The Story Of Beauty

BEYONCE KNOWLES, KEN FAMBRO

Letra Traducción

Please dry your eyes, young girl
Don't cry, you're beautiful
It's not your fault, young girl
Don't cry, you're beautiful
You're not the one to blame
Soon it will be okay
One day you'll realize
Your beauty

It was a Saturday
This cold afternoon
Inside this house there lived
A frightened young girl
She didn't know what she should do
'Cause she missed her mother so
She was left home all alone
With her step father

Please dry your eyes, young girl
Don't cry, you're beautiful
It's not your fault, young girl
Don't cry, you're beautiful
You're not the one to blame
Soon it will be okay
One day you'll realize
Your beauty

He touched her places
That he shouldn't have touched
He did some things to her
That he shouldn't have done
So she ran into her room
Paged her mother 9 1 1
And the tragedy began
For this young girl

She told her mother
Her family, and friends
No one believed her
'Cause before this happened
She was filled with hate and anger
Towards her step father
'Cause he took her mother
From her when they married

Please dry your eyes, young girl
Don't cry, you're beautiful
It's not your fault, young girl
Don't cry, you're beautiful
You're not the one to blame
Soon it will be okay
One day you'll realize
Your beauty

She looked for her father
In the men that she saw
Thought that all she had to offer
Was her body
No one to figure out why
This young girl would live her life
In such pain and unhappiness
'Cause she was so beautiful

She rebelled and one day
The young girl fell in love
With another man like her stepdad
He abused her emotionally
And made her feel like she was worthless
Hope one day she realize
And see the beauty in her eyes
All she needs is prayer and strength
She's beautiful

Please dry your eyes, young girl
Don't cry, you're beautiful
It's not your fault, young girl
Don't cry, you're beautiful
You're not the one to blame
Soon it will be okay
One day you'll realize
Your beauty

Please dry your eyes, young girl
Don't cry, you're beautiful
It's not your fault, young girl
Don't cry, you're beautiful
You're not the one to blame
Soon it will be okay
One day you'll realize
Your beauty

Don't hold your head down low
You've got so much, so much
So much, so much, so much to be proud of
You can still live your life
I promise you you'll survive
Girl I love you
You're beautiful

