Fritz Fritz, Thiago Braga, Gustavo Pereira Marques, Paulo Alexandre Almeida Santos
É que eles têm medo do novo, a chama que acende o farol
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Livres, na terra do sol
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Livres, na terra do sol
Eu continuo inovando, artista revelação de todo ano
Sempre que abro minha boca eu faço história
Não pagam pelo show e sim pelo o que eu represento
'Cê me entende, mano?
Ô, dispenso fama, like, e o que vem com poder do mic
Relações tão sinceras quanto à existência do Mickey
Agora me surgem garotas tipo a Miley, que antes tinham nojo
Driblo igual Piqué, 'to no pique
O Brasil que eu quero é o Brasil coqueiro
Praia, ganja e família, bem sonho de vagabundo
Dizem que só falo das mesmas coisas
É a prova que nada mudou, nem eu nem o mundo
Minha mente é indecifrável, funciona em cifrão e cifras
Se pá um Sinatra, alucinado pelo o que a liberdade oferece
As grades prendem homens, não ideias
E a ideia certa, chefe, até nas ruínas floresce
Foi nessas que eu fiz Minas deixar de ser a terra do pão de queijo
E virar a terra do Djonga, gostoso igual
Se sinta, mas diferencie ego de vaidade
Ou morra tomando no cu e idolatrando o próprio pau
Nessa cena todo mundo é bandido
Mas quase ninguém pegou num revólver
De fanbase aqueles menor que paga na net
Querem ser Tekashi, mai' nunca fizeram um meia-nove
Até hoje esses cara falando de concorrência
Mas como? Se jogamos divisões diferentes
Se o Djonga rima, tem destinatário
Já que vocês se escondem, as suas nem tem remetente
É! Tamo coberto de lama perguntando quanto VALE
Os preto nessa plateia eu te digo que poucos vi lá
Vilão, fudeu
Já que meritocracia pra pobre é só se a frase for
"Morreu porque mereceu"
Yeah, garota, não tema o novo
Eu quero ser seu anti-herói
Vamo' comprar uma casa na área dos boy
Na área dos boy, livres, na área dos boy
Eu vou renascer Canudos, exércitos rivais se curvarão
Quando querem novas ideias me procuram então
Me chamem Antônio Conselheiro
Ando reto, não na curva, varão
Ele morreu sonhando que jogava bola
Mas na vida real lançava granada
Atacante de um time onde geral é várzea, chão de terra
E nem profissional, vai pra quadra gramada
Ela disse que eu sou o maior homem do mundo
Mas o que me mata é tão pequeno, olha o tamanho de uma bala
Não é sobre o que se recebe e sim sobre o que 'cê devolve
Não adianta inspirar vida se você expira vala
É que eles têm medo do novo
a chama que acende o farol
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Livres, na terra do sol
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Livres, na terra do sol
Objeto voador, enigmático, indecifrável dando nó no ouvido
Pique OVNI, ô lili
Baixa o santo, nego, pra contribuir
Sou o bom malandro que tu pode ouvir
Minha fonte é transparente
Ela é jazz, Coltrane, não treme
É o trem bala, feito um frame, ô
Rápido e incrédulo, esse é meu pique
Eu ando prático e técnico, feito Tite
Fumando, fumando um Ret pra matar o tédio
Eu voltei, sântico e enérgico, feito Filipe Flow
Jazz no rap, é o funk em qualquer parte
Cheque, depois mate, nós vive forte se não a bad bate
Ela é gostosa pra caralho e nossa foda é ótima
Nota, real e bizarro
Eu sou a própria arte, a mente mente
Não seja a mente (Use a mente), use a mente
Use, apenas use
Aka Filipe Ret, saraivada, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Pra ir com as unhas, eu vim alicate
Literatura utópica livre, um libertino de Sade
Ou vindo chá de cigarrin' com mate nasce
mais um homem-bomba quando a polícia invade, uôi
Enquanto a bunda dela reflete a minha ambição (a minha ambição)
Favela é o sertão, Catete é o sertão
O mundo é o sertão, 'tá certão
Como ninja imaginário num capitalismo real
Esquizofrenia geral numa matemática louca
Esquece qualquer espectro político, teórico
Porque na moral, na prática a teoria é outra
Porra! Eu faço parecer fácil porque eu sou o primeiro Diabo
Muito antes de Baco
Punhos cerrados, para não serrar o pulso, nego
Eu distribuo um instinto coletivo avulso no espaço
Não é Eduardo e Mônica, é Brumadinho e Mariana
Na lama, indecência por grana
Aonde quem pensa apanha
Foda-se o capitão e o general (foda-se!)
O amor é o mais alto grau da inteligência humana
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah
É que eles têm medo do novo, a chama que acende o farol
Es que tienen miedo a lo nuevo, la llama que enciende el faro
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Seremos Dios y el Diablo en la tierra del sol, en la tierra del sol
Livres, na terra do sol
Libres, en la tierra del sol
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Chica, no temas lo nuevo, deja que desordene tus sábanas
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Seremos Dios y el Diablo en la tierra del sol, en la tierra del sol
Livres, na terra do sol
Libres, en la tierra del sol
Eu continuo inovando, artista revelação de todo ano
Sigo innovando, artista revelación de cada año
Sempre que abro minha boca eu faço história
Siempre que abro la boca hago historia
Não pagam pelo show e sim pelo o que eu represento
No pagan por el show sino por lo que represento
'Cê me entende, mano?
¿Me entiendes, hermano?
