Tout partira

Serigne M'Baye Gueye

Letra Traducción

Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices gardent leurs adresses
Le mal qu'on fait tient ses promesses

Oh putain, j'ai mal au bide
Putain de, putain de mélodie
La joie fait que des félonies
La vie, ça punani, punani
Et bohémienne est ma rhapsodie
Loin est le temps où je psalmodiais
J'me reconnais plus, j'suis abasourdi
Hier encore, ouais, je paradais
Tous ces contrats que je paraphais
Ça fait longtemps qu'j'me suis pas refait
Ma vie s'conjuguait au plus-que parfait
Pourtant, à l'intérieur, c'est l'imparfait
Tout ce bonheur que j'ai pas refait
Toutes ces horreurs que j'ai enfouies
Bien sûr que j'nique tout
Si c'est à refaire
Mais non, je mens, bien sûr qu'j'm'enfuis

Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices gardent leurs adresses
Le mal qu'on fait tient ses promesses

Lave en fusion dans les artères
Mon avenir se ponctue en pointillets
Des contusions, un homme à terre
Des balles à noir dans le barillet
Maudite époque où j'suis calibré
L'argent qu'on m'demande
Je n'ai pas livré
Enfant, menacé, j'ai pas paniqué
Un seul cheveu crépu, j'aurais tout niquer
Au restaurant pour l'anniversaire
Pas loin des Champs, c'est celui d'ma mère
On m'ramène ma veste
Mon gun tombe par terre
Je le ramasse, j'sais pas trop quoi faire
Le bien, le mal sur un rocking chair
J'compte sur le temps pour tout oublier
Aujourd'hui, mon âme
J'en donne pas très cher
Je compte sur Dieu pour tout oublier

Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices gardent leurs adresses
Le mal qu'on fait tient ses promesses

Le rap français ne veut plus de moi
En même temps, j'ai jamais voulu d'lui
Les mecs de tess' ne me comprennent plus
Je viens d'la rue mais j'suis inaudible
J'suis Noir comme Kalash Criminel
Blanc sur noir s'écrivent nos privilèges
Frantz Fanon, tout j'suis parti niquer
Depuis, ma rage est martiniquaise
Vu les ancêtres que j'ai
Quand je suis né, j'avais déjà tort
Vu le quartier d'où j'venais
En montant sur Paris, j'étais déjà fort
J'oublie le bien que je fais
En fait, j'retiens que le mal, en fait
Et j'en ai tué, des fées
Et, si tu m'aimes
J't'arracherai les ailes
J'suis fidèle à moi-même quand je trompe
Donc je fais tout pour être infidèle
Je ne suis vrai que quand je tombe
Donc, maintenant, j'vis ma vie sans filet
Et j'me ressemble plus trop
Comme un portrait-robot
Y'a quelque chose qu'est cassé
J'ai l'visage Picasso
La foi qui s'est cassée
Je n'la poursuis même plus
J'sais pas c'qu'il s'est passé
P't-être que Dieu ne m'aime plus
Moi, j'pourrai pas
Mais que Dieu me pardonne
Je sais déjà qu'j'regretterai ces paroles
Je supporte plus les blessures d'ma daronne
Ma mère est ratiche, ma mère en chimio
Le bonheur a déserté
Comme toutes ses chicots
Je la dépose, le matin, à l'hosto
J'pleure toutes les larmes de mon
Corps dans ma caisse comme d'hab'
J'enfouis tout et je joue les costauds
Totalement dévasté
C'est là où le bas blesse
Ma mère ressemble à une ville bombardée
Depuis petite, la vie l'a bombardée
Mais t'as tes problèmes, moi
Je raconte ma vie
C'est juste que je saigne et
Il faut qu'je me vide
Sa vie en charpie, mon père venu en charter
Aussi vite reparti, ma mère qui reste à terre
C'est un dommage colonial
Répercussion colossale
J'étais un gosse sans la gomorra
Vie marquée que rien ne gommera
Avec le temps, tout s'en va
J'vois plus qu'les bas
J'vois pas les hauts
Depuis qu'j'ai égaré ma foi
J'ai toutes les peines, j'ai tous les maux
J'ai toutes les peines, j'ai tous les maux

Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices changent pas d'adresses
Le mal qu'on fait tient ses promesses

Con el tiempo, todo se irá
Excepto las heridas y los arrepentimientos
Las cicatrices mantienen sus direcciones
El daño que hacemos cumple sus promesas

Oh maldita sea, me duele el estómago
Maldita, maldita melodía
La alegría solo hace felonías
La vida, eso punany, punany
Y bohemia es mi rapsodia
Lejos está el tiempo en que salmodiaba
Ya no me reconozco, estoy atónito
Aún ayer, sí, desfilaba
Todos esos contratos que firmaba
Hace mucho tiempo que no me renuevo
Mi vida se conjugaba en pluscuamperfecto
Sin embargo, en el interior, es imperfecto
Toda esa felicidad que no he renovado
Todos esos horrores que he enterrado
Por supuesto que lo arruinaría todo si tuviera que hacerlo de nuevo
Pero no, miento, por supuesto que huyo

Con el tiempo, todo se irá
Excepto las heridas y los arrepentimientos
Las cicatrices mantienen sus direcciones
El daño que hacemos cumple sus promesas

Lava en fusión en las arterias
Mi futuro se puntuúa en puntos
Contusiones, un hombre en el suelo
Balas negras en el cilindro
Maldita época en la que estoy calibrado
El dinero que me piden, no lo he entregado
Niño, amenazado, no entré en pánico
Un solo cabello crespo, lo habría arruinado todo
En el restaurante para el cumpleaños
No lejos de los Campos, es el de mi madre
Me devuelven mi chaqueta, mi arma cae al suelo
Lo recojo, no sé muy bien qué hacer
El bien, el mal en una mecedora
Cuento con el tiempo para olvidarlo todo
Hoy, mi alma, no la valoro mucho
Cuento con Dios para olvidarlo todo

Con el tiempo, todo se irá
Excepto las heridas y los arrepentimientos
Las cicatrices mantienen sus direcciones
El daño que hacemos cumple sus promesas

El rap francés ya no me quiere
Al mismo tiempo, nunca lo quise
Los chicos de la tess ya no me entienden
Vengo de la calle pero soy inaudible
Soy negro como Kalash Criminal
Blanco sobre negro se escriben nuestros privilegios
Frantz Fanon, todo lo arruiné
Desde entonces, mi rabia es martiniqueña
Viendo a los antepasados que tengo
Cuando nací, ya estaba equivocado
Viendo el barrio de donde vengo
Al subir a París, ya era fuerte
Olvido el bien que hago
De hecho, solo recuerdo el mal, de hecho
Y he matado a las hadas
Y, si me amas, te arrancaré las alas
Soy fiel a mí mismo cuando engaño
Así que hago todo para ser infiel
Solo soy verdadero cuando caigo
Así que, ahora, vivo mi vida sin red
Y ya no me parezco mucho, como un retrato robot
Hay algo que está roto, tengo la cara de Picasso
La fe que se rompió, ya no la persigo
No sé qué pasó, tal vez Dios ya no me ama
Yo no podría, pero que Dios me perdone
Ya sé que lamentaré estas palabras
Ya no soporto las heridas de mi madre
Ya no soporto las heridas de mi madre
Ya no soporto las heridas de mi madre
Ya no soporto las heridas de mi madre
Ya no soporto las heridas de mi madre
Ya no soporto las heridas de mi madre
Mi madre es ratiche, mi madre en quimio
La felicidad ha desertado, como todos sus dientes
La dejo, por la mañana, en el hospital
Lloro todas las lágrimas de mi cuerpo en mi coche
Como siempre, entierro todo y juego a ser fuerte
Totalmente devastado, es donde duele
Mi madre se parece a una ciudad bombardeada
Desde pequeña, la vida la ha bombardeado
Pero tienes tus problemas, yo, cuento mi vida
Es solo que estoy sangrando y necesito vaciarme
Su vida en pedazos, mi padre vino en charter
Tan rápido como se fue, mi madre se queda en el suelo
Es un daño colonial
Repercusión colosal
Era un niño sin la gomorra
Vida marcada que nada borrará
Con el tiempo, todo se va
Solo veo los bajos, no veo los altos
Desde que perdí mi fe
Tengo todas las penas, tengo todos los males
Tengo todas las penas, tengo todos los males