Please dry your eyes, young girl
Por favor, seca tus ojos, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
It's not your fault, young girl
No es tu culpa, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
You're not the one to blame
No eres la culpable
Soon it will be okay
Pronto estará bien
One day you'll realize
Un día te darás cuenta
Your beauty
De tu belleza
It was a Saturday
Era un sábado
This cold afternoon
Esta fría tarde
Inside this house there lived
Dentro de esta casa vivía
A frightened young girl
Una joven chica asustada
She didn't know what she should do
No sabía qué debía hacer
'Cause she missed her mother so
Porque extrañaba tanto a su madre
She was left home all alone
Se quedó sola en casa
With her step father
Con su padrastro
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seca tus ojos, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
It's not your fault, young girl
No es tu culpa, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
You're not the one to blame
No eres la culpable
Soon it will be okay
Pronto estará bien
One day you'll realize
Un día te darás cuenta
Your beauty
De tu belleza
He touched her places
Él la tocó en lugares
That he shouldn't have touched
Que no debería haber tocado
He did some things to her
Hizo cosas con ella
That he shouldn't have done
Que no debería haber hecho
So she ran into her room
Así que corrió a su habitación
Paged her mother 9 1 1
Marcó a su madre el 9 1 1
And the tragedy began
Y la tragedia comenzó
For this young girl
Para esta joven chica
She told her mother
Le contó a su madre
Her family, and friends
A su familia y amigos
No one believed her
Nadie le creyó
'Cause before this happened
Porque antes de que esto sucediera
She was filled with hate and anger
Estaba llena de odio y enojo
Towards her step father
Hacia su padrastro
'Cause he took her mother
Porque él le quitó a su madre
From her when they married
Cuando se casaron
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seca tus ojos, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
It's not your fault, young girl
No es tu culpa, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
You're not the one to blame
No eres la culpable
Soon it will be okay
Pronto estará bien
One day you'll realize
Un día te darás cuenta
Your beauty
De tu belleza
She looked for her father
Buscó a su padre
In the men that she saw
En los hombres que veía
Thought that all she had to offer
Pensó que todo lo que tenía para ofrecer
Was her body
Era su cuerpo
No one to figure out why
Nadie para averiguar por qué
This young girl would live her life
Esta joven chica viviría su vida
In such pain and unhappiness
En tanto dolor e infelicidad
'Cause she was so beautiful
Porque era tan hermosa
She rebelled and one day
Se rebeló y un día
The young girl fell in love
La joven chica se enamoró
With another man like her stepdad
De otro hombre como su padrastro
He abused her emotionally
La maltrató emocionalmente
And made her feel like she was worthless
Y la hizo sentir que no valía nada
Hope one day she realize
Espero que un día se dé cuenta
And see the beauty in her eyes
Y vea la belleza en sus ojos
All she needs is prayer and strength
Todo lo que necesita es oración y fuerza
She's beautiful
Es hermosa
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seca tus ojos, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
It's not your fault, young girl
No es tu culpa, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
You're not the one to blame
No eres la culpable
Soon it will be okay
Pronto estará bien
One day you'll realize
Un día te darás cuenta
Your beauty
De tu belleza
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seca tus ojos, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
It's not your fault, young girl
No es tu culpa, joven chica
Don't cry, you're beautiful
No llores, eres hermosa
You're not the one to blame
No eres la culpable
Soon it will be okay
Pronto estará bien
One day you'll realize
Un día te darás cuenta
Your beauty
De tu belleza
Don't hold your head down low
No bajes la cabeza
You've got so much, so much
Tienes tanto, tanto
So much, so much, so much to be proud of
Tanto, tanto, tanto de lo que estar orgullosa
You can still live your life
Todavía puedes vivir tu vida
I promise you you'll survive
Te prometo que sobrevivirás
Girl I love you
Chica, te amo
You're beautiful
Eres hermosa
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seque seus olhos, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
It's not your fault, young girl
Não é culpa sua, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
You're not the one to blame
Você não é a culpada
Soon it will be okay
Em breve tudo ficará bem
