Santan from the V-V x AJ
Mad mystic with the pen like J.K
True say, I ain't really a drinker
But I got love for brandy like Ray J
Champagne popper, .44 chopper
In the black Nike bomber, heartbeat stopper
Half-heart MC dropper
.45 wapper, leave you in the states like Kaká
AJ from the l-l x Santan
Man's got style on the riddim like Gangnam
Two young bruddas tryna eat off of music
But we used to eat off of pebs and the sand bags
Now we get money, music money
Money that could put your girlfriend in a handbag
White tee, Balenciagas, man bag
Left-winger with a long stick like a granddad
AJ Tizzy from T-H-E lizzy
And I'm all out for the Lizzy
I don't wanna look like you, you're broke
And I've been telling broke bruddas "move" like Grizzy
Still brandy but the hand ting fizzy
Probs be in bin if a man weren't busy
I'm a mic king, I'm a king on the mic
And I'll spin bruddas 'til the whole scene gets dizzy
Walk in the rave, smile on my face
Drink in my cup, hand in my jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
Straight to a bang in the teeth
Man still talk tough, man saw man in the flesh
Now man's tryna talk to my G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Run you right out of your street
Walk in the dance, chicks wanna glance
Hand on my hip, shank for the dip
If I shout "oi", them man there best skip
Better tie up your laces tight and don't trip
Trip, get splashed
Couldn't care less about my man's gang
We're not fam, we're not friends or bredrins
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Santan Dave from the Vale and Tracey
Duck man down on the road, I'm pacey
Two lighties on the phone, so facety
One named Jordan and one named Stacey
S with the S from the S, ask Showkey
Dust man down with a mask like Tobi
Tell a boy cotch, my man's telling me lots
But we are not G's so don't watch my face
Ladbroke Grove is where I re- who?
Man get burst up in the G- who?
Came back with a fresh one, it's new
Don't come around for a two of the blue
I don't give a fuck if you're old or new
I'll just yawn like "blackball who?"
Put a couple dead MC's in the grave
Trust me, darg, you can go there too
Trust me, darg, you can go there free
I don't ever watch F-A-C-E
AJT from MTP
NikeLab tracksuit, Nike ID
Man got overly fucked in the beef
Pretty sure I landed a bang to his teeth
Man will get banged in the face by me
Not my bredrin, banged in the face by me
And me
Man talk tough, we'll see
Hit him with the left-right, left-right, left-right-right
One jab, then I duck, then weave
Come like Trevor from GTA
If I bang man's face, man bop, then lean
Kun Aguero, man dropped the shoulder feint once
Quick kick then I drop man's G
First time I link her, Nando's, sweet
£9.95, I swipe, then eat
I one-two rap, she don't give hat
Thiago Silva, man block, then skeet
Had man screaming "look, there's my man"
Hand in my pouch like "where? It's not me"
Hand in my pouch like "where? It's not us"
Turned to my G like "where? It's not we"
So if you get boom with the .45 long
It's a critical hit, no chance to repeat
And if you see Arge in the cut with the dip
You're pissed so quick your team should retreat
But if you see Juss in the cut with his right hand tucked
You're fucked, your team should leave, G
If you see Rapz in the back with his hand in the bag
It's mad, we came to see Ps
Walk in the rave, smile on my face
Drink in my cup, hand in my jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
Straight to a bang in the teeth
Man still talk tough, man saw man in the flesh
Now man's tryna talk to my G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Run you right out of your street
Walk in the dance, chicks wanna glance
Hand on my hip, shank for the dip
If I shout "oi", them man there best skip
Better tie up your laces tight and don't trip
Trip, get splashed
Couldn't care less about my man's gang
We're not fam, we're not friends or bredrins
You'll get tanned and binned, cock, then blam
(169)
Santan from the V-V x AJ
Santan de Streatham Vale y AJ
Mad mystic with the pen like J.K
Mistica increible con el lapicero como J.K
True say, I ain't really a drinker
Diciendo la verdad, no soy de tomar alcohol
But I got love for brandy like Ray J
Pero tengo amor por el brandy como Ray J
Champagne popper, .44 chopper
Tomador de champagne, revolver .44
In the black Nike bomber, heartbeat stopper
En la chaqueta negra de Nike, parando corazones
Half-heart MC dropper
Tirador de MC con medio corazón
.45 wapper, leave you in the states like Kaká
Automática .45, te deja en los estados como Kaká
AJ from the l-l x Santan
AJ del l-l y Santan
Man's got style on the riddim like Gangnam
El hombre tiene el estilo en el ritmo como Gangnam
Two young bruddas tryna eat off of music
Dos hermanos jóvenes intentando comerse la música
But we used to eat off of pebs and the sand bags
Pero solíamos comer de traficar drogas
Now we get money, music money
Ahora hacemos dinero, dinero de música
Money that could put your girlfriend in a handbag
Dinero que podría poner a tu novia en un bolso
White tee, Balenciagas, man bag
Camiseta blanca, Balenciaga, bolso de hombre
Left-winger with a long stick like a granddad
Izquierdista con un palo grande como el abuelo
AJ Tizzy from T-H-E lizzy
AJ Tizzy de T-H-E Lizzy
And I'm all out for the Lizzy
Y estoy dándolo todo por el dinero
I don't wanna look like you, you're broke
No me quiero ver como tú, quebrado
And I've been telling broke bruddas "move" like Grizzy
Y le he estado diciendo a los hermanos quebrados "muévanse" como Grizzy
Still brandy but the hand ting fizzy
Todavía en brandy pero la bebida burbujeante en la mano
Probs be in bin if a man weren't busy
Los problemas estarían en el cesto si el hombre no estuviese ocupado
I'm a mic king, I'm a king on the mic
Soy un rey del micrófono, soy un ray en el micrófono
And I'll spin bruddas 'til the whole scene gets dizzy
Y le daré vueltas a los hermanos hasta que toda la escena se mareé
Walk in the rave, smile on my face
Entro en la fiesta, una sonrisa en mi cara
Drink in my cup, hand in my jeans
Bebida en mi copa, mano en mis jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
El hombre habla fuerte, él hombre mira arriba, abajo, izquierda, derecha
Straight to a bang in the teeth
Derecho a un golpe en los dientes
Man still talk tough, man saw man in the flesh
El hombre todavía habla fuerte, él hombre vio a otro en carne
Now man's tryna talk to my G's
Ahora intenta hablarle a mis gangsters
Nah, none of that, none, .45 drum
Nah, nada de eso, nada, tambor de automática .45
Run you right out of your street
Te voy a poner a correr fuera de la calle
Walk in the dance, chicks wanna glance
Camino hacia el baile, las chicas quieren ver
Hand on my hip, shank for the dip
Mano en mi cadera, puñal para enterrar
If I shout "oi", them man there best skip
Si grito "oi", será mejor que ese hombre ahí pase de largo
Better tie up your laces tight and don't trip
Mejor amarra tus cordones y no te tropieces
Trip, get splashed
Tropiézate, serás aplastado
Couldn't care less about my man's gang
No me podría importar menos la pandilla de este hombre
We're not fam, we're not friends or bredrins
No somos familia, no somos amigos o camaradas
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Vas a salir quemado y empacado, verga, luego bang
Santan Dave from the Vale and Tracey
Santan Dave de Vale y Tracey
Duck man down on the road, I'm pacey
Cúbrete en la carretera hombre, soy rápido
Two lighties on the phone, so facety
Dos mulatas en el teléfono, tan arrogantes
One named Jordan and one named Stacey
Una se llama Jordan y la otra STacey
S with the S from the S, ask Showkey
S con la S de la S, pregúntale a Showkey
Dust man down with a mask like Tobi
El hombre del polvo cae con una máscara como Tobi
Tell a boy cotch, my man's telling me lots
Dile a un chico que se relaje, mi hombre me está diciendo mucho
But we are not G's so don't watch my face
Pero no somos gangsters así que no me veas el rostro
Ladbroke Grove is where I re- who?
