Hausaufgaben

Lukas Nimschek, Markus Pauli, Florian Sump

Letra Traducción

Ah, so kommst du mir nicht davon, mein Freund!
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Oder hast du wieder nur davon geträumt?
Du kannst nicht immer machen, was dir passt
So haben wir nicht gewettet!

Du setzt dich jetzt hier hin (du setzt dich jetzt hier hin)
Dann wird geschrieben, gelesen und auch gerechnet
Bis wir fertig sind!

Komm mach sie eben, denn du hast im Leben
Nicht immer eine Wahl (nicht immer eine Wahl)
Und wenn du morgen früh immer noch hier sitzt
Das ist mir ganz egal (das ist mir ganz egal)
Jetzt hol deine Stifte aus der Kiste raus
Pass auf, dass du nicht so schaust, wie bist du drauf?
(Ich weiß nicht, gut) denn du hasst es
Mir egal! Mach's jetzt!

Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Mach später irgendwann
Hausaufgaben!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Hab nachher ein Problem
Hausaufgaben!

Hausaufgaben!
Hausaufgaben!

Schieb schieb, schieb die Hausaufgaben weg!
Schieb schieb, schieb sie noch ein kleines Stück!
Schieb schieb, später hast du leider Pech
Denn dann kommen sie zu dir zurück

Bomm digge digge bomm digge baa,
Die Hausaufgaben sind schon wieder da!
Und ich wollte sie ja machen, aber komm nich mehr klar (komm nich' mehr klar)
(Ja ja)
Okay, war 'n Witz, das Ganze war so
Oh, bitte bitte glaub mir, ich mach keine Show
Hab die Hosen hochgezogen und dann lagen sie im Klo (oh oh)
(So so)

Wieder nicht geglaubt, okay, wie wär das
Ihr wisst, normalerweise ist auf mich immer Verlass
Aber vorhin gab es Regen und mein Ranzen wurde nass
(Ach was)

Check mein Angebot, sag nu, geht klar
Die Hälfte jetzt, die andre Hälfte später!
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
(Ah wie bitte?)

Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Mach später irgendwann
Hausaufgaben!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Hab nachher ein Problem
Hausaufgaben!

Mathe, Bio, Deutsch, Englisch
Chemie, Kunst, Physik, Ethik
Erdkunde, Religion, Wirtschaft
Hausaufgaben!
Hausaufgaben!
Hausaufgaben!

Hausaufgaben!