One day you'll realize
Um dia você perceberá
Your beauty
Sua beleza
It was a Saturday
Era um sábado
This cold afternoon
Nessa tarde fria
Inside this house there lived
Dentro desta casa vivia
A frightened young girl
Uma jovem garota assustada
She didn't know what she should do
Ela não sabia o que fazer
'Cause she missed her mother so
Porque sentia falta de sua mãe
She was left home all alone
Ela foi deixada sozinha em casa
With her step father
Com seu padrasto
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seque seus olhos, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
It's not your fault, young girl
Não é culpa sua, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
You're not the one to blame
Você não é a culpada
Soon it will be okay
Em breve tudo ficará bem
One day you'll realize
Um dia você perceberá
Your beauty
Sua beleza
He touched her places
Ele tocou nela
That he shouldn't have touched
Onde não deveria ter tocado
He did some things to her
Ele fez coisas com ela
That he shouldn't have done
Que não deveria ter feito
So she ran into her room
Então ela correu para o quarto
Paged her mother 9 1 1
Ligou para a mãe no 911
And the tragedy began
E a tragédia começou
For this young girl
Para essa jovem garota
She told her mother
Ela contou para sua mãe
Her family, and friends
Sua família e amigos
No one believed her
Ninguém acreditou nela
'Cause before this happened
Porque antes disso acontecer
She was filled with hate and anger
Ela estava cheia de ódio e raiva
Towards her step father
Por seu padrasto
'Cause he took her mother
Porque ele tirou sua mãe
From her when they married
Dela quando se casaram
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seque seus olhos, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
It's not your fault, young girl
Não é culpa sua, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
You're not the one to blame
Você não é a culpada
Soon it will be okay
Em breve tudo ficará bem
One day you'll realize
Um dia você perceberá
Your beauty
Sua beleza
She looked for her father
Ela procurou por seu pai
In the men that she saw
Nos homens que ela via
Thought that all she had to offer
Pensou que tudo o que tinha a oferecer
Was her body
Era seu corpo
No one to figure out why
Ninguém descobriu por que
This young girl would live her life
Essa jovem garota viveria sua vida
In such pain and unhappiness
Com tanta dor e infelicidade
'Cause she was so beautiful
Porque ela era tão bonita
She rebelled and one day
Ela se rebelou e um dia
The young girl fell in love
A jovem garota se apaixonou
With another man like her stepdad
Por outro homem como seu padrasto
He abused her emotionally
Ele a abusou emocionalmente
And made her feel like she was worthless
E a fez sentir que não valia nada
Hope one day she realize
Espero que um dia ela perceba
And see the beauty in her eyes
E veja a beleza em seus olhos
All she needs is prayer and strength
Tudo o que ela precisa é de oração e força
She's beautiful
Ela é linda
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seque seus olhos, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
It's not your fault, young girl
Não é culpa sua, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
You're not the one to blame
Você não é a culpada
Soon it will be okay
Em breve tudo ficará bem
One day you'll realize
Um dia você perceberá
Your beauty
Sua beleza
Please dry your eyes, young girl
Por favor, seque seus olhos, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
It's not your fault, young girl
Não é culpa sua, jovem garota
Don't cry, you're beautiful
Não chore, você é linda
You're not the one to blame
Você não é a culpada
Soon it will be okay
Em breve tudo ficará bem
One day you'll realize
Um dia você perceberá
Your beauty
Sua beleza
Don't hold your head down low
Não abaixe a cabeça
You've got so much, so much
Você tem tanto, tanto
So much, so much, so much to be proud of
Tanto, tanto, tanto para se orgulhar
You can still live your life
Você ainda pode viver sua vida
I promise you you'll survive
Eu prometo que você sobreviverá
Girl I love you
Garota, eu te amo
You're beautiful
Você é linda
Please dry your eyes, young girl
S'il te plaît, sèche tes yeux, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
It's not your fault, young girl
Ce n'est pas de ta faute, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
You're not the one to blame
Tu n'es pas celle à blâmer
Soon it will be okay
Bientôt, tout ira bien
One day you'll realize
Un jour, tu te rendras compte
Your beauty
De ta beauté
It was a Saturday
C'était un samedi
This cold afternoon
Cette froide après-midi
Inside this house there lived
Dans cette maison vivait
A frightened young girl