Ladbroke Grove es donde yo re- ¿quién?
Man get burst up in the G- who?
Hombre sale quebrado en el G- ¿quién?
Came back with a fresh one, it's new
Volví con uno fresco, es nuevo
Don't come around for a two of the blue
No vengas por dos del azul
I don't give a fuck if you're old or new
Me importa un carajo si eres viejo o nuevo
I'll just yawn like "blackball who?"
Yo bostezare como "¿rechazar a quién?"
Put a couple dead MC's in the grave
Pon un par de MCs muertos en la tumba
Trust me, darg, you can go there too
Créeme, lento, tú también puedes ir
Trust me, darg, you can go there free
Créeme, lento, tú también puedes ir gratis
I don't ever watch F-A-C-E
Nunca veo F-A-C-E
AJT from MTP
AJT del MTP
NikeLab tracksuit, Nike ID
Sudadera de NikeLab, ID Nike
Man got overly fucked in the beef
Al hombre lo jodieron de más en la pelea
Pretty sure I landed a bang to his teeth
Estoy seguro de que le puse un golpe en los dientes
Man will get banged in the face by me
El hombre va a ser golpeado en la cara por mí
Not my bredrin, banged in the face by me
No por mis camaradas, golpeado en la cara por mí
And me
Y yo
Man talk tough, we'll see
El hombre habla fuerte, ya veremos
Hit him with the left-right, left-right, left-right-right
Dale con la izquierda-derecha, izquierda-derecha, izquierda-derecha-derecha
One jab, then I duck, then weave
Un golpe, luego me agacho, luego esquivo
Come like Trevor from GTA
Vengo como Trevor de GTA
If I bang man's face, man bop, then lean
Si golpeo la cara de un hombre, el hombre se tambaleará y luego se recostará
Kun Aguero, man dropped the shoulder feint once
Kun Aguero, el hombre soltó el codo y hico la finta una vez
Quick kick then I drop man's G
Patea rápido y luego suelta al gangster
First time I link her, Nando's, sweet
La primera vez que conecte con ella, Nando, dulce
£9.95, I swipe, then eat
£9.95, deslizo, luego como
I one-two rap, she don't give hat
Yo hago el rap uno-dos, ella no da el gorro
Thiago Silva, man block, then skeet
Thiago Silva, hombre bloquea, luego dispara
Had man screaming "look, there's my man"
Puse al hombre a gritar "mira, ahí está mi hombre"
Hand in my pouch like "where? It's not me"
Mano en mi bolso cómo "¿dónde? no soy yo"
Hand in my pouch like "where? It's not us"
Mano en mi bolso cómo "¿dónde? no somos nosotros"
Turned to my G like "where? It's not we"
Di la vuelta hacia mi gangster como "¿dónde? no somos"
So if you get boom with the .45 long
Así que si te pones boom con la .45 larga
It's a critical hit, no chance to repeat
Es un golpe crítico, no hay chance de repetirlo
And if you see Arge in the cut with the dip
Y si ves a Arge en el corte con el estupido
You're pissed so quick your team should retreat
Te disgustas tan rápido que tu equipo se debería retirar
But if you see Juss in the cut with his right hand tucked
Pero ves a Juss en el corte con su mano derecha guardada
You're fucked, your team should leave, G
Estás jodido, tu equipo debería irse, G
If you see Rapz in the back with his hand in the bag
Si ves a Rapz en la parte de atrás con su mano en la bolas
It's mad, we came to see Ps
Es de locos, vinimos a ver a los jugadores
Walk in the rave, smile on my face
Entro en la fiesta, una sonrisa en mi cara
Drink in my cup, hand in my jeans
Bebida en mi copa, mano en mis jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
El hombre habla fuerte, él hombre mira arriba, abajo, izquierda, derecha
Straight to a bang in the teeth
Derecho a un golpe en los dientes
Man still talk tough, man saw man in the flesh
El hombre todavía habla fuerte, él hombre vio a otro en carne
Now man's tryna talk to my G's
Ahora intenta hablarle a mis gangsters
Nah, none of that, none, .45 drum
Nah, nada de eso, nada, tambor de automática .45
Run you right out of your street
Te voy a poner a correr fuera de la calle
Walk in the dance, chicks wanna glance
Camino hacia el baile, las chicas quieren ver
Hand on my hip, shank for the dip
Mano en mi cadera, puñal para enterrar
If I shout "oi", them man there best skip
Si grito "oi", será mejor que ese hombre ahí pase de largo
Better tie up your laces tight and don't trip
Mejor amarra tus cordones y no te tropieces
Trip, get splashed
Tropiézate, serás aplastado
Couldn't care less about my man's gang
No me podría importar menos la pandilla de este hombre
We're not fam, we're not friends or bredrins
No somos familia, no somos amigos o camaradas
