War Nicht Wahr

Malakoff Kowalski, Philipp Gruetering, Roland ROY Knauf

Letra Traducción

Er hat gesagt, er sagt Bescheid
Aber das war nicht wahr
Sie hat gesagt, sie kommt vorbei
Aber das war nicht wahr
Ich hab' gesagt, okay ist geil
Junge, das war nicht wahr
Wallah, das war nicht wahr
Ich schwör', das war nicht wahr

Ich habe gesagt: „Hör auf zu schleimen“
War nicht wahr
Sie hat gesagt, sie ist allein
Aber das war nicht wahr
Er hat gesagt: „Du kommst hier rein“
Aber du musst bezahlen
Ich schwör', du musst bezahlen
Wallah, du musst bezahlen

Er hat gesagt, ich bin nicht dumm
Aber das war nicht wahr
Er hat geschworen, ich hau' ihn um
Digga, das war nicht wahr
Ich so: „Wir fahren da jetzt rum“
Ey, was, das war nicht wahr
Du weißt, das war nicht wahr
Gar nicht wahr

Sie hat geschworen, wir gehen zu ihr
Was los, das war nicht wahr
Ich hab' gesagt: „Wir gehen zu mir“
Du weißt, das war nicht wahr
Ich hab' gesagt: „Ich hab' noch Bier“
Aber das war zu warm
Ich schwör', das war zu warm
Viel zu warm

Sie hat gesagt: „Ich habe noch Geld“
Bruda, das war nicht wahr
Digga, Taxi schon bestellt
Ey, was, das war nicht wahr
Gib mal Fuffi, aber schnell
Aber war keiner da
Ich schwör', war keiner da
Junge, war keiner da

Ich so: „ich kenn die ganze Stadt“
Normal, das war nicht wahr
Wir machen dies, das
Aber was ist der Plan?
Sie hat gesagt, sie will mich nackt
Ich schwör', das war nicht wahr
Du weißt, das war nicht wahr
Brudi, das war nicht wahr

Sie hat gesagt, sie will noch mehr
Wallah, das war nicht wahr
Sie hat gesagt: „Digga, komm her“
Ey, Mann, ich kam nicht klar
Ich so: „Hör auf dich zu beschweren“
Junge, das war zu hart
Ey, Mann, das war zu hart
Ich schwör', dir viel zu hart
Er hat gesagt, er kommt da hin
Aber er war nicht da
Sie hat gesagt, sie ist schon drin
Was los, das war nicht wahr
Ich so: „Wodka oder Gin?“
Ey, Mann, ich will nicht fahren
Oh Gott, ich muss noch fahren
Aber ich will nicht fahren

