C'est nous

Letra Traducción

C'est la Trix mon pote
R-a-d-a-r
Neuf Fontaine ça bouge pas

Biff fait tourner le biz
Biz tatoué dans ton biff
Suce, mais me fais pas la bise
Dans l'auto j'ai roulé mon spliff
J'ai fait sortir l'automatique
Je baise tout, c'est automatique
Riche, devenir un jour
C'est l'oseille qu'on cherche tous les jours

Ta morale, va la faire à d'autres
Nous on vend de la dope, on s'en fout
Viens chez nous faire ta mise à jour
Tranquille mon pote, on est cool
Billets de banque, gros détail, un kil', mets-toi en vente
Billets de banque, on a passé toute notre vie à vendre

J'suis dans la ue-r, posté pour les sous
Ceux qui font les fous, ils passent pas chez nous
Biff, biff, igo j'suis là pour après l'oseille
J'cours plus vite que Kirikou
C'est l'9-3, tiens-toi bien droit
Dans ton appart' on est p't'êt' trois
P'tit bâtard, tu sais même pas
P'tit bâtard, tu sais même pas

Tous les jours postiché dans la tess
J'viens du 93 j'peux pas retourner ma veste (jamais)
Jamais d'la vie j'peux bibi la mèche
Eux et moi, gros, c'est pas la même (ah oui)
Que d'la pe-ffra ils sont mal à l'aise, depuis qu'je monte en flèche
Ta meuf, elle me la lèche
Wesh tu peux garder la pêche
J'crois qu'elle t'a mis sur le té-cô
Allez hop je rallume un bédo
Allez hop je rallume un bédo
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Pas de mythos toujours dans le ghetto
On gère le réseau, on revend la résine
À chaque saison pour tant de raisons
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui sent bon
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui fond

(J'ai du shit qui sent bon)
(J'ai du shit qui fond)
(J'ai du shit qui sent bon)
(J'ai du shit qui fond)

Qui vend la peuf? C'est nous
Qui vend la pure? C'est nous
Qui fout la merde? C'est nous
Devant le Glock t'es tout mou

Qui vend la peuf? C'est nous
Qui vend la pure? C'est nous
Qui fout la merde? C'est nous
Devant le Glock t'es tout mou

Devant le Glock t'es tout mou
Qui vend la peuf? C'est nous
C'est nous
C'est nous
C'est nous