Ah, so kommst du mir nicht davon, mein Freund!
Ah, ¡así que no puedes escaparte de mí, amigo mío!
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
¿Ya has hecho tus deberes?
Oder hast du wieder nur davon geträumt?
¿O solo has soñado con ellos otra vez?
Du kannst nicht immer machen, was dir passt
No puedes hacer siempre lo que te apetezca.
So haben wir nicht gewettet!
¡No apostamos así!
Du setzt dich jetzt hier hin (du setzt dich jetzt hier hin)
Ahora te sientas aquí (ahora te sientas aquí)
Dann wird geschrieben, gelesen und auch gerechnet
Entonces se escribe, se lee y se calcula
Bis wir fertig sind!
¡Hasta que terminemos!
Komm mach sie eben, denn du hast im Leben
Vamos, hazlos ahora, porque en la vida
Nicht immer eine Wahl (nicht immer eine Wahl)
No siempre tienes una opción (no siempre tienes una opción)
Und wenn du morgen früh immer noch hier sitzt
Y si mañana por la mañana todavía estás aquí sentado
Das ist mir ganz egal (das ist mir ganz egal)
No me importa en absoluto (no me importa en absoluto)
Jetzt hol deine Stifte aus der Kiste raus
Ahora saca tus lápices de la caja
Pass auf, dass du nicht so schaust, wie bist du drauf?
Cuidado, no mires así, ¿cómo estás?
(Ich weiß nicht, gut) denn du hasst es
(No lo sé, bien) porque lo odias
Mir egal! Mach's jetzt!
¡No me importa! ¡Hazlo ahora!
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Los pongo tan lejos como puedo
Mach später irgendwann
Hazlos más tarde
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Dejo pasar el tiempo, adiós, hasta luego
Hab nachher ein Problem
Tendré un problema más tarde
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Schieb schieb, schieb die Hausaufgaben weg!
Empuja, empuja, empuja los deberes lejos!
Schieb schieb, schieb sie noch ein kleines Stück!
Empuja, empuja, empuja un poco más!
Schieb schieb, später hast du leider Pech
Empuja, empuja, luego tendrás mala suerte
Denn dann kommen sie zu dir zurück
Porque entonces volverán a ti
Bomm digge digge bomm digge baa,
Bomm digge digge bomm digge baa,
Die Hausaufgaben sind schon wieder da!
¡Los deberes están aquí de nuevo!
Und ich wollte sie ja machen, aber komm nich mehr klar (komm nich' mehr klar)
Y quería hacerlos, pero ya no puedo (ya no puedo)
(Ja ja)
(Sí, sí)
Okay, war 'n Witz, das Ganze war so
Vale, era una broma, todo era así
Oh, bitte bitte glaub mir, ich mach keine Show
Oh, por favor, por favor, créeme, no estoy haciendo un espectáculo
Hab die Hosen hochgezogen und dann lagen sie im Klo (oh oh)
Me subí los pantalones y luego estaban en el baño (oh oh)
(So so)
(Así, así)
Wieder nicht geglaubt, okay, wie wär das
No me creíste de nuevo, está bien, ¿qué tal esto?
Ihr wisst, normalerweise ist auf mich immer Verlass
Sabes, normalmente siempre puedes contar conmigo
Aber vorhin gab es Regen und mein Ranzen wurde nass
Pero antes llovió y mi mochila se mojó
(Ach was)
(Oh, ¿en serio?)
Check mein Angebot, sag nu, geht klar
Revisa mi oferta, dime, está bien
Die Hälfte jetzt, die andre Hälfte später!
¡La mitad ahora, la otra mitad más tarde!
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
(Ah wie bitte?)
(¿Cómo dices?)
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Los pongo tan lejos como puedo
Mach später irgendwann
Hazlos más tarde
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Dejo pasar el tiempo, adiós, hasta luego
Hab nachher ein Problem
Tendré un problema más tarde
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Mathe, Bio, Deutsch, Englisch
Matemáticas, Biología, Alemán, Inglés
Chemie, Kunst, Physik, Ethik
Química, Arte, Física, Ética
Erdkunde, Religion, Wirtschaft
Geografía, Religión, Economía
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Hausaufgaben!
¡Deberes!
Ah, so kommst du mir nicht davon, mein Freund!
Ah, então você não vai escapar de mim, meu amigo!
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Você já fez sua lição de casa?