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Vas a salir quemado y empacado, verga, luego bang
(169)
(169)
Santan from the V-V x AJ
Santan do V-V x AJ
Mad mystic with the pen like J.K
Místico louco com a caneta como J.K
True say, I ain't really a drinker
Verdade, eu não sou muito de beber
But I got love for brandy like Ray J
Mas tenho amor por conhaque como Ray J
Champagne popper, .44 chopper
Estourador de champanhe, .44 chopper
In the black Nike bomber, heartbeat stopper
No bomber preto da Nike, parador de batimentos cardíacos
Half-heart MC dropper
MC de meio coração
.45 wapper, leave you in the states like Kaká
.45 wapper, deixo você nos estados como Kaká
AJ from the l-l x Santan
AJ do l-l x Santan
Man's got style on the riddim like Gangnam
O homem tem estilo no ritmo como Gangnam
Two young bruddas tryna eat off of music
Dois jovens irmãos tentando viver de música
But we used to eat off of pebs and the sand bags
Mas costumávamos viver de pedras e sacos de areia
Now we get money, music money
Agora ganhamos dinheiro, dinheiro da música
Money that could put your girlfriend in a handbag
Dinheiro que poderia colocar sua namorada em uma bolsa
White tee, Balenciagas, man bag
Camiseta branca, Balenciagas, bolsa masculina
Left-winger with a long stick like a granddad
Ponta esquerda com um bastão longo como um avô
AJ Tizzy from T-H-E lizzy
AJ Tizzy do T-H-E lizzy
And I'm all out for the Lizzy
E eu estou todo para a Lizzy
I don't wanna look like you, you're broke
Não quero parecer com você, você está quebrado
And I've been telling broke bruddas "move" like Grizzy
E eu tenho dito para os irmãos quebrados "se movam" como Grizzy
Still brandy but the hand ting fizzy
Ainda conhaque, mas a mão está efervescente
Probs be in bin if a man weren't busy
Provavelmente estaria na prisão se um homem não estivesse ocupado
I'm a mic king, I'm a king on the mic
Eu sou um rei do microfone, sou um rei no microfone
And I'll spin bruddas 'til the whole scene gets dizzy
E eu vou girar os irmãos até a cena inteira ficar tonta
Walk in the rave, smile on my face
Entre na festa, sorriso no rosto
Drink in my cup, hand in my jeans
Bebida no meu copo, mão nas minhas calças
Man talk tough, man look up, down, left, right
Homem fala duro, homem olha para cima, para baixo, esquerda, direita
Straight to a bang in the teeth
Direto para um soco nos dentes
Man still talk tough, man saw man in the flesh
Homem ainda fala duro, homem viu homem em carne e osso
Now man's tryna talk to my G's
Agora o homem está tentando falar com meus G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Não, nada disso, nenhum, tambor .45
Run you right out of your street
Corra você para fora da sua rua
Walk in the dance, chicks wanna glance
Entre na dança, as garotas querem dar uma olhada
Hand on my hip, shank for the dip
Mão no meu quadril, faca para o mergulho
If I shout "oi", them man there best skip
Se eu gritar "oi", aqueles homens ali é melhor pular
Better tie up your laces tight and don't trip
Melhor amarrar bem seus cadarços e não tropeçar
Trip, get splashed
Tropece, fique encharcado
Couldn't care less about my man's gang
Não me importo com a gangue do meu homem
We're not fam, we're not friends or bredrins
Não somos família, não somos amigos ou camaradas
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Você vai ficar bronzeado e jogado fora, galo, então blam
Santan Dave from the Vale and Tracey
Santan Dave do Vale e Tracey
Duck man down on the road, I'm pacey
Derrubo o homem na estrada, sou rápido
Two lighties on the phone, so facety
Duas luzes no telefone, tão descaradas
One named Jordan and one named Stacey
Uma chamada Jordan e uma chamada Stacey
S with the S from the S, ask Showkey
S com o S do S, pergunte a Showkey
Dust man down with a mask like Tobi
Derrubo o homem com uma máscara como Tobi
Tell a boy cotch, my man's telling me lots
Diga a um garoto para se acalmar, meu homem está me dizendo muito
But we are not G's so don't watch my face
Mas não somos G's, então não olhe para o meu rosto
Ladbroke Grove is where I re- who?
Ladbroke Grove é onde eu re- quem?
Man get burst up in the G- who?
Homem é estourado no G- quem?
Came back with a fresh one, it's new
Voltei com um novo, é novo
Don't come around for a two of the blue
Não venha por aí para um dois do azul
I don't give a fuck if you're old or new
Não dou a mínima se você é velho ou novo
I'll just yawn like "blackball who?"
Eu só bocejo como "blackball quem?"