C'est la Trix mon pote
Es la Trix, amigo mío
R-a-d-a-r
R-a-d-a-r
Neuf Fontaine ça bouge pas
Nueve Fuente, no se mueve
Biff fait tourner le biz
Biff hace girar el negocio
Biz tatoué dans ton biff
Negocio tatuado en tu biff
Suce, mais me fais pas la bise
Chupa, pero no me des un beso
Dans l'auto j'ai roulé mon spliff
En el coche he enrollado mi porro
J'ai fait sortir l'automatique
Saqué la automática
Je baise tout, c'est automatique
Follo todo, es automático
Riche, devenir un jour
Rico, convertirse algún día
C'est l'oseille qu'on cherche tous les jours
Es la pasta lo que buscamos todos los días
Ta morale, va la faire à d'autres
Tu moral, ve a predicarla a otros
Nous on vend de la dope, on s'en fout
Nosotros vendemos droga, nos da igual
Viens chez nous faire ta mise à jour
Ven a nuestra casa a actualizar
Tranquille mon pote, on est cool
Tranquilo amigo, estamos bien
Billets de banque, gros détail, un kil', mets-toi en vente
Billetes de banco, gran detalle, un kilo, ponte a la venta
Billets de banque, on a passé toute notre vie à vendre
Billetes de banco, hemos pasado toda nuestra vida vendiendo
J'suis dans la ue-r, posté pour les sous
Estoy en la ue-r, apostado por el dinero
Ceux qui font les fous, ils passent pas chez nous
Los que se hacen los locos, no pasan por nuestra casa
Biff, biff, igo j'suis là pour après l'oseille
Biff, biff, igo estoy aquí para después de la pasta
J'cours plus vite que Kirikou
Corro más rápido que Kirikou
C'est l'9-3, tiens-toi bien droit
Es el 9-3, mantente recto
Dans ton appart' on est p't'êt' trois
En tu apartamento tal vez somos tres
P'tit bâtard, tu sais même pas
Pequeño bastardo, ni siquiera lo sabes
P'tit bâtard, tu sais même pas
Pequeño bastardo, ni siquiera lo sabes
Tous les jours postiché dans la tess
Todos los días disfrazado en la tess
J'viens du 93 j'peux pas retourner ma veste (jamais)
Vengo del 93 no puedo dar la vuelta a mi chaqueta (nunca)
Jamais d'la vie j'peux bibi la mèche
Nunca en la vida puedo encender la mecha
Eux et moi, gros, c'est pas la même (ah oui)
Ellos y yo, tío, no somos lo mismo (ah sí)
Que d'la pe-ffra ils sont mal à l'aise, depuis qu'je monte en flèche
Sólo de la pe-ffra están incómodos, desde que estoy en ascenso
Ta meuf, elle me la lèche
Tu chica, ella me la lame
Wesh tu peux garder la pêche
Oye, puedes mantener la pesca
J'crois qu'elle t'a mis sur le té-cô
Creo que te ha puesto en el té-cô
Allez hop je rallume un bédo
Vamos, enciendo otro porro
Allez hop je rallume un bédo
Vamos, enciendo otro porro
Pas de mythos toujours dans le ghetto
No hay mitos siempre en el gueto
Pas de mythos toujours dans le ghetto
No hay mitos siempre en el gueto
On gère le réseau, on revend la résine
Gestionamos la red, revendemos la resina
À chaque saison pour tant de raisons
Cada temporada por tantas razones
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui sent bon
Tengo golpe, tengo mierda que huele bien
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui fond
Tengo golpe, tengo mierda que se derrite
(J'ai du shit qui sent bon)
(Tengo mierda que huele bien)
(J'ai du shit qui fond)
(Tengo mierda que se derrite)
(J'ai du shit qui sent bon)
(Tengo mierda que huele bien)
(J'ai du shit qui fond)
(Tengo mierda que se derrite)
Qui vend la peuf? C'est nous
¿Quién vende la peuf? Somos nosotros
Qui vend la pure? C'est nous
¿Quién vende la pureza? Somos nosotros
Qui fout la merde? C'est nous
¿Quién mete la mierda? Somos nosotros
Devant le Glock t'es tout mou
Delante del Glock estás todo blando
Qui vend la peuf? C'est nous
¿Quién vende la peuf? Somos nosotros
Qui vend la pure? C'est nous
¿Quién vende la pureza? Somos nosotros
Qui fout la merde? C'est nous
¿Quién mete la mierda? Somos nosotros
Devant le Glock t'es tout mou
Delante del Glock estás todo blando
Devant le Glock t'es tout mou
Delante del Glock estás todo blando
Qui vend la peuf? C'est nous
¿Quién vende la peuf? Somos nosotros
C'est nous
Somos nosotros
C'est nous
Somos nosotros
C'est nous
