La Vie En Rose

David Mack, Edith Piaf, Louis "Louiguy" Guglielmi

Letra Traducción

Hold me close and hold me fast
This magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose

When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak angels sing from above
Everyday words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

And when you speak angels sing from above
Everyday words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

Hold me close and hold me fast
Abrázame fuerte y hazlo rápido
This magic spell you cast
Este hechizo mágico que lanzas
This is la vie en rose
Es la vida de color de rosa
When you kiss me heaven sighs
Cuando me besas, el cielo suspira
And though I close my eyes
Y aunque cierre los ojos
I see la vie en rose
Veo la vida de color de rosa
When you press me to your heart
Cuando me acercas a tu corazón
I'm in a world apart
Viajo a otro mundo
A world where roses bloom
Un mundo donde florecen las rosas
And when you speak angels sing from above
Y cuando hablas, los ángeles cantan desde arriba
Everyday words seem to turn into love songs
Las palabras de cada día parecen convertirse en canciones de amor
Give your heart and soul to me
Dame tu corazón y tu alma
And life will always be
Y la vida siempre lo será
La vie en rose
La vida de color de rosa
And when you speak angels sing from above
Y cuando hablas, los ángeles cantan desde arriba
Everyday words seem to turn into love songs
Las palabras de cada día parecen convertirse en canciones de amor
Give your heart and soul to me
Dame tu corazón y tu alma
And life will always be
Y la vida siempre lo será
La vie en rose
La vida de color de rosa
Hold me close and hold me fast
Abrace-me forte e abrace-me logo
This magic spell you cast
Essa magia que você provoca
This is la vie en rose
Isso é o bom da vida
When you kiss me heaven sighs
Quando você me beija, o céu suspira
And though I close my eyes
E embora eu feche meus olhos
I see la vie en rose
Eu vejo o bom da vida
When you press me to your heart
Quando você me segura perto do seu coração
I'm in a world apart
Me sinto em outro mundo
A world where roses bloom
Um mundo onde as rosas florescem
And when you speak angels sing from above
E quando você fala, nos céus os anjos cantam
Everyday words seem to turn into love songs
Palavras singelas parecem se transformar em canções de amor
Give your heart and soul to me
Dê-me seu coração e sua alma
And life will always be
E a existência terá sempre
La vie en rose
O bom da vida
And when you speak angels sing from above
E quando você fala, nos céus os anjos cantam
Everyday words seem to turn into love songs
Palavras singelas parecem se transformar em canções de amor
Give your heart and soul to me
Dê-me seu coração e sua alma
And life will always be
E a existência terá sempre
La vie en rose
O bom da vida
Hold me close and hold me fast
Serre-moi fort et tiens-moi vite
This magic spell you cast
Ce sort