Boussad Badji, Yannis Candun, Francois Dilhan, Renaud Edwin Mac Lennan, Jimmy Yann Tuttle
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Here we go, baby right now
J'suis devenu un accro du micro jusqu'au point
Où on nous demande de ne pas faire de propagande
Tant pis pour les ganja man mais si on s'éclate à tel point
Réserve-toi ça pour les ondes, rien n'est acquis dans la vie
Tant que t'as les yeux ouverts, vaut mieux pas qu'tu lâches l'affaire
Young men, c'est sans répit, pas d'soucis
Fais seulement c'que t'as à faire et fais confiance au père
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
J'suis pas bon un exemple pour les young men
Avec mon fond d'dingue, la raison ma skunk flingue
C'est pas une complainte, libère-toi des contraintes
J'sais pas trop comment trop t'expliquer
T'as mis les deux doigts dans la prise ou quoi? P'tit excité
Pas d'imprudence même si y a des imprévus
Va droit au but, pense, réagis, assume et continue
Fais comme tu l'sens, renonce pas même si t'es déçu
Pas d'concurrence, juste endurance, bouge ton cul, danse
Saute dessus, pieds nus sur les braises, lève ta Rolex
No stress, tranquille à l'aise, fracasse la chaise avant qu'on déconnecte
Bientôt la chute de la comète, sors le lance-roquette
Non, j'déconnais, micro test un, rien n'est acquis
Et si tu crois avoir un instant d'répit
C'est que t'es con à te frotter les couilles sur du crépis
Faut faire ses sous car la maison ne fait plus crédit
Ancien petit, grands objectifs, are you ready?
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est DJ
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser, wow-wow
Dans tous les cas là de citer, pour les riches et les moins riches
Et tous ceux qu'ont envie de kiffer, ici, c'est Nowaw
Pour les coincés, les moins coincés
Mais qui savent listen to reggae, Liberty qui revient kicker
Ça devait être pris pour nous, c'est clair, faut qu'y ait panpan au derrière
Pas dit qu'on en fait notre affaire ou nous préparer à la guerre
Les bombes éclatent sur les têtes de bumbaclot
Lorsqu'il est chargé, il débarque, c'est pas une blague de mani, ça va
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est niqués
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Ça va de plus en plus haut
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
Here we go, baby right now
Aquí vamos, bebé, ahora mismo
J'suis devenu un accro du micro jusqu'au point
Me he convertido en un adicto al micrófono hasta el punto
Où on nous demande de ne pas faire de propagande
Donde se nos pide que no hagamos propaganda
Tant pis pour les ganja man mais si on s'éclate à tel point
No importa para los hombres de la ganja, pero si nos divertimos tanto
Réserve-toi ça pour les ondes, rien n'est acquis dans la vie
Reserva eso para las ondas, nada está garantizado en la vida
Tant que t'as les yeux ouverts, vaut mieux pas qu'tu lâches l'affaire
Mientras tengas los ojos abiertos, es mejor que no te rindas
Young men, c'est sans répit, pas d'soucis
Jóvenes, es sin descanso, no te preocupes
Fais seulement c'que t'as à faire et fais confiance au père
Solo haz lo que tienes que hacer y confía en el padre
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
J'suis pas bon un exemple pour les young men
No soy un buen ejemplo para los jóvenes
Avec mon fond d'dingue, la raison ma skunk flingue
Con mi locura, la razón mi skunk dispara
C'est pas une complainte, libère-toi des contraintes
No es una queja, libérate de las restricciones
J'sais pas trop comment trop t'expliquer
No sé cómo explicarte
T'as mis les deux doigts dans la prise ou quoi? P'tit excité
¿Te has metido los dedos en el enchufe o qué? Pequeño excitado
Pas d'imprudence même si y a des imprévus
No seas imprudente incluso si hay imprevistos
Va droit au but, pense, réagis, assume et continue
Ve directo al grano, piensa, reacciona, asume y continúa
Fais comme tu l'sens, renonce pas même si t'es déçu
Hazlo como sientas, no te rindas incluso si estás decepcionado
Pas d'concurrence, juste endurance, bouge ton cul, danse
No hay competencia, solo resistencia, mueve tu trasero, baila
Saute dessus, pieds nus sur les braises, lève ta Rolex
Salta sobre ello, pies descalzos sobre las brasas, levanta tu Rolex
No stress, tranquille à l'aise, fracasse la chaise avant qu'on déconnecte
Sin estrés, tranquilo, rompe la silla antes de que nos desconectemos
Bientôt la chute de la comète, sors le lance-roquette
Pronto la caída del cometa, saca el lanzacohetes
Non, j'déconnais, micro test un, rien n'est acquis
No, estaba bromeando, prueba de micro uno, nada está garantizado
Et si tu crois avoir un instant d'répit
Y si crees tener un momento de respiro
C'est que t'es con à te frotter les couilles sur du crépis
Es que eres tonto al frotarte las pelotas en el estuco
Faut faire ses sous car la maison ne fait plus crédit
Hay que hacer dinero porque la casa ya no da crédito
Ancien petit, grands objectifs, are you ready?