Ô, dispenso fama, like, e o que vem com poder do mic
Oh, rechazo la fama, los likes, y lo que viene con el poder del micrófono
Relações tão sinceras quanto à existência do Mickey
Relaciones tan sinceras como la existencia de Mickey
Agora me surgem garotas tipo a Miley, que antes tinham nojo
Ahora me aparecen chicas como Miley, que antes sentían asco
Driblo igual Piqué, 'to no pique
Esquivo como Piqué, estoy en forma
O Brasil que eu quero é o Brasil coqueiro
El Brasil que quiero es el Brasil de los cocoteros
Praia, ganja e família, bem sonho de vagabundo
Playa, ganja y familia, el sueño de un vagabundo
Dizem que só falo das mesmas coisas
Dicen que solo hablo de las mismas cosas
É a prova que nada mudou, nem eu nem o mundo
Es la prueba de que nada ha cambiado, ni yo ni el mundo
Minha mente é indecifrável, funciona em cifrão e cifras
Mi mente es indescifrable, funciona en cifras y cifrados
Se pá um Sinatra, alucinado pelo o que a liberdade oferece
Quizás un Sinatra, alucinado por lo que ofrece la libertad
As grades prendem homens, não ideias
Las rejas encierran a los hombres, no a las ideas
E a ideia certa, chefe, até nas ruínas floresce
Y la idea correcta, jefe, incluso en las ruinas florece
Foi nessas que eu fiz Minas deixar de ser a terra do pão de queijo
Fue así como hice que Minas dejara de ser la tierra del pan de queso
E virar a terra do Djonga, gostoso igual
Y se convirtiera en la tierra de Djonga, igual de delicioso
Se sinta, mas diferencie ego de vaidade
Siéntete, pero diferencia el ego de la vanidad
Ou morra tomando no cu e idolatrando o próprio pau
O muere tomando por culo y adorando tu propia polla
Nessa cena todo mundo é bandido
En esta escena todo el mundo es un bandido
Mas quase ninguém pegou num revólver
Pero casi nadie ha cogido un revólver
De fanbase aqueles menor que paga na net
De fanbase esos menores que pagan en la red
Querem ser Tekashi, mai' nunca fizeram um meia-nove
Quieren ser Tekashi, pero nunca han hecho un sesenta y nueve
Até hoje esses cara falando de concorrência
Hasta hoy esos tipos hablando de competencia
Mas como? Se jogamos divisões diferentes
¿Pero cómo? Si jugamos en divisiones diferentes
Se o Djonga rima, tem destinatário
Si Djonga rima, tiene destinatario
Já que vocês se escondem, as suas nem tem remetente
Ya que ustedes se esconden, las suyas ni siquiera tienen remitente
É! Tamo coberto de lama perguntando quanto VALE
¡Eh! Estamos cubiertos de lodo preguntándonos cuánto VALE
Os preto nessa plateia eu te digo que poucos vi lá
Los negros en esta audiencia te digo que pocos vi allí
Vilão, fudeu
Villano, jodido
Já que meritocracia pra pobre é só se a frase for
Ya que la meritocracia para los pobres solo existe si la frase es
"Morreu porque mereceu"
"Murió porque lo merecía"
Yeah, garota, não tema o novo
Sí, chica, no temas lo nuevo
Eu quero ser seu anti-herói
Quiero ser tu anti-héroe
Vamo' comprar uma casa na área dos boy
Vamos a comprar una casa en el área de los chicos
Na área dos boy, livres, na área dos boy
En el área de los chicos, libres, en el área de los chicos
Eu vou renascer Canudos, exércitos rivais se curvarão
Voy a renacer Canudos, los ejércitos rivales se inclinarán
Quando querem novas ideias me procuram então
Cuando quieren nuevas ideas me buscan entonces
Me chamem Antônio Conselheiro
Llámenme Antonio Consejero
Ando reto, não na curva, varão
Camino recto, no en la curva, varón
Ele morreu sonhando que jogava bola
Murió soñando que jugaba al fútbol
Mas na vida real lançava granada
Pero en la vida real lanzaba granadas
Atacante de um time onde geral é várzea, chão de terra
Delantero de un equipo donde todos son de barrio, suelo de tierra
E nem profissional, vai pra quadra gramada
Y ni siquiera profesional, va a la cancha de césped
Ela disse que eu sou o maior homem do mundo
Ella dijo que soy el hombre más grande del mundo
Mas o que me mata é tão pequeno, olha o tamanho de uma bala
Pero lo que me mata es tan pequeño, mira el tamaño de una bala
Não é sobre o que se recebe e sim sobre o que 'cê devolve
No se trata de lo que recibes sino de lo que devuelves
Não adianta inspirar vida se você expira vala
No sirve de nada inspirar vida si exhalas tumba
É que eles têm medo do novo
Es que tienen miedo a lo nuevo
a chama que acende o farol
la llama que enciende el faro
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Seremos Dios y el Diablo en la tierra del sol, en la tierra del sol
Livres, na terra do sol
Libres, en la tierra del sol
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Chica, no temas lo nuevo, deja que desordene tus sábanas
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Seremos Dios y el Diablo en la tierra del sol, en la tierra del sol
Livres, na terra do sol
Libres, en la tierra del sol
Objeto voador, enigmático, indecifrável dando nó no ouvido
Objeto volador, enigmático, indescifrable dando nudo en el oído
Pique OVNI, ô lili
Como un OVNI, oh lili
Baixa o santo, nego, pra contribuir
Baja el santo, negro, para contribuir
Sou o bom malandro que tu pode ouvir
Soy el buen malandro que puedes escuchar
Minha fonte é transparente
Mi fuente es transparente
Ela é jazz, Coltrane, não treme
Es jazz, Coltrane, no tiembla
É o trem bala, feito um frame, ô
Es el tren bala, como un fotograma, oh
Rápido e incrédulo, esse é meu pique
Rápido e incrédulo, ese es mi ritmo
Eu ando prático e técnico, feito Tite
Ando práctico y técnico, como Tite
Fumando, fumando um Ret pra matar o tédio
Fumando, fumando un Ret para matar el aburrimiento
Eu voltei, sântico e enérgico, feito Filipe Flow
He vuelto, santo y enérgico, como Filipe Flow
Jazz no rap, é o funk em qualquer parte
Jazz en el rap, es el funk en cualquier parte
Cheque, depois mate, nós vive forte se não a bad bate
Chequea, luego mata, vivimos fuerte si no la mala onda golpea
Ela é gostosa pra caralho e nossa foda é ótima
Ella es muy sexy y nuestro sexo es genial
Nota, real e bizarro
Nota, real y bizarro
Eu sou a própria arte, a mente mente
Soy el arte mismo, la mente miente
Não seja a mente (Use a mente), use a mente
No seas la mente (Usa la mente), usa la mente
Use, apenas use
Usa, solo usa
Aka Filipe Ret, saraivada, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Aka Filipe Ret, granizada, para-pá-pá-pá-pá-pá
Pra ir com as unhas, eu vim alicate
Para ir con las uñas, vine con alicates
Literatura utópica livre, um libertino de Sade
Literatura utópica libre, un libertino de Sade
Ou vindo chá de cigarrin' com mate nasce
O viniendo té de cigarrillo con mate nace
mais um homem-bomba quando a polícia invade, uôi
otro hombre-bomba cuando la policía invade, uôi
Enquanto a bunda dela reflete a minha ambição (a minha ambição)
Mientras el trasero de ella refleja mi ambición (mi ambición)
Favela é o sertão, Catete é o sertão
La favela es el sertão, Catete es el sertão
O mundo é o sertão, 'tá certão
El mundo es el sertão, 'tá cierto
Como ninja imaginário num capitalismo real
Como ninja imaginario en un capitalismo real
Esquizofrenia geral numa matemática louca
Esquizofrenia general en una matemática loca
Esquece qualquer espectro político, teórico
Olvida cualquier espectro político, teórico
Porque na moral, na prática a teoria é outra
Porque en serio, en la práctica la teoría es otra
Porra! Eu faço parecer fácil porque eu sou o primeiro Diabo
¡Mierda! Hago que parezca fácil porque soy el primer Diablo
Muito antes de Baco
Mucho antes que Baco
Punhos cerrados, para não serrar o pulso, nego
Puños cerrados, para no cortarme las venas, negro
Eu distribuo um instinto coletivo avulso no espaço
Distribuyo un instinto colectivo suelto en el espacio
Não é Eduardo e Mônica, é Brumadinho e Mariana
No es Eduardo y Mónica, es Brumadinho y Mariana
Na lama, indecência por grana
En el lodo, indecencia por dinero
Aonde quem pensa apanha
Donde quien piensa recibe golpes
Foda-se o capitão e o general (foda-se!)