Er hat gesagt, er sagt Bescheid
Él ha dicho, él dará aviso
Aber das war nicht wahr
Pero eso no era verdad
Sie hat gesagt, sie kommt vorbei
Ella ha dicho, ella vendrá
Aber das war nicht wahr
Pero eso no era verdad
Ich hab' gesagt, okay ist geil
Yo he dicho, está bien, es genial
Junge, das war nicht wahr
Chico, eso no era verdad
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, eso no era verdad
Ich schwör', das war nicht wahr
Juro, eso no era verdad
Ich habe gesagt: „Hör auf zu schleimen“
He dicho: "Deja de adular"
War nicht wahr
No era verdad
Sie hat gesagt, sie ist allein
Ella ha dicho, ella está sola
Aber das war nicht wahr
Pero eso no era verdad
Er hat gesagt: „Du kommst hier rein“
Él ha dicho: "Entras aquí"
Aber du musst bezahlen
Pero tienes que pagar
Ich schwör', du musst bezahlen
Juro, tienes que pagar
Wallah, du musst bezahlen
Wallah, tienes que pagar
Er hat gesagt, ich bin nicht dumm
Él ha dicho, no soy tonto
Aber das war nicht wahr
Pero eso no era verdad
Er hat geschworen, ich hau' ihn um
Él ha jurado, lo golpearé
Digga, das war nicht wahr
Tío, eso no era verdad
Ich so: „Wir fahren da jetzt rum“
Yo digo: "Vamos a dar una vuelta"
Ey, was, das war nicht wahr
Ey, qué, eso no era verdad
Du weißt, das war nicht wahr
Sabes, eso no era verdad
Gar nicht wahr
No era verdad en absoluto
Sie hat geschworen, wir gehen zu ihr
Ella ha jurado, vamos a su casa
Was los, das war nicht wahr
¿Qué pasa, eso no era verdad?
Ich hab' gesagt: „Wir gehen zu mir“
He dicho: "Vamos a mi casa"
Du weißt, das war nicht wahr
Sabes, eso no era verdad
Ich hab' gesagt: „Ich hab' noch Bier“
He dicho: "Todavía tengo cerveza"
Aber das war zu warm
Pero estaba demasiado caliente
Ich schwör', das war zu warm
Juro, estaba demasiado caliente
Viel zu warm
Demasiado caliente
Sie hat gesagt: „Ich habe noch Geld“
Ella ha dicho: "Todavía tengo dinero"
Bruda, das war nicht wahr
Hermano, eso no era verdad
Digga, Taxi schon bestellt
Tío, taxi ya pedido
Ey, was, das war nicht wahr
Ey, qué, eso no era verdad
Gib mal Fuffi, aber schnell
Dame cincuenta, pero rápido
Aber war keiner da
Pero no había nadie allí
Ich schwör', war keiner da
Juro, no había nadie allí
Junge, war keiner da
Chico, no había nadie allí
Ich so: „ich kenn die ganze Stadt“
Yo digo: "Conozco toda la ciudad"
Normal, das war nicht wahr
Normal, eso no era verdad
Wir machen dies, das
Hacemos esto, aquello
Aber was ist der Plan?
¿Pero cuál es el plan?
Sie hat gesagt, sie will mich nackt
Ella ha dicho, ella me quiere desnudo
Ich schwör', das war nicht wahr
Juro, eso no era verdad
Du weißt, das war nicht wahr
Sabes, eso no era verdad
Brudi, das war nicht wahr
Hermano, eso no era verdad
Sie hat gesagt, sie will noch mehr
Ella ha dicho, ella quiere más
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, eso no era verdad
Sie hat gesagt: „Digga, komm her“
Ella ha dicho: "Tío, ven aquí"
Ey, Mann, ich kam nicht klar
Ey, hombre, no podía manejarlo
Ich so: „Hör auf dich zu beschweren“
Yo digo: "Deja de quejarte"
Junge, das war zu hart
Chico, eso era demasiado duro
Ey, Mann, das war zu hart
Ey, hombre, eso era demasiado duro
Ich schwör', dir viel zu hart
Juro, demasiado duro para ti
Er hat gesagt, er kommt da hin
Él ha dicho, él irá allí
Aber er war nicht da
Pero él no estaba allí
Sie hat gesagt, sie ist schon drin
Ella ha dicho, ella ya está dentro
Was los, das war nicht wahr
¿Qué pasa, eso no era verdad?
Ich so: „Wodka oder Gin?“
Yo digo: "¿Vodka o ginebra?"
Ey, Mann, ich will nicht fahren
Ey, hombre, no quiero conducir
Oh Gott, ich muss noch fahren
Oh Dios, todavía tengo que conducir
Aber ich will nicht fahren
Pero no quiero conducir
Er hat gesagt, er sagt Bescheid
Ele disse, ele vai avisar