Put a couple dead MC's in the grave
Coloquei alguns MC's mortos na cova
Trust me, darg, you can go there too
Confie em mim, mano, você pode ir lá também
Trust me, darg, you can go there free
Confie em mim, mano, você pode ir lá de graça
I don't ever watch F-A-C-E
Eu nunca assisto F-A-C-E
AJT from MTP
AJT do MTP
NikeLab tracksuit, Nike ID
NikeLab tracksuit, Nike ID
Man got overly fucked in the beef
Homem foi muito fodido na briga
Pretty sure I landed a bang to his teeth
Tenho certeza que acertei um soco nos dentes dele
Man will get banged in the face by me
Homem vai levar um soco na cara por mim
Not my bredrin, banged in the face by me
Não é meu mano, soco na cara por mim
And me
E eu
Man talk tough, we'll see
Homem fala duro, vamos ver
Hit him with the left-right, left-right, left-right-right
Acerto ele com o esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita-direita
One jab, then I duck, then weave
Um jab, então eu me abaixo, então teço
Come like Trevor from GTA
Vem como Trevor do GTA
If I bang man's face, man bop, then lean
Se eu socar a cara do homem, homem bop, então inclina
Kun Aguero, man dropped the shoulder feint once
Kun Aguero, homem deu uma finta de ombro uma vez
Quick kick then I drop man's G
Chute rápido então eu derrubo o G do homem
First time I link her, Nando's, sweet
Primeira vez que eu a encontro, Nando's, doce
£9.95, I swipe, then eat
£9.95, eu passo, então como
I one-two rap, she don't give hat
Eu um-dois rap, ela não dá chapéu
Thiago Silva, man block, then skeet
Thiago Silva, homem bloqueia, então ejacula
Had man screaming "look, there's my man"
Tinha homem gritando "olha, lá está meu homem"
Hand in my pouch like "where? It's not me"
Mão no meu bolso como "onde? Não sou eu"
Hand in my pouch like "where? It's not us"
Mão no meu bolso como "onde? Não somos nós"
Turned to my G like "where? It's not we"
Virei para o meu G como "onde? Não somos nós"
So if you get boom with the .45 long
Então se você levar um tiro com o .45 longo
It's a critical hit, no chance to repeat
É um golpe crítico, sem chance de repetir
And if you see Arge in the cut with the dip
E se você ver Arge no corte com a faca
You're pissed so quick your team should retreat
Você está fodido tão rápido que seu time deveria recuar
But if you see Juss in the cut with his right hand tucked
Mas se você ver Juss no corte com a mão direita escondida
You're fucked, your team should leave, G
Você está fodido, seu time deveria sair, G
If you see Rapz in the back with his hand in the bag
Se você ver Rapz no fundo com a mão na bolsa
It's mad, we came to see Ps
É loucura, viemos para ver Ps
Walk in the rave, smile on my face
Entro na festa, sorriso no rosto
Drink in my cup, hand in my jeans
Bebida no meu copo, mão nas minhas calças
Man talk tough, man look up, down, left, right
Homem fala duro, homem olha para cima, para baixo, esquerda, direita
Straight to a bang in the teeth
Direto para um soco nos dentes
Man still talk tough, man saw man in the flesh
Homem ainda fala duro, homem viu homem na carne
Now man's tryna talk to my G's
Agora o homem está tentando falar com meus G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Não, nada disso, nenhum, tambor .45
Run you right out of your street
Corra você direto da sua rua
Walk in the dance, chicks wanna glance
Entro na dança, as garotas querem olhar
Hand on my hip, shank for the dip
Mão no meu quadril, faca para a facada
If I shout "oi", them man there best skip
Se eu gritar "oi", esses caras ali melhor pular
Better tie up your laces tight and don't trip
Melhor amarrar bem seus cadarços e não tropeçar
Trip, get splashed
Tropeçar, ser esfaqueado
Couldn't care less about my man's gang
Não poderia me importar menos com a gangue do meu homem
We're not fam, we're not friends or bredrins
Não somos família, não somos amigos ou camaradas
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Você vai ser bronzeado e jogado fora, galo, então blam
(169)
(169)
Santan from the V-V x AJ
Santan de la V-V x AJ
Mad mystic with the pen like J.K
Un mystique fou avec un stylo comme J.K.
True say, I ain't really a drinker
C'est vrai, je ne suis pas vraiment un buveur
But I got love for brandy like Ray J
Mais j'ai de l'amour pour le Brandy comme Ray J
Champagne popper, .44 chopper
Champagne popper, .44 chopper
In the black Nike bomber, heartbeat stopper
Dans le bomber Nike noir, le cœur qui bat la chamade
Half-heart MC dropper
Tombeur de MC au demi-coeur
.45 wapper, leave you in the states like Kaká
.45 wapper, te laisse dans tous tes états comme Kaka
AJ from the l-l x Santan
Aj de l'I-L x Santan
Man's got style on the riddim like Gangnam
L'homme a du style sur le beat comme Gangnam
Two young bruddas tryna eat off of music
Deux jeunes frérots qui essaient de manger sur la musique
But we used to eat off of pebs and the sand bags
Mais nous avions l'habitude de manger sur des cailloux et des sacs de sable
Now we get money, music money
Maintenant on a de l'argent, de l'argent de la musique
Money that could put your girlfriend in a handbag
De l'argent qui pourrait faire rentrer ta petite amie dans un sac à main
White tee, Balenciagas, man bag
Tee-shirt blanc, Balenciagas, sac d'homme
Left-winger with a long stick like a granddad
Gaucher avec un long flingue comme un grand-père
AJ Tizzy from T-H-E lizzy
Aj Tizzy de T-H-E lizzy
And I'm all out for the Lizzy
Et je suis à fond pour le Lizzy
I don't wanna look like you, you're broke
Je ne veux pas te ressembler, tu es fauché
And I've been telling broke bruddas "move" like Grizzy
Et j'ai dit aux frérots fauchés de dégager comme Grizzy
Still brandy but the hand ting fizzy
Toujours du Brandy mais la main qui pétille
Probs be in bin if a man weren't busy
Je serais probablement à la poubelle si un homme n'était pas occupé
I'm a mic king, I'm a king on the mic
Je suis un roi du micro, je suis un roi du micro
And I'll spin bruddas 'til the whole scene gets dizzy
Et je vais faire tourner des frérots jusqu'à ce que toute la scène soit étourdie
Walk in the rave, smile on my face
Je marche dans la rave, le sourire aux lèvres
Drink in my cup, hand in my jeans
Bois dans ma tasse, la main dans mon jean
Man talk tough, man look up, down, left, right
L'homme parle fort, l'homme regarde en haut, en bas, à gauche, à droite
Straight to a bang in the teeth
Tout droit vers un coup dans les dents
Man still talk tough, man saw man in the flesh
L'homme parle toujours fort, l'homme a vu l'homme en chair et en os
Now man's tryna talk to my G's
Maintenant l'homme essaye de parler à mes G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Nan, rien de tout ça, rien, un baril de .45
Run you right out of your street
Je te chasse de ta rue
Walk in the dance, chicks wanna glance
Entre dans la danse, les filles veulent regarder
Hand on my hip, shank for the dip
La main sur la hanche, la queue pour le plongeon
If I shout "oi", them man there best skip
Si je crie "oi", ces mecs là feraient mieux de déguerpir
Better tie up your laces tight and don't trip
Tu ferais mieux de bien attacher tes lacets et de ne pas trébucher
Trip, get splashed
Trébuche et tu te fais éclabousser
Couldn't care less about my man's gang
Je me fous de la bande de mon pote
We're not fam, we're not friends or bredrins
On n'est pas de la famille, on n'est pas des amis ou des frères
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Tu vas te faire bronzer et jetter, baiser, puis blam
Santan Dave from the Vale and Tracey
Santan Dave du Vale et Tracey
Duck man down on the road, I'm pacey
L'homme canard écrasé sur la route, je suis rapide
Two lighties on the phone, so facety
Deux fées du logis au téléphone, si facétieux
One named Jordan and one named Stacey
Un nommé Jordan et un nommé Stacey
S with the S from the S, ask Showkey
S avec le S du S, demandez à Showkey
Dust man down with a mask like Tobi
L'homme de la poussière avec un masque comme Tobi
Tell a boy cotch, my man's telling me lots
Garçon relax, mon homme me dit beaucoup de choses
But we are not G's so don't watch my face
Mais nous ne sommes pas des G, alors ne regarde pas mon visage
Ladbroke Grove is where I re- who?