Une jeune fille effrayée
She didn't know what she should do
Elle ne savait pas quoi faire
'Cause she missed her mother so
Car sa mère lui manquait tellement
She was left home all alone
Elle était laissée seule à la maison
With her step father
Avec son beau-père
Please dry your eyes, young girl
S'il te plaît, sèche tes yeux, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
It's not your fault, young girl
Ce n'est pas de ta faute, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
You're not the one to blame
Tu n'es pas celle à blâmer
Soon it will be okay
Bientôt, tout ira bien
One day you'll realize
Un jour, tu te rendras compte
Your beauty
De ta beauté
He touched her places
Il l'a touchée à des endroits
That he shouldn't have touched
Où il n'aurait pas dû toucher
He did some things to her
Il lui a fait des choses
That he shouldn't have done
Qu'il n'aurait pas dû faire
So she ran into her room
Alors elle s'est réfugiée dans sa chambre
Paged her mother 9 1 1
Elle a appelé sa mère au 911
And the tragedy began
Et la tragédie a commencé
For this young girl
Pour cette jeune fille
She told her mother
Elle a dit à sa mère
Her family, and friends
Sa famille et ses amis
No one believed her
Personne ne l'a crue
'Cause before this happened
Car avant que cela n'arrive
She was filled with hate and anger
Elle était remplie de haine et de colère
Towards her step father
Envers son beau-père
'Cause he took her mother
Car il avait pris sa mère
From her when they married
Quand ils se sont mariés
Please dry your eyes, young girl
S'il te plaît, sèche tes yeux, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
It's not your fault, young girl
Ce n'est pas de ta faute, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
You're not the one to blame
Tu n'es pas celle à blâmer
Soon it will be okay
Bientôt, tout ira bien
One day you'll realize
Un jour, tu te rendras compte
Your beauty
De ta beauté
She looked for her father
Elle cherchait son père
In the men that she saw
Dans les hommes qu'elle voyait
Thought that all she had to offer
Pensant que tout ce qu'elle avait à offrir
Was her body
Était son corps
No one to figure out why
Personne pour comprendre pourquoi
This young girl would live her life
Cette jeune fille vivait sa vie
In such pain and unhappiness
Dans une telle douleur et malheur
'Cause she was so beautiful
Car elle était si belle
She rebelled and one day
Elle s'est rebellée et un jour
The young girl fell in love
La jeune fille est tombée amoureuse
With another man like her stepdad
D'un autre homme comme son beau-père
He abused her emotionally
Il l'a maltraitée émotionnellement
And made her feel like she was worthless
Et l'a fait se sentir inutile
Hope one day she realize
J'espère qu'un jour elle se rendra compte
And see the beauty in her eyes
Et verra la beauté dans ses yeux
All she needs is prayer and strength
Tout ce dont elle a besoin, c'est de prière et de force
She's beautiful
Elle est belle
Please dry your eyes, young girl
S'il te plaît, sèche tes yeux, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
It's not your fault, young girl
Ce n'est pas de ta faute, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
You're not the one to blame
Tu n'es pas celle à blâmer
Soon it will be okay
Bientôt, tout ira bien
One day you'll realize
Un jour, tu te rendras compte
Your beauty
De ta beauté
Please dry your eyes, young girl
S'il te plaît, sèche tes yeux, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
It's not your fault, young girl
Ce n'est pas de ta faute, jeune fille
Don't cry, you're beautiful
Ne pleure pas, tu es belle
You're not the one to blame
Tu n'es pas celle à blâmer
Soon it will be okay
Bientôt, tout ira bien
One day you'll realize
Un jour, tu te rendras compte
Your beauty
De ta beauté
Don't hold your head down low
Ne baisse pas la tête
You've got so much, so much
Tu as tellement, tellement
So much, so much, so much to be proud of
Tellement, tellement, tellement de quoi être fière
You can still live your life
Tu peux encore vivre ta vie
I promise you you'll survive
Je te promets que tu survivras
Girl I love you
Fille, je t'aime
You're beautiful
Tu es belle
Please dry your eyes, young girl
Bitte trockne deine Augen, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
It's not your fault, young girl
Es ist nicht deine Schuld, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
You're not the one to blame
Du bist nicht diejenige, die die Schuld trägt
Soon it will be okay
Bald wird alles in Ordnung sein
One day you'll realize
Eines Tages wirst du erkennen
Your beauty
Deine Schönheit
It was a Saturday
Es war ein Samstag
This cold afternoon
An diesem kalten Nachmittag
Inside this house there lived
