm out here for your lovin'
Compre Birkins para mim, papai, você sabe que estou aqui pelo seu amor
It's for the winner somehow
É para o vencedor de alguma forma
Don't I, don't I
Não eu, não eu
make you feel special?
te faço sentir especial?
Loose when you near
Solta quando você está perto
Make you feel loose around me
Te faço sentir solta ao meu redor
won't you see?
você não vê?
You don't even need to sleep
Você nem precisa dormir
Loose when you near (you don't even need to sleep)
Solta quando você está perto (você nem precisa dormir)
Won't you see?
Você não vê?
Don't I make you feel special?
Não te faço sentir especial?
I think you're gettin' loose when you near
Acho que você está ficando solta quando está perto
I think I been here for once
Acho que estive aqui por uma vez
I'm hopin' I am what you seek
Estou esperando ser o que você procura
Don't I make you feel special? (Don't I)
Não te faço sentir especial? (Não eu)
I think you're gettin' loose when you near
Acho que você está ficando solta quando está perto
I think I been here for once
Acho que estive aqui por uma vez
I'm hopin' I am what you seek
Estou esperando ser o que você procura
Don't I make you feel special?
Ne te fais-je pas te sentir spécial ?
I think you're little loose when you're near
Je pense que tu es un peu détendu quand tu es près
I think I need you here for once
Je pense que j'ai besoin de toi ici pour une fois
I'm open on you what you see
Je suis ouvert à toi, ce que tu vois
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Chérie viens ici, parle-moi)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Je lui ai acheté un sac et un tee-shirt Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Mangeant ce minou une fois par semaine)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Chérie viens ici, viens me parler)
Come talk to me, huh (yeah)
Viens me parler, hein (ouais)
Come sign the reup (oh)
Viens signer le réapprovisionnement (oh)
Drivin' the coupe with the, uh
Conduisant le coupé avec le, uh
Finna go T up (up)
Je vais aller me déchaîner (haut)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
Je ne fais pas de voyage de retour à la maison (uh-huh)
Lil shawty wanna eat up and meet up (meet up)
La petite chérie veut manger et me rencontrer (rencontrer)
Side by side, my feet up
Côte à côte, mes pieds levés
Young nigga finna kick his feet up
Jeune mec sur le point de lever les pieds
Talk down on the wrong one
Parler mal du mauvais
Boy, you're on the call when you want somethin'
Garçon, tu es sur l'appel quand tu veux quelque chose
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin', I'm fightin' your homeboys
J'en ai marre de rôder, j'en ai marre de parler, je me bats avec tes potes
Young nigga on one, young nigga
Jeune mec sur un, jeune mec
Young nigga on one, young nigga
Jeune mec sur un, jeune mec
Don't I make you feel special?
Ne te fais-je pas te sentir spécial ?
I think you're little loose when you're near
Je pense que tu es un peu détendu quand tu es près
I think I need you here for once
Je pense que j'ai besoin de toi ici pour une fois
I'm open on you what you see
Je suis ouvert à toi, ce que tu vois
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Chérie viens ici, parle-moi)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Je lui ai acheté un sac et un tee-shirt Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Mangeant ce minou une fois par semaine)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Comment sais-tu que je l'ai laissée partir ? (Chérie viens ici, viens me parler)
Don't I
Ne le fais-je pas
Don't I make you feel special?
Ne te fais-je pas te sentir spécial ?
You can call on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Tu peux compter sur moi, je serai là, juste là pour ton amour, ouais
Won't you see?
Ne le vois-tu pas ?
Right there for your lovin'
Juste là pour ton amour
Don't I
Ne le fais-je pas
Don't I make you feel special?
Ne te fais-je pas te sentir spécial ?
When the rain is callin' me now
Quand la pluie m'appelle maintenant
Buy Birkins for me daddy you know I'm out here for your lovin'
Achète des Birkins pour moi papa tu sais que je suis là pour ton amour
It's for the winner somehow
C'est pour le gagnant d'une manière ou d'une autre
Don't I, don't I
Ne le fais-je pas, ne le fais-je pas
make you feel special?
te faire sentir spécial ?
Loose when you near
Détendu quand tu es près
Make you feel loose around me
Te faire te sentir détendu autour de moi
won't you see?
ne le vois-tu pas ?
You don't even need to sleep
Tu n'as même pas besoin de dormir
Loose when you near (you don't even need to sleep)
Détendu quand tu es près (tu n'as même pas besoin de dormir)
Won't you see?
Ne le vois-tu pas ?
Don't I make you feel special?
Ne te fais-je pas te sentir spécial ?