Aber das war nicht wahr
Mas isso não era verdade
Sie hat gesagt, sie kommt vorbei
Ela disse, ela vai passar
Aber das war nicht wahr
Mas isso não era verdade
Ich hab' gesagt, okay ist geil
Eu disse, ok é legal
Junge, das war nicht wahr
Cara, isso não era verdade
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, isso não era verdade
Ich schwör', das war nicht wahr
Eu juro, isso não era verdade
Ich habe gesagt: „Hör auf zu schleimen“
Eu disse: "Pare de bajular"
War nicht wahr
Não era verdade
Sie hat gesagt, sie ist allein
Ela disse, ela está sozinha
Aber das war nicht wahr
Mas isso não era verdade
Er hat gesagt: „Du kommst hier rein“
Ele disse: "Você entra aqui"
Aber du musst bezahlen
Mas você tem que pagar
Ich schwör', du musst bezahlen
Eu juro, você tem que pagar
Wallah, du musst bezahlen
Wallah, você tem que pagar
Er hat gesagt, ich bin nicht dumm
Ele disse, eu não sou estúpido
Aber das war nicht wahr
Mas isso não era verdade
Er hat geschworen, ich hau' ihn um
Ele jurou, eu vou derrubá-lo
Digga, das war nicht wahr
Cara, isso não era verdade
Ich so: „Wir fahren da jetzt rum“
Eu disse: "Vamos dar uma volta agora"
Ey, was, das war nicht wahr
Ei, o quê, isso não era verdade
Du weißt, das war nicht wahr
Você sabe, isso não era verdade
Gar nicht wahr
De jeito nenhum
Sie hat geschworen, wir gehen zu ihr
Ela jurou, vamos para a casa dela
Was los, das war nicht wahr
O que está acontecendo, isso não era verdade
Ich hab' gesagt: „Wir gehen zu mir“
Eu disse: "Vamos para a minha casa"
Du weißt, das war nicht wahr
Você sabe, isso não era verdade
Ich hab' gesagt: „Ich hab' noch Bier“
Eu disse: "Eu ainda tenho cerveja"
Aber das war zu warm
Mas estava muito quente
Ich schwör', das war zu warm
Eu juro, estava muito quente
Viel zu warm
Muito quente
Sie hat gesagt: „Ich habe noch Geld“
Ela disse: "Eu ainda tenho dinheiro"
Bruda, das war nicht wahr
Cara, isso não era verdade
Digga, Taxi schon bestellt
Cara, táxi já chamado
Ey, was, das war nicht wahr
Ei, o quê, isso não era verdade
Gib mal Fuffi, aber schnell
Dá cinquenta, mas rápido
Aber war keiner da
Mas não tinha ninguém lá
Ich schwör', war keiner da
Eu juro, não tinha ninguém lá
Junge, war keiner da
Cara, não tinha ninguém lá
Ich so: „ich kenn die ganze Stadt“
Eu disse: "Eu conheço a cidade inteira"
Normal, das war nicht wahr
Normal, isso não era verdade
Wir machen dies, das
Vamos fazer isso, aquilo
Aber was ist der Plan?
Mas qual é o plano?
Sie hat gesagt, sie will mich nackt
Ela disse, ela me quer nu
Ich schwör', das war nicht wahr
Eu juro, isso não era verdade
Du weißt, das war nicht wahr
Você sabe, isso não era verdade
Brudi, das war nicht wahr
Cara, isso não era verdade
Sie hat gesagt, sie will noch mehr
Ela disse, ela quer mais
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, isso não era verdade
Sie hat gesagt: „Digga, komm her“
Ela disse: "Cara, vem aqui"
Ey, Mann, ich kam nicht klar
Ei, cara, eu não estava entendendo
Ich so: „Hör auf dich zu beschweren“
Eu disse: "Pare de reclamar"
Junge, das war zu hart
Cara, isso foi muito duro
Ey, Mann, das war zu hart
Ei, cara, isso foi muito duro
Ich schwör', dir viel zu hart
Eu juro, muito duro para você
Er hat gesagt, er kommt da hin
Ele disse, ele vai lá
Aber er war nicht da
Mas ele não estava lá
Sie hat gesagt, sie ist schon drin
Ela disse, ela já está dentro
Was los, das war nicht wahr
O que está acontecendo, isso não era verdade
Ich so: „Wodka oder Gin?“
Eu disse: "Vodka ou gin?"
Ey, Mann, ich will nicht fahren
Ei, cara, eu não quero dirigir
Oh Gott, ich muss noch fahren
Oh Deus, eu ainda tenho que dirigir
Aber ich will nicht fahren
Mas eu não quero dirigir
Er hat gesagt, er sagt Bescheid