In diesem Haus lebte
A frightened young girl
Ein verängstigtes junges Mädchen
She didn't know what she should do
Sie wusste nicht, was sie tun sollte
'Cause she missed her mother so
Denn sie vermisste ihre Mutter so sehr
She was left home all alone
Sie wurde alleine zu Hause gelassen
With her step father
Mit ihrem Stiefvater
Please dry your eyes, young girl
Bitte trockne deine Augen, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
It's not your fault, young girl
Es ist nicht deine Schuld, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
You're not the one to blame
Du bist nicht diejenige, die die Schuld trägt
Soon it will be okay
Bald wird alles in Ordnung sein
One day you'll realize
Eines Tages wirst du erkennen
Your beauty
Deine Schönheit
He touched her places
Er berührte sie an Stellen
That he shouldn't have touched
Die er nicht hätte berühren sollen
He did some things to her
Er tat ihr Dinge an
That he shouldn't have done
Die er nicht hätte tun sollen
So she ran into her room
Also rannte sie in ihr Zimmer
Paged her mother 9 1 1
Wählte bei ihrer Mutter den Notruf 9 1 1
And the tragedy began
Und die Tragödie begann
For this young girl
Für dieses junge Mädchen
She told her mother
Sie erzählte es ihrer Mutter
Her family, and friends
Ihrer Familie und ihren Freunden
No one believed her
Niemand glaubte ihr
'Cause before this happened
Denn bevor das passierte
She was filled with hate and anger
War sie voller Hass und Wut
Towards her step father
Auf ihren Stiefvater
'Cause he took her mother
Denn er nahm ihr die Mutter
From her when they married
Als sie heirateten
Please dry your eyes, young girl
Bitte trockne deine Augen, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
It's not your fault, young girl
Es ist nicht deine Schuld, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
You're not the one to blame
Du bist nicht diejenige, die die Schuld trägt
Soon it will be okay
Bald wird alles in Ordnung sein
One day you'll realize
Eines Tages wirst du erkennen
Your beauty
Deine Schönheit
She looked for her father
Sie suchte nach ihrem Vater
In the men that she saw
In den Männern, die sie sah
Thought that all she had to offer
Dachte, alles, was sie zu bieten hatte
Was her body
War ihr Körper
No one to figure out why
Niemand konnte herausfinden, warum
This young girl would live her life
Dieses junge Mädchen ihr Leben lebte
In such pain and unhappiness
In solchem Schmerz und Unglück
'Cause she was so beautiful
Denn sie war so schön
She rebelled and one day
Sie rebellierte und eines Tages
The young girl fell in love
Verliebte sich das junge Mädchen
With another man like her stepdad
In einen anderen Mann wie ihren Stiefvater
He abused her emotionally
Er missbrauchte sie emotional
And made her feel like she was worthless
Und ließ sie sich wertlos fühlen
Hope one day she realize
Hoffentlich erkennt sie eines Tages
And see the beauty in her eyes
Und sieht die Schönheit in ihren Augen
All she needs is prayer and strength
Alles, was sie braucht, ist Gebet und Stärke
She's beautiful
Sie ist wunderschön
Please dry your eyes, young girl
Bitte trockne deine Augen, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
It's not your fault, young girl
Es ist nicht deine Schuld, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
You're not the one to blame
Du bist nicht diejenige, die die Schuld trägt
Soon it will be okay
Bald wird alles in Ordnung sein
One day you'll realize
Eines Tages wirst du erkennen
Your beauty
Deine Schönheit
Please dry your eyes, young girl
Bitte trockne deine Augen, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
It's not your fault, young girl
Es ist nicht deine Schuld, junges Mädchen
Don't cry, you're beautiful
Weine nicht, du bist wunderschön
You're not the one to blame
Du bist nicht diejenige, die die Schuld trägt
Soon it will be okay
Bald wird alles in Ordnung sein
One day you'll realize
Eines Tages wirst du erkennen
Your beauty
Deine Schönheit
Don't hold your head down low
Halte deinen Kopf nicht gesenkt
You've got so much, so much
Du hast so viel, so viel
So much, so much, so much to be proud of
So viel, so viel, so viel, worauf du stolz sein kannst
You can still live your life
Du kannst immer noch dein Leben leben
I promise you you'll survive
Ich verspreche dir, du wirst überleben
Girl I love you
Mädchen, ich liebe dich
You're beautiful
Du bist wunderschön
Please dry your eyes, young girl
Per favore asciuga i tuoi occhi, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
It's not your fault, young girl
Non è colpa tua, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
You're not the one to blame
Non sei tu quella da incolpare
Soon it will be okay
Presto andrà tutto bene
One day you'll realize