I think you're gettin' loose when you near
Je pense que tu te détends quand tu es près
I think I been here for once
Je pense que j'ai été ici pour une fois
I'm hopin' I am what you seek
J'espère que je suis ce que tu cherches
Don't I make you feel special? (Don't I)
Ne te fais-je pas te sentir spécial ? (Ne le fais-je pas)
I think you're gettin' loose when you near
Je pense que tu te détends quand tu es près
I think I been here for once
Je pense que j'ai été ici pour une fois
I'm hopin' I am what you seek
J'espère que je suis ce que tu cherches
Don't I make you feel special?
Mache ich dich nicht besonders fühlen?
I think you're little loose when you're near
Ich denke, du bist etwas locker, wenn du in der Nähe bist
I think I need you here for once
Ich glaube, ich brauche dich hier für einmal
I'm open on you what you see
Ich bin offen für dich, was du siehst
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Komm her, Shawty, sprich mit mir)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Habe ihr eine Tasche und ein Prada-T-Shirt gekauft)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Einmal pro Woche esse ich ihre Muschi)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Komm her, Shawty, sprich mit mir)
Come talk to me, huh (yeah)
Komm und sprich mit mir, huh (ja)
Come sign the reup (oh)
Unterschreibe den Nachschub (oh)
Drivin' the coupe with the, uh
Fahre das Coupé mit dem, äh
Finna go T up (up)
Werde gleich abheben (hoch)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
Ich mache keine Reise zurück nach Hause (uh-huh)
Lil shawty wanna eat up and meet up (meet up)
Kleine Shawty will essen und sich treffen (treffen)
Side by side, my feet up
Nebeneinander, meine Füße hoch
Young nigga finna kick his feet up
Junger Nigga wird seine Füße hochlegen
Talk down on the wrong one
Rede schlecht über den Falschen
Boy, you're on the call when you want somethin'
Junge, du bist am Telefon, wenn du etwas willst
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin', I'm fightin' your homeboys
Ich bin es leid zu lauern, ich bin es leid zu reden, ich kämpfe gegen deine Homeboys
Young nigga on one, young nigga
Junger Nigga auf eins, junger Nigga
Young nigga on one, young nigga
Junger Nigga auf eins, junger Nigga
Don't I make you feel special?
Mache ich dich nicht besonders fühlen?
I think you're little loose when you're near
Ich denke, du bist etwas locker, wenn du in der Nähe bist
I think I need you here for once
Ich glaube, ich brauche dich hier für einmal
I'm open on you what you see
Ich bin offen für dich, was du siehst
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Komm her, Shawty, sprich mit mir)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Habe ihr eine Tasche und ein Prada-T-Shirt gekauft)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Einmal pro Woche esse ich ihre Muschi)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Wie weißt du, dass ich sie gehen lassen habe? (Komm her, Shawty, sprich mit mir)
Don't I
Mache ich nicht
Don't I make you feel special?
Mache ich dich nicht besonders fühlen?
You can call on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Du kannst mich anrufen, ich werde da sein, genau da für deine Liebe, ja
Won't you see?
Siehst du nicht?
Right there for your lovin'
Genau da für deine Liebe
Don't I
Mache ich nicht
Don't I make you feel special?
Mache ich dich nicht besonders fühlen?
When the rain is callin' me now
Wenn der Regen mich jetzt ruft
Buy Birkins for me daddy you know I'm out here for your lovin'
Kaufe Birkins für mich, Daddy, du weißt, ich bin hier für deine Liebe
It's for the winner somehow
Es ist irgendwie für den Gewinner
Don't I, don't I
Mache ich nicht, mache ich nicht
make you feel special?
mache ich dich nicht besonders fühlen?
Loose when you near
Locker, wenn du in der Nähe bist
Make you feel loose around me
Lasse dich locker um mich herum fühlen
won't you see?
siehst du nicht?
You don't even need to sleep
Du musst nicht einmal schlafen
Loose when you near (you don't even need to sleep)
Locker, wenn du in der Nähe bist (du musst nicht einmal schlafen)
Won't you see?
Siehst du nicht?
Don't I make you feel special?
Mache ich dich nicht besonders fühlen?
I think you're gettin' loose when you near
Ich denke, du wirst locker, wenn du in der Nähe bist
I think I been here for once
Ich glaube, ich war hier für einmal
I'm hopin' I am what you seek
Ich hoffe, ich bin das, was du suchst
Don't I make you feel special? (Don't I)
Mache ich dich nicht besonders fühlen? (Mache ich nicht)
I think you're gettin' loose when you near
Ich denke, du wirst locker, wenn du in der Nähe bist
I think I been here for once
Ich glaube, ich war hier für einmal
I'm hopin' I am what you seek
Ich hoffe, ich bin das, was du suchst
Don't I make you feel special?