Con el tiempo, todo se irá
Excepto las heridas y los arrepentimientos
Las cicatrices no cambian de dirección
El daño que hacemos cumple sus promesas
Con el tiempo, todo se irá
Excepto las heridas y los arrepentimientos
Las cicatrices no cambian de dirección
El daño que hacemos cumple sus promesas

Con el tiempo, todo se irá
Excepto las heridas y los arrepentimientos
Las cicatrices no cambian de dirección
El daño que hacemos cumple sus promesas
Promesas

Com o tempo, tudo vai embora
Exceto as feridas e os arrependimentos
As cicatrizes mantêm seus endereços
O mal que fazemos mantém suas promessas

Oh merda, minha barriga dói
Maldita, maldita melodia
A alegria só faz traições
A vida, isso punany, punany
E boêmia é a minha rapsódia
Longe está o tempo em que eu salmodiava
Não me reconheço mais, estou atordoado
Ainda ontem, sim, eu desfilava
Todos esses contratos que eu assinava
Faz tempo que não me refaço
Minha vida se conjugava no mais-que-perfeito
No entanto, por dentro, é o imperfeito
Toda essa felicidade que não refiz
Todos esses horrores que enterrei
Claro que eu estrago tudo se tiver que refazer
Mas não, eu minto, claro que eu fujo

Com o tempo, tudo vai embora
Exceto as feridas e os arrependimentos
As cicatrizes mantêm seus endereços
O mal que fazemos mantém suas promessas

Lava em fusão nas artérias
Meu futuro se pontua em pontos
Contusões, um homem no chão
Balas pretas no tambor
Maldita época em que estou calibrado
O dinheiro que me pedem, eu não entreguei
Criança, ameaçada, eu não entrei em pânico
Um único cabelo crespo, eu teria estragado tudo
No restaurante para o aniversário
Perto dos Campos, é o da minha mãe
Eles me trazem meu casaco, minha arma cai no chão
Eu a pego, não sei bem o que fazer
O bem, o mal em uma cadeira de balanço
Conto com o tempo para esquecer tudo
Hoje, minha alma, eu não dou muito por ela
Conto com Deus para esquecer tudo

Com o tempo, tudo vai embora
Exceto as feridas e os arrependimentos
As cicatrizes mantêm seus endereços
O mal que fazemos mantém suas promessas

O rap francês não me quer mais
Ao mesmo tempo, eu nunca quis ele
Os caras da favela não me entendem mais
Eu venho da rua, mas sou inaudível
Sou negro como Kalash Criminel
Branco sobre preto escrevem nossos privilégios
Frantz Fanon, tudo eu fui estragar
Desde então, minha raiva é martinicana
Vendo os ancestrais que tenho
Quando nasci, já estava errado
Vendo o bairro de onde venho
Subindo para Paris, eu já era forte
Esqueço o bem que faço
Na verdade, só lembro do mal, na verdade
E eu matei, fadas
E, se você me ama, eu arrancarei suas asas
Sou fiel a mim mesmo quando traio
Então eu faço de tudo para ser infiel
Só sou verdadeiro quando caio
Então, agora, vivo minha vida sem rede
E eu não me pareço mais muito, como um retrato falado
Há algo que está quebrado, tenho o rosto Picasso
A fé que se quebrou, eu nem a persigo mais
Não sei o que aconteceu, talvez Deus não me ame mais
Eu, eu não poderia, mas que Deus me perdoe
Eu já sei que vou me arrepender dessas palavras
Não aguento mais as feridas da minha mãe
Não aguento mais as feridas da minha mãe
Não aguento mais as feridas da minha mãe
Não aguento mais as feridas da minha mãe
Não aguento mais as feridas da minha mãe
Não aguento mais as feridas da minha mãe
Minha mãe é ratazana, minha mãe em quimioterapia
A felicidade desertou, como todos os seus dentes
Eu a deixo, de manhã, no hospital
Choro todas as lágrimas do meu corpo no meu carro
Como sempre, enterro tudo e finjo ser forte
Totalmente devastado, é aí que dói
Minha mãe parece uma cidade bombardeada
Desde pequena, a vida a bombardeou
Mas você tem seus problemas, eu, conto minha vida
É só que eu sangro e preciso me esvaziar
Sua vida em pedaços, meu pai veio em charter
Tão rápido quanto partiu, minha mãe que fica no chão
É um dano colonial
Repercussão colossal
Eu era uma criança sem a gomorra
Vida marcada que nada apagará
Com o tempo, tudo se vai
Só vejo os baixos, não vejo os altos
Desde que perdi minha fé
Tenho todas as dores, tenho todos os males
Tenho todas as dores, tenho todos os males