Antiguo pequeño, grandes objetivos, ¿estás listo?
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Jóvenes, estamos aquí para conectar nuestras ideas
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est DJ
Mostrar que nuestra fuerza es la unidad, hace mucho tiempo que somos DJ
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Jóvenes en hip-hop y ragga combinado
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser, wow-wow
A Don Choa, he acompañado, la bomba está lista para explotar, wow-wow
Dans tous les cas là de citer, pour les riches et les moins riches
En cualquier caso, para citar, para los ricos y los menos ricos
Et tous ceux qu'ont envie de kiffer, ici, c'est Nowaw
Y todos los que quieren disfrutar, aquí, es Nowaw
Pour les coincés, les moins coincés
Para los reprimidos, los menos reprimidos
Mais qui savent listen to reggae, Liberty qui revient kicker
Pero que saben escuchar reggae, Liberty que vuelve a patear
Ça devait être pris pour nous, c'est clair, faut qu'y ait panpan au derrière
Tenía que ser tomado por nosotros, está claro, tiene que haber panpan en el trasero
Pas dit qu'on en fait notre affaire ou nous préparer à la guerre
No se dice que lo hagamos nuestro asunto o nos preparemos para la guerra
Les bombes éclatent sur les têtes de bumbaclot
Las bombas explotan en las cabezas de bumbaclot
Lorsqu'il est chargé, il débarque, c'est pas une blague de mani, ça va
Cuando está cargado, desembarca, no es una broma de mani, va
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Jóvenes, estamos aquí para conectar nuestras ideas
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est niqués
Mostrar que nuestra fuerza es la unidad, hace mucho tiempo que estamos jodidos
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Jóvenes en hip-hop y ragga combinado
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser
A Don Choa, he acompañado, la bomba está lista para explotar
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Debemos mantener el nivel antes de que el nivel nos abandone
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va cada vez más alto, va cada vez más rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Depende de nosotros seguir el ritmo para no desfasarnos en el beat
Ça va de plus en plus haut
Va cada vez más alto
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
Here we go, baby right now
Aqui vamos nós, baby agora mesmo
J'suis devenu un accro du micro jusqu'au point
Tornei-me viciado no microfone até o ponto
Où on nous demande de ne pas faire de propagande
Onde nos pedem para não fazer propaganda
Tant pis pour les ganja man mais si on s'éclate à tel point
Azar para os homens da ganja, mas se nos divertimos tanto
Réserve-toi ça pour les ondes, rien n'est acquis dans la vie
Reserve isso para as ondas, nada é garantido na vida
Tant que t'as les yeux ouverts, vaut mieux pas qu'tu lâches l'affaire
Enquanto você tem os olhos abertos, é melhor não desistir
Young men, c'est sans répit, pas d'soucis
Jovens, é sem descanso, sem preocupações
Fais seulement c'que t'as à faire et fais confiance au père
Apenas faça o que você tem que fazer e confie no pai
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
J'suis pas bon un exemple pour les young men
Não sou um bom exemplo para os jovens
Avec mon fond d'dingue, la raison ma skunk flingue
Com minha loucura, a razão minha skunk atira
C'est pas une complainte, libère-toi des contraintes
Não é uma queixa, liberte-se das restrições
J'sais pas trop comment trop t'expliquer
Não sei bem como explicar
T'as mis les deux doigts dans la prise ou quoi? P'tit excité
Você colocou os dois dedos na tomada ou o quê? Pequeno excitado
Pas d'imprudence même si y a des imprévus
Sem imprudência, mesmo se houver imprevistos
Va droit au but, pense, réagis, assume et continue
Vá direto ao ponto, pense, reaja, assuma e continue
Fais comme tu l'sens, renonce pas même si t'es déçu
Faça como você sente, não desista mesmo se estiver desapontado
Pas d'concurrence, juste endurance, bouge ton cul, danse
Sem competição, apenas resistência, mexa-se, dance
Saute dessus, pieds nus sur les braises, lève ta Rolex
Pule em cima, pés descalços nas brasas, levante seu Rolex
No stress, tranquille à l'aise, fracasse la chaise avant qu'on déconnecte
Sem stress, tranquilo à vontade, quebre a cadeira antes de desconectar
Bientôt la chute de la comète, sors le lance-roquette
Em breve a queda do cometa, pegue o lançador de foguetes
Non, j'déconnais, micro test un, rien n'est acquis
Não, eu estava brincando, teste de microfone um, nada é garantido
Et si tu crois avoir un instant d'répit
E se você acha que tem um momento de descanso
C'est que t'es con à te frotter les couilles sur du crépis
É porque você é idiota esfregando as bolas no reboco
Faut faire ses sous car la maison ne fait plus crédit
Precisa fazer dinheiro porque a casa não dá mais crédito
Ancien petit, grands objectifs, are you ready?