Oder hast du wieder nur davon geträumt?
Ou você apenas sonhou com isso novamente?
Du kannst nicht immer machen, was dir passt
Você não pode sempre fazer o que quiser
So haben wir nicht gewettet!
Não foi assim que apostamos!
Du setzt dich jetzt hier hin (du setzt dich jetzt hier hin)
Você se senta aqui agora (você se senta aqui agora)
Dann wird geschrieben, gelesen und auch gerechnet
Então vamos escrever, ler e também calcular
Bis wir fertig sind!
Até terminarmos!
Komm mach sie eben, denn du hast im Leben
Vamos, faça agora, porque na vida
Nicht immer eine Wahl (nicht immer eine Wahl)
Você nem sempre tem uma escolha (nem sempre tem uma escolha)
Und wenn du morgen früh immer noch hier sitzt
E se você ainda estiver sentado aqui amanhã de manhã
Das ist mir ganz egal (das ist mir ganz egal)
Eu não me importo (eu não me importo)
Jetzt hol deine Stifte aus der Kiste raus
Agora pegue seus lápis da caixa
Pass auf, dass du nicht so schaust, wie bist du drauf?
Cuidado para não olhar assim, como você está?
(Ich weiß nicht, gut) denn du hasst es
(Eu não sei, bem) porque você odeia isso
Mir egal! Mach's jetzt!
Eu não me importo! Faça agora!
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Eu os coloco o mais longe possível
Mach später irgendwann
Faço mais tarde em algum momento
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Deixo o tempo passar, tchau tchau, até mais
Hab nachher ein Problem
Tenho um problema mais tarde
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Schieb schieb, schieb die Hausaufgaben weg!
Empurre, empurre, empurre a lição de casa para longe!
Schieb schieb, schieb sie noch ein kleines Stück!
Empurre, empurre, empurre um pouco mais!
Schieb schieb, später hast du leider Pech
Empurre, empurre, mais tarde você terá azar
Denn dann kommen sie zu dir zurück
Porque então eles voltarão para você
Bomm digge digge bomm digge baa,
Bomm digge digge bomm digge baa,
Die Hausaufgaben sind schon wieder da!
A lição de casa está aqui de novo!
Und ich wollte sie ja machen, aber komm nich mehr klar (komm nich' mehr klar)
E eu queria fazer, mas não consigo mais (não consigo mais)
(Ja ja)
(Sim sim)
Okay, war 'n Witz, das Ganze war so
Ok, foi uma piada, tudo era assim
Oh, bitte bitte glaub mir, ich mach keine Show
Oh, por favor, acredite em mim, não estou fazendo um show
Hab die Hosen hochgezogen und dann lagen sie im Klo (oh oh)
Puxei as calças para cima e então elas estavam no banheiro (oh oh)
(So so)
(Assim assim)
Wieder nicht geglaubt, okay, wie wär das
Não acreditou de novo, ok, que tal isso
Ihr wisst, normalerweise ist auf mich immer Verlass
Vocês sabem, normalmente vocês podem sempre contar comigo
Aber vorhin gab es Regen und mein Ranzen wurde nass
Mas choveu antes e minha mochila ficou molhada
(Ach was)
(Ah, sério?)
Check mein Angebot, sag nu, geht klar
Confira minha oferta, diga agora, está tudo bem
Die Hälfte jetzt, die andre Hälfte später!
Metade agora, a outra metade mais tarde!
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
(Ah wie bitte?)
(Ah, como por favor?)
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Eu os coloco o mais longe possível
Mach später irgendwann
Faço mais tarde em algum momento
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Deixo o tempo passar, tchau tchau, até mais
Hab nachher ein Problem
Tenho um problema mais tarde
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Mathe, Bio, Deutsch, Englisch
Matemática, Biologia, Alemão, Inglês
Chemie, Kunst, Physik, Ethik
Química, Arte, Física, Ética
Erdkunde, Religion, Wirtschaft
Geografia, Religião, Economia
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Hausaufgaben!
Lição de casa!
Ah, so kommst du mir nicht davon, mein Freund!
Ah, you're not getting away from me like that, my friend!
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Have you done your homework yet?
Oder hast du wieder nur davon geträumt?
Or have you just dreamed about it again?