Un giorno ti renderai conto
Your beauty
Della tua bellezza
It was a Saturday
Era un sabato
This cold afternoon
Questo freddo pomeriggio
Inside this house there lived
Dentro questa casa viveva
A frightened young girl
Una giovane ragazza spaventata
She didn't know what she should do
Non sapeva cosa avrebbe dovuto fare
'Cause she missed her mother so
Perché le mancava tanto sua madre
She was left home all alone
Era stata lasciata a casa da sola
With her step father
Con il suo patrigno
Please dry your eyes, young girl
Per favore asciuga i tuoi occhi, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
It's not your fault, young girl
Non è colpa tua, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
You're not the one to blame
Non sei tu quella da incolpare
Soon it will be okay
Presto andrà tutto bene
One day you'll realize
Un giorno ti renderai conto
Your beauty
Della tua bellezza
He touched her places
Lui l'ha toccata in posti
That he shouldn't have touched
Dove non avrebbe dovuto toccarla
He did some things to her
Ha fatto delle cose a lei
That he shouldn't have done
Che non avrebbe dovuto fare
So she ran into her room
Così lei è corsa nella sua stanza
Paged her mother 9 1 1
Ha chiamato sua madre al 911
And the tragedy began
E la tragedia è iniziata
For this young girl
Per questa giovane ragazza
She told her mother
Lei ha raccontato a sua madre
Her family, and friends
Alla sua famiglia, e agli amici
No one believed her
Nessuno le ha creduto
'Cause before this happened
Perché prima che questo accadesse
She was filled with hate and anger
Era piena di odio e rabbia
Towards her step father
Verso il suo patrigno
'Cause he took her mother
Perché lui le aveva portato via sua madre
From her when they married
Quando si erano sposati
Please dry your eyes, young girl
Per favore asciuga i tuoi occhi, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
It's not your fault, young girl
Non è colpa tua, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
You're not the one to blame
Non sei tu quella da incolpare
Soon it will be okay
Presto andrà tutto bene
One day you'll realize
Un giorno ti renderai conto
Your beauty
Della tua bellezza
She looked for her father
Lei cercava suo padre
In the men that she saw
Negli uomini che vedeva
Thought that all she had to offer
Pensava che tutto quello che aveva da offrire
Was her body
Era il suo corpo
No one to figure out why
Nessuno per capire perché
This young girl would live her life
Questa giovane ragazza avrebbe vissuto la sua vita
In such pain and unhappiness
In così tanto dolore e infelicità
'Cause she was so beautiful
Perché era così bella
She rebelled and one day
Si ribellò e un giorno
The young girl fell in love
La giovane ragazza si innamorò
With another man like her stepdad
Di un altro uomo come il suo patrigno
He abused her emotionally
Lui la maltrattava emotivamente
And made her feel like she was worthless
E la faceva sentire come se fosse inutile
Hope one day she realize
Spero che un giorno si renda conto
And see the beauty in her eyes
E veda la bellezza nei suoi occhi
All she needs is prayer and strength
Tutto ciò di cui ha bisogno è preghiera e forza
She's beautiful
È bellissima
Please dry your eyes, young girl
Per favore asciuga i tuoi occhi, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
It's not your fault, young girl
Non è colpa tua, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
You're not the one to blame
Non sei tu quella da incolpare
Soon it will be okay
Presto andrà tutto bene
One day you'll realize
Un giorno ti renderai conto
Your beauty
Della tua bellezza
Please dry your eyes, young girl
Per favore asciuga i tuoi occhi, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
It's not your fault, young girl
Non è colpa tua, giovane ragazza
Don't cry, you're beautiful
Non piangere, sei bellissima
You're not the one to blame
Non sei tu quella da incolpare
Soon it will be okay
Presto andrà tutto bene
One day you'll realize
Un giorno ti renderai conto
Your beauty
Della tua bellezza
Don't hold your head down low
Non tenere la testa bassa
You've got so much, so much
Hai così tanto, così tanto
So much, so much, so much to be proud of
Così tanto, così tanto, così tanto di cui essere orgogliosa
You can still live your life
Puoi ancora vivere la tua vita
I promise you you'll survive
Ti prometto che sopravviverai
Girl I love you
Ragazza ti amo
You're beautiful
Sei bellissima
Please dry your eyes, young girl
Tolong keringkan air matamu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
It's not your fault, young girl
Ini bukan salahmu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
You're not the one to blame
Kamu bukan yang harus disalahkan