Somos nosotros
C'est la Trix mon pote
É a Trix, meu chapa
R-a-d-a-r
R-a-d-a-r
Neuf Fontaine ça bouge pas
Nove Fontaine não se mexe
Biff fait tourner le biz
Biff faz o negócio girar
Biz tatoué dans ton biff
Negócio tatuado no teu biff
Suce, mais me fais pas la bise
Chupa, mas não me beija
Dans l'auto j'ai roulé mon spliff
No carro eu enrolei meu baseado
J'ai fait sortir l'automatique
Eu fiz a automática sair
Je baise tout, c'est automatique
Eu fodo tudo, é automático
Riche, devenir un jour
Rico, tornar-se um dia
C'est l'oseille qu'on cherche tous les jours
É a grana que procuramos todos os dias
Ta morale, va la faire à d'autres
Tua moral, vai pregar para outros
Nous on vend de la dope, on s'en fout
Nós vendemos droga, não nos importamos
Viens chez nous faire ta mise à jour
Vem fazer tua atualização conosco
Tranquille mon pote, on est cool
Tranquilo meu chapa, somos legais
Billets de banque, gros détail, un kil', mets-toi en vente
Notas de banco, grande detalhe, um quilo, coloca-te à venda
Billets de banque, on a passé toute notre vie à vendre
Notas de banco, passamos toda a nossa vida vendendo
J'suis dans la ue-r, posté pour les sous
Estou na ue-r, postado para o dinheiro
Ceux qui font les fous, ils passent pas chez nous
Aqueles que agem como loucos, não passam por nós
Biff, biff, igo j'suis là pour après l'oseille
Biff, biff, igo estou aqui para depois do dinheiro
J'cours plus vite que Kirikou
Corro mais rápido que Kirikou
C'est l'9-3, tiens-toi bien droit
É o 9-3, mantém-te direito
Dans ton appart' on est p't'êt' trois
No teu apartamento talvez sejamos três
P'tit bâtard, tu sais même pas
Pequeno bastardo, nem sabes
P'tit bâtard, tu sais même pas
Pequeno bastardo, nem sabes
Tous les jours postiché dans la tess
Todos os dias disfarçado na tess
J'viens du 93 j'peux pas retourner ma veste (jamais)
Venho do 93 não posso virar o casaco (nunca)
Jamais d'la vie j'peux bibi la mèche
Nunca na vida posso acender o pavio
Eux et moi, gros, c'est pas la même (ah oui)
Eles e eu, cara, não são a mesma coisa (ah sim)
Que d'la pe-ffra ils sont mal à l'aise, depuis qu'je monte en flèche
Só da pe-ffra eles estão desconfortáveis, desde que eu estou subindo
Ta meuf, elle me la lèche
Tua mulher, ela me lambe
Wesh tu peux garder la pêche
Ei, podes manter o pêssego
J'crois qu'elle t'a mis sur le té-cô
Acho que ela te colocou no té-cô
Allez hop je rallume un bédo
Vamos lá, acendo outro baseado
Allez hop je rallume un bédo
Vamos lá, acendo outro baseado
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Sem mentiras, sempre no gueto
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Sem mentiras, sempre no gueto
On gère le réseau, on revend la résine
Gerimos a rede, revendemos a resina
À chaque saison pour tant de raisons
A cada estação por tantas razões
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui sent bon
Tenho pancada, tenho erva que cheira bem
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui fond
Tenho pancada, tenho erva que derrete
(J'ai du shit qui sent bon)
(Tenho erva que cheira bem)
(J'ai du shit qui fond)
(Tenho erva que derrete)
(J'ai du shit qui sent bon)
(Tenho erva que cheira bem)
(J'ai du shit qui fond)
(Tenho erva que derrete)
Qui vend la peuf? C'est nous
Quem vende a peuf? Somos nós
Qui vend la pure? C'est nous
Quem vende a pura? Somos nós
Qui fout la merde? C'est nous
Quem causa confusão? Somos nós
Devant le Glock t'es tout mou
Diante do Glock estás todo mole
Qui vend la peuf? C'est nous
Quem vende a peuf? Somos nós
Qui vend la pure? C'est nous
Quem vende a pura? Somos nós
Qui fout la merde? C'est nous
Quem causa confusão? Somos nós
Devant le Glock t'es tout mou
Diante do Glock estás todo mole
Devant le Glock t'es tout mou
Diante do Glock estás todo mole
Qui vend la peuf? C'est nous
Quem vende a peuf? Somos nós
C'est nous
Somos nós
C'est nous
Somos nós
C'est nous
Somos nós
C'est la Trix mon pote
This is Trix, my friend
R-a-d-a-r
R-a-d-a-r
Neuf Fontaine ça bouge pas
