Mein Fahrrad

Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel

Letra Traducción

Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
Die Polizei hält mich nicht an
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Und man führt mich zum Verhör
Und mein armes kleines Fahrrad
Ständ' alleine vor der Tür

Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Warum das weiß ich nicht genau
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Im Gegensatz zu meiner Frau
Niemals word ich es verlassen
Niemals wer dich von ihm gehen
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Weil wir uns so gut verstehen

Jeder Popel fährt 'nen Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Jeder Dödel Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Und sind immer schneller da

Mein Fahrrad ist nicht lila
Denn das macht mich gar nicht an
Es ist auch nicht braun
Weil ich braun nicht leiden kann
Nein, ich hab's blau angestrichen
Vom Sattel bis zum Schlauch
Und ich find' das äußerst passend
Denn blau bin ich manchmal auch

Jeder Popel fährt 'nen Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Jeder Dödel Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Und sind immer schneller da

Jeder Popel fährt 'nen Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Jeder Dödel Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Und sind immer schneller da

Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Hace poco iba a ciento veinte
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
En mi bicicleta por ahí
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
Y como siempre solo podía esperar
Die Polizei hält mich nicht an
Que la policía no me detenga
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Porque entonces tendría que pagar una multa
Und man führt mich zum Verhör
Y me llevarían a interrogatorio
Und mein armes kleines Fahrrad
Y mi pobre pequeña bicicleta
Ständ' alleine vor der Tür
Estaría sola en la puerta
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Oh, cómo amo mi bicicleta
Warum das weiß ich nicht genau
Por qué, no lo sé exactamente
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Seré fiel a mi bicicleta
Im Gegensatz zu meiner Frau
A diferencia de mi esposa
Niemals word ich es verlassen
Nunca la abandonaré
Niemals wer dich von ihm gehen
Nunca me alejaré de ella
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Porque volamos como en las nubes
Weil wir uns so gut verstehen
Porque nos entendemos tan bien
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Cada mocoso conduce un Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Cada mono conduce un Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Cada tonto conduce un Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Cada imbécil un Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Cada loco conduce un Manta
Jeder Dödel Jaguar
Cada bobo un Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Solo los disfrutadores andan en bicicleta
Und sind immer schneller da
Y siempre llegan más rápido
Mein Fahrrad ist nicht lila
Mi bicicleta no es lila
Denn das macht mich gar nicht an
Porque eso no me atrae
Es ist auch nicht braun
Tampoco es marrón
Weil ich braun nicht leiden kann
Porque no puedo soportar el marrón
Nein, ich hab's blau angestrichen
No, la he pintado de azul
Vom Sattel bis zum Schlauch
Desde el asiento hasta la manguera
Und ich find' das äußerst passend
Y creo que es muy apropiado
Denn blau bin ich manchmal auch
Porque a veces también estoy azul
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Cada mocoso conduce un Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Cada mono conduce un Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Cada tonto conduce un Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Cada imbécil un Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Cada loco conduce un Manta
Jeder Dödel Jaguar
Cada bobo un Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Solo los disfrutadores andan en bicicleta
Und sind immer schneller da
Y siempre llegan más rápido
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Cada mocoso conduce un Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Cada mono conduce un Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Cada tonto conduce un Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Cada imbécil un Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Cada loco conduce un Manta
Jeder Dödel Jaguar