He said he would let me know
Aber das war nicht wahr
But that wasn't true
Sie hat gesagt, sie kommt vorbei
She said she would come over
Aber das war nicht wahr
But that wasn't true
Ich hab' gesagt, okay ist geil
I said, okay that's cool
Junge, das war nicht wahr
Boy, that wasn't true
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, that wasn't true
Ich schwör', das war nicht wahr
I swear, that wasn't true
Ich habe gesagt: „Hör auf zu schleimen“
I said, "Stop sucking up"
War nicht wahr
Wasn't true
Sie hat gesagt, sie ist allein
She said she was alone
Aber das war nicht wahr
But that wasn't true
Er hat gesagt: „Du kommst hier rein“
He said, "You can come in here"
Aber du musst bezahlen
But you have to pay
Ich schwör', du musst bezahlen
I swear, you have to pay
Wallah, du musst bezahlen
Wallah, you have to pay
Er hat gesagt, ich bin nicht dumm
He said, I'm not stupid
Aber das war nicht wahr
But that wasn't true
Er hat geschworen, ich hau' ihn um
He swore, I'll knock him out
Digga, das war nicht wahr
Dude, that wasn't true
Ich so: „Wir fahren da jetzt rum“
I was like, "We're driving around now"
Ey, was, das war nicht wahr
Hey, what, that wasn't true
Du weißt, das war nicht wahr
You know, that wasn't true
Gar nicht wahr
Not true at all
Sie hat geschworen, wir gehen zu ihr
She swore, we're going to her place
Was los, das war nicht wahr
What's up, that wasn't true
Ich hab' gesagt: „Wir gehen zu mir“
I said, "We're going to my place"
Du weißt, das war nicht wahr
You know, that wasn't true
Ich hab' gesagt: „Ich hab' noch Bier“
I said, "I still have beer"
Aber das war zu warm
But it was too warm
Ich schwör', das war zu warm
I swear, it was too warm
Viel zu warm
Way too warm
Sie hat gesagt: „Ich habe noch Geld“
She said, "I still have money"
Bruda, das war nicht wahr
Bro, that wasn't true
Digga, Taxi schon bestellt
Dude, taxi already ordered
Ey, was, das war nicht wahr
Hey, what, that wasn't true
Gib mal Fuffi, aber schnell
Give me fifty, but quickly
Aber war keiner da
But there was none there
Ich schwör', war keiner da
I swear, there was none there
Junge, war keiner da
Boy, there was none there
Ich so: „ich kenn die ganze Stadt“
I was like, "I know the whole city"
Normal, das war nicht wahr
Normally, that wasn't true
Wir machen dies, das
We're doing this, that
Aber was ist der Plan?
But what's the plan?
Sie hat gesagt, sie will mich nackt
She said she wants me naked
Ich schwör', das war nicht wahr
I swear, that wasn't true
Du weißt, das war nicht wahr
You know, that wasn't true
Brudi, das war nicht wahr
Bro, that wasn't true
Sie hat gesagt, sie will noch mehr
She said she wants more
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, that wasn't true
Sie hat gesagt: „Digga, komm her“
She said, "Dude, come here"
Ey, Mann, ich kam nicht klar
Hey, man, I couldn't handle it
Ich so: „Hör auf dich zu beschweren“
I was like, "Stop complaining"
Junge, das war zu hart
Boy, that was too hard
Ey, Mann, das war zu hart
Hey, man, that was too hard
Ich schwör', dir viel zu hart
I swear, way too hard
Er hat gesagt, er kommt da hin
He said he's going there
Aber er war nicht da
But he wasn't there
Sie hat gesagt, sie ist schon drin
She said she's already in
Was los, das war nicht wahr
What's up, that wasn't true
Ich so: „Wodka oder Gin?“
I was like, "Vodka or gin?"
Ey, Mann, ich will nicht fahren
Hey, man, I don't want to drive
Oh Gott, ich muss noch fahren
Oh God, I still have to drive
Aber ich will nicht fahren
But I don't want to drive
Er hat gesagt, er sagt Bescheid
Il a dit, il préviendra
Aber das war nicht wahr
Mais ce n'était pas vrai
Sie hat gesagt, sie kommt vorbei
Elle a dit, elle passera
Aber das war nicht wahr