Que se joda el capitán y el general (¡que se joda!)
O amor é o mais alto grau da inteligência humana
El amor es el grado más alto de la inteligencia humana
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
É que eles têm medo do novo, a chama que acende o farol
It's because they're afraid of the new, the flame that lights the lighthouse
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
We will be God and the Devil in the land of the sun, in the land of the sun
Livres, na terra do sol
Free, in the land of the sun
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Girl, don't fear the new, let me mess up your sheet
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
We will be God and the Devil in the land of the sun, in the land of the sun
Livres, na terra do sol
Free, in the land of the sun
Eu continuo inovando, artista revelação de todo ano
I keep innovating, revelation artist every year
Sempre que abro minha boca eu faço história
Every time I open my mouth I make history
Não pagam pelo show e sim pelo o que eu represento
They don't pay for the show but for what I represent
'Cê me entende, mano?
Do you understand me, bro?
Ô, dispenso fama, like, e o que vem com poder do mic
Oh, I dismiss fame, like, and what comes with the power of the mic
Relações tão sinceras quanto à existência do Mickey
Relationships as sincere as Mickey's existence
Agora me surgem garotas tipo a Miley, que antes tinham nojo
Now girls like Miley appear, who used to be disgusted
Driblo igual Piqué, 'to no pique
I dodge like Piqué, I'm in the mood
O Brasil que eu quero é o Brasil coqueiro
The Brazil I want is the coconut tree Brazil
Praia, ganja e família, bem sonho de vagabundo
Beach, ganja and family, a real vagabond's dream
Dizem que só falo das mesmas coisas
They say I only talk about the same things
É a prova que nada mudou, nem eu nem o mundo
It's proof that nothing has changed, neither me nor the world
Minha mente é indecifrável, funciona em cifrão e cifras
My mind is indecipherable, it works in dollar signs and ciphers
Se pá um Sinatra, alucinado pelo o que a liberdade oferece
Maybe a Sinatra, hallucinated by what freedom offers
As grades prendem homens, não ideias
Bars imprison men, not ideas
E a ideia certa, chefe, até nas ruínas floresce
And the right idea, boss, even in ruins flourishes
Foi nessas que eu fiz Minas deixar de ser a terra do pão de queijo
It was in these that I made Minas stop being the land of cheese bread
E virar a terra do Djonga, gostoso igual
And become the land of Djonga, just as tasty
Se sinta, mas diferencie ego de vaidade
Feel it, but differentiate ego from vanity
Ou morra tomando no cu e idolatrando o próprio pau
Or die taking it in the ass and idolizing your own dick
Nessa cena todo mundo é bandido
In this scene everyone is a criminal
Mas quase ninguém pegou num revólver
But almost no one has held a revolver
De fanbase aqueles menor que paga na net
From fanbase those kids who pay on the net
Querem ser Tekashi, mai' nunca fizeram um meia-nove
They want to be Tekashi, but they've never done a sixty-nine
Até hoje esses cara falando de concorrência
Even today these guys are talking about competition
Mas como? Se jogamos divisões diferentes
But how? If we play in different divisions
Se o Djonga rima, tem destinatário
If Djonga rhymes, it has a recipient
Já que vocês se escondem, as suas nem tem remetente
Since you guys hide, yours don't even have a sender
É! Tamo coberto de lama perguntando quanto VALE
Yeah! We're covered in mud asking how much it's WORTH
Os preto nessa plateia eu te digo que poucos vi lá
The black people in this audience I tell you I saw few there
Vilão, fudeu
Villain, fucked up
Já que meritocracia pra pobre é só se a frase for
Since meritocracy for the poor is only if the sentence is
"Morreu porque mereceu"
"He died because he deserved it"
Yeah, garota, não tema o novo
Yeah, girl, don't fear the new
Eu quero ser seu anti-herói
I want to be your anti-hero
Vamo' comprar uma casa na área dos boy
Let's buy a house in the boys' area
Na área dos boy, livres, na área dos boy
In the boys' area, free, in the boys' area
Eu vou renascer Canudos, exércitos rivais se curvarão
I will be reborn Canudos, rival armies will bow
Quando querem novas ideias me procuram então
When they want new ideas they look for me then
Me chamem Antônio Conselheiro
Call me Antônio Conselheiro
Ando reto, não na curva, varão
I walk straight, not on the curve, man
Ele morreu sonhando que jogava bola
He died dreaming he was playing ball
Mas na vida real lançava granada
But in real life he was throwing grenades
Atacante de um time onde geral é várzea, chão de terra
Striker of a team where everyone is amateur, dirt ground
E nem profissional, vai pra quadra gramada
And not professional, goes to the grass court
Ela disse que eu sou o maior homem do mundo
She said I'm the greatest man in the world
Mas o que me mata é tão pequeno, olha o tamanho de uma bala
But what kills me is so small, look at the size of a bullet
Não é sobre o que se recebe e sim sobre o que 'cê devolve
It's not about what you receive but about what you give back
Não adianta inspirar vida se você expira vala
It's no use inspiring life if you exhale grave
É que eles têm medo do novo
It's because they're afraid of the new
a chama que acende o farol
the flame that lights the lighthouse
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
We will be God and the Devil in the land of the sun, in the land of the sun
Livres, na terra do sol
Free, in the land of the sun
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Girl, don't fear the new, let me mess up your sheet
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
We will be God and the Devil in the land of the sun, in the land of the sun
Livres, na terra do sol
Free, in the land of the sun
Objeto voador, enigmático, indecifrável dando nó no ouvido
Flying object, enigmatic, indecipherable knot in the ear
Pique OVNI, ô lili
Like a UFO, oh lili
Baixa o santo, nego, pra contribuir
Lower the saint, man, to contribute
Sou o bom malandro que tu pode ouvir
I'm the good rogue you can listen to
Minha fonte é transparente
My source is transparent
Ela é jazz, Coltrane, não treme
It's jazz, Coltrane, it doesn't shake
É o trem bala, feito um frame, ô
It's the bullet train, like a frame, oh
Rápido e incrédulo, esse é meu pique
Fast and incredulous, that's my pace
Eu ando prático e técnico, feito Tite
I walk practical and technical, like Tite
Fumando, fumando um Ret pra matar o tédio