Ladbroke Grove, c'est là où je, qui ?
Man get burst up in the G- who?
Un homme s'est fait exploser dans le G, qui ?
Came back with a fresh one, it's new
Il est revenu avec une nouvelle, c'est tout neuf
Don't come around for a two of the blue
Ne viens pas pour un deuxième round sorti de nulle part
I don't give a fuck if you're old or new
J'en ai rien à foutre que tu sois vieux ou jeune
I'll just yawn like "blackball who?"
Je vais juste bâiller genre "Blackball qui?"
Put a couple dead MC's in the grave
Mettez une paire de MC morts dans la tombe
Trust me, darg, you can go there too
Crois-moi, Darg, tu peux y aller aussi
Trust me, darg, you can go there free
Crois-moi, Darg, tu peux y aller gratuitement
I don't ever watch F-A-C-E
Je ne regarde jamais F-A-C-E
AJT from MTP
Ajt de MTP
NikeLab tracksuit, Nike ID
Survêtement NikeLab, identification Nike
Man got overly fucked in the beef
L'homme s'est fait trop baiser dans cette embrouille
Pretty sure I landed a bang to his teeth
Je suis presque sûr que je lui ai mis un coup dans les dents
Man will get banged in the face by me
L'homme va se faire frapper au visage par moi
Not my bredrin, banged in the face by me
Ce n'est pas mon frère, c'est moi qui le frapperai
And me
Et moi
Man talk tough, we'll see
L'homme parle fort, nous allons voir
Hit him with the left-right, left-right, left-right-right
Je le frappe de la gauche et de la droite, de la gauche et de la droite, de la gauche et de la droite
One jab, then I duck, then weave
Un coup, puis j'esquive, puis je me faufile
Come like Trevor from GTA
J'arrive comme Trevor de GTA
If I bang man's face, man bop, then lean
Si je frappe le visage de l'homme, l'homme tombe, puis penche
Kun Aguero, man dropped the shoulder feint once
Kun Aguero, l'homme a fait une feinte d'épaule une fois
Quick kick then I drop man's G
Un coup de pied rapide et je fais tomber l'homme G
First time I link her, Nando's, sweet
La première fois que je l'ai vue, chez Nando's, c'était doux
£9.95, I swipe, then eat
9 livres 95, je passe, puis je mange
I one-two rap, she don't give hat
J'ai rapper une fois, deux fois, elle n'a pas tiré son chapeau
Thiago Silva, man block, then skeet
Thiago Silva, bloque l'homme, puis skeet
Had man screaming "look, there's my man"
J'avais un homme qui criait "regarde, c'est mon homme"
Hand in my pouch like "where? It's not me"
La main dans ma poche, genre "où? C'est pas moi"
Hand in my pouch like "where? It's not us"
La main dans la poche, genre "où? C'est pas nous"
Turned to my G like "where? It's not we"
Je me suis tourné vers mon G genre "où? C'est pas nous"
So if you get boom with the .45 long
Donc si vous faites boom avec le .45 long
It's a critical hit, no chance to repeat
C'est un coup critique, aucune chance de répéter
And if you see Arge in the cut with the dip
Et si vous voyez Arge dans le cut avec le dip
You're pissed so quick your team should retreat
Vous êtes énervé si vite que votre équipe doit battre en retraite
But if you see Juss in the cut with his right hand tucked
Mais si vous voyez Juss dans la tranchée avec sa main droite repliée
You're fucked, your team should leave, G
Vous êtes baisé, votre équipe devrait partir, G
If you see Rapz in the back with his hand in the bag
Si vous voyez Rapz à l'arrière avec la main dans le sac
It's mad, we came to see Ps
C'est fou, on est venu voir Ps
Walk in the rave, smile on my face
Je marche dans la rave, le sourire aux lèvres
Drink in my cup, hand in my jeans
Bois dans ma tasse, la main dans mon jean
Man talk tough, man look up, down, left, right
L'homme parle fort, l'homme regarde en haut, en bas, à gauche, à droite
Straight to a bang in the teeth
Tout droit vers un coup dans les dents
Man still talk tough, man saw man in the flesh
L'homme parle toujours fort, l'homme a vu l'homme en chair et en os
Now man's tryna talk to my G's
Maintenant l'homme essaye de parler à mes G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Nan, rien de tout ça, rien, un baril de .45
Run you right out of your street
Je te chasse de ta rue
Walk in the dance, chicks wanna glance
Entre dans la danse, les filles veulent regarder
Hand on my hip, shank for the dip
La main sur la hanche, la queue pour le plongeon
If I shout "oi", them man there best skip
Si je crie "oi", ces mecs là feraient mieux de déguerpir
Better tie up your laces tight and don't trip
Tu ferais mieux de bien attacher tes lacets et de ne pas trébucher
Trip, get splashed
Trébuche et tu te fais éclabousser
Couldn't care less about my man's gang
Je me fous de la bande de mon pote
We're not fam, we're not friends or bredrins
On n'est pas de la famille, on n'est pas des amis ou des frères
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Tu vas te faire bronzer et jetter, baiser, puis blam
(169)
(169)
Santan from the V-V x AJ
Santan von V-V x AJ
Mad mystic with the pen like J.K
Mystischer Zauberer mit dem Stift wie J.K.