Du kannst nicht immer machen, was dir passt
You can't always do what you like
So haben wir nicht gewettet!
That's not how we bet!
Du setzt dich jetzt hier hin (du setzt dich jetzt hier hin)
You sit down here now (you sit down here now)
Dann wird geschrieben, gelesen und auch gerechnet
Then we write, read and also calculate
Bis wir fertig sind!
Until we are done!
Komm mach sie eben, denn du hast im Leben
Come on, do it now, because in life
Nicht immer eine Wahl (nicht immer eine Wahl)
You don't always have a choice (you don't always have a choice)
Und wenn du morgen früh immer noch hier sitzt
And if you're still sitting here tomorrow morning
Das ist mir ganz egal (das ist mir ganz egal)
I don't care at all (I don't care at all)
Jetzt hol deine Stifte aus der Kiste raus
Now get your pencils out of the box
Pass auf, dass du nicht so schaust, wie bist du drauf?
Be careful not to look like you're in a bad mood?
(Ich weiß nicht, gut) denn du hasst es
(I don't know, good) because you hate it
Mir egal! Mach's jetzt!
I don't care! Do it now!
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
I put them as far back as I can
Mach später irgendwann
Do it later sometime
Hausaufgaben!
Homework!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
I let time pass, bye bye, see you
Hab nachher ein Problem
Have a problem later
Hausaufgaben!
Homework!
Hausaufgaben!
Homework!
Hausaufgaben!
Homework!
Schieb schieb, schieb die Hausaufgaben weg!
Push push, push the homework away!
Schieb schieb, schieb sie noch ein kleines Stück!
Push push, push it a little further!
Schieb schieb, später hast du leider Pech
Push push, later you're out of luck
Denn dann kommen sie zu dir zurück
Because then they come back to you
Bomm digge digge bomm digge baa,
Boom digge digge boom digge baa,
Die Hausaufgaben sind schon wieder da!
The homework is back again!
Und ich wollte sie ja machen, aber komm nich mehr klar (komm nich' mehr klar)
And I wanted to do them, but can't cope anymore (can't cope anymore)
(Ja ja)
(Yes yes)
Okay, war 'n Witz, das Ganze war so
Okay, it was a joke, the whole thing was like that
Oh, bitte bitte glaub mir, ich mach keine Show
Oh, please believe me, I'm not putting on a show
Hab die Hosen hochgezogen und dann lagen sie im Klo (oh oh)
Pulled up my pants and then they were in the toilet (oh oh)
(So so)
(So so)
Wieder nicht geglaubt, okay, wie wär das
Didn't believe me again, okay, how about this
Ihr wisst, normalerweise ist auf mich immer Verlass
You know, usually you can always rely on me
Aber vorhin gab es Regen und mein Ranzen wurde nass
But earlier there was rain and my backpack got wet
(Ach was)
(Oh really)
Check mein Angebot, sag nu, geht klar
Check my offer, say now, it's okay
Die Hälfte jetzt, die andre Hälfte später!
Half now, the other half later!
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
Fishy galli fishy galli fishy galli feta
(Ah wie bitte?)
(Excuse me?)
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
I put them as far back as I can
Mach später irgendwann
Do it later sometime
Hausaufgaben!
Homework!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
I let time pass, bye bye, see you
Hab nachher ein Problem
Have a problem later
Hausaufgaben!
Homework!
Mathe, Bio, Deutsch, Englisch
Math, biology, German, English
Chemie, Kunst, Physik, Ethik
Chemistry, art, physics, ethics
Erdkunde, Religion, Wirtschaft
Geography, religion, economics
Hausaufgaben!
Homework!
Hausaufgaben!
Homework!
Hausaufgaben!
Homework!
Hausaufgaben!
Homework!
Ah, so kommst du mir nicht davon, mein Freund!
Ah, tu ne m'échapperas pas comme ça, mon ami!
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
As-tu déjà fait tes devoirs?
Oder hast du wieder nur davon geträumt?
Ou as-tu encore seulement rêvé d'eux?
Du kannst nicht immer machen, was dir passt
Tu ne peux pas toujours faire ce qui te plaît
So haben wir nicht gewettet!