Com o tempo, tudo vai embora
Exceto as feridas e os arrependimentos
As cicatrizes não mudam de endereço
O mal que fazemos mantém suas promessas
Com o tempo, tudo vai embora
Exceto as feridas e os arrependimentos
As cicatrizes não mudam de endereço
O mal que fazemos mantém suas promessas

Com o tempo, tudo vai embora
Exceto as feridas e os arrependimentos
As cicatrizes não mudam de endereço
O mal que fazemos mantém suas promessas
Promessas

With time, everything will go away
Except for the wounds and regrets
Scars keep their addresses
The harm we do keeps its promises

Oh fuck, my stomach hurts
Fucking, fucking melody
Joy only commits felonies
Life, it's punany, punany
And bohemian is my rhapsody
Gone are the days when I chanted
I don't recognize myself, I'm stunned
Just yesterday, yeah, I was parading
All these contracts I was signing
It's been a long time since I've redone myself
My life was in the past perfect tense
Yet, inside, it's the imperfect
All this happiness I haven't redone
All these horrors I've buried
Of course I'd fuck everything up if I had to do it again
But no, I'm lying, of course I'm running away

With time, everything will go away
Except for the wounds and regrets
Scars keep their addresses
The harm we do keeps its promises

Molten lava in the arteries
My future is punctuated in dots
Bruises, a man on the ground
Black bullets in the cylinder
Cursed time when I'm calibrated
The money they ask me for, I haven't delivered
As a child, threatened, I didn't panic
A single kinky hair, I would have fucked everything up
At the restaurant for the birthday
Not far from the Champs, it's my mother's
They bring me my jacket, my gun falls to the ground
I pick it up, I don't know what to do
Good, evil on a rocking chair
I count on time to forget everything
Today, my soul, I don't give much for it
I count on God to forget everything

With time, everything will go away
Except for the wounds and regrets
Scars keep their addresses
The harm we do keeps its promises

French rap doesn't want me anymore
At the same time, I never wanted it
The guys from the hood don't understand me anymore
I come from the street but I'm inaudible
I'm Black like Kalash Criminel
White on black our privileges are written
Frantz Fanon, everything I've fucked up
Since then, my rage is Martinican
Given the ancestors I have
When I was born, I was already wrong
Given the neighborhood I came from
Coming up to Paris, I was already strong
I forget the good I do
In fact, I only remember the bad, in fact
And I've killed fairies
And, if you love me, I'll tear your wings off
I'm faithful to myself when I cheat
So I do everything to be unfaithful
I'm only true when I fall
So, now, I live my life without a net
And I don't look like myself anymore, like a robot portrait
There's something broken, I have a Picasso face
The faith that's broken, I don't even pursue it anymore
I don't know what happened, maybe God doesn't love me anymore
I couldn't, but may God forgive me
I already know I'll regret these words
I can't stand my mother's wounds anymore
I can't stand my mother's wounds anymore
I can't stand my mother's wounds anymore
I can't stand my mother's wounds anymore
I can't stand my mother's wounds anymore
I can't stand my mother's wounds anymore
My mother is ratiche, my mother in chemo
Happiness has deserted, like all her teeth
I drop her off in the morning at the hospital
I cry all the tears of my body in my car
As usual, I bury everything and play the tough guy
Totally devastated, that's where the low hurts
My mother looks like a bombed city
Since she was little, life has bombed her
But you have your problems, I'm just telling my life
It's just that I'm bleeding and I need to empty myself
Her life in shreds, my father came on a charter
Just as quickly left, my mother left on the ground
It's a colonial damage
Colossal repercussion
I was a kid without the gomorra
Life marked that nothing will erase
With time, everything goes away
I only see the lows, I don't see the highs
Since I lost my faith
I have all the sorrows, I have all the pains
I have all the sorrows, I have all the pains

With time, everything will go away
Except for the wounds and regrets
Scars don't change address
The harm we do keeps its promises
With time, everything will go away
Except for the wounds and regrets
Scars don't change address
The harm we do keeps its promises

With time, everything will go away
Except for the wounds and regrets
Scars don't change address
The harm we do keeps its promises
Promises

Mit der Zeit wird alles gehen
Außer den Wunden und dem Bedauern
Die Narben behalten ihre Adressen
Das Unrecht, das wir tun, hält seine Versprechen

Oh verdammt, mein Bauch tut weh
Verdammte, verdammte Melodie
Freude macht nur Verrat
Das Leben, das ist Punany, Punany
Und meine Rhapsodie ist zigeunerisch
Vorbei ist die Zeit, in der ich psalmierte
Ich erkenne mich nicht mehr wieder, ich bin verblüfft
Noch gestern, ja, ich paradierte
All diese Verträge, die ich paraphierte
Es ist lange her, dass ich mich nicht mehr gemacht habe
Mein Leben war im Plusquamperfekt
Doch innen drin war es Imperfekt
All das Glück, das ich nicht wieder gemacht habe
All diese Schrecken, die ich vergraben habe
Natürlich würde ich alles zerstören, wenn ich es noch einmal machen könnte
Aber nein, ich lüge, natürlich fliehe ich

Mit der Zeit wird alles gehen
Außer den Wunden und dem Bedauern
Die Narben behalten ihre Adressen
Das Unrecht, das wir tun, hält seine Versprechen

Flüssige Lava in den Arterien
Meine Zukunft wird in Punkten geschrieben
Prellungen, ein Mann am Boden
Schwarze Kugeln in der Trommel
Verfluchte Zeit, in der ich kalibriert bin
Das Geld, das man von mir verlangt, habe ich nicht geliefert
Als Kind, bedroht, habe ich nicht in Panik geraten
Ein einziges krauses Haar, ich hätte alles zerstört
Im Restaurant zum Geburtstag
Nicht weit von den Champs, es ist der meiner Mutter
Man bringt mir meine Jacke, meine Waffe fällt zu Boden
Ich hebe sie auf, ich weiß nicht recht, was ich tun soll
Das Gute, das Böse auf einem Schaukelstuhl
Ich zähle auf die Zeit, um alles zu vergessen
Heute gebe ich meiner Seele nicht viel
Ich zähle auf Gott, um alles zu vergessen

Mit der Zeit wird alles gehen
Außer den Wunden und dem Bedauern
Die Narben behalten ihre Adressen
Das Unrecht, das wir tun, hält seine Versprechen