Smoking, smoking a Ret to kill the boredom
Eu voltei, sântico e enérgico, feito Filipe Flow
I came back, saintly and energetic, like Filipe Flow
Jazz no rap, é o funk em qualquer parte
Jazz in rap, it's funk everywhere
Cheque, depois mate, nós vive forte se não a bad bate
Check, then kill, we live strong if not the bad hits
Ela é gostosa pra caralho e nossa foda é ótima
She's fucking hot and our fuck is great
Nota, real e bizarro
Note, real and bizarre
Eu sou a própria arte, a mente mente
I am the art itself, the mind lies
Não seja a mente (Use a mente), use a mente
Don't be the mind (Use the mind), use the mind
Use, apenas use
Use, just use
Aka Filipe Ret, saraivada, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Aka Filipe Ret, hailstorm, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Pra ir com as unhas, eu vim alicate
To go with the nails, I came with pliers
Literatura utópica livre, um libertino de Sade
Utopian free literature, a libertine of Sade
Ou vindo chá de cigarrin' com mate nasce
Or coming tea of cigarrin' with mate is born
mais um homem-bomba quando a polícia invade, uôi
another suicide bomber when the police invade, uôi
Enquanto a bunda dela reflete a minha ambição (a minha ambição)
While her ass reflects my ambition (my ambition)
Favela é o sertão, Catete é o sertão
Favela is the backlands, Catete is the backlands
O mundo é o sertão, 'tá certão
The world is the backlands, 'tá certão
Como ninja imaginário num capitalismo real
Like an imaginary ninja in real capitalism
Esquizofrenia geral numa matemática louca
General schizophrenia in a crazy math
Esquece qualquer espectro político, teórico
Forget any political, theoretical spectrum
Porque na moral, na prática a teoria é outra
Because honestly, in practice the theory is another
Porra! Eu faço parecer fácil porque eu sou o primeiro Diabo
Fuck! I make it look easy because I'm the first Devil
Muito antes de Baco
Long before Baco
Punhos cerrados, para não serrar o pulso, nego
Fists clenched, not to saw the wrist, man
Eu distribuo um instinto coletivo avulso no espaço
I distribute a collective instinct loose in space
Não é Eduardo e Mônica, é Brumadinho e Mariana
It's not Eduardo and Monica, it's Brumadinho and Mariana
Na lama, indecência por grana
In the mud, indecency for money
Aonde quem pensa apanha
Where those who think get beaten
Foda-se o capitão e o general (foda-se!)
Fuck the captain and the general (fuck!)
O amor é o mais alto grau da inteligência humana
Love is the highest degree of human intelligence
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
É que eles têm medo do novo, a chama que acende o farol
C'est qu'ils ont peur du nouveau, la flamme qui allume le phare
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Nous serons Dieu et le Diable sur la terre du soleil, sur la terre du soleil
Livres, na terra do sol
Libres, sur la terre du soleil
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Fille, n'aie pas peur du nouveau, laisse-moi déranger ton drap
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Nous serons Dieu et le Diable sur la terre du soleil, sur la terre du soleil
Livres, na terra do sol
Libres, sur la terre du soleil
Eu continuo inovando, artista revelação de todo ano
Je continue à innover, artiste révélation de chaque année
Sempre que abro minha boca eu faço história
Chaque fois que j'ouvre ma bouche, je fais l'histoire
Não pagam pelo show e sim pelo o que eu represento
Ils ne paient pas pour le spectacle mais pour ce que je représente
'Cê me entende, mano?
Tu me comprends, frère ?
Ô, dispenso fama, like, e o que vem com poder do mic
Oh, je refuse la célébrité, les likes, et ce qui vient avec le pouvoir du micro
Relações tão sinceras quanto à existência do Mickey
Des relations aussi sincères que l'existence de Mickey
Agora me surgem garotas tipo a Miley, que antes tinham nojo
Maintenant, des filles comme Miley apparaissent, qui avaient auparavant du dégoût
Driblo igual Piqué, 'to no pique
Je dribble comme Piqué, je suis en forme
O Brasil que eu quero é o Brasil coqueiro
Le Brésil que je veux est le Brésil des cocotiers
Praia, ganja e família, bem sonho de vagabundo
Plage, ganja et famille, bien le rêve d'un vagabond
Dizem que só falo das mesmas coisas
Ils disent que je parle toujours des mêmes choses
É a prova que nada mudou, nem eu nem o mundo
C'est la preuve que rien n'a changé, ni moi ni le monde
Minha mente é indecifrável, funciona em cifrão e cifras
Mon esprit est indéchiffrable, il fonctionne en signes de dollar et en chiffres
Se pá um Sinatra, alucinado pelo o que a liberdade oferece
Peut-être un Sinatra, halluciné par ce que la liberté offre
As grades prendem homens, não ideias
Les barreaux emprisonnent les hommes, pas les idées
E a ideia certa, chefe, até nas ruínas floresce
Et l'idée juste, chef, fleurit même dans les ruines
Foi nessas que eu fiz Minas deixar de ser a terra do pão de queijo
C'est ainsi que j'ai fait de Minas autre chose que la terre du fromage de pain
E virar a terra do Djonga, gostoso igual
Et devenir la terre de Djonga, tout aussi délicieux
Se sinta, mas diferencie ego de vaidade
Sentez-vous, mais différenciez l'ego de la vanité
Ou morra tomando no cu e idolatrando o próprio pau
Ou mourrez en prenant dans le cul et en idolâtrant votre propre bite
Nessa cena todo mundo é bandido
Dans cette scène, tout le monde est un bandit
Mas quase ninguém pegou num revólver
Mais presque personne n'a pris un revolver
De fanbase aqueles menor que paga na net
De la base de fans, ces petits qui paient sur internet
Querem ser Tekashi, mai' nunca fizeram um meia-nove
Ils veulent être Tekashi, mais n'ont jamais fait un soixante-neuf
Até hoje esses cara falando de concorrência
Jusqu'à aujourd'hui, ces gars parlent de concurrence
Mas como? Se jogamos divisões diferentes
Mais comment ? Si nous jouons dans des divisions différentes
Se o Djonga rima, tem destinatário
Si Djonga rime, il y a un destinataire
Já que vocês se escondem, as suas nem tem remetente
Puisque vous vous cachez, les vôtres n'ont même pas d'expéditeur
É! Tamo coberto de lama perguntando quanto VALE
Oui ! Nous sommes couverts de boue en demandant combien ça VAUT
Os preto nessa plateia eu te digo que poucos vi lá
Les noirs dans ce public, je te dis que j'en ai vu peu là
Vilão, fudeu
Méchant, merde
Já que meritocracia pra pobre é só se a frase for
Puisque la méritocratie pour les pauvres n'existe que si la phrase est
"Morreu porque mereceu"
"Il est mort parce qu'il le méritait"
Yeah, garota, não tema o novo
