Schunder-Song

Farin Urlaub

Letra Traducción

Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll

Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
Ich schlage nur noch auf dich ein

Immer mitten in die Fresse rein
Immer mitten in die Fresse rein

Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
(Irgendwo in eine andere Stadt)

Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Und ich schlage weiter auf dich ein
Das tut gut, das musste einfach mal sein

Immer mitten in die Fresse rein
Immer mitten in die Fresse rein

Immer mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse

Mitten
Fresse

Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse
Mitten in die Fresse

Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
Me has escupido, golpeado y pateado tantas veces
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
Eso no fue muy amable de tu parte, nunca lo pedí
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
Tus amigos aplaudieron, pensaron que era genial
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
Cuando me golpeabas, pero ahora se ha llenado la medida
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
La violencia genera violencia, ¿no te lo explicaron?
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
O, como tantas veces, simplemente no escuchaste con atención
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Ahora estás frente a mí y estamos completamente solos
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
Nadie puede ayudarte, nadie está contigo
Ich schlage nur noch auf dich ein
Solo sigo golpeándote
Immer mitten in die Fresse rein
Siempre directo en la cara
Immer mitten in die Fresse rein
Siempre directo en la cara
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
No soy fuerte y no soy un héroe
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Pero lo que es demasiado, es demasiado
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
Siempre fui el desahogo para tus agresiones
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
Tus amigos siempre estaban allí, pero ahora la marea está cambiando
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
Aunque mañana sería mejor que me mudara, a alguna otra ciudad
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(A alguna otra ciudad)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
La violencia genera violencia, ¿no te lo contaron?
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
O, como tantas veces, simplemente no asististe a clase
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Ahora estás tumbado frente a mí y estamos completamente solos
Und ich schlage weiter auf dich ein
Y sigo golpeándote
Das tut gut, das musste einfach mal sein
Eso se siente bien, simplemente tenía que ser
Immer mitten in die Fresse rein
Siempre directo en la cara
Immer mitten in die Fresse rein
Siempre directo en la cara
Immer mitten in die Fresse
Siempre directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten
Directo
Fresse
En la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Mitten in die Fresse
Directo en la cara
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
Você me cuspiu, bateu e chutou tantas vezes
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
Isso não foi muito legal da sua parte, eu nunca pedi por isso
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
Seus amigos aplaudiram, eles acharam ótimo
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
Quando você me espancava, mas agora a medida está cheia
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
Violência gera violência, não te explicaram isso?
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
Ou você também, como sempre, simplesmente não prestou atenção
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Agora você está na minha frente e estamos completamente sozinhos
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
Ninguém pode te ajudar, ninguém está ao seu lado
Ich schlage nur noch auf dich ein
Eu só continuo batendo em você
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre bem no meio da cara
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre bem no meio da cara
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
Eu não sou forte e não sou um herói
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Mas o que é demais, é demais
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
Para suas agressões, eu sempre fui o alvo
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
Seus amigos sempre estavam lá, mas agora a maré está virando
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
Mesmo que eu deva me mudar amanhã, para alguma outra cidade
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(Para alguma outra cidade)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
Violência gera violência, não te contaram isso?
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
Ou você também, como sempre, faltou na aula