Nine Fountain, it doesn't move
Biff fait tourner le biz
Biff runs the biz
Biz tatoué dans ton biff
Biz tattooed in your biff
Suce, mais me fais pas la bise
Suck, but don't kiss me
Dans l'auto j'ai roulé mon spliff
In the car, I rolled my spliff
J'ai fait sortir l'automatique
I brought out the automatic
Je baise tout, c'est automatique
I fuck everything, it's automatic
Riche, devenir un jour
Rich, become one day
C'est l'oseille qu'on cherche tous les jours
It's the dough we're looking for every day
Ta morale, va la faire à d'autres
Your morals, go tell them to others
Nous on vend de la dope, on s'en fout
We sell dope, we don't care
Viens chez nous faire ta mise à jour
Come to our place for your update
Tranquille mon pote, on est cool
Chill my friend, we're cool
Billets de banque, gros détail, un kil', mets-toi en vente
Banknotes, big detail, a kilo, put yourself on sale
Billets de banque, on a passé toute notre vie à vendre
Banknotes, we spent our whole life selling
J'suis dans la ue-r, posté pour les sous
I'm in the ue-r, posted for the money
Ceux qui font les fous, ils passent pas chez nous
Those who act crazy, they don't come to our place
Biff, biff, igo j'suis là pour après l'oseille
Biff, biff, igo I'm here for the dough afterwards
J'cours plus vite que Kirikou
I run faster than Kirikou
C'est l'9-3, tiens-toi bien droit
It's the 9-3, stand up straight
Dans ton appart' on est p't'êt' trois
In your apartment, we might be three
P'tit bâtard, tu sais même pas
Little bastard, you don't even know
P'tit bâtard, tu sais même pas
Little bastard, you don't even know
Tous les jours postiché dans la tess
Every day disguised in the hood
J'viens du 93 j'peux pas retourner ma veste (jamais)
I come from 93 I can't turn my coat (never)
Jamais d'la vie j'peux bibi la mèche
Never in my life can I bibi the wick
Eux et moi, gros, c'est pas la même (ah oui)
Them and me, big, it's not the same (ah yes)
Que d'la pe-ffra ils sont mal à l'aise, depuis qu'je monte en flèche
Only pe-ffra they are uncomfortable, since I'm on the rise
Ta meuf, elle me la lèche
Your girl, she licks me
Wesh tu peux garder la pêche
Wesh you can keep the peach
J'crois qu'elle t'a mis sur le té-cô
I think she put you on the té-cô
Allez hop je rallume un bédo
Come on, I light up a joint
Allez hop je rallume un bédo
Come on, I light up a joint
Pas de mythos toujours dans le ghetto
No lies always in the ghetto
Pas de mythos toujours dans le ghetto
No lies always in the ghetto
On gère le réseau, on revend la résine
We manage the network, we resell the resin
À chaque saison pour tant de raisons
Every season for so many reasons
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui sent bon
I have punch, I have good smelling shit
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui fond
I have punch, I have melting shit
(J'ai du shit qui sent bon)
(I have good smelling shit)
(J'ai du shit qui fond)
(I have melting shit)
(J'ai du shit qui sent bon)
(I have good smelling shit)
(J'ai du shit qui fond)
(I have melting shit)
Qui vend la peuf? C'est nous
Who sells the peuf? It's us
Qui vend la pure? C'est nous
Who sells the pure? It's us
Qui fout la merde? C'est nous
Who causes trouble? It's us
Devant le Glock t'es tout mou
In front of the Glock you're all soft
Qui vend la peuf? C'est nous
Who sells the peuf? It's us
Qui vend la pure? C'est nous
Who sells the pure? It's us
Qui fout la merde? C'est nous
Who causes trouble? It's us
Devant le Glock t'es tout mou
In front of the Glock you're all soft
Devant le Glock t'es tout mou
In front of the Glock you're all soft
Qui vend la peuf? C'est nous
Who sells the peuf? It's us
C'est nous
It's us
C'est nous
It's us
C'est nous
It's us
C'est la Trix mon pote
Das ist die Trix, mein Freund
R-a-d-a-r
R-a-d-a-r
Neuf Fontaine ça bouge pas
Neun Brunnen, es bewegt sich nicht
Biff fait tourner le biz
Biff dreht das Geschäft
Biz tatoué dans ton biff
Geschäft tätowiert in deinem Biff
Suce, mais me fais pas la bise
Saug, aber gib mir keinen Kuss