Mais ce n'était pas vrai
Ich hab' gesagt, okay ist geil
J'ai dit, d'accord c'est cool
Junge, das war nicht wahr
Mec, ce n'était pas vrai
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, ce n'était pas vrai
Ich schwör', das war nicht wahr
Je jure, ce n'était pas vrai
Ich habe gesagt: „Hör auf zu schleimen“
J'ai dit : "Arrête de lécher les bottes"
War nicht wahr
Ce n'était pas vrai
Sie hat gesagt, sie ist allein
Elle a dit, elle est seule
Aber das war nicht wahr
Mais ce n'était pas vrai
Er hat gesagt: „Du kommst hier rein“
Il a dit : "Tu entres ici"
Aber du musst bezahlen
Mais tu dois payer
Ich schwör', du musst bezahlen
Je jure, tu dois payer
Wallah, du musst bezahlen
Wallah, tu dois payer
Er hat gesagt, ich bin nicht dumm
Il a dit, je ne suis pas stupide
Aber das war nicht wahr
Mais ce n'était pas vrai
Er hat geschworen, ich hau' ihn um
Il a juré, je vais le frapper
Digga, das war nicht wahr
Digga, ce n'était pas vrai
Ich so: „Wir fahren da jetzt rum“
Moi comme : "On roule là maintenant"
Ey, was, das war nicht wahr
Eh, quoi, ce n'était pas vrai
Du weißt, das war nicht wahr
Tu sais, ce n'était pas vrai
Gar nicht wahr
Pas du tout vrai
Sie hat geschworen, wir gehen zu ihr
Elle a juré, nous allons chez elle
Was los, das war nicht wahr
Qu'est-ce qui se passe, ce n'était pas vrai
Ich hab' gesagt: „Wir gehen zu mir“
J'ai dit : "On va chez moi"
Du weißt, das war nicht wahr
Tu sais, ce n'était pas vrai
Ich hab' gesagt: „Ich hab' noch Bier“
J'ai dit : "J'ai encore de la bière"
Aber das war zu warm
Mais c'était trop chaud
Ich schwör', das war zu warm
Je jure, c'était trop chaud
Viel zu warm
Beaucoup trop chaud
Sie hat gesagt: „Ich habe noch Geld“
Elle a dit : "J'ai encore de l'argent"
Bruda, das war nicht wahr
Bruda, ce n'était pas vrai
Digga, Taxi schon bestellt
Digga, taxi déjà commandé
Ey, was, das war nicht wahr
Eh, quoi, ce n'était pas vrai
Gib mal Fuffi, aber schnell
Donne-moi cinquante, mais vite
Aber war keiner da
Mais il n'y en avait pas
Ich schwör', war keiner da
Je jure, il n'y en avait pas
Junge, war keiner da
Mec, il n'y en avait pas
Ich so: „ich kenn die ganze Stadt“
Moi comme : "je connais toute la ville"
Normal, das war nicht wahr
Normal, ce n'était pas vrai
Wir machen dies, das
On fait ceci, cela
Aber was ist der Plan?
Mais quel est le plan ?
Sie hat gesagt, sie will mich nackt
Elle a dit, elle veut me voir nu
Ich schwör', das war nicht wahr
Je jure, ce n'était pas vrai
Du weißt, das war nicht wahr
Tu sais, ce n'était pas vrai
Brudi, das war nicht wahr
Brudi, ce n'était pas vrai
Sie hat gesagt, sie will noch mehr
Elle a dit, elle en veut encore plus
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, ce n'était pas vrai
Sie hat gesagt: „Digga, komm her“
Elle a dit : "Digga, viens ici"
Ey, Mann, ich kam nicht klar
Eh, mec, je ne m'en sortais pas
Ich so: „Hör auf dich zu beschweren“
Moi comme : "Arrête de te plaindre"
Junge, das war zu hart
Mec, c'était trop dur
Ey, Mann, das war zu hart
Eh, mec, c'était trop dur
Ich schwör', dir viel zu hart
Je jure, beaucoup trop dur
Er hat gesagt, er kommt da hin
Il a dit, il y va
Aber er war nicht da
Mais il n'était pas là
Sie hat gesagt, sie ist schon drin
Elle a dit, elle est déjà dedans
Was los, das war nicht wahr
Qu'est-ce qui se passe, ce n'était pas vrai
Ich so: „Wodka oder Gin?“
Moi comme : "Vodka ou gin ?"
Ey, Mann, ich will nicht fahren
Eh, mec, je ne veux pas conduire
Oh Gott, ich muss noch fahren
Oh Dieu, je dois encore conduire
Aber ich will nicht fahren
Mais je ne veux pas conduire
Er hat gesagt, er sagt Bescheid
Ha detto, avrebbe dato notizie
Aber das war nicht wahr
Ma non era vero
Sie hat gesagt, sie kommt vorbei
Lei ha detto, sarebbe passata