True say, I ain't really a drinker
Ehrlich gesagt, ich bin kein großer Trinker
But I got love for brandy like Ray J
Aber ich habe Liebe für Brandy wie Ray J
Champagne popper, .44 chopper
Champagner-Popper, .44 Chopper
In the black Nike bomber, heartbeat stopper
In der schwarzen Nike Bomberjacke, Herzschlag-Stopper
Half-heart MC dropper
Halbherziger MC-Dropper
.45 wapper, leave you in the states like Kaká
.45 Wapper, lass dich in den Staaten wie Kaká
AJ from the l-l x Santan
AJ von l-l x Santan
Man's got style on the riddim like Gangnam
Mann hat Stil auf dem Rhythmus wie Gangnam
Two young bruddas tryna eat off of music
Zwei junge Brüder versuchen, von der Musik zu leben
But we used to eat off of pebs and the sand bags
Aber wir haben früher von Kieselsteinen und Sandsäcken gelebt
Now we get money, music money
Jetzt bekommen wir Geld, Musikgeld
Money that could put your girlfriend in a handbag
Geld, das deine Freundin in eine Handtasche stecken könnte
White tee, Balenciagas, man bag
Weißes T-Shirt, Balenciagas, Herrentasche
Left-winger with a long stick like a granddad
Linker Flügelspieler mit einem langen Stock wie ein Großvater
AJ Tizzy from T-H-E lizzy
AJ Tizzy von T-H-E lizzy
And I'm all out for the Lizzy
Und ich bin ganz für die Lizzy
I don't wanna look like you, you're broke
Ich will nicht aussehen wie du, du bist pleite
And I've been telling broke bruddas "move" like Grizzy
Und ich habe den armen Brüdern gesagt "geh" wie Grizzy
Still brandy but the hand ting fizzy
Immer noch Brandy, aber das Handding sprudelt
Probs be in bin if a man weren't busy
Wäre wahrscheinlich im Gefängnis, wenn ein Mann nicht beschäftigt wäre
I'm a mic king, I'm a king on the mic
Ich bin ein Mikrofonkönig, ich bin ein König am Mikrofon
And I'll spin bruddas 'til the whole scene gets dizzy
Und ich werde Brüder drehen, bis die ganze Szene schwindelig wird
Walk in the rave, smile on my face
Geh in die Rave, Lächeln im Gesicht
Drink in my cup, hand in my jeans
Getränk in meiner Tasse, Hand in meinen Jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
Mann redet hart, Mann schaut hoch, runter, links, rechts
Straight to a bang in the teeth
Gerade zu einem Schlag in die Zähne
Man still talk tough, man saw man in the flesh
Mann redet immer noch hart, Mann sah Mann in Fleisch und Blut
Now man's tryna talk to my G's
Jetzt versucht der Mann mit meinen G's zu reden
Nah, none of that, none, .45 drum
Nein, nichts davon, keins, .45 Trommel
Run you right out of your street
Lauf dich direkt aus deiner Straße
Walk in the dance, chicks wanna glance
Geh in den Tanz, Mädels wollen einen Blick werfen
Hand on my hip, shank for the dip
Hand an meiner Hüfte, Messer für den Dip
If I shout "oi", them man there best skip
Wenn ich "oi" rufe, sollten diese Männer dort besser überspringen
Better tie up your laces tight and don't trip
Besser, du bindest deine Schnürsenkel fest und stolperst nicht
Trip, get splashed
Stolpern, nass werden
Couldn't care less about my man's gang
Könnte mir weniger Sorgen um die Gang meines Mannes machen
We're not fam, we're not friends or bredrins
Wir sind keine Familie, wir sind keine Freunde oder Kumpels
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Du wirst gebräunt und weggeworfen, Hahn, dann knall
Santan Dave from the Vale and Tracey
Santan Dave aus dem Vale und Tracey
Duck man down on the road, I'm pacey
Ente Mann runter auf der Straße, ich bin flott
Two lighties on the phone, so facety
Zwei helle Mädchen am Telefon, so frech
One named Jordan and one named Stacey
Eine heißt Jordan und eine heißt Stacey
S with the S from the S, ask Showkey
S mit dem S aus dem S, frag Showkey
Dust man down with a mask like Tobi
Staub Mann runter mit einer Maske wie Tobi
Tell a boy cotch, my man's telling me lots
Sag einem Jungen, er soll sich hinsetzen, mein Mann erzählt mir viel
But we are not G's so don't watch my face
Aber wir sind keine G's, also beobachte mein Gesicht nicht
Ladbroke Grove is where I re- who?
Ladbroke Grove ist, wo ich wieder- wer?
Man get burst up in the G- who?
Mann wird in der G- wer aufgeplatzt?
Came back with a fresh one, it's new
Kam zurück mit einem frischen, es ist neu
Don't come around for a two of the blue
Komm nicht herum für einen Zweier des Blauen
I don't give a fuck if you're old or new
Mir ist es egal, ob du alt oder neu bist
I'll just yawn like "blackball who?"
Ich werde nur gähnen wie "Blackball wer?"