Ce n'est pas comme ça que nous avons parié!
Du setzt dich jetzt hier hin (du setzt dich jetzt hier hin)
Tu t'assois ici maintenant (tu t'assois ici maintenant)
Dann wird geschrieben, gelesen und auch gerechnet
Ensuite, on écrit, on lit et on calcule
Bis wir fertig sind!
Jusqu'à ce que nous ayons terminé!
Komm mach sie eben, denn du hast im Leben
Allez, fais-les maintenant, car dans la vie
Nicht immer eine Wahl (nicht immer eine Wahl)
Tu n'as pas toujours le choix (pas toujours le choix)
Und wenn du morgen früh immer noch hier sitzt
Et si tu es toujours assis ici demain matin
Das ist mir ganz egal (das ist mir ganz egal)
Je m'en fiche complètement (je m'en fiche complètement)
Jetzt hol deine Stifte aus der Kiste raus
Maintenant, sors tes crayons de la boîte
Pass auf, dass du nicht so schaust, wie bist du drauf?
Fais attention à ne pas regarder comme ça, comment te sens-tu?
(Ich weiß nicht, gut) denn du hasst es
(Je ne sais pas, bien) car tu détestes ça
Mir egal! Mach's jetzt!
Je m'en fiche! Fais-le maintenant!
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Je les mets aussi loin que je peux à l'arrière
Mach später irgendwann
Je le ferai plus tard
Hausaufgaben!
Devoirs!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Je laisse le temps passer, au revoir, à bientôt
Hab nachher ein Problem
J'aurai un problème plus tard
Hausaufgaben!
Devoirs!
Hausaufgaben!
Devoirs!
Hausaufgaben!
Devoirs!
Schieb schieb, schieb die Hausaufgaben weg!
Pousse, pousse, repousse les devoirs!
Schieb schieb, schieb sie noch ein kleines Stück!
Pousse, pousse, pousse-les un peu plus loin!
Schieb schieb, später hast du leider Pech
Pousse, pousse, tu auras malheureusement de la malchance plus tard
Denn dann kommen sie zu dir zurück
Car ils reviendront à toi
Bomm digge digge bomm digge baa,
Bomm digge digge bomm digge baa,
Die Hausaufgaben sind schon wieder da!
Les devoirs sont de retour!
Und ich wollte sie ja machen, aber komm nich mehr klar (komm nich' mehr klar)
Et je voulais les faire, mais je n'y arrive plus (je n'y arrive plus)
(Ja ja)
(Oui oui)
Okay, war 'n Witz, das Ganze war so
D'accord, c'était une blague, tout ça était comme ça
Oh, bitte bitte glaub mir, ich mach keine Show
Oh, s'il te plaît, crois-moi, je ne fais pas de spectacle
Hab die Hosen hochgezogen und dann lagen sie im Klo (oh oh)
J'ai remonté mon pantalon et ils étaient dans les toilettes (oh oh)
(So so)
(Comme ça)
Wieder nicht geglaubt, okay, wie wär das
Tu ne m'as pas cru encore, d'accord, comment ça serait
Ihr wisst, normalerweise ist auf mich immer Verlass
Vous savez, normalement, vous pouvez toujours compter sur moi
Aber vorhin gab es Regen und mein Ranzen wurde nass
Mais il a plu tout à l'heure et mon sac à dos est devenu mouillé
(Ach was)
(Oh vraiment)
Check mein Angebot, sag nu, geht klar
Vérifie mon offre, dis maintenant, ça marche
Die Hälfte jetzt, die andre Hälfte später!
La moitié maintenant, l'autre moitié plus tard!
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
(Ah wie bitte?)
(Comment ça?)
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Je les mets aussi loin que je peux à l'arrière
Mach später irgendwann
Je le ferai plus tard
Hausaufgaben!
Devoirs!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Je laisse le temps passer, au revoir, à bientôt
Hab nachher ein Problem
J'aurai un problème plus tard
Hausaufgaben!
Devoirs!
Mathe, Bio, Deutsch, Englisch
Maths, Bio, Allemand, Anglais
Chemie, Kunst, Physik, Ethik
Chimie, Art, Physique, Éthique
Erdkunde, Religion, Wirtschaft
Géographie, Religion, Économie
Hausaufgaben!
Devoirs!
Hausaufgaben!
Devoirs!
Hausaufgaben!
Devoirs!
Hausaufgaben!
Devoirs!
Ah, so kommst du mir nicht davon, mein Freund!
Ah, quindi non mi sfuggirai, amico mio!
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Hai già fatto i tuoi compiti?
Oder hast du wieder nur davon geträumt?
O hai solo sognato di farlo?
Du kannst nicht immer machen, was dir passt