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Agora você está deitado na minha frente e estamos completamente sozinhos
Und ich schlage weiter auf dich ein
E eu continuo batendo em você
Das tut gut, das musste einfach mal sein
Isso é bom, isso tinha que acontecer
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre bem no meio da cara
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre bem no meio da cara
Immer mitten in die Fresse
Sempre bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten
Bem
Fresse
Cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Mitten in die Fresse
Bem no meio da cara
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
You've spat on me so often, hit and kicked me
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
That wasn't very nice of you, I never asked for it
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
Your friends applauded, they thought it was great
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
When you beat me up, but now the measure is full
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
Violence begets violence, hasn't anyone told you that
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
Or did you, as so often, simply not listen carefully
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Now you stand before me and we are all alone
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
No one can help you, no one stands by you
Ich schlage nur noch auf dich ein
I only hit you
Immer mitten in die Fresse rein
Always right in the face
Immer mitten in die Fresse rein
Always right in the face
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
I'm not strong and I'm not a hero
Doch was zu viel ist, ist zu viel
But what's too much is too much
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
I was always the vent for your aggressions
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
Your buddies were always there, but now the tables are turning
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
Even if I better move tomorrow, somewhere to another city
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(Somewhere to another city)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
Violence begets violence, hasn't anyone told you that
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
Or did you, as so often, simply not attend class
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Now you lie before me and we are all alone
Und ich schlage weiter auf dich ein
And I keep hitting you
Das tut gut, das musste einfach mal sein
That feels good, it just had to be
Immer mitten in die Fresse rein
Always right in the face
Immer mitten in die Fresse rein
Always right in the face
Immer mitten in die Fresse
Always right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten
Right
Fresse
Face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Mitten in die Fresse
Right in the face
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
Tu m'as si souvent craché dessus, frappé et donné des coups de pied
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
Ce n'était pas très gentil de ta part, je n'avais jamais demandé ça
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
Tes amis ont applaudi, ils trouvaient ça génial
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
Quand tu me tabassais, mais maintenant la coupe est pleine
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
La violence engendre la violence, ne t'a-t-on pas expliqué cela
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
Ou as-tu aussi, comme souvent, simplement pas écouté attentivement
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Maintenant tu es devant moi et nous sommes tout seuls
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
Personne ne peut t'aider, personne n'est à tes côtés
Ich schlage nur noch auf dich ein
Je ne fais que te frapper
Immer mitten in die Fresse rein
Toujours en plein dans la gueule
Immer mitten in die Fresse rein
Toujours en plein dans la gueule
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
Je ne suis pas fort et je ne suis pas un héros
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Mais trop, c'est trop
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
J'étais toujours le défouloir pour tes agressions
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
Tes potes étaient toujours là, mais maintenant la roue tourne
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
Même si je ferais mieux de déménager demain, quelque part dans une autre ville
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(Quelque part dans une autre ville)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
La violence engendre la violence, ne t'a-t-on pas raconté cela
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
Ou as-tu aussi, comme souvent, manqué les cours
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Maintenant tu es allongé devant moi et nous sommes tout seuls