Put a couple dead MC's in the grave
Lege ein paar tote MC's ins Grab
Trust me, darg, you can go there too
Vertrau mir, Darg, du kannst auch dorthin gehen
Trust me, darg, you can go there free
Vertrau mir, Darg, du kannst kostenlos dorthin gehen
I don't ever watch F-A-C-E
Ich schaue nie F-A-C-E
AJT from MTP
AJT von MTP
NikeLab tracksuit, Nike ID
NikeLab Trainingsanzug, Nike ID
Man got overly fucked in the beef
Mann wurde im Beef übermäßig gefickt
Pretty sure I landed a bang to his teeth
Ziemlich sicher, dass ich einen Schlag auf seine Zähne gelandet habe
Man will get banged in the face by me
Mann wird von mir ins Gesicht geschlagen
Not my bredrin, banged in the face by me
Nicht mein Bredrin, von mir ins Gesicht geschlagen
And me
Und ich
Man talk tough, we'll see
Mann redet hart, wir werden sehen
Hit him with the left-right, left-right, left-right-right
Schlage ihn mit links-rechts, links-rechts, links-rechts-rechts
One jab, then I duck, then weave
Ein Jab, dann tauche ich ab, dann weiche ich aus
Come like Trevor from GTA
Komme wie Trevor aus GTA
If I bang man's face, man bop, then lean
Wenn ich Manns Gesicht schlage, Mann bop, dann lehne
Kun Aguero, man dropped the shoulder feint once
Kun Aguero, Mann ließ die Schulter einmal täuschen
Quick kick then I drop man's G
Schneller Tritt, dann lasse ich Manns G fallen
First time I link her, Nando's, sweet
Das erste Mal, dass ich sie treffe, Nando's, süß
£9.95, I swipe, then eat
£9.95, ich wische, dann esse
I one-two rap, she don't give hat
Ich rappe eins-zwei, sie gibt keinen Hut
Thiago Silva, man block, then skeet
Thiago Silva, Mann blockiert, dann spritzt
Had man screaming "look, there's my man"
Hatte Mann schreien "schau, da ist mein Mann"
Hand in my pouch like "where? It's not me"
Hand in meiner Tasche wie "wo? Ich bin es nicht"
Hand in my pouch like "where? It's not us"
Hand in meiner Tasche wie "wo? Wir sind es nicht"
Turned to my G like "where? It's not we"
Drehte mich zu meinem G wie "wo? Wir sind es nicht"
So if you get boom with the .45 long
Also, wenn du mit der .45 lang knallst
It's a critical hit, no chance to repeat
Es ist ein kritischer Treffer, keine Chance zu wiederholen
And if you see Arge in the cut with the dip
Und wenn du Arge im Schnitt mit dem Dip siehst
You're pissed so quick your team should retreat
Du bist so schnell angepisst, dein Team sollte sich zurückziehen
But if you see Juss in the cut with his right hand tucked
Aber wenn du Juss im Schnitt mit seiner rechten Hand versteckt siehst
You're fucked, your team should leave, G
Du bist gefickt, dein Team sollte gehen, G
If you see Rapz in the back with his hand in the bag
Wenn du Rapz im Hintergrund mit seiner Hand in der Tasche siehst
It's mad, we came to see Ps
Es ist verrückt, wir kamen, um Ps zu sehen
Walk in the rave, smile on my face
Geh in den Rave, Lächeln im Gesicht
Drink in my cup, hand in my jeans
Getränk in meiner Tasse, Hand in meinen Jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
Mann redet hart, Mann schaut hoch, runter, links, rechts
Straight to a bang in the teeth
Gerade zu einem Schlag in die Zähne
Man still talk tough, man saw man in the flesh
Mann redet immer noch hart, Mann sah Mann im Fleisch
Now man's tryna talk to my G's
Jetzt versucht Mann mit meinen G's zu reden
Nah, none of that, none, .45 drum
Nee, nichts davon, keins, .45 Trommel
Run you right out of your street
Lauf dich direkt aus deiner Straße
Walk in the dance, chicks wanna glance
Geh in den Tanz, Küken wollen einen Blick
Hand on my hip, shank for the dip
Hand an meiner Hüfte, Schank für den Dip
If I shout "oi", them man there best skip
Wenn ich "oi" rufe, sollten diese Männer dort am besten überspringen
Better tie up your laces tight and don't trip
Besser, du bindest deine Schnürsenkel fest und stolperst nicht
Trip, get splashed
Stolpern, gespritzt werden
Couldn't care less about my man's gang
Könnte mir weniger Sorgen um die Gang meines Mannes machen
We're not fam, we're not friends or bredrins
Wir sind keine Familie, wir sind keine Freunde oder Bredrins
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Du wirst gebräunt und weggeworfen, Hahn, dann knall
(169)
(169)
Santan from the V-V x AJ
Santan dal V-V x AJ
Mad mystic with the pen like J.K
Mistico pazzo con la penna come J.K
True say, I ain't really a drinker
Veramente, non sono un gran bevitore
But I got love for brandy like Ray J
Ma ho amore per il brandy come Ray J
Champagne popper, .44 chopper
Scoppiatore di champagne, .44 chopper
In the black Nike bomber, heartbeat stopper
Nel bomber nero Nike, fermacuore
Half-heart MC dropper
MC a metà cuore
.45 wapper, leave you in the states like Kaká
.45 wapper, ti lascio negli stati come Kaká
AJ from the l-l x Santan
AJ dal l-l x Santan
Man's got style on the riddim like Gangnam
L'uomo ha stile sul riddim come Gangnam
Two young bruddas tryna eat off of music
Due giovani fratelli cercano di mangiare con la musica
But we used to eat off of pebs and the sand bags
Ma eravamo abituati a mangiare con i sassi e i sacchi di sabbia
Now we get money, music money
Ora prendiamo soldi, soldi della musica
Money that could put your girlfriend in a handbag
Soldi che potrebbero mettere la tua ragazza in una borsa
White tee, Balenciagas, man bag
Maglietta bianca, Balenciagas, borsa da uomo
Left-winger with a long stick like a granddad
Ala sinistra con un bastone lungo come un nonno
AJ Tizzy from T-H-E lizzy
AJ Tizzy da T-H-E lizzy
And I'm all out for the Lizzy
E sono tutto per la Lizzy
I don't wanna look like you, you're broke
Non voglio sembrare come te, sei al verde
And I've been telling broke bruddas "move" like Grizzy
E ho detto ai fratelli al verde "muoviti" come Grizzy
Still brandy but the hand ting fizzy
Ancora brandy ma la mano è frizzante
Probs be in bin if a man weren't busy
Probabilmente sarei in prigione se un uomo non fosse occupato
I'm a mic king, I'm a king on the mic
Sono un re del microfono, sono un re sul microfono
And I'll spin bruddas 'til the whole scene gets dizzy
E farò girare i fratelli fino a quando tutta la scena non diventa vertiginosa
Walk in the rave, smile on my face
Cammino nella festa, sorriso sul mio viso
Drink in my cup, hand in my jeans
Bevanda nella mia tazza, mano nei miei jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
L'uomo parla duro, l'uomo guarda su, giù, a sinistra, a destra
Straight to a bang in the teeth
Direttamente a un colpo nei denti
Man still talk tough, man saw man in the flesh
L'uomo parla ancora duro, l'uomo ha visto l'uomo in carne e ossa
Now man's tryna talk to my G's
Ora l'uomo sta cercando di parlare con i miei G
Nah, none of that, none, .45 drum
No, niente di tutto ciò, nessuno, tamburo .45
Run you right out of your street
Ti farò correre fuori dalla tua strada
Walk in the dance, chicks wanna glance
Cammino nel ballo, le ragazze vogliono dare un'occhiata
Hand on my hip, shank for the dip
Mano sul mio fianco, coltello per il tuffo
If I shout "oi", them man there best skip
Se grido "oi", quegli uomini là dovrebbero saltare
Better tie up your laces tight and don't trip
Meglio allacciare bene le scarpe e non inciampare
Trip, get splashed
Inciampa, vieni schizzato
Couldn't care less about my man's gang
Non mi importa nulla della banda del mio uomo
We're not fam, we're not friends or bredrins
Non siamo famiglia, non siamo amici o fratelli
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Verrai abbronzato e buttato via, cazzo, poi blam
Santan Dave from the Vale and Tracey
Santan Dave dalla Vale e Tracey
Duck man down on the road, I'm pacey
Abbasso l'uomo sulla strada, sono veloce
Two lighties on the phone, so facety
Due bellezze al telefono, così sfacciate
One named Jordan and one named Stacey
Una si chiama Jordan e l'altra Stacey
S with the S from the S, ask Showkey
S con la S dalla S, chiedi a Showkey
Dust man down with a mask like Tobi
Abbasso l'uomo con una maschera come Tobi
Tell a boy cotch, my man's telling me lots
Dì a un ragazzo di stare tranquillo, il mio uomo mi sta dicendo un sacco
But we are not G's so don't watch my face
Ma non siamo G quindi non guardare la mia faccia
Ladbroke Grove is where I re- who?