Cada bobo un Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Solo los disfrutadores andan en bicicleta
Und sind immer schneller da
Y siempre llegan más rápido
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Recentemente, eu estava andando
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
Na minha bicicleta a cento e vinte
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
E como sempre, só podia esperar
Die Polizei hält mich nicht an
Que a polícia não me parasse
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Porque então eu teria que pagar uma multa
Und man führt mich zum Verhör
E eles me levariam para interrogatório
Und mein armes kleines Fahrrad
E minha pobre pequena bicicleta
Ständ' alleine vor der Tür
Ficaria sozinha na porta
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Oh, como eu amo minha bicicleta
Warum das weiß ich nicht genau
Por que, eu não sei exatamente
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Serei fiel à minha bicicleta
Im Gegensatz zu meiner Frau
Ao contrário da minha esposa
Niemals word ich es verlassen
Nunca vou abandoná-la
Niemals wer dich von ihm gehen
Nunca vou me separar dela
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Porque voamos como nas nuvens
Weil wir uns so gut verstehen
Porque nos entendemos tão bem
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Todo ranhoso dirige um Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Todo macaco dirige um Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Todo idiota dirige um Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Todo babaca um Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Todo louco dirige um Manta
Jeder Dödel Jaguar
Todo bobo um Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Apenas os apreciadores andam de bicicleta
Und sind immer schneller da
E sempre chegam mais rápido
Mein Fahrrad ist nicht lila
Minha bicicleta não é roxa
Denn das macht mich gar nicht an
Porque isso não me atrai
Es ist auch nicht braun
Também não é marrom
Weil ich braun nicht leiden kann
Porque eu não suporto marrom
Nein, ich hab's blau angestrichen
Não, eu a pintei de azul
Vom Sattel bis zum Schlauch
Do selim ao tubo
Und ich find' das äußerst passend
E acho isso muito apropriado
Denn blau bin ich manchmal auch
Porque às vezes eu também estou azul
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Todo ranhoso dirige um Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Todo macaco dirige um Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Todo idiota dirige um Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Todo babaca um Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Todo louco dirige um Manta
Jeder Dödel Jaguar
Todo bobo um Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Apenas os apreciadores andam de bicicleta
Und sind immer schneller da
E sempre chegam mais rápido
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Todo ranhoso dirige um Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Todo macaco dirige um Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Todo idiota dirige um Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Todo babaca um Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Todo louco dirige um Manta
Jeder Dödel Jaguar
Todo bobo um Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Apenas os apreciadores andam de bicicleta
Und sind immer schneller da
E sempre chegam mais rápido
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Recently, I was riding around
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
On my bicycle at a hundred and twenty
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
And as always, I could only hope
Die Polizei hält mich nicht an
The police wouldn't stop me
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Because then I'd have to pay a fine
Und man führt mich zum Verhör
And they'd take me in for questioning
Und mein armes kleines Fahrrad
And my poor little bicycle
Ständ' alleine vor der Tür
Would be left alone at the door
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Oh, how I love my bicycle
Warum das weiß ich nicht genau
Why, I don't exactly know
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
I will be faithful to my bicycle
Im Gegensatz zu meiner Frau
Unlike my wife
Niemals word ich es verlassen
I will never leave it
Niemals wer dich von ihm gehen
I will never walk away from it
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Because we fly like on clouds
Weil wir uns so gut verstehen
Because we understand each other so well