Antigo pequeno, grandes objetivos, você está pronto?
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Jovens, estamos aqui para conectar nossas ideias
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est DJ
Mostrar que nossa força é a unidade, faz tempo que somos DJs
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Jovens no hip-hop e no ragga combinado
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser, wow-wow
Ao Don Choa, eu acompanhei, a bomba está pronta para explodir, wow-wow
Dans tous les cas là de citer, pour les riches et les moins riches
Em todos os casos de citar, para os ricos e os menos ricos
Et tous ceux qu'ont envie de kiffer, ici, c'est Nowaw
E todos aqueles que querem se divertir, aqui, é Nowaw
Pour les coincés, les moins coincés
Para os presos, os menos presos
Mais qui savent listen to reggae, Liberty qui revient kicker
Mas que sabem ouvir reggae, Liberty que volta a chutar
Ça devait être pris pour nous, c'est clair, faut qu'y ait panpan au derrière
Isso deveria ser para nós, é claro, precisa ter panpan na bunda
Pas dit qu'on en fait notre affaire ou nous préparer à la guerre
Não disse que vamos cuidar disso ou nos preparar para a guerra
Les bombes éclatent sur les têtes de bumbaclot
As bombas explodem nas cabeças dos bumbaclot
Lorsqu'il est chargé, il débarque, c'est pas une blague de mani, ça va
Quando ele está carregado, ele desembarca, não é uma piada de mani, vai
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Jovens, estamos aqui para conectar nossas ideias
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est niqués
Mostrar que nossa força é a unidade, faz tempo que somos fodidos
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Jovens no hip-hop e no ragga combinado
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser
Ao Don Choa, eu acompanhei, a bomba está pronta para explodir
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Precisamos manter o nível antes que o nível nos deixe
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Está ficando cada vez mais alto, está ficando cada vez mais rápido
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Cabe a nós seguir o ritmo para não nos deslocarmos na batida
Ça va de plus en plus haut
Está ficando cada vez mais alto
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
Here we go, baby right now
Here we go, baby right now
J'suis devenu un accro du micro jusqu'au point
I've become addicted to the microphone to the point
Où on nous demande de ne pas faire de propagande
Where we are asked not to propagate
Tant pis pour les ganja man mais si on s'éclate à tel point
Too bad for the ganja man but if we have such a blast
Réserve-toi ça pour les ondes, rien n'est acquis dans la vie
Save that for the waves, nothing is guaranteed in life
Tant que t'as les yeux ouverts, vaut mieux pas qu'tu lâches l'affaire
As long as you have your eyes open, you better not give up
Young men, c'est sans répit, pas d'soucis
Young men, it's relentless, no worries
Fais seulement c'que t'as à faire et fais confiance au père
Just do what you have to do and trust the father
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
J'suis pas bon un exemple pour les young men
I'm not a good example for the young men
Avec mon fond d'dingue, la raison ma skunk flingue
With my crazy background, my reason my skunk shoots
C'est pas une complainte, libère-toi des contraintes
It's not a complaint, free yourself from constraints
J'sais pas trop comment trop t'expliquer
I don't know how to explain it to you
T'as mis les deux doigts dans la prise ou quoi? P'tit excité
Did you stick your fingers in the socket or what? Little excited
Pas d'imprudence même si y a des imprévus
No recklessness even if there are unforeseen events
Va droit au but, pense, réagis, assume et continue
Go straight to the point, think, react, assume and continue
Fais comme tu l'sens, renonce pas même si t'es déçu
Do as you feel, don't give up even if you're disappointed
Pas d'concurrence, juste endurance, bouge ton cul, danse
No competition, just endurance, move your ass, dance
Saute dessus, pieds nus sur les braises, lève ta Rolex
Jump on it, barefoot on the embers, raise your Rolex
No stress, tranquille à l'aise, fracasse la chaise avant qu'on déconnecte
No stress, chill, break the chair before we disconnect
Bientôt la chute de la comète, sors le lance-roquette
Soon the fall of the comet, get out the rocket launcher
Non, j'déconnais, micro test un, rien n'est acquis
No, I was kidding, mic test one, nothing is guaranteed
Et si tu crois avoir un instant d'répit
And if you think you have a moment of respite
C'est que t'es con à te frotter les couilles sur du crépis
It's because you're stupid to rub your balls on plaster
Faut faire ses sous car la maison ne fait plus crédit
You have to make your money because the house no longer gives credit
Ancien petit, grands objectifs, are you ready?