Und ich schlage weiter auf dich ein
Et je continue à te frapper
Das tut gut, das musste einfach mal sein
Ça fait du bien, ça devait juste être fait
Immer mitten in die Fresse rein
Toujours en plein dans la gueule
Immer mitten in die Fresse rein
Toujours en plein dans la gueule
Immer mitten in die Fresse
Toujours en plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten
En plein
Fresse
Dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Mitten in die Fresse
En plein dans la gueule
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
Mi hai sputato addosso così tante volte, mi hai picchiato e calpestato
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
Non è stato molto gentile da parte tua, non l'ho mai chiesto
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
I tuoi amici hanno applaudito, pensavano fosse fantastico
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
Quando mi picchiavi, ma ora la misura è colma
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
La violenza genera violenza, non te l'hanno spiegato?
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
O anche in questo caso, come spesso accade, non hai ascoltato attentamente
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Ora sei davanti a me e siamo completamente soli
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
Nessuno può aiutarti, nessuno ti sostiene
Ich schlage nur noch auf dich ein
Continuo solo a picchiarti
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre dritto in faccia
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre dritto in faccia
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
Non sono forte e non sono un eroe
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Ma ciò che è troppo, è troppo
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
Ero sempre la valvola di sfogo per le tue aggressioni
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
I tuoi amici erano sempre lì, ma ora il vento sta cambiando
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
Anche se domani sarebbe meglio trasferirsi, da qualche parte in un'altra città
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(Da qualche parte in un'altra città)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
La violenza genera violenza, non te l'hanno detto?
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
O anche in questo caso, come spesso accade, sei stato assente a scuola
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Ora sei disteso davanti a me e siamo completamente soli
Und ich schlage weiter auf dich ein
E continuo a picchiarti
Das tut gut, das musste einfach mal sein
Fa bene, doveva semplicemente succedere
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre dritto in faccia
Immer mitten in die Fresse rein
Sempre dritto in faccia
Immer mitten in die Fresse
Sempre dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten
Dritto
Fresse
In faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Mitten in die Fresse
Dritto in faccia
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
Kamu sering meludah, memukul, dan menendangku
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
Itu tidak baik darimu, aku tidak pernah memintanya
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
Teman-temanmu bertepuk tangan, mereka pikir itu hebat
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
Ketika kamu memukulku, tapi sekarang sudah cukup
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
Kekerasan menghasilkan kekerasan, tidakkah orang memberitahumu
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
Atau kamu juga tidak mendengarkan dengan baik, seperti biasanya
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
Sekarang kamu berdiri di depanku dan kita benar-benar sendirian
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
Tidak ada yang bisa membantumu, tidak ada yang berdiri di sisimu
Ich schlage nur noch auf dich ein
Aku hanya memukulmu
Immer mitten in die Fresse rein
Selalu tepat di wajahmu
Immer mitten in die Fresse rein
Selalu tepat di wajahmu
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
Aku tidak kuat dan aku bukan pahlawan
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Tapi apa yang terlalu banyak, adalah terlalu banyak
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
Untuk agresimu, aku selalu menjadi katup pengeluaran
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
Teman-temanmu selalu ada, tapi sekarang keadaan berbalik
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
Meskipun aku sebaiknya pindah besok, ke kota lain
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(Ke kota lain)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
Kekerasan menghasilkan kekerasan, tidakkah orang memberitahumu
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
Atau kamu juga sering bolos sekolah
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
Sekarang kamu berbaring di depanku dan kita benar-benar sendirian
Und ich schlage weiter auf dich ein
Dan aku terus memukulmu
Das tut gut, das musste einfach mal sein
Itu merasa baik, itu harus dilakukan
Immer mitten in die Fresse rein
Selalu tepat di wajahmu
Immer mitten in die Fresse rein
Selalu tepat di wajahmu
Immer mitten in die Fresse
Selalu tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten
Tepat
Fresse
Di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Mitten in die Fresse
Tepat di wajahmu
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
คุณได้ถ่มน้ำลายใส่ฉัน ตีและเตะฉันมาหลายครั้ง
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
นั่นไม่ใช่การทำที่ดีจากคุณ ฉันไม่เคยขอให้คุณทำแบบนั้น
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
เพื่อนของคุณก็ปรบมือ เขาคิดว่ามันเจ๋งมาก
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
เมื่อคุณทำร้ายฉัน แต่ตอนนี้มันเกินไปแล้ว
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
ความรุนแรงสร้างความรุนแรงตอบโต ไม่มีใครบอกคุณหรือเปล่า
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
หรือคุณก็ไม่ฟัง อย่างที่คุณทำมาเสมอ
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
ตอนนี้คุณยืนอยู่หน้าฉัน และเราอยู่คนเดียว
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
ไม่มีใครสามารถช่วยคุณ ไม่มีใครอยู่ข้างคุณ
Ich schlage nur noch auf dich ein
ฉันจะต่อยคุณเท่าที่ฉันทำได้
Immer mitten in die Fresse rein
ต่อยตรงที่หน้าคุณเสมอ
Immer mitten in die Fresse rein
ต่อยตรงที่หน้าคุณเสมอ
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
ฉันไม่แข็งแรงและฉันไม่ใช่ฮีโร่
Doch was zu viel ist, ist zu viel
แต่ถ้ามันเกินไปก็เกินไป
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
ฉันเป็นที่ระบายความโกรธของคุณเสมอ
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
เพื่อนของคุณเคยอยู่ข้างคุณเสมอ แต่ตอนนี้สถานการณ์กำลังเปลี่ยน
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
แม้ว่าฉันควรจะย้ายไปอยู่ที่อื่นในเมืองอื่นในวันพรุ่งนี้
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(ไปอยู่ที่อื่นในเมืองอื่น)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
ความรุนแรงสร้างความรุนแรงตอบโต ไม่มีใครบอกคุณหรือเปล่า
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
หรือคุณก็ขาดเรียน อย่างที่คุณทำมาเสมอ
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
ตอนนี้คุณนอนอยู่หน้าฉัน และเราอยู่คนเดียว
Und ich schlage weiter auf dich ein
และฉันยังคงต่อยคุณ
Das tut gut, das musste einfach mal sein
มันดี มันต้องทำอย่างนี้
Immer mitten in die Fresse rein
ต่อยตรงที่หน้าคุณเสมอ
Immer mitten in die Fresse rein
ต่อยตรงที่หน้าคุณเสมอ
Immer mitten in die Fresse
ต่อยตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten
ตรงที่
Fresse
หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Mitten in die Fresse
ตรงที่หน้าคุณ
Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten
你经常对我吐口水,打我,踢我
Das war nicht sehr nett von dir, ich hatte nie darum gebeten
这并不是你的善良之举,我从未请求过
Deine Freunde haben applaudiert, sie fanden es ganz toll
你的朋友们都在鼓掌,他们觉得这很棒
Wenn du mich vermöbelt hast, doch jetzt ist das Maß voll
当你打我时,但现在已经到了极限
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erklärt
暴力产生暴力,没人告诉你吗
Oder hast du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört
或者你像往常一样,没有仔细听
Jetzt stehst du vor mir und wir sind ganz allein
现在你站在我面前,我们完全独自一人
Keiner kann dir helfen, keiner steht dir bei
没有人可以帮助你,没有人在你身边
Ich schlage nur noch auf dich ein
我只是继续打你
Immer mitten in die Fresse rein
总是直接打在脸上
Immer mitten in die Fresse rein
总是直接打在脸上
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
我不强壮,我不是英雄
Doch was zu viel ist, ist zu viel
但是过分就是过分
Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil
我总是你发泄情绪的出口
Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt
你的朋友们总是在场,但现在局势已经改变
Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt
即使我明天最好搬到另一个城市
(Irgendwo in eine andere Stadt)
(搬到另一个城市)
Gewalt erzeugt Gegengewalt hat man dir das nicht erzählt
暴力产生暴力,没人告诉你吗
Oder hast du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt
或者你像往常一样,上课时不在场
Jetzt liegst du vor mir und wir sind ganz allein
现在你躺在我面前,我们完全独自一人
Und ich schlage weiter auf dich ein
我继续打你
Das tut gut, das musste einfach mal sein
这感觉很好,这是必须的
Immer mitten in die Fresse rein
总是直接打在脸上
Immer mitten in die Fresse rein
总是直接打在脸上
Immer mitten in die Fresse
总是直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten
直接
Fresse
脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上
Mitten in die Fresse
直接打在脸上

Curiosidades sobre la música Schunder-Song del Die Ärzte

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Schunder-Song” por Die Ärzte?
Die Ärzte lanzó la canción en los álbumes “Planet Punk” en 1995, “Ein Song Namens Schunder” en 1995, “Wir Wollen Nur Deine Seele” en 1999, “Rock 'n' Roll Realschule” en 2002, “Jazzfäst Auf Dem Hessentag” en 2008 y “Die Nacht Der Dämonen - Live” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Schunder-Song” de Die Ärzte?
La canción “Schunder-Song” de Die Ärzte fue compuesta por Farin Urlaub.

Músicas más populares de Die Ärzte

Otros artistas de Punk rock