Aber das war nicht wahr
Ma non era vero
Ich hab' gesagt, okay ist geil
Ho detto, va bene è fantastico
Junge, das war nicht wahr
Ragazzo, non era vero
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, non era vero
Ich schwör', das war nicht wahr
Giuro, non era vero
Ich habe gesagt: „Hör auf zu schleimen“
Ho detto: "Smetti di leccare"
War nicht wahr
Non era vero
Sie hat gesagt, sie ist allein
Lei ha detto, era sola
Aber das war nicht wahr
Ma non era vero
Er hat gesagt: „Du kommst hier rein“
Ha detto: "Entri qui"
Aber du musst bezahlen
Ma devi pagare
Ich schwör', du musst bezahlen
Giuro, devi pagare
Wallah, du musst bezahlen
Wallah, devi pagare
Er hat gesagt, ich bin nicht dumm
Ha detto, non sono stupido
Aber das war nicht wahr
Ma non era vero
Er hat geschworen, ich hau' ihn um
Ha giurato, l'avrei picchiato
Digga, das war nicht wahr
Digga, non era vero
Ich so: „Wir fahren da jetzt rum“
Io così: "Andiamo in giro ora"
Ey, was, das war nicht wahr
Ehi, cosa, non era vero
Du weißt, das war nicht wahr
Lo sai, non era vero
Gar nicht wahr
Per niente vero
Sie hat geschworen, wir gehen zu ihr
Lei ha giurato, saremmo andati da lei
Was los, das war nicht wahr
Cosa succede, non era vero
Ich hab' gesagt: „Wir gehen zu mir“
Ho detto: "Andiamo da me"
Du weißt, das war nicht wahr
Lo sai, non era vero
Ich hab' gesagt: „Ich hab' noch Bier“
Ho detto: "Ho ancora birra"
Aber das war zu warm
Ma era troppo calda
Ich schwör', das war zu warm
Giuro, era troppo calda
Viel zu warm
Troppo calda
Sie hat gesagt: „Ich habe noch Geld“
Lei ha detto: "Ho ancora soldi"
Bruda, das war nicht wahr
Bruda, non era vero
Digga, Taxi schon bestellt
Digga, taxi già ordinato
Ey, was, das war nicht wahr
Ehi, cosa, non era vero
Gib mal Fuffi, aber schnell
Dai cinquanta, ma in fretta
Aber war keiner da
Ma non c'era nessuno
Ich schwör', war keiner da
Giuro, non c'era nessuno
Junge, war keiner da
Ragazzo, non c'era nessuno
Ich so: „ich kenn die ganze Stadt“
Io così: "Conosco tutta la città"
Normal, das war nicht wahr
Normale, non era vero
Wir machen dies, das
Facciamo questo, quello
Aber was ist der Plan?
Ma qual è il piano?
Sie hat gesagt, sie will mich nackt
Lei ha detto, mi vuole nudo
Ich schwör', das war nicht wahr
Giuro, non era vero
Du weißt, das war nicht wahr
Lo sai, non era vero
Brudi, das war nicht wahr
Brudi, non era vero
Sie hat gesagt, sie will noch mehr
Lei ha detto, ne voleva ancora
Wallah, das war nicht wahr
Wallah, non era vero
Sie hat gesagt: „Digga, komm her“
Lei ha detto: "Digga, vieni qui"
Ey, Mann, ich kam nicht klar
Ehi, uomo, non ce la facevo
Ich so: „Hör auf dich zu beschweren“
Io così: "Smetti di lamentarti"
Junge, das war zu hart
Ragazzo, era troppo duro
Ey, Mann, das war zu hart
Ehi, uomo, era troppo duro
Ich schwör', dir viel zu hart
Giuro, troppo duro per te
Er hat gesagt, er kommt da hin
Ha detto, sarebbe andato lì
Aber er war nicht da
Ma non c'era
Sie hat gesagt, sie ist schon drin
Lei ha detto, era già dentro
Was los, das war nicht wahr
Cosa succede, non era vero
Ich so: „Wodka oder Gin?“
Io così: "Vodka o gin?"
Ey, Mann, ich will nicht fahren
Ehi, uomo, non voglio guidare
Oh Gott, ich muss noch fahren
Oh Dio, devo ancora guidare
Aber ich will nicht fahren
Ma non voglio guidare

Curiosidades sobre la música War Nicht Wahr del Deichkind

¿Cuándo fue lanzada la canción “War Nicht Wahr” por Deichkind?
La canción War Nicht Wahr fue lanzada en 2023, en el álbum “Neues Vom Dauerzustand”.
¿Quién compuso la canción “War Nicht Wahr” de Deichkind?
La canción “War Nicht Wahr” de Deichkind fue compuesta por Malakoff Kowalski, Philipp Gruetering, Roland ROY Knauf.

Músicas más populares de Deichkind

Otros artistas de Trap