Non puoi sempre fare quello che vuoi
So haben wir nicht gewettet!
Non abbiamo scommesso così!
Du setzt dich jetzt hier hin (du setzt dich jetzt hier hin)
Ora ti siedi qui (ora ti siedi qui)
Dann wird geschrieben, gelesen und auch gerechnet
Poi si scrive, si legge e si calcola
Bis wir fertig sind!
Fino a quando abbiamo finito!
Komm mach sie eben, denn du hast im Leben
Vai, fallo ora, perché nella vita
Nicht immer eine Wahl (nicht immer eine Wahl)
Non hai sempre una scelta (non hai sempre una scelta)
Und wenn du morgen früh immer noch hier sitzt
E se domani mattina sei ancora qui
Das ist mir ganz egal (das ist mir ganz egal)
Non mi importa (non mi importa)
Jetzt hol deine Stifte aus der Kiste raus
Ora prendi le tue matite dalla scatola
Pass auf, dass du nicht so schaust, wie bist du drauf?
Fai attenzione a non guardare così, come stai?
(Ich weiß nicht, gut) denn du hasst es
(Non lo so, bene) perché lo odi
Mir egal! Mach's jetzt!
Non mi importa! Fallo ora!
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Li metto il più lontano possibile
Mach später irgendwann
Farò i compiti più tardi
Hausaufgaben!
Compiti!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Lascio passare il tempo, ciao ciao, arrivederci
Hab nachher ein Problem
Avrò un problema più tardi
Hausaufgaben!
Compiti!
Hausaufgaben!
Compiti!
Hausaufgaben!
Compiti!
Schieb schieb, schieb die Hausaufgaben weg!
Spingi, spingi, spingi via i compiti!
Schieb schieb, schieb sie noch ein kleines Stück!
Spingi, spingi, spingili un po' più lontano!
Schieb schieb, später hast du leider Pech
Spingi, spingi, dopo avrai sfortuna
Denn dann kommen sie zu dir zurück
Perché poi torneranno da te
Bomm digge digge bomm digge baa,
Bomm digge digge bomm digge baa,
Die Hausaufgaben sind schon wieder da!
I compiti sono di nuovo qui!
Und ich wollte sie ja machen, aber komm nich mehr klar (komm nich' mehr klar)
E volevo farli, ma non ce la faccio più (non ce la faccio più)
(Ja ja)
(Sì sì)
Okay, war 'n Witz, das Ganze war so
Okay, era uno scherzo, tutto era così
Oh, bitte bitte glaub mir, ich mach keine Show
Oh, per favore credimi, non sto facendo uno spettacolo
Hab die Hosen hochgezogen und dann lagen sie im Klo (oh oh)
Ho tirato su i pantaloni e poi erano nel water (oh oh)
(So so)
(Così così)
Wieder nicht geglaubt, okay, wie wär das
Non mi hai creduto di nuovo, okay, come sarebbe
Ihr wisst, normalerweise ist auf mich immer Verlass
Sapete, di solito potete sempre contare su di me
Aber vorhin gab es Regen und mein Ranzen wurde nass
Ma prima pioveva e il mio zaino si è bagnato
(Ach was)
(Oh davvero)
Check mein Angebot, sag nu, geht klar
Controlla la mia offerta, dimmi, va bene
Die Hälfte jetzt, die andre Hälfte später!
La metà ora, l'altra metà dopo!
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
Fischigalli fischigalli fischigalli feta
(Ah wie bitte?)
(Come scusa?)
Ich stell sie so gut ich kann ganz weit hinten an
Li metto il più lontano possibile
Mach später irgendwann
Farò i compiti più tardi
Hausaufgaben!
Compiti!
Ich lass die Zeit vergehen, bye bye, auf Wiedersehn
Lascio passare il tempo, ciao ciao, arrivederci
Hab nachher ein Problem
Avrò un problema più tardi
Hausaufgaben!
Compiti!
Mathe, Bio, Deutsch, Englisch
Matematica, Biologia, Tedesco, Inglese
Chemie, Kunst, Physik, Ethik
Chimica, Arte, Fisica, Etica
Erdkunde, Religion, Wirtschaft
Geografia, Religione, Economia
Hausaufgaben!
Compiti!
Hausaufgaben!
Compiti!
Hausaufgaben!
Compiti!
Hausaufgaben!
Compiti!

Curiosidades sobre la música Hausaufgaben del Deine Freunde

¿Cuándo fue lanzada la canción “Hausaufgaben” por Deine Freunde?
La canción Hausaufgaben fue lanzada en 2015, en el álbum “Kindsköpfe”.
¿Quién compuso la canción “Hausaufgaben” de Deine Freunde?
La canción “Hausaufgaben” de Deine Freunde fue compuesta por Lukas Nimschek, Markus Pauli, Florian Sump.

Músicas más populares de Deine Freunde

Otros artistas de Pop-rap