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Every snot drives an Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Every monkey drives a Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Every idiot drives a Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Every jerk an Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Every nut drives a Manta
Jeder Dödel Jaguar
Every fool a Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Only connoisseurs ride bicycles
Und sind immer schneller da
And they always get there faster
Mein Fahrrad ist nicht lila
My bicycle is not purple
Denn das macht mich gar nicht an
Because that doesn't turn me on
Es ist auch nicht braun
It's also not brown
Weil ich braun nicht leiden kann
Because I can't stand brown
Nein, ich hab's blau angestrichen
No, I've painted it blue
Vom Sattel bis zum Schlauch
From the saddle to the tube
Und ich find' das äußerst passend
And I find that very fitting
Denn blau bin ich manchmal auch
Because sometimes I'm blue too
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Every snot drives an Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Every monkey drives a Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Every idiot drives a Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Every jerk an Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Every nut drives a Manta
Jeder Dödel Jaguar
Every fool a Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Only connoisseurs ride bicycles
Und sind immer schneller da
And they always get there faster
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Every snot drives an Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Every monkey drives a Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Every idiot drives a Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Every jerk an Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Every nut drives a Manta
Jeder Dödel Jaguar
Every fool a Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Only connoisseurs ride bicycles
Und sind immer schneller da
And they always get there faster
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Récemment, je roulais à cent vingt
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
Sur mon vélo
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
Et comme toujours, je ne pouvais qu'espérer
Die Polizei hält mich nicht an
Que la police ne m'arrête pas
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Car alors je devrais payer une amende
Und man führt mich zum Verhör
Et on m'emmènerait pour un interrogatoire
Und mein armes kleines Fahrrad
Et mon pauvre petit vélo
Ständ' alleine vor der Tür
Se tiendrait seul devant la porte
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Oh, comme j'aime mon vélo
Warum das weiß ich nicht genau
Pourquoi, je ne sais pas exactement
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Je serai fidèle à mon vélo
Im Gegensatz zu meiner Frau
Contrairement à ma femme
Niemals word ich es verlassen
Je ne le quitterai jamais
Niemals wer dich von ihm gehen
Je ne m'en séparerai jamais
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Car nous volons comme sur des nuages
Weil wir uns so gut verstehen
Parce que nous nous comprenons si bien
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Chaque morveux conduit une Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Chaque singe conduit une Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Chaque idiot conduit une Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Chaque cul conduit une Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Chaque fou conduit une Manta
Jeder Dödel Jaguar
Chaque imbécile une Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Seuls les connaisseurs conduisent un vélo
Und sind immer schneller da
Et ils sont toujours plus rapides
Mein Fahrrad ist nicht lila
Mon vélo n'est pas violet
Denn das macht mich gar nicht an
Car cela ne m'attire pas du tout
Es ist auch nicht braun
Il n'est pas non plus marron
Weil ich braun nicht leiden kann
Parce que je ne peux pas supporter le marron
Nein, ich hab's blau angestrichen
Non, je l'ai peint en bleu
Vom Sattel bis zum Schlauch
De la selle au tube
Und ich find' das äußerst passend
Et je trouve cela très approprié
Denn blau bin ich manchmal auch
Car parfois je suis aussi bleu