Soon it will be okay
Segera semuanya akan baik-baik saja
One day you'll realize
Suatu hari nanti kamu akan menyadari
Your beauty
Keindahanmu
It was a Saturday
Itu adalah hari Sabtu
This cold afternoon
Di sore hari yang dingin
Inside this house there lived
Di dalam rumah ini tinggal
A frightened young girl
Seorang gadis muda yang ketakutan
She didn't know what she should do
Dia tidak tahu apa yang harus dilakukan
'Cause she missed her mother so
Karena dia sangat merindukan ibunya
She was left home all alone
Dia ditinggal sendirian di rumah
With her step father
Bersama ayah tirinya
Please dry your eyes, young girl
Tolong keringkan air matamu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
It's not your fault, young girl
Ini bukan salahmu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
You're not the one to blame
Kamu bukan yang harus disalahkan
Soon it will be okay
Segera semuanya akan baik-baik saja
One day you'll realize
Suatu hari nanti kamu akan menyadari
Your beauty
Keindahanmu
He touched her places
Dia menyentuhnya di tempat-tempat
That he shouldn't have touched
Yang seharusnya tidak dia sentuh
He did some things to her
Dia melakukan beberapa hal padanya
That he shouldn't have done
Yang seharusnya tidak dia lakukan
So she ran into her room
Jadi dia berlari ke kamarnya
Paged her mother 9 1 1
Memanggil ibunya dengan 911
And the tragedy began
Dan tragedi itu pun dimulai
For this young girl
Untuk gadis muda ini
She told her mother
Dia memberitahu ibunya
Her family, and friends
Keluarganya, dan teman-temannya
No one believed her
Tidak ada yang mempercayainya
'Cause before this happened
Karena sebelum ini terjadi
She was filled with hate and anger
Dia dipenuhi dengan kebencian dan kemarahan
Towards her step father
Terhadap ayah tirinya
'Cause he took her mother
Karena dia telah mengambil ibunya
From her when they married
Dari dirinya saat mereka menikah
Please dry your eyes, young girl
Tolong keringkan air matamu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
It's not your fault, young girl
Ini bukan salahmu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
You're not the one to blame
Kamu bukan yang harus disalahkan
Soon it will be okay
Segera semuanya akan baik-baik saja
One day you'll realize
Suatu hari nanti kamu akan menyadari
Your beauty
Keindahanmu
She looked for her father
Dia mencari ayahnya
In the men that she saw
Dalam pria-pria yang dia lihat
Thought that all she had to offer
Mengira bahwa yang bisa dia tawarkan
Was her body
Hanyalah tubuhnya
No one to figure out why
Tidak ada yang bisa mengerti mengapa
This young girl would live her life
Gadis muda ini menjalani hidupnya
In such pain and unhappiness
Dengan begitu banyak rasa sakit dan ketidakbahagiaan
'Cause she was so beautiful
Karena dia sangat cantik
She rebelled and one day
Dia memberontak dan suatu hari
The young girl fell in love
Gadis muda itu jatuh cinta
With another man like her stepdad
Dengan pria lain seperti ayah tirinya
He abused her emotionally
Dia menyiksanya secara emosional
And made her feel like she was worthless
Dan membuatnya merasa tidak berharga
Hope one day she realize
Semoga suatu hari dia menyadari
And see the beauty in her eyes
Dan melihat keindahan di matanya
All she needs is prayer and strength
Yang dia butuhkan adalah doa dan kekuatan
She's beautiful
Dia cantik
Please dry your eyes, young girl
Tolong keringkan air matamu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
It's not your fault, young girl
Ini bukan salahmu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
You're not the one to blame
Kamu bukan yang harus disalahkan
Soon it will be okay
Segera semuanya akan baik-baik saja
One day you'll realize
Suatu hari nanti kamu akan menyadari
Your beauty
Keindahanmu
Please dry your eyes, young girl
Tolong keringkan air matamu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
It's not your fault, young girl
Ini bukan salahmu, gadis muda
Don't cry, you're beautiful
Jangan menangis, kamu cantik
You're not the one to blame
Kamu bukan yang harus disalahkan
Soon it will be okay
Segera semuanya akan baik-baik saja
One day you'll realize
Suatu hari nanti kamu akan menyadari
Your beauty
Keindahanmu
Don't hold your head down low
Jangan tundukkan kepalamu
You've got so much, so much
Kamu memiliki begitu banyak, begitu banyak
So much, so much, so much to be proud of
Begitu banyak, begitu banyak, begitu banyak yang bisa kamu banggakan
You can still live your life
Kamu masih bisa menjalani hidupmu
I promise you you'll survive
Aku berjanji kamu akan bertahan
Girl I love you
Gadis, aku mencintaimu
You're beautiful
Kamu cantik
Please dry your eyes, young girl
โปรดเช็ดน้ำตาของคุณไปนะ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