Non ti faccio sentire speciale?
I think you're little loose when you're near
Penso che tu sia un po' sciolti quando sei vicino
I think I need you here for once
Penso di aver bisogno di te qui per una volta
I'm open on you what you see
Sono aperto su di te, quello che vedi
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Shawty vieni qui, parla con me)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Le ho comprato una borsa e una maglietta Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Mangio quella figa una volta alla settimana)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Shawty vieni qui, vieni a parlare con me)
Come talk to me, huh (yeah)
Vieni a parlare con me, eh (sì)
Come sign the reup (oh)
Vieni a firmare il rifornimento (oh)
Drivin' the coupe with the, uh
Guidando la coupé con, uh
Finna go T up (up)
Sto per andare a T (su)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
Non sto facendo un viaggio di ritorno a casa (uh-huh)
Lil shawty wanna eat up and meet up (meet up)
La piccola Shawty vuole mangiare e incontrarsi (incontrarsi)
Side by side, my feet up
Fianco a fianco, i miei piedi alzati
Young nigga finna kick his feet up
Il giovane nigga sta per rilassarsi
Talk down on the wrong one
Parla male della persona sbagliata
Boy, you're on the call when you want somethin'
Ragazzo, sei in chiamata quando vuoi qualcosa
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin', I'm fightin' your homeboys
Sono stanco di nascondermi, sono stanco di parlare, sto combattendo i tuoi amici
Young nigga on one, young nigga
Il giovane nigga è su uno, giovane nigga
Young nigga on one, young nigga
Il giovane nigga è su uno, giovane nigga
Don't I make you feel special?
Non ti faccio sentire speciale?
I think you're little loose when you're near
Penso che tu sia un po' sciolti quando sei vicino
I think I need you here for once
Penso di aver bisogno di te qui per una volta
I'm open on you what you see
Sono aperto su di te, quello che vedi
How you know I let her go? (Shawty come here, talk to me)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Shawty vieni qui, parla con me)
How you know I let her go? (Bought her a bag and a Prada tee)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Le ho comprato una borsa e una maglietta Prada)
How you know I let her go? (Eatin' that pussy once a week)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Mangio quella figa una volta alla settimana)
How you know I let her go? (Shawty come here, come talk to me)
Come sai che l'ho lasciata andare? (Shawty vieni qui, vieni a parlare con me)
Don't I
Non io
Don't I make you feel special?
Non ti faccio sentire speciale?
You can call on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Puoi chiamarmi, sarò lì, proprio lì per il tuo amore, sì
Won't you see?
Non vedi?
Right there for your lovin'
Proprio lì per il tuo amore
Don't I
Non io
Don't I make you feel special?
Non ti faccio sentire speciale?
When the rain is callin' me now
Quando la pioggia mi sta chiamando ora
Buy Birkins for me daddy you know I'm out here for your lovin'
Compra Birkins per me papà sai che sono qui per il tuo amore
It's for the winner somehow
È per il vincitore in qualche modo
Don't I, don't I
Non io, non io
make you feel special?
ti faccio sentire speciale?
Loose when you near
Sciolti quando sei vicino
Make you feel loose around me
Ti faccio sentire sciolti intorno a me
won't you see?
non vedi?
You don't even need to sleep
Non hai nemmeno bisogno di dormire
Loose when you near (you don't even need to sleep)
Sciolti quando sei vicino (non hai nemmeno bisogno di dormire)
Won't you see?
Non vedi?
Don't I make you feel special?
Non ti faccio sentire speciale?
I think you're gettin' loose when you near
Penso che tu stia diventando sciolti quando sei vicino
I think I been here for once
Penso di essere stato qui per una volta
I'm hopin' I am what you seek
Spero di essere quello che cerchi
Don't I make you feel special? (Don't I)
Non ti faccio sentire speciale? (Non io)
I think you're gettin' loose when you near
Penso che tu stia diventando sciolti quando sei vicino
I think I been here for once
Penso di essere stato qui per una volta
I'm hopin' I am what you seek
Spero di essere quello che cerchi

Curiosidades sobre la música Let Her Go del Don Toliver

¿Cuándo fue lanzada la canción “Let Her Go” por Don Toliver?
La canción Let Her Go fue lanzada en 2023, en el álbum “Love Sick”.
¿Quién compuso la canción “Let Her Go” de Don Toliver?
La canción “Let Her Go” de Don Toliver fue compuesta por Caleb Toliver, Derek Anderson, Dez Wright, James Blake.

Músicas más populares de Don Toliver

Otros artistas de Contemporary R&B