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Chaque morveux conduit une Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Chaque singe conduit une Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Chaque idiot conduit une Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Chaque cul conduit une Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Chaque fou conduit une Manta
Jeder Dödel Jaguar
Chaque imbécile une Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Seuls les connaisseurs conduisent un vélo
Und sind immer schneller da
Et ils sont toujours plus rapides
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Chaque morveux conduit une Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Chaque singe conduit une Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Chaque idiot conduit une Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Chaque cul conduit une Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Chaque fou conduit une Manta
Jeder Dödel Jaguar
Chaque imbécile une Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Seuls les connaisseurs conduisent un vélo
Und sind immer schneller da
Et ils sont toujours plus rapides
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
L'altro giorno stavo andando in giro
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
Sulla mia bicicletta a centoventi
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
E come sempre potevo solo sperare
Die Polizei hält mich nicht an
Che la polizia non mi fermasse
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Perché allora dovrei pagare una multa
Und man führt mich zum Verhör
E mi porterebbero all'interrogatorio
Und mein armes kleines Fahrrad
E la mia povera piccola bicicletta
Ständ' alleine vor der Tür
Rimarrebbe sola fuori dalla porta
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Oh, come amo la mia bicicletta
Warum das weiß ich nicht genau
Perché non lo so esattamente
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Sarò fedele alla mia bicicletta
Im Gegensatz zu meiner Frau
A differenza di mia moglie
Niemals word ich es verlassen
Non la lascerò mai
Niemals wer dich von ihm gehen
Non me ne andrò mai da lei
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Perché voliamo come sulle nuvole
Weil wir uns so gut verstehen
Perché ci capiamo così bene
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Ogni sfigato guida un'Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Ogni scimmia guida un Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Ogni stupido guida una Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Ogni stronzo un Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Ogni pazzo guida una Manta
Jeder Dödel Jaguar
Ogni idiota una Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Solo i veri intenditori guidano una bicicletta
Und sind immer schneller da
E sono sempre più veloci
Mein Fahrrad ist nicht lila
La mia bicicletta non è viola
Denn das macht mich gar nicht an
Perché non mi piace affatto
Es ist auch nicht braun
Non è nemmeno marrone
Weil ich braun nicht leiden kann
Perché non sopporto il marrone
Nein, ich hab's blau angestrichen
No, l'ho dipinta di blu
Vom Sattel bis zum Schlauch
Dalla sella al tubo
Und ich find' das äußerst passend
E trovo che sia molto appropriato
Denn blau bin ich manchmal auch
Perché a volte sono anche blu
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Ogni sfigato guida un'Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Ogni scimmia guida un Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Ogni stupido guida una Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Ogni stronzo un Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Ogni pazzo guida una Manta
Jeder Dödel Jaguar
Ogni idiota una Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Solo i veri intenditori guidano una bicicletta
Und sind immer schneller da
E sono sempre più veloci
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Ogni sfigato guida un'Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Ogni scimmia guida un Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Ogni stupido guida una Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Ogni stronzo un Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Ogni pazzo guida una Manta
Jeder Dödel Jaguar
Ogni idiota una Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Solo i veri intenditori guidano una bicicletta
Und sind immer schneller da
E sono sempre più veloci
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Baru-baru ini saya mengendarai sepeda saya
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
Dengan kecepatan seratus dua puluh
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