Ouais, fille, n'aie pas peur du nouveau
Eu quero ser seu anti-herói
Je veux être ton anti-héros
Vamo' comprar uma casa na área dos boy
Allons acheter une maison dans le quartier des garçons
Na área dos boy, livres, na área dos boy
Dans le quartier des garçons, libres, dans le quartier des garçons
Eu vou renascer Canudos, exércitos rivais se curvarão
Je vais renaître Canudos, les armées rivales se prosterneront
Quando querem novas ideias me procuram então
Quand ils veulent de nouvelles idées, ils me cherchent alors
Me chamem Antônio Conselheiro
Appelez-moi Antônio Conselheiro
Ando reto, não na curva, varão
Je marche droit, pas dans la courbe, homme
Ele morreu sonhando que jogava bola
Il est mort en rêvant de jouer au ballon
Mas na vida real lançava granada
Mais dans la vraie vie, il lançait des grenades
Atacante de um time onde geral é várzea, chão de terra
Attaquant d'une équipe où tout le monde est amateur, terrain de terre
E nem profissional, vai pra quadra gramada
Et même pas professionnel, va sur le terrain gazonné
Ela disse que eu sou o maior homem do mundo
Elle a dit que je suis le plus grand homme du monde
Mas o que me mata é tão pequeno, olha o tamanho de uma bala
Mais ce qui me tue est si petit, regarde la taille d'une balle
Não é sobre o que se recebe e sim sobre o que 'cê devolve
Ce n'est pas ce que vous recevez, mais ce que vous rendez
Não adianta inspirar vida se você expira vala
Ça ne sert à rien d'inspirer la vie si vous expirez la fosse
É que eles têm medo do novo
C'est qu'ils ont peur du nouveau
a chama que acende o farol
la flamme qui allume le phare
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Nous serons Dieu et le Diable sur la terre du soleil, sur la terre du soleil
Livres, na terra do sol
Libres, sur la terre du soleil
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Fille, n'aie pas peur du nouveau, laisse-moi déranger ton drap
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Nous serons Dieu et le Diable sur la terre du soleil, sur la terre du soleil
Livres, na terra do sol
Libres, sur la terre du soleil
Objeto voador, enigmático, indecifrável dando nó no ouvido
Objet volant, énigmatique, indéchiffrable donnant un nœud à l'oreille
Pique OVNI, ô lili
Comme un OVNI, oh lili
Baixa o santo, nego, pra contribuir
Descends le saint, mec, pour contribuer
Sou o bom malandro que tu pode ouvir
Je suis le bon malin que tu peux écouter
Minha fonte é transparente
Ma source est transparente
Ela é jazz, Coltrane, não treme
Elle est jazz, Coltrane, ne tremble pas
É o trem bala, feito um frame, ô
C'est le train à grande vitesse, comme un cadre, oh
Rápido e incrédulo, esse é meu pique
Rapide et incrédule, c'est mon rythme
Eu ando prático e técnico, feito Tite
Je suis pratique et technique, comme Tite
Fumando, fumando um Ret pra matar o tédio
Fumant, fumant un Ret pour tuer l'ennui
Eu voltei, sântico e enérgico, feito Filipe Flow
Je suis revenu, saint et énergique, comme Filipe Flow
Jazz no rap, é o funk em qualquer parte
Jazz dans le rap, c'est le funk partout
Cheque, depois mate, nós vive forte se não a bad bate
Vérifie, puis tue, nous vivons fort sinon la mauvaise frappe
Ela é gostosa pra caralho e nossa foda é ótima
Elle est super bonne et notre baise est géniale
Nota, real e bizarro
Note, réel et bizarre
Eu sou a própria arte, a mente mente
Je suis l'art lui-même, l'esprit ment
Não seja a mente (Use a mente), use a mente
Ne sois pas l'esprit (Utilise l'esprit), utilise l'esprit
Use, apenas use
Utilise, utilise simplement
Aka Filipe Ret, saraivada, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Aka Filipe Ret, grêle, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Pra ir com as unhas, eu vim alicate
Pour aller avec les ongles, je suis venu avec une pince
Literatura utópica livre, um libertino de Sade
Littérature utopique libre, un libertin de Sade
Ou vindo chá de cigarrin' com mate nasce
Ou venant du thé de cigarrin' avec du maté naît
mais um homem-bomba quando a polícia invade, uôi
encore un homme-bombe quand la police envahit, uôi
Enquanto a bunda dela reflete a minha ambição (a minha ambição)
Tandis que son cul reflète mon ambition (mon ambition)
Favela é o sertão, Catete é o sertão
La favela est le sertão, Catete est le sertão
O mundo é o sertão, 'tá certão
Le monde est le sertão, 'tá certão
Como ninja imaginário num capitalismo real
Comme un ninja imaginaire dans un capitalisme réel
Esquizofrenia geral numa matemática louca
Schizophrénie générale dans une mathématique folle
Esquece qualquer espectro político, teórico
Oublie tout spectre politique, théorique
Porque na moral, na prática a teoria é outra
Parce que franchement, en pratique la théorie est autre
Porra! Eu faço parecer fácil porque eu sou o primeiro Diabo
Merde ! Je fais paraître facile parce que je suis le premier Diable
Muito antes de Baco
Bien avant Baco
Punhos cerrados, para não serrar o pulso, nego
Poings serrés, pour ne pas se couper le poignet, mec
Eu distribuo um instinto coletivo avulso no espaço
Je distribue un instinct collectif en vrac dans l'espace
Não é Eduardo e Mônica, é Brumadinho e Mariana
Ce n'est pas Eduardo et Monica, c'est Brumadinho et Mariana
Na lama, indecência por grana
Dans la boue, indécence pour de l'argent
Aonde quem pensa apanha
Où ceux qui pensent sont battus
Foda-se o capitão e o general (foda-se!)
Baise le capitaine et le général (baise !)
O amor é o mais alto grau da inteligência humana
L'amour est le plus haut degré de l'intelligence humaine
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
É que eles têm medo do novo, a chama que acende o farol
Es ist, weil sie Angst vor dem Neuen haben, die Flamme, die den Leuchtturm entzündet
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Wir werden Gott und der Teufel im Land der Sonne sein, im Land der Sonne
Livres, na terra do sol
Frei, im Land der Sonne
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Mädchen, fürchte dich nicht vor dem Neuen, lass mich dein Laken durcheinanderbringen
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Wir werden Gott und der Teufel im Land der Sonne sein, im Land der Sonne
Livres, na terra do sol
Frei, im Land der Sonne
Eu continuo inovando, artista revelação de todo ano
Ich bleibe innovativ, Künstler Offenbarung jedes Jahr
Sempre que abro minha boca eu faço história
Immer wenn ich meinen Mund öffne, mache ich Geschichte
Não pagam pelo show e sim pelo o que eu represento
Sie zahlen nicht für die Show, sondern für das, was ich repräsentiere
'Cê me entende, mano?