Der französische Rap will mich nicht mehr
Gleichzeitig wollte ich ihn nie
Die Jungs aus der Tess verstehen mich nicht mehr
Ich komme von der Straße, aber ich bin unhörbar
Ich bin schwarz wie Kalash Criminel
Weiß auf schwarz schreiben wir unsere Privilegien
Frantz Fanon, alles habe ich zerstört
Seitdem ist meine Wut martinikanisch
Angesichts der Vorfahren, die ich habe
Als ich geboren wurde, lag ich schon falsch
Angesichts des Viertels, aus dem ich komme
Als ich nach Paris aufstieg, war ich schon stark
Ich vergesse das Gute, das ich tue
Tatsächlich behalte ich nur das Böse
Und ich habe Feen getötet
Und wenn du mich liebst, werde ich dir die Flügel ausreißen
Ich bin mir selbst treu, wenn ich betrüge
Also tue ich alles, um untreu zu sein
Ich bin nur echt, wenn ich falle
Also lebe ich jetzt mein Leben ohne Netz
Und ich sehe nicht mehr aus wie ich selbst, wie ein Phantombild
Etwas ist kaputt, ich habe das Gesicht von Picasso
Der Glaube, der gebrochen ist, ich verfolge ihn nicht einmal mehr
Ich weiß nicht, was passiert ist, vielleicht liebt Gott mich nicht mehr
Ich könnte es nicht, aber möge Gott mir vergeben
Ich weiß schon, dass ich diese Worte bereuen werde
Ich ertrage die Wunden meiner Mutter nicht mehr
Ich ertrage die Wunden meiner Mutter nicht mehr
Ich ertrage die Wunden meiner Mutter nicht mehr
Ich ertrage die Wunden meiner Mutter nicht mehr
Ich ertrage die Wunden meiner Mutter nicht mehr
Ich ertrage die Wunden meiner Mutter nicht mehr
Meine Mutter ist ratisch, meine Mutter in Chemotherapie
Das Glück ist verschwunden, wie all ihre Zähne
Ich bringe sie morgens ins Krankenhaus
Ich weine alle Tränen meines Körpers in meinem Auto
Wie immer vergrabe ich alles und spiele den Starken
Völlig verwüstet, das ist der wunde Punkt
Meine Mutter sieht aus wie eine bombardierte Stadt
Schon als kleines Mädchen hat das Leben sie bombardiert
Aber du hast deine Probleme, ich erzähle mein Leben
Es ist nur so, dass ich blute und ich muss mich entleeren
Ihr Leben in Fetzen, mein Vater kam mit dem Charterflug
Ebenso schnell wieder weg, meine Mutter bleibt am Boden
Es ist ein kolonialer Schaden
Kolossale Auswirkung
Ich war ein Kind ohne die Gomorra
Ein gezeichnetes Leben, das nichts auslöschen wird
Mit der Zeit geht alles weg
Ich sehe nur die Tiefen, ich sehe nicht die Höhen
Seit ich meinen Glauben verloren habe
Ich habe alle Schmerzen, ich habe alle Übel
Ich habe alle Schmerzen, ich habe alle Übel

Mit der Zeit wird alles gehen
Außer den Wunden und dem Bedauern
Die Narben ändern ihre Adresse nicht
Das Unrecht, das wir tun, hält seine Versprechen
Mit der Zeit wird alles gehen
Außer den Wunden und dem Bedauern
Die Narben ändern ihre Adresse nicht
Das Unrecht, das wir tun, hält seine Versprechen

Mit der Zeit wird alles gehen
Außer den Wunden und dem Bedauern
Die Narben ändern ihre Adresse nicht
Das Unrecht, das wir tun, hält seine Versprechen
Versprechen

Col tempo, tutto se ne andrà
Tranne le ferite e i rimpianti
Le cicatrici mantengono i loro indirizzi
Il male che facciamo mantiene le sue promesse

Oh cazzo, ho mal di pancia
Cazzo di, cazzo di melodia
La gioia fa solo fellonie
La vita, è punany, punany
E bohémienne è la mia rapsodia
Lontano è il tempo in cui salmodiavo
Non mi riconosco più, sono sbalordito
Ancora ieri, sì, sfilavo
Tutti questi contratti che parafrasavo
È da molto tempo che non mi rifaccio
La mia vita si coniugava al più-que-perfetto
Eppure, dentro, è l'imperfetto
Tutta questa felicità che non ho rifatto
Tutti questi orrori che ho sepolto
Certo che distruggo tutto se devo rifare
Ma no, sto mentendo, certo che scappo

Col tempo, tutto se ne andrà
Tranne le ferite e i rimpianti
Le cicatrici mantengono i loro indirizzi
Il male che facciamo mantiene le sue promesse

Lava in fusione nelle arterie
Il mio futuro si punteggia a puntini
Contusioni, un uomo a terra
Palle nere nel tamburo
Maledetta epoca in cui sono calibrato
I soldi che mi chiedono, non ho consegnato
Bambino, minacciato, non ho panico
Un solo capello crespo, avrei distrutto tutto
Al ristorante per il compleanno
Non lontano dai Campi, è quello di mia madre
Mi riportano il mio cappotto, la mia pistola cade per terra
La raccolgo, non so cosa fare
Il bene, il male su una sedia a dondolo
Conto sul tempo per dimenticare tutto
Oggi, la mia anima, non vale molto
Conto su Dio per dimenticare tutto

Col tempo, tutto se ne andrà
Tranne le ferite e i rimpianti
Le cicatrici mantengono i loro indirizzi
Il male che facciamo mantiene le sue promesse

Il rap francese non mi vuole più
Allo stesso tempo, non l'ho mai voluto
I ragazzi del quartiere non mi capiscono più
Vengo dalla strada ma sono inaudibile
Sono nero come Kalash Criminel
Bianco su nero si scrivono i nostri privilegi
Frantz Fanon, tutto ho distrutto
Da allora, la mia rabbia è martinicana
Visti gli antenati che ho
Quando sono nato, avevo già torto
Visto il quartiere da cui venivo
Salendo su Parigi, ero già forte
Dimentico il bene che faccio
In realtà, ricordo solo il male, in realtà
E ne ho uccise, delle fate
E, se mi ami, ti strapperò le ali
Sono fedele a me stesso quando tradisco
Quindi faccio di tutto per essere infedele
Sono vero solo quando cado
Quindi, ora, vivo la mia vita senza rete
E non mi assomiglio più molto, come un identikit
C'è qualcosa che si è rotto, ho il viso Picasso
La fede che si è rotta, non la inseguito nemmeno più
Non so cosa sia successo, forse Dio non mi ama più
Io, non potrei, ma che Dio mi perdoni
So già che rimpiangerò queste parole
Non sopporto più le ferite di mia madre
Non sopporto più le ferite di mia madre
Non sopporto più le ferite di mia madre
Non sopporto più le ferite di mia madre
Non sopporto più le ferite di mia madre
Non sopporto più le ferite di mia madre
Mia madre è radicale, mia madre in chemio
La felicità ha desertato, come tutti i suoi denti
La porto, la mattina, all'ospedale
Piango tutte le lacrime del mio corpo nella mia macchina
Come al solito, seppellisco tutto e faccio il duro
Totalmente devastato, è lì che fa male
Mia madre assomiglia a una città bombardata
Da piccola, la vita l'ha bombardata
Ma hai i tuoi problemi, io racconto la mia vita
È solo che sanguino e devo svuotarmi
La sua vita in frantumi, mio padre arrivato con un charter
Partito altrettanto velocemente, mia madre che resta a terra
È un danno coloniale
Ripercussione colossale
Ero un bambino senza la gomorra
Vita segnata che nulla cancellerà
Col tempo, tutto se ne va
Vedo solo i bassi, non vedo gli alti
Da quando ho perso la mia fede
Ho tutti i dolori, ho tutti i mali
Ho tutti i dolori, ho tutti i mali

Col tempo, tutto se ne andrà
Tranne le ferite e i rimpianti
Le cicatrici non cambiano indirizzo
Il male che facciamo mantiene le sue promesse
Col tempo, tutto se ne andrà
Tranne le ferite e i rimpianti
Le cicatrici non cambiano indirizzo
Il male che facciamo mantiene le sue promesse

Col tempo, tutto se ne andrà
Tranne le ferite e i rimpianti
Le cicatrici non cambiano indirizzo
Il male che facciamo mantiene le sue promesse
Promesse

Curiosidades sobre la música Tout partira del Disiz la peste

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tout partira” por Disiz la peste?
La canción Tout partira fue lanzada en 2018, en el álbum “Disizilla”.
¿Quién compuso la canción “Tout partira” de Disiz la peste?
La canción “Tout partira” de Disiz la peste fue compuesta por Serigne M'Baye Gueye.

Músicas más populares de Disiz la peste

Otros artistas de Pop-rap