Former little one, big goals, are you ready?
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Young Men, we are here to connect our ideas
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est DJ
Show that our strength is unity, we've been DJs for a long time
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Young Men in hip-hop and ragga combined
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser, wow-wow
With Don Choa, I accompanied, the bomb is ready to explode, wow-wow
Dans tous les cas là de citer, pour les riches et les moins riches
In all cases to quote, for the rich and the less rich
Et tous ceux qu'ont envie de kiffer, ici, c'est Nowaw
And all those who want to enjoy, here, it's Nowaw
Pour les coincés, les moins coincés
For the stuck up, the less stuck up
Mais qui savent listen to reggae, Liberty qui revient kicker
But who know how to listen to reggae, Liberty who comes back to kick
Ça devait être pris pour nous, c'est clair, faut qu'y ait panpan au derrière
It had to be taken for us, it's clear, there must be spanking
Pas dit qu'on en fait notre affaire ou nous préparer à la guerre
Not said that we make it our business or prepare us for war
Les bombes éclatent sur les têtes de bumbaclot
Bombs explode on the heads of bumbaclot
Lorsqu'il est chargé, il débarque, c'est pas une blague de mani, ça va
When he is charged, he disembarks, it's not a joke of mani, it goes
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Young Men, we are here to connect our ideas
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est niqués
Show that our strength is unity, we've been screwed for a long time
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Young Men in hip-hop and ragga combined
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser
With Don Choa, I accompanied, the bomb is ready to explode
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
We have to keep up the level before the level leaves us
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
It's getting higher and higher, it's getting faster and faster
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
It's up to us to follow the tempo so as not to get off beat
Ça va de plus en plus haut
It's getting higher and higher
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
Here we go, baby right now
Los geht's, Baby, jetzt gleich
J'suis devenu un accro du micro jusqu'au point
Ich bin süchtig nach dem Mikrofon geworden bis zu dem Punkt
Où on nous demande de ne pas faire de propagande
Wo man uns bittet, keine Propaganda zu machen
Tant pis pour les ganja man mais si on s'éclate à tel point
Schade für die Ganja-Männer, aber wenn wir so viel Spaß haben
Réserve-toi ça pour les ondes, rien n'est acquis dans la vie
Reserviere das für die Wellen, nichts ist im Leben sicher
Tant que t'as les yeux ouverts, vaut mieux pas qu'tu lâches l'affaire
Solange du die Augen offen hast, solltest du besser nicht aufgeben
Young men, c'est sans répit, pas d'soucis
Junge Männer, es gibt keine Pause, keine Sorgen
Fais seulement c'que t'as à faire et fais confiance au père
Mach einfach, was du tun musst und vertraue dem Vater
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
J'suis pas bon un exemple pour les young men
Ich bin kein gutes Beispiel für junge Männer
Avec mon fond d'dingue, la raison ma skunk flingue
Mit meinem verrückten Hintergrund, meine Vernunft wird von Skunk erschossen
C'est pas une complainte, libère-toi des contraintes
Es ist keine Klage, befreie dich von den Zwängen
J'sais pas trop comment trop t'expliquer
Ich weiß nicht genau, wie ich es dir erklären soll
T'as mis les deux doigts dans la prise ou quoi? P'tit excité
Hast du deine Finger in die Steckdose gesteckt oder was? Kleiner Aufgeregter
Pas d'imprudence même si y a des imprévus
Keine Unvorsichtigkeit, auch wenn es unvorhergesehene Ereignisse gibt
Va droit au but, pense, réagis, assume et continue
Geh direkt zum Ziel, denke, reagiere, übernimm die Verantwortung und mach weiter
Fais comme tu l'sens, renonce pas même si t'es déçu
Mach es so, wie du es fühlst, gib nicht auf, auch wenn du enttäuscht bist