It's not your fault, young girl
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
You're not the one to blame
เธอไม่ใช่คนที่ต้องรับผิดชอบ
Soon it will be okay
เร็วๆ นี้มันจะดีขึ้น
One day you'll realize
วันหนึ่งเธอจะรู้ตัว
Your beauty
ถึงความงามของเธอ
It was a Saturday
มันเป็นวันเสาร์
This cold afternoon
บ่ายวันที่หนาวเหน็บ
Inside this house there lived
ในบ้านหลังนี้มี
A frightened young girl
สาวน้อยที่ตกใจอยู่
She didn't know what she should do
เธอไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร
'Cause she missed her mother so
เพราะเธอคิดถึงแม่ของเธอมาก
She was left home all alone
เธอถูกทิ้งไว้ที่บ้านคนเดียว
With her step father
กับพ่อเลี้ยงของเธอ
Please dry your eyes, young girl
โปรดเช็ดน้ำตาของคุณไปนะ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
It's not your fault, young girl
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
You're not the one to blame
เธอไม่ใช่คนที่ต้องรับผิดชอบ
Soon it will be okay
เร็วๆ นี้มันจะดีขึ้น
One day you'll realize
วันหนึ่งเธอจะรู้ตัว
Your beauty
ถึงความงามของเธอ
He touched her places
เขาสัมผัสเธอในที่ที่
That he shouldn't have touched
เขาไม่ควรจะสัมผัส
He did some things to her
เขาทำบางอย่างกับเธอ
That he shouldn't have done
ที่เขาไม่ควรทำ
So she ran into her room
เธอจึงวิ่งเข้าห้องของเธอ
Paged her mother 9 1 1
โทรหาแม่ของเธอ 9 1 1
And the tragedy began
และโศกนาฏกรรมก็เริ่มขึ้น
For this young girl
สำหรับสาวน้อยคนนี้
She told her mother
เธอบอกแม่ของเธอ
Her family, and friends
ครอบครัวและเพื่อนๆ
No one believed her
ไม่มีใครเชื่อเธอ
'Cause before this happened
เพราะก่อนที่เรื่องนี้จะเกิดขึ้น
She was filled with hate and anger
เธอเต็มไปด้วยความเกลียดชังและโกรธ
Towards her step father
ต่อพ่อเลี้ยงของเธอ
'Cause he took her mother
เพราะเขาพาแม่ของเธอไป
From her when they married
จากเธอเมื่อพวกเขาแต่งงานกัน
Please dry your eyes, young girl
โปรดเช็ดน้ำตาของคุณไปนะ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
It's not your fault, young girl
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
You're not the one to blame
เธอไม่ใช่คนที่ต้องรับผิดชอบ
Soon it will be okay
เร็วๆ นี้มันจะดีขึ้น
One day you'll realize
วันหนึ่งเธอจะรู้ตัว
Your beauty
ถึงความงามของเธอ
She looked for her father
เธอมองหาพ่อของเธอ
In the men that she saw
ในผู้ชายที่เธอเห็น
Thought that all she had to offer
คิดว่าสิ่งที่เธอต้องเสนอ
Was her body
คือร่างกายของเธอ
No one to figure out why
ไม่มีใครคิดออกว่าทำไม
This young girl would live her life
สาวน้อยคนนี้จะใช้ชีวิต
In such pain and unhappiness
ในความเจ็บปวดและความไม่มีความสุข
'Cause she was so beautiful
เพราะเธอสวยมาก
She rebelled and one day
เธอกบฏและวันหนึ่ง
The young girl fell in love
สาวน้อยตกหลุมรัก
With another man like her stepdad
กับชายอีกคนหนึ่งเหมือนพ่อเลี้ยงของเธอ
He abused her emotionally
เขาทำร้ายเธอทางอารมณ์
And made her feel like she was worthless
และทำให้เธอรู้สึกว่าเธอไม่มีค่า
Hope one day she realize
หวังว่าวันหนึ่งเธอจะรู้ตัว
And see the beauty in her eyes
และเห็นความงามในดวงตาของเธอ
All she needs is prayer and strength
ทั้งหมดที่เธอต้องการคือการสวดมนต์และความแข็งแกร่ง
She's beautiful
เธอสวยมาก
Please dry your eyes, young girl
โปรดเช็ดน้ำตาของคุณไปนะ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
It's not your fault, young girl
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
You're not the one to blame
เธอไม่ใช่คนที่ต้องรับผิดชอบ
Soon it will be okay
เร็วๆ นี้มันจะดีขึ้น
One day you'll realize
วันหนึ่งเธอจะรู้ตัว
Your beauty
ถึงความงามของเธอ
Please dry your eyes, young girl
โปรดเช็ดน้ำตาของคุณไปนะ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
It's not your fault, young girl
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ สาวน้อย
Don't cry, you're beautiful
อย่าร้องไห้ เธอสวยมาก
You're not the one to blame
เธอไม่ใช่คนที่ต้องรับผิดชอบ
Soon it will be okay
เร็วๆ นี้มันจะดีขึ้น
One day you'll realize
วันหนึ่งเธอจะรู้ตัว
Your beauty
ถึงความงามของเธอ
Don't hold your head down low
อย่าก้มหน้าลงต่ำ
You've got so much, so much
เธอมีมากมาย มากมาย
So much, so much, so much to be proud of
มากมาย มากมาย มากมายที่ต้องภูมิใจ
You can still live your life
เธอยังสามารถใช้ชีวิตต่อไปได้
I promise you you'll survive
ฉันสัญญาว่าเธอจะรอด
Girl I love you
สาวน้อย ฉันรักเธอ
You're beautiful
เธอสวยมาก

Curiosidades sobre la música The Story Of Beauty del Destiny's Child

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Story Of Beauty” por Destiny's Child?
Destiny's Child lanzó la canción en los álbumes “Survivor” en 2001, “Survivor” en 2001 y “Original Album Classics” en 2015.
¿Quién compuso la canción “The Story Of Beauty” de Destiny's Child?
La canción “The Story Of Beauty” de Destiny's Child fue compuesta por BEYONCE KNOWLES, KEN FAMBRO.

Músicas más populares de Destiny's Child

Otros artistas de R&B