Dan seperti biasa, saya hanya bisa berharap
Die Polizei hält mich nicht an
Polisi tidak menahan saya
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
Karena jika demikian, saya harus membayar denda
Und man führt mich zum Verhör
Dan mereka akan membawa saya untuk diinterogasi
Und mein armes kleines Fahrrad
Dan sepeda kecil malang saya
Ständ' alleine vor der Tür
Akan berdiri sendirian di depan pintu
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
Oh, betapa saya mencintai sepeda saya
Warum das weiß ich nicht genau
Mengapa, saya tidak tahu pasti
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Saya akan setia pada sepeda saya
Im Gegensatz zu meiner Frau
Berbeda dengan istri saya
Niemals word ich es verlassen
Saya tidak akan pernah meninggalkannya
Niemals wer dich von ihm gehen
Saya tidak akan pernah berpisah darinya
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Karena kami terbang seperti di atas awan
Weil wir uns so gut verstehen
Karena kami sangat mengerti satu sama lain
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Setiap orang biasa mengendarai Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Setiap monyet mengendarai Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Setiap orang bodoh mengendarai Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Setiap bajingan mengendarai Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Setiap orang gila mengendarai Manta
Jeder Dödel Jaguar
Setiap orang tolol mengendarai Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Hanya penikmat yang mengendarai sepeda
Und sind immer schneller da
Dan selalu lebih cepat sampai
Mein Fahrrad ist nicht lila
Sepeda saya tidak ungu
Denn das macht mich gar nicht an
Karena itu tidak menarik bagi saya
Es ist auch nicht braun
Itu juga bukan coklat
Weil ich braun nicht leiden kann
Karena saya tidak suka coklat
Nein, ich hab's blau angestrichen
Tidak, saya mengecatnya biru
Vom Sattel bis zum Schlauch
Dari sadel hingga ban
Und ich find' das äußerst passend
Dan saya pikir itu sangat cocok
Denn blau bin ich manchmal auch
Karena kadang-kadang saya juga biru
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Setiap orang biasa mengendarai Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Setiap monyet mengendarai Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Setiap orang bodoh mengendarai Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Setiap bajingan mengendarai Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Setiap orang gila mengendarai Manta
Jeder Dödel Jaguar
Setiap orang tolol mengendarai Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Hanya penikmat yang mengendarai sepeda
Und sind immer schneller da
Dan selalu lebih cepat sampai
Jeder Popel fährt 'nen Opel
Setiap orang biasa mengendarai Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
Setiap monyet mengendarai Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
Setiap orang bodoh mengendarai Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Setiap bajingan mengendarai Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
Setiap orang gila mengendarai Manta
Jeder Dödel Jaguar
Setiap orang tolol mengendarai Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
Hanya penikmat yang mengendarai sepeda
Und sind immer schneller da
Dan selalu lebih cepat sampai
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
เมื่อไม่นานมานี้ฉันขี่จักรยานด้วยความเร็วหนึ่งร้อยยี่สิบ
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
ฉันขี่จักรยานรอบๆ
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
และเช่นเคยฉันหวังเพียงว่า
Die Polizei hält mich nicht an
ตำรวจจะไม่มาจับฉัน
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
เพราะถ้านั้นฉันต้องจ่ายค่าปรับ
Und man führt mich zum Verhör
และพวกเขาจะนำฉันไปสอบสวน
Und mein armes kleines Fahrrad
และจักรยานน้อยๆ ของฉัน
Ständ' alleine vor der Tür
จะต้องยืนอยู่คนเดียวที่ประตู
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
โอ้ ฉันรักจักรยานของฉันมาก
Warum das weiß ich nicht genau
ไม่รู้ว่าทำไมฉันรู้สึกแบบนี้
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
ฉันจะภักดีต่อจักรยานของฉัน
Im Gegensatz zu meiner Frau
ไม่เหมือนกับภรรยาของฉัน
Niemals word ich es verlassen
ฉันจะไม่เคยทิ้งมัน
Niemals wer dich von ihm gehen
ฉันจะไม่เคยจากมันไป
Denn wir fliegen wie auf Wolken
เพราะเราบินเหมือนอยู่บนเมฆ
Weil wir uns so gut verstehen
เพราะเราเข้าใจกันดี
Jeder Popel fährt 'nen Opel
ทุกคนขับรถ Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