Ladbroke Grove è dove mi sono ri- chi?
Man get burst up in the G- who?
L'uomo viene fatto scoppiare nella G- chi?
Came back with a fresh one, it's new
Sono tornato con uno fresco, è nuovo
Don't come around for a two of the blue
Non venire in giro per un due del blu
I don't give a fuck if you're old or new
Non me ne frega un cazzo se sei vecchio o nuovo
I'll just yawn like "blackball who?"
Sbadiglierò solo come "blackball chi?"
Put a couple dead MC's in the grave
Metterò un paio di MC morti nella tomba
Trust me, darg, you can go there too
Fidati di me, darg, anche tu puoi andarci
Trust me, darg, you can go there free
Fidati di me, darg, puoi andarci gratis
I don't ever watch F-A-C-E
Non guardo mai F-A-C-E
AJT from MTP
AJT da MTP
NikeLab tracksuit, Nike ID
Tuta NikeLab, Nike ID
Man got overly fucked in the beef
L'uomo è stato scopato eccessivamente nella carne
Pretty sure I landed a bang to his teeth
Sono abbastanza sicuro di avergli dato un colpo ai denti
Man will get banged in the face by me
L'uomo verrà colpito in faccia da me
Not my bredrin, banged in the face by me
Non il mio bredrin, colpito in faccia da me
And me
E io
Man talk tough, we'll see
L'uomo parla duro, vedremo
Hit him with the left-right, left-right, left-right-right
Colpiscilo con il sinistro-destro, sinistro-destro, sinistro-destro-destro
One jab, then I duck, then weave
Un jab, poi mi abbasso, poi intreccio
Come like Trevor from GTA
Vengo come Trevor da GTA
If I bang man's face, man bop, then lean
Se colpisco l'uomo in faccia, l'uomo bop, poi si appoggia
Kun Aguero, man dropped the shoulder feint once
Kun Aguero, l'uomo ha lasciato cadere la finta della spalla una volta
Quick kick then I drop man's G
Calcio veloce poi faccio cadere l'uomo G
First time I link her, Nando's, sweet
La prima volta che la incontro, Nando's, dolce
£9.95, I swipe, then eat
£9.95, striscio, poi mangio
I one-two rap, she don't give hat
Io uno-due rap, lei non dà cappello
Thiago Silva, man block, then skeet
Thiago Silva, uomo blocco, poi schizzo
Had man screaming "look, there's my man"
Avevo l'uomo che urlava "guarda, c'è il mio uomo"
Hand in my pouch like "where? It's not me"
Mano nella mia tasca come "dove? Non sono io"
Hand in my pouch like "where? It's not us"
Mano nella mia tasca come "dove? Non siamo noi"
Turned to my G like "where? It's not we"
Mi sono rivolto al mio G come "dove? Non siamo noi"
So if you get boom with the .45 long
Quindi se vieni boom con il .45 lungo
It's a critical hit, no chance to repeat
È un colpo critico, nessuna possibilità di ripetere
And if you see Arge in the cut with the dip
E se vedi Arge nel taglio con il tuffo
You're pissed so quick your team should retreat
Sei incazzato così in fretta che la tua squadra dovrebbe ritirarsi
But if you see Juss in the cut with his right hand tucked
Ma se vedi Juss nel taglio con la sua mano destra nascosta
You're fucked, your team should leave, G
Sei fottuto, la tua squadra dovrebbe andarsene, G
If you see Rapz in the back with his hand in the bag
Se vedi Rapz sul retro con la mano nella borsa
It's mad, we came to see Ps
È pazzo, siamo venuti a vedere Ps
Walk in the rave, smile on my face
Entra nel rave, sorriso sul mio viso
Drink in my cup, hand in my jeans
Bevanda nella mia tazza, mano nei miei jeans
Man talk tough, man look up, down, left, right
L'uomo parla duro, l'uomo guarda su, giù, a sinistra, a destra
Straight to a bang in the teeth
Dritto a un colpo nei denti
Man still talk tough, man saw man in the flesh
L'uomo parla ancora duro, l'uomo ha visto l'uomo in carne e ossa
Now man's tryna talk to my G's
Ora l'uomo sta cercando di parlare con i miei G's
Nah, none of that, none, .45 drum
Nah, niente di tutto ciò, nessuno, .45 tamburo
Run you right out of your street
Ti farò uscire dalla tua strada
Walk in the dance, chicks wanna glance
Entra nella danza, le ragazze vogliono dare un'occhiata
Hand on my hip, shank for the dip
Mano sul mio fianco, shank per il tuffo
If I shout "oi", them man there best skip
Se grido "oi", quegli uomini là dovrebbero saltare
Better tie up your laces tight and don't trip
Meglio allacciare bene le scarpe e non inciampare
Trip, get splashed
Inciampa, vieni schizzato
Couldn't care less about my man's gang
Non mi importa niente della banda del mio uomo
We're not fam, we're not friends or bredrins
Non siamo famiglia, non siamo amici o bredrins
You'll get tanned and binned, cock, then blam
Verrai abbronzato e buttato via, cazzo, poi blam
(169)
(169)