Pas d'concurrence, juste endurance, bouge ton cul, danse
Kein Wettbewerb, nur Ausdauer, beweg deinen Hintern, tanz
Saute dessus, pieds nus sur les braises, lève ta Rolex
Spring drauf, barfuß auf den Kohlen, heb deine Rolex hoch
No stress, tranquille à l'aise, fracasse la chaise avant qu'on déconnecte
Kein Stress, entspannt und bequem, zertrümmere den Stuhl, bevor wir uns abmelden
Bientôt la chute de la comète, sors le lance-roquette
Bald der Fall des Kometen, hol den Raketenwerfer raus
Non, j'déconnais, micro test un, rien n'est acquis
Nein, ich habe nur gescherzt, Mikrofon Test eins, nichts ist sicher
Et si tu crois avoir un instant d'répit
Und wenn du glaubst, einen Moment der Ruhe zu haben
C'est que t'es con à te frotter les couilles sur du crépis
Dann bist du dumm, dich an rauem Putz zu reiben
Faut faire ses sous car la maison ne fait plus crédit
Man muss sein Geld verdienen, denn das Haus gibt keinen Kredit mehr
Ancien petit, grands objectifs, are you ready?
Ehemaliger Kleiner, große Ziele, bist du bereit?
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Junge Männer, wir sind hier, um unsere Ideen zu verbinden
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est DJ
Zu zeigen, dass unsere Stärke die Einheit ist, wir sind schon lange DJs
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Junge Männer im Hip-Hop und Ragga kombiniert
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser, wow-wow
Mit Don Choa, den ich begleitet habe, ist die Bombe bereit zu explodieren, wow-wow
Dans tous les cas là de citer, pour les riches et les moins riches
In jedem Fall zu zitieren, für die Reichen und die weniger Reichen
Et tous ceux qu'ont envie de kiffer, ici, c'est Nowaw
Und alle, die Lust haben zu feiern, hier ist Nowaw
Pour les coincés, les moins coincés
Für die Verklemmten, die weniger Verklemmten
Mais qui savent listen to reggae, Liberty qui revient kicker
Aber die wissen, wie man Reggae hört, Liberty kommt zurück, um zu kicken
Ça devait être pris pour nous, c'est clair, faut qu'y ait panpan au derrière
Es sollte für uns genommen werden, es ist klar, es muss Panpan auf dem Hintern geben
Pas dit qu'on en fait notre affaire ou nous préparer à la guerre
Nicht gesagt, dass wir es zu unserer Sache machen oder uns auf den Krieg vorbereiten
Les bombes éclatent sur les têtes de bumbaclot
Die Bomben explodieren auf den Köpfen der Bumbaclot
Lorsqu'il est chargé, il débarque, c'est pas une blague de mani, ça va
Wenn er geladen ist, kommt er an, es ist kein Witz von Mani, es geht
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Junge Männer, wir sind hier, um unsere Ideen zu verbinden
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est niqués
Zu zeigen, dass unsere Stärke die Einheit ist, wir sind schon lange gefickt
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Junge Männer im Hip-Hop und Ragga kombiniert
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser
Mit Don Choa, den ich begleitet habe, ist die Bombe bereit zu explodieren
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Wir müssen das Niveau halten, bevor das Niveau uns verlässt
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Es geht immer höher, es geht immer schneller
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
Es liegt an uns, dem Tempo zu folgen, um nicht aus dem Takt zu geraten
Ça va de plus en plus haut
Es geht immer höher
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
Here we go, baby right now
Eccoci, baby adesso
J'suis devenu un accro du micro jusqu'au point
Sono diventato un drogato del microfono fino al punto
Où on nous demande de ne pas faire de propagande
Dove ci chiedono di non fare propaganda
Tant pis pour les ganja man mais si on s'éclate à tel point
Peccato per i ganja man ma se ci divertiamo a tal punto
Réserve-toi ça pour les ondes, rien n'est acquis dans la vie
Riservati questo per le onde, nulla è scontato nella vita
Tant que t'as les yeux ouverts, vaut mieux pas qu'tu lâches l'affaire
Finché hai gli occhi aperti, meglio non mollare
Young men, c'est sans répit, pas d'soucis
Giovani, è senza tregua, non preoccuparti
Fais seulement c'que t'as à faire et fais confiance au père