Verstehst du mich, Bruder?
Ô, dispenso fama, like, e o que vem com poder do mic
Oh, ich verzichte auf Ruhm, Likes und was mit der Macht des Mikrofons einhergeht
Relações tão sinceras quanto à existência do Mickey
Beziehungen so aufrichtig wie die Existenz von Mickey
Agora me surgem garotas tipo a Miley, que antes tinham nojo
Jetzt tauchen Mädchen wie Miley auf, die vorher Ekel hatten
Driblo igual Piqué, 'to no pique
Ich täusche wie Piqué, ich bin in Form
O Brasil que eu quero é o Brasil coqueiro
Das Brasilien, das ich will, ist das Brasilien der Kokospalmen
Praia, ganja e família, bem sonho de vagabundo
Strand, Ganja und Familie, ein echter Traum eines Vagabunden
Dizem que só falo das mesmas coisas
Sie sagen, ich spreche immer über die gleichen Dinge
É a prova que nada mudou, nem eu nem o mundo
Es ist der Beweis, dass sich nichts geändert hat, weder ich noch die Welt
Minha mente é indecifrável, funciona em cifrão e cifras
Mein Verstand ist unergründlich, er funktioniert in Dollar und Zahlen
Se pá um Sinatra, alucinado pelo o que a liberdade oferece
Vielleicht ein Sinatra, fasziniert von dem, was die Freiheit bietet
As grades prendem homens, não ideias
Die Gitter sperren Menschen ein, keine Ideen
E a ideia certa, chefe, até nas ruínas floresce
Und die richtige Idee, Chef, blüht sogar in den Ruinen
Foi nessas que eu fiz Minas deixar de ser a terra do pão de queijo
Es war in diesen Zeiten, dass ich Minas dazu brachte, das Land des Käsebrotes zu verlassen
E virar a terra do Djonga, gostoso igual
Und das Land von Djonga zu werden, genauso lecker
Se sinta, mas diferencie ego de vaidade
Fühle dich, aber unterscheide Ego von Eitelkeit
Ou morra tomando no cu e idolatrando o próprio pau
Oder stirb und verehre deinen eigenen Schwanz
Nessa cena todo mundo é bandido
In dieser Szene ist jeder ein Verbrecher
Mas quase ninguém pegou num revólver
Aber fast niemand hat eine Waffe in der Hand gehabt
De fanbase aqueles menor que paga na net
Von der Fanbase sind die Jungs, die im Netz bezahlen
Querem ser Tekashi, mai' nunca fizeram um meia-nove
Sie wollen Tekashi sein, haben aber noch nie eine 69 gemacht
Até hoje esses cara falando de concorrência
Bis heute reden diese Typen von Konkurrenz
Mas como? Se jogamos divisões diferentes
Aber wie? Wenn wir in verschiedenen Divisionen spielen
Se o Djonga rima, tem destinatário
Wenn Djonga reimt, hat es einen Empfänger
Já que vocês se escondem, as suas nem tem remetente
Da ihr euch versteckt, haben eure keine Absender
É! Tamo coberto de lama perguntando quanto VALE
Ja! Wir sind mit Schlamm bedeckt und fragen uns, wie viel es WERT ist
Os preto nessa plateia eu te digo que poucos vi lá
Die Schwarzen in diesem Publikum, ich sage dir, ich habe dort nur wenige gesehen
Vilão, fudeu
Bösewicht, verdammt
Já que meritocracia pra pobre é só se a frase for
Da Meritokratie für Arme nur dann gilt, wenn der Satz lautet
"Morreu porque mereceu"
„Er starb, weil er es verdiente“
Yeah, garota, não tema o novo
Ja, Mädchen, fürchte dich nicht vor dem Neuen
Eu quero ser seu anti-herói
Ich will dein Anti-Held sein
Vamo' comprar uma casa na área dos boy
Lass uns ein Haus im Bereich der Jungs kaufen
Na área dos boy, livres, na área dos boy
Im Bereich der Jungs, frei, im Bereich der Jungs
Eu vou renascer Canudos, exércitos rivais se curvarão
Ich werde Canudos wiedergeboren, rivalisierende Armeen werden sich verbeugen
Quando querem novas ideias me procuram então
Wenn sie neue Ideen wollen, suchen sie mich dann
Me chamem Antônio Conselheiro
Nennt mich Antônio Conselheiro
Ando reto, não na curva, varão
Ich gehe geradeaus, nicht in der Kurve, Mann
Ele morreu sonhando que jogava bola
Er starb im Traum, dass er Fußball spielte
Mas na vida real lançava granada
Aber im wirklichen Leben warf er Granaten
Atacante de um time onde geral é várzea, chão de terra
Stürmer eines Teams, wo alle Amateure sind, Erdboden
E nem profissional, vai pra quadra gramada
Und nicht einmal Profis, gehen auf den Rasenplatz
Ela disse que eu sou o maior homem do mundo
Sie sagte, ich sei der größte Mann der Welt
Mas o que me mata é tão pequeno, olha o tamanho de uma bala
Aber was mich tötet, ist so klein, schau dir die Größe einer Kugel an
Não é sobre o que se recebe e sim sobre o que 'cê devolve
Es geht nicht darum, was man bekommt, sondern darum, was man zurückgibt
Não adianta inspirar vida se você expira vala
Es bringt nichts, das Leben zu inspirieren, wenn man das Grab ausatmet
É que eles têm medo do novo
Es ist, weil sie Angst vor dem Neuen haben
a chama que acende o farol
die Flamme, die den Leuchtturm entzündet
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Wir werden Gott und der Teufel im Land der Sonne sein, im Land der Sonne
Livres, na terra do sol
Frei, im Land der Sonne
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Mädchen, fürchte dich nicht vor dem Neuen, lass mich dein Laken durcheinanderbringen
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Wir werden Gott und der Teufel im Land der Sonne sein, im Land der Sonne
Livres, na terra do sol
Frei, im Land der Sonne
Objeto voador, enigmático, indecifrável dando nó no ouvido
Fliegendes Objekt, rätselhaft, unergründlich, das Knoten im Ohr macht
Pique OVNI, ô lili
Wie ein UFO, oh lili
Baixa o santo, nego, pra contribuir
Lass den Heiligen herab, Mann, um beizutragen
Sou o bom malandro que tu pode ouvir
Ich bin der gute Schurke, den du hören kannst
Minha fonte é transparente
Meine Quelle ist transparent
Ela é jazz, Coltrane, não treme
Sie ist Jazz, Coltrane, sie zittert nicht
É o trem bala, feito um frame, ô
Es ist der Hochgeschwindigkeitszug, wie ein Frame, oh
Rápido e incrédulo, esse é meu pique
Schnell und ungläubig, das ist mein Tempo
Eu ando prático e técnico, feito Tite
Ich gehe praktisch und technisch vor, wie Tite
Fumando, fumando um Ret pra matar o tédio
Rauchend, rauchend einen Ret, um die Langeweile zu töten
Eu voltei, sântico e enérgico, feito Filipe Flow