Dans l'auto j'ai roulé mon spliff
Im Auto habe ich meinen Spliff gerollt
J'ai fait sortir l'automatique
Ich habe die Automatik rausgeholt
Je baise tout, c'est automatique
Ich ficke alles, es ist automatisch
Riche, devenir un jour
Reich, eines Tages werden
C'est l'oseille qu'on cherche tous les jours
Das ist das Geld, das wir jeden Tag suchen
Ta morale, va la faire à d'autres
Deine Moral, erzähl das jemand anderem
Nous on vend de la dope, on s'en fout
Wir verkaufen Drogen, es ist uns egal
Viens chez nous faire ta mise à jour
Komm zu uns und mach dein Update
Tranquille mon pote, on est cool
Ruhig mein Freund, wir sind cool
Billets de banque, gros détail, un kil', mets-toi en vente
Banknoten, großes Detail, ein Kilo, stell dich zum Verkauf
Billets de banque, on a passé toute notre vie à vendre
Banknoten, wir haben unser ganzes Leben damit verbracht zu verkaufen
J'suis dans la ue-r, posté pour les sous
Ich bin in der Ue-r, gepostet für das Geld
Ceux qui font les fous, ils passent pas chez nous
Diejenigen, die verrückt spielen, kommen nicht zu uns
Biff, biff, igo j'suis là pour après l'oseille
Biff, Biff, Igo ich bin hier für das Geld danach
J'cours plus vite que Kirikou
Ich renne schneller als Kirikou
C'est l'9-3, tiens-toi bien droit
Das ist die 9-3, halt dich gerade
Dans ton appart' on est p't'êt' trois
In deiner Wohnung sind wir vielleicht zu dritt
P'tit bâtard, tu sais même pas
Kleiner Bastard, du weißt es nicht einmal
P'tit bâtard, tu sais même pas
Kleiner Bastard, du weißt es nicht einmal
Tous les jours postiché dans la tess
Jeden Tag verkleidet in der Tess
J'viens du 93 j'peux pas retourner ma veste (jamais)
Ich komme aus dem 93, ich kann meine Jacke nicht umdrehen (niemals)
Jamais d'la vie j'peux bibi la mèche
Nie im Leben kann ich Bibi den Docht anzünden
Eux et moi, gros, c'est pas la même (ah oui)
Sie und ich, Bro, das ist nicht dasselbe (ah ja)
Que d'la pe-ffra ils sont mal à l'aise, depuis qu'je monte en flèche
Nur von der Pe-ffra sind sie unwohl, seit ich aufsteige
Ta meuf, elle me la lèche
Deine Freundin, sie leckt mich
Wesh tu peux garder la pêche
Wesh, du kannst den Pfirsich behalten
J'crois qu'elle t'a mis sur le té-cô
Ich glaube, sie hat dich auf den Té-cô gesetzt
Allez hop je rallume un bédo
Los geht's, ich zünde einen Joint an
Allez hop je rallume un bédo
Los geht's, ich zünde einen Joint an
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Keine Lügen, immer im Ghetto
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Keine Lügen, immer im Ghetto
On gère le réseau, on revend la résine
Wir managen das Netzwerk, wir verkaufen das Harz
À chaque saison pour tant de raisons
Jede Saison aus so vielen Gründen
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui sent bon
Ich habe Schlag, ich habe Gras, das gut riecht
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui fond
Ich habe Schlag, ich habe Gras, das schmilzt
(J'ai du shit qui sent bon)
(Ich habe Gras, das gut riecht)
(J'ai du shit qui fond)
(Ich habe Gras, das schmilzt)
(J'ai du shit qui sent bon)
(Ich habe Gras, das gut riecht)
(J'ai du shit qui fond)
(Ich habe Gras, das schmilzt)
Qui vend la peuf? C'est nous
Wer verkauft das Peuf? Wir
Qui vend la pure? C'est nous
Wer verkauft das Reine? Wir
Qui fout la merde? C'est nous
Wer macht Ärger? Wir
Devant le Glock t'es tout mou
Vor dem Glock bist du ganz weich
Qui vend la peuf? C'est nous
Wer verkauft das Peuf? Wir
Qui vend la pure? C'est nous
Wer verkauft das Reine? Wir
Qui fout la merde? C'est nous
Wer macht Ärger? Wir
Devant le Glock t'es tout mou
Vor dem Glock bist du ganz weich
Devant le Glock t'es tout mou
Vor dem Glock bist du ganz weich
Qui vend la peuf? C'est nous
Wer verkauft das Peuf? Wir
C'est nous
Wir
C'est nous
Wir
C'est nous
Wir
C'est la Trix mon pote
È la Trix, amico mio
R-a-d-a-r
R-a-d-a-r
Neuf Fontaine ça bouge pas
Nove Fontana non si muove
Biff fait tourner le biz
Biff fa girare il business
Biz tatoué dans ton biff
Business tatuato nel tuo biff
Suce, mais me fais pas la bise
Succhia, ma non darmi il bacio
Dans l'auto j'ai roulé mon spliff
Nell'auto ho arrotolato il mio spliff
J'ai fait sortir l'automatique
Ho fatto uscire l'automatico
Je baise tout, c'est automatique
Scopo tutto, è automatico
Riche, devenir un jour
Ricco, diventare un giorno
C'est l'oseille qu'on cherche tous les jours
È il denaro che cerchiamo tutti i giorni
Ta morale, va la faire à d'autres
La tua morale, vai a farla con altri
Nous on vend de la dope, on s'en fout
Noi vendiamo droga, non ci importa
Viens chez nous faire ta mise à jour
Vieni da noi per il tuo aggiornamento
Tranquille mon pote, on est cool
Tranquillo amico mio, siamo cool
Billets de banque, gros détail, un kil', mets-toi en vente
Biglietti di banca, grosso dettaglio, un chilo, mettiti in vendita
Billets de banque, on a passé toute notre vie à vendre
Biglietti di banca, abbiamo passato tutta la nostra vita a vendere
J'suis dans la ue-r, posté pour les sous
Sono nel ue-r, in attesa per i soldi
Ceux qui font les fous, ils passent pas chez nous
Quelli che fanno i pazzi, non passano da noi
Biff, biff, igo j'suis là pour après l'oseille
Biff, biff, igo sono qui per dopo il denaro
J'cours plus vite que Kirikou
Corro più veloce di Kirikou
C'est l'9-3, tiens-toi bien droit
È il 9-3, tieniti dritto
Dans ton appart' on est p't'êt' trois
Nel tuo appartamento potremmo essere in tre
P'tit bâtard, tu sais même pas
Piccolo bastardo, non lo sai nemmeno
P'tit bâtard, tu sais même pas
Piccolo bastardo, non lo sai nemmeno
Tous les jours postiché dans la tess
Ogni giorno travestito nel quartiere
J'viens du 93 j'peux pas retourner ma veste (jamais)
Vengo dal 93 non posso voltare la giacca (mai)
Jamais d'la vie j'peux bibi la mèche
Mai nella vita posso accendere la miccia
Eux et moi, gros, c'est pas la même (ah oui)
Loro e io, grosso, non è la stessa cosa (ah sì)
Que d'la pe-ffra ils sont mal à l'aise, depuis qu'je monte en flèche
Solo pe-ffra sono a disagio, da quando sto salendo
Ta meuf, elle me la lèche
La tua ragazza, lei me la lecca
Wesh tu peux garder la pêche
Wesh puoi tenere la pesca
J'crois qu'elle t'a mis sur le té-cô
Credo che ti abbia messo sul té-cô
Allez hop je rallume un bédo
Andiamo, riaccendo un joint
Allez hop je rallume un bédo
Andiamo, riaccendo un joint
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Nessuna bugia sempre nel ghetto
Pas de mythos toujours dans le ghetto
Nessuna bugia sempre nel ghetto
On gère le réseau, on revend la résine
Gestiamo la rete, rivendiamo la resina
À chaque saison pour tant de raisons
Ogni stagione per così tante ragioni
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui sent bon
Ho della roba, ho dello shit che profuma buono
J'ai d'la frappe, j'ai du shit qui fond
Ho della roba, ho dello shit che si scioglie
(J'ai du shit qui sent bon)
(Ho dello shit che profuma buono)
(J'ai du shit qui fond)
(Ho dello shit che si scioglie)
(J'ai du shit qui sent bon)
(Ho dello shit che profuma buono)
(J'ai du shit qui fond)
(Ho dello shit che si scioglie)
Qui vend la peuf? C'est nous
Chi vende la peuf? Siamo noi
Qui vend la pure? C'est nous
Chi vende la pura? Siamo noi
Qui fout la merde? C'est nous
Chi mette il casino? Siamo noi
Devant le Glock t'es tout mou
Davanti al Glock sei tutto molle
Qui vend la peuf? C'est nous
Chi vende la peuf? Siamo noi
Qui vend la pure? C'est nous
Chi vende la pura? Siamo noi
Qui fout la merde? C'est nous
Chi mette il casino? Siamo noi
Devant le Glock t'es tout mou
Davanti al Glock sei tutto molle
Devant le Glock t'es tout mou
Davanti al Glock sei tutto molle
Qui vend la peuf? C'est nous
Chi vende la peuf? Siamo noi
C'est nous
Siamo noi
C'est nous
Siamo noi
C'est nous
Siamo noi

Curiosidades sobre la música C'est nous del Diddi Trix

¿Cuándo fue lanzada la canción “C'est nous” por Diddi Trix?
La canción C'est nous fue lanzada en 2019, en el álbum “C’est nous (La Relève)”.

Músicas más populares de Diddi Trix

Otros artistas de French rap