Fai solo quello che devi fare e fai affidamento sul padre
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
J'suis pas bon un exemple pour les young men
Non sono un buon esempio per i giovani
Avec mon fond d'dingue, la raison ma skunk flingue
Con il mio fondo di pazzia, la ragione la mia skunk uccide
C'est pas une complainte, libère-toi des contraintes
Non è un lamento, liberati dalle costrizioni
J'sais pas trop comment trop t'expliquer
Non so come spiegartelo
T'as mis les deux doigts dans la prise ou quoi? P'tit excité
Hai messo le dita nella presa o cosa? Piccolo eccitato
Pas d'imprudence même si y a des imprévus
Nessuna imprudenza anche se ci sono imprevisti
Va droit au but, pense, réagis, assume et continue
Vai dritto al punto, pensa, reagisci, assumiti le responsabilità e continua
Fais comme tu l'sens, renonce pas même si t'es déçu
Fai come ti senti, non rinunciare anche se sei deluso
Pas d'concurrence, juste endurance, bouge ton cul, danse
Nessuna concorrenza, solo resistenza, muovi il culo, balla
Saute dessus, pieds nus sur les braises, lève ta Rolex
Saltaci sopra, a piedi nudi sulle braci, alza il tuo Rolex
No stress, tranquille à l'aise, fracasse la chaise avant qu'on déconnecte
Nessuno stress, tranquillo a tuo agio, rompi la sedia prima che ci disconnettiamo
Bientôt la chute de la comète, sors le lance-roquette
Presto la caduta della cometa, tira fuori il lanciarazzi
Non, j'déconnais, micro test un, rien n'est acquis
No, stavo scherzando, micro test uno, nulla è scontato
Et si tu crois avoir un instant d'répit
E se pensi di avere un momento di tregua
C'est que t'es con à te frotter les couilles sur du crépis
È perché sei stupido a strofinarti le palle sul crepis
Faut faire ses sous car la maison ne fait plus crédit
Devi fare i tuoi soldi perché la casa non dà più credito
Ancien petit, grands objectifs, are you ready?
Ex piccolo, grandi obiettivi, sei pronto?
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Giovani, siamo qui per collegare le nostre idee
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est DJ
Mostrare che la nostra forza è l'unità, è da tempo che siamo DJ
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Giovani in hip-hop e ragga combinati
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser, wow-wow
Con Don Choa, ho accompagnato, la bomba è pronta a esplodere, wow-wow
Dans tous les cas là de citer, pour les riches et les moins riches
In ogni caso da citare, per i ricchi e i meno ricchi
Et tous ceux qu'ont envie de kiffer, ici, c'est Nowaw
E per tutti quelli che vogliono divertirsi, qui, è Nowaw
Pour les coincés, les moins coincés
Per i repressi, i meno repressi
Mais qui savent listen to reggae, Liberty qui revient kicker
Ma che sanno ascoltare il reggae, Liberty che torna a calciare
Ça devait être pris pour nous, c'est clair, faut qu'y ait panpan au derrière
Doveva essere preso per noi, è chiaro, deve esserci panpan sul retro
Pas dit qu'on en fait notre affaire ou nous préparer à la guerre
Non detto che ne facciamo il nostro affare o ci prepariamo alla guerra
Les bombes éclatent sur les têtes de bumbaclot
Le bombe esplodono sulle teste dei bumbaclot
Lorsqu'il est chargé, il débarque, c'est pas une blague de mani, ça va
Quando è carico, sbarca, non è uno scherzo di mani, va
Young Men, on est là pour connecter nos idées
Giovani, siamo qui per collegare le nostre idee
Montrer qu'notre force, c'est l'unité, ça fait longtemps qu'on est niqués
Mostrare che la nostra forza è l'unità, è da tempo che siamo fottuti
Young Men en hip-hop et au ragga combiné
Giovani in hip-hop e ragga combinati
Au Don Choa, j'ai accompagné, la bombe est prête à exploser
Con Don Choa, ho accompagnato, la bomba è pronta a esplodere
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
Faut maintenir le niveau avant qu'le niveau nous quitte
Dobbiamo mantenere il livello prima che il livello ci lasci
Ça va de plus en plus haut, ça va de plus en plus vite
Va sempre più in alto, va sempre più veloce
À nous de suivre le tempo pour ne pas s'décaler sur le beat
A noi seguire il ritmo per non perdere il beat
Ça va de plus en plus haut
Va sempre più in alto