Ich bin zurück, heilig und energisch, wie Filipe Flow
Jazz no rap, é o funk em qualquer parte
Jazz im Rap, ist der Funk überall
Cheque, depois mate, nós vive forte se não a bad bate
Prüfe, dann töte, wir leben stark, sonst schlägt die schlechte Stimmung zu
Ela é gostosa pra caralho e nossa foda é ótima
Sie ist verdammt heiß und unser Sex ist großartig
Nota, real e bizarro
Notiz, echt und bizarr
Eu sou a própria arte, a mente mente
Ich bin die Kunst selbst, der Verstand lügt
Não seja a mente (Use a mente), use a mente
Sei nicht der Verstand (Benutze den Verstand), benutze den Verstand
Use, apenas use
Benutze, benutze einfach
Aka Filipe Ret, saraivada, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Aka Filipe Ret, Hagelschauer, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Pra ir com as unhas, eu vim alicate
Um mit den Nägeln zu gehen, kam ich mit einer Zange
Literatura utópica livre, um libertino de Sade
Utopische Literatur frei, ein Libertin von Sade
Ou vindo chá de cigarrin' com mate nasce
Oder kommender Tee von Zigarren mit Mate wird geboren
mais um homem-bomba quando a polícia invade, uôi
noch ein Selbstmordattentäter, wenn die Polizei einmarschiert, uôi
Enquanto a bunda dela reflete a minha ambição (a minha ambição)
Während ihr Hintern meine Ambition widerspiegelt (meine Ambition)
Favela é o sertão, Catete é o sertão
Favela ist das Hinterland, Catete ist das Hinterland
O mundo é o sertão, 'tá certão
Die Welt ist das Hinterland, 'tá certão
Como ninja imaginário num capitalismo real
Wie ein imaginärer Ninja in einem realen Kapitalismus
Esquizofrenia geral numa matemática louca
Allgemeine Schizophrenie in einer verrückten Mathematik
Esquece qualquer espectro político, teórico
Vergiss jedes politische, theoretische Spektrum
Porque na moral, na prática a teoria é outra
Denn ehrlich gesagt, in der Praxis ist die Theorie eine andere
Porra! Eu faço parecer fácil porque eu sou o primeiro Diabo
Verdammt! Ich mache es leicht aussehen, weil ich der erste Teufel bin
Muito antes de Baco
Lange vor Baco
Punhos cerrados, para não serrar o pulso, nego
Geballte Fäuste, um sich nicht die Pulsadern zu durchtrennen, Mann
Eu distribuo um instinto coletivo avulso no espaço
Ich verteile einen kollektiven Instinkt lose im Raum
Não é Eduardo e Mônica, é Brumadinho e Mariana
Es ist nicht Eduardo und Monica, es ist Brumadinho und Mariana
Na lama, indecência por grana
Im Schlamm, Unanständigkeit für Geld
Aonde quem pensa apanha
Wo die Denker geschlagen werden
Foda-se o capitão e o general (foda-se!)
Scheiß auf den Kapitän und den General (scheiß drauf!)
O amor é o mais alto grau da inteligência humana
Liebe ist der höchste Grad menschlicher Intelligenz
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
É que eles têm medo do novo, a chama que acende o farol
È che hanno paura del nuovo, la fiamma che accende il faro
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Saremo Dio e il Diavolo nella terra del sole, nella terra del sole
Livres, na terra do sol
Liberi, nella terra del sole
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Ragazza, non temere il nuovo, lascia che io scompigli il tuo lenzuolo
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Saremo Dio e il Diavolo nella terra del sole, nella terra del sole
Livres, na terra do sol
Liberi, nella terra del sole
Eu continuo inovando, artista revelação de todo ano
Continuo a innovare, artista rivelazione di ogni anno
Sempre que abro minha boca eu faço história
Ogni volta che apro la bocca faccio storia
Não pagam pelo show e sim pelo o que eu represento
Non pagano per lo spettacolo ma per quello che rappresento
'Cê me entende, mano?
Mi capisci, fratello?
Ô, dispenso fama, like, e o que vem com poder do mic
Eh, rifiuto la fama, i like, e quello che viene con il potere del microfono
Relações tão sinceras quanto à existência do Mickey
Relazioni sincere quanto l'esistenza di Mickey
Agora me surgem garotas tipo a Miley, que antes tinham nojo
Ora mi spuntano ragazze tipo Miley, che prima erano disgustate
Driblo igual Piqué, 'to no pique
Dribblo come Piqué, sono in forma
O Brasil que eu quero é o Brasil coqueiro
Il Brasile che voglio è il Brasile delle palme
Praia, ganja e família, bem sonho de vagabundo
Spiaggia, ganja e famiglia, proprio il sogno di un vagabondo
Dizem que só falo das mesmas coisas
Dicono che parlo sempre delle stesse cose
É a prova que nada mudou, nem eu nem o mundo
È la prova che nulla è cambiato, né io né il mondo
Minha mente é indecifrável, funciona em cifrão e cifras
La mia mente è indecifrabile, funziona in cifre e codici
Se pá um Sinatra, alucinado pelo o que a liberdade oferece
Forse un Sinatra, allucinato da quello che la libertà offre
As grades prendem homens, não ideias
Le sbarre imprigionano gli uomini, non le idee
E a ideia certa, chefe, até nas ruínas floresce
E l'idea giusta, capo, fiorisce anche tra le rovine
Foi nessas que eu fiz Minas deixar de ser a terra do pão de queijo
È così che ho fatto diventare Minas non più la terra del pane di formaggio
E virar a terra do Djonga, gostoso igual
Ma la terra di Djonga, altrettanto gustoso
Se sinta, mas diferencie ego de vaidade
Sentiti libero, ma distingui l'ego dalla vanità
Ou morra tomando no cu e idolatrando o próprio pau
O muori prendendotela nel culo e idolatrando il tuo cazzo
Nessa cena todo mundo é bandido
In questa scena tutti sono banditi
Mas quase ninguém pegou num revólver
Ma quasi nessuno ha mai preso in mano una pistola
De fanbase aqueles menor que paga na net
Di fanbase quei ragazzini che pagano su internet
Querem ser Tekashi, mai' nunca fizeram um meia-nove
Vogliono essere Tekashi, ma non hanno mai fatto un 69
Até hoje esses cara falando de concorrência
Ancora oggi questi ragazzi parlano di concorrenza
Mas como? Se jogamos divisões diferentes
Ma come? Se giochiamo in divisioni diverse
Se o Djonga rima, tem destinatário