ทุกลิงขับรถ Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
ทุกคนโง่ขับรถ Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
ทุกคนหน้าหีขับรถ Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
ทุกคนบ้าขับรถ Manta
Jeder Dödel Jaguar
ทุกคนโง่ขับรถ Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
เฉพาะคนที่เพลิดเพลินขับจักรยาน
Und sind immer schneller da
และเสมอมาถึงเร็วกว่า
Mein Fahrrad ist nicht lila
จักรยานของฉันไม่ใช่สีม่วง
Denn das macht mich gar nicht an
เพราะสีนั้นไม่ทำให้ฉันตื่นเต้น
Es ist auch nicht braun
มันก็ไม่ใช่สีน้ำตาล
Weil ich braun nicht leiden kann
เพราะฉันไม่ชอบสีน้ำตาล
Nein, ich hab's blau angestrichen
ไม่, ฉันทามันเป็นสีน้ำเงิน
Vom Sattel bis zum Schlauch
จากเบาะจนถึงยาง
Und ich find' das äußerst passend
และฉันคิดว่ามันเหมาะสมมาก
Denn blau bin ich manchmal auch
เพราะบางครั้งฉันก็เป็นสีน้ำเงิน
Jeder Popel fährt 'nen Opel
ทุกคนขับรถ Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
ทุกลิงขับรถ Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
ทุกคนโง่ขับรถ Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
ทุกคนหน้าหีขับรถ Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
ทุกคนบ้าขับรถ Manta
Jeder Dödel Jaguar
ทุกคนโง่ขับรถ Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
เฉพาะคนที่เพลิดเพลินขับจักรยาน
Und sind immer schneller da
และเสมอมาถึงเร็วกว่า
Jeder Popel fährt 'nen Opel
ทุกคนขับรถ Opel
Jeder Affe fährt 'nen Ford
ทุกลิงขับรถ Ford
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
ทุกคนโง่ขับรถ Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
ทุกคนหน้าหีขับรถ Audi Sport
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
ทุกคนบ้าขับรถ Manta
Jeder Dödel Jaguar
ทุกคนโง่ขับรถ Jaguar
Nur Genießer fahren Fahrrad
เฉพาะคนที่เพลิดเพลินขับจักรยาน
Und sind immer schneller da
และเสมอมาถึงเร็วกว่า
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
最近我骑着我的自行车
Auf meinem Fahrrad rumgefahren
以一百二十的速度四处游荡
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
像往常一样,我只能希望
Die Polizei hält mich nicht an
警察不会拦住我
Denn dann müsst' ich Strafe zahlen
因为那样我得付罚款
Und man führt mich zum Verhör
还会被带去审问
Und mein armes kleines Fahrrad
我的可怜小自行车
Ständ' alleine vor der Tür
就会孤单地停在门外
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad
哦,我多么爱我的自行车
Warum das weiß ich nicht genau
为什么我不太清楚
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
我会对我的自行车忠诚
Im Gegensatz zu meiner Frau
不像对我的妻子那样
Niemals word ich es verlassen
我永远不会离开它
Niemals wer dich von ihm gehen
永远不会离开它
Denn wir fliegen wie auf Wolken
因为我们像在云端飞翔
Weil wir uns so gut verstehen
因为我们彼此如此了解
Jeder Popel fährt 'nen Opel
每个鼻屎都开欧宝
Jeder Affe fährt 'nen Ford
每个猴子都开福特
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
每个傻瓜都开保时捷
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
每个混蛋都开奥迪运动版
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
每个傻瓜都开曼塔
Jeder Dödel Jaguar
每个笨蛋都开捷豹
Nur Genießer fahren Fahrrad
只有享受者骑自行车
Und sind immer schneller da
而且总是更快到达
Mein Fahrrad ist nicht lila
我的自行车不是紫色的
Denn das macht mich gar nicht an
因为那对我一点吸引力都没有
Es ist auch nicht braun
它也不是棕色的
Weil ich braun nicht leiden kann
因为我不喜欢棕色
Nein, ich hab's blau angestrichen
不,我把它涂成了蓝色
Vom Sattel bis zum Schlauch
从车座到轮胎
Und ich find' das äußerst passend
我觉得这非常合适
Denn blau bin ich manchmal auch
因为我有时也会感到忧郁
Jeder Popel fährt 'nen Opel
每个鼻屎都开欧宝
Jeder Affe fährt 'nen Ford
每个猴子都开福特
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
每个傻瓜都开保时捷
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
每个混蛋都开奥迪运动版
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
每个傻瓜都开曼塔
Jeder Dödel Jaguar
每个笨蛋都开捷豹
Nur Genießer fahren Fahrrad
只有享受者骑自行车
Und sind immer schneller da
而且总是更快到达
Jeder Popel fährt 'nen Opel
每个鼻屎都开欧宝
Jeder Affe fährt 'nen Ford
每个猴子都开福特
Jeder Blödmann fährt 'nen Porsche
每个傻瓜都开保时捷
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
每个混蛋都开奥迪运动版
Jeder Spinner fährt 'nen Manta
每个傻瓜都开曼塔
Jeder Dödel Jaguar
每个笨蛋都开捷豹
Nur Genießer fahren Fahrrad
只有享受者骑自行车
Und sind immer schneller da
而且总是更快到达

Curiosidades sobre la música Mein Fahrrad del Die Prinzen

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mein Fahrrad” por Die Prinzen?
Die Prinzen lanzó la canción en los álbumes “Das Leben Ist Grausam” en 1991, “Ganz Oben - Hits MCMXCI - MCMXCVII” en 1997, “A Capella Album” en 1997, “Es War Nicht Alles Schlecht” en 2010 y “Familienalbum” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Mein Fahrrad” de Die Prinzen?
La canción “Mein Fahrrad” de Die Prinzen fue compuesta por Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel.

Músicas más populares de Die Prinzen

Otros artistas de Pop rock