Se Djonga rima, ha un destinatario
Já que vocês se escondem, as suas nem tem remetente
Visto che voi vi nascondete, le vostre non hanno nemmeno un mittente
É! Tamo coberto de lama perguntando quanto VALE
Eh! Siamo coperti di fango chiedendoci quanto VALE
Os preto nessa plateia eu te digo que poucos vi lá
I neri in questo pubblico ti dico che ne ho visti pochi
Vilão, fudeu
Cattivo, sei nei guai
Já que meritocracia pra pobre é só se a frase for
Visto che la meritocrazia per i poveri esiste solo se la frase è
"Morreu porque mereceu"
"È morto perché se lo meritava"
Yeah, garota, não tema o novo
Sì, ragazza, non temere il nuovo
Eu quero ser seu anti-herói
Voglio essere il tuo anti-eroe
Vamo' comprar uma casa na área dos boy
Andiamo a comprare una casa nella zona dei ragazzi ricchi
Na área dos boy, livres, na área dos boy
Nella zona dei ragazzi ricchi, liberi, nella zona dei ragazzi ricchi
Eu vou renascer Canudos, exércitos rivais se curvarão
Rinascero come Canudos, gli eserciti rivali si inchineranno
Quando querem novas ideias me procuram então
Quando vogliono nuove idee mi cercano
Me chamem Antônio Conselheiro
Chiamatemi Antonio Conselheiro
Ando reto, não na curva, varão
Cammino dritto, non sulla curva, uomo
Ele morreu sonhando que jogava bola
È morto sognando di giocare a calcio
Mas na vida real lançava granada
Ma nella vita reale lanciava granate
Atacante de um time onde geral é várzea, chão de terra
Attaccante di una squadra dove tutti sono dilettanti, su un campo di terra
E nem profissional, vai pra quadra gramada
E nemmeno professionista, va in un campo erboso
Ela disse que eu sou o maior homem do mundo
Lei ha detto che sono l'uomo più grande del mondo
Mas o que me mata é tão pequeno, olha o tamanho de uma bala
Ma quello che mi uccide è così piccolo, guarda la dimensione di un proiettile
Não é sobre o que se recebe e sim sobre o que 'cê devolve
Non è su quello che si riceve ma su quello che si restituisce
Não adianta inspirar vida se você expira vala
Non serve ispirare vita se espiri tomba
É que eles têm medo do novo
È che hanno paura del nuovo
a chama que acende o farol
la fiamma che accende il faro
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Saremo Dio e il Diavolo nella terra del sole, nella terra del sole
Livres, na terra do sol
Liberi, nella terra del sole
Garota, não tema o novo, deixa eu bagunçar seu lençol
Ragazza, non temere il nuovo, lascia che io scompigli il tuo lenzuolo
Seremos Deus e o Diabo na terra do sol, na terra do sol
Saremo Dio e il Diavolo nella terra del sole, nella terra del sole
Livres, na terra do sol
Liberi, nella terra del sole
Objeto voador, enigmático, indecifrável dando nó no ouvido
Oggetto volante, enigmatico, indecifrabile che fa nodo all'orecchio
Pique OVNI, ô lili
Come un UFO, oh lili
Baixa o santo, nego, pra contribuir
Scendi, ragazzo, per contribuire
Sou o bom malandro que tu pode ouvir
Sono il bravo malandrino che puoi ascoltare
Minha fonte é transparente
La mia fonte è trasparente
Ela é jazz, Coltrane, não treme
È jazz, Coltrane, non trema
É o trem bala, feito um frame, ô
È il treno bala, come un fotogramma, oh
Rápido e incrédulo, esse é meu pique
Veloce e incredulo, questo è il mio ritmo
Eu ando prático e técnico, feito Tite
Sono pratico e tecnico, come Tite
Fumando, fumando um Ret pra matar o tédio
Fumando, fumando un Ret per uccidere la noia
Eu voltei, sântico e enérgico, feito Filipe Flow
Sono tornato, santo ed energico, come Filipe Flow
Jazz no rap, é o funk em qualquer parte
Jazz nel rap, è il funk ovunque
Cheque, depois mate, nós vive forte se não a bad bate
Controlla, poi uccidi, viviamo forti altrimenti la depressione colpisce
Ela é gostosa pra caralho e nossa foda é ótima
Lei è molto sexy e il nostro sesso è ottimo
Nota, real e bizarro
Nota, reale e bizzarro
Eu sou a própria arte, a mente mente
Sono l'arte stessa, la mente mente
Não seja a mente (Use a mente), use a mente
Non essere la mente (Usa la mente), usa la mente
Use, apenas use
Usa, usa semplicemente
Aka Filipe Ret, saraivada, paira-pá-pá-pá-pá-pá
Aka Filipe Ret, grandinata, para-pa-pa-pa-pa-pa
Pra ir com as unhas, eu vim alicate
Per andare con le unghie, sono venuto con le forbici
Literatura utópica livre, um libertino de Sade
Letteratura utopica libera, un libertino di Sade
Ou vindo chá de cigarrin' com mate nasce
O bevendo tè con sigarette e mate nasce
mais um homem-bomba quando a polícia invade, uôi
un altro uomo-bomba quando la polizia invade, uoi
Enquanto a bunda dela reflete a minha ambição (a minha ambição)
Mentre il culo di lei riflette la mia ambizione (la mia ambizione)
Favela é o sertão, Catete é o sertão
La favela è il sertão, Catete è il sertão
O mundo é o sertão, 'tá certão
Il mondo è il sertão, 'sta certo
Como ninja imaginário num capitalismo real
Come un ninja immaginario in un capitalismo reale
Esquizofrenia geral numa matemática louca
Schizofrenia generale in una matematica folle
Esquece qualquer espectro político, teórico
Dimentica qualsiasi spettro politico, teorico
Porque na moral, na prática a teoria é outra
Perché onestamente, nella pratica la teoria è un'altra
Porra! Eu faço parecer fácil porque eu sou o primeiro Diabo
Cazzo! Lo faccio sembrare facile perché sono il primo Diavolo
Muito antes de Baco
Molto prima di Baco
Punhos cerrados, para não serrar o pulso, nego
Pugni chiusi, per non tagliarmi il polso, ragazzo
Eu distribuo um instinto coletivo avulso no espaço
Distribuisco un istinto collettivo avulso nello spazio
Não é Eduardo e Mônica, é Brumadinho e Mariana
Non è Eduardo e Monica, è Brumadinho e Mariana
Na lama, indecência por grana
Nel fango, indecenza per soldi
Aonde quem pensa apanha
Dove chi pensa prende botte
Foda-se o capitão e o general (foda-se!)
Fanculo il capitano e il generale (fanculo!)
O amor é o mais alto grau da inteligência humana
L'amore è il grado più alto dell'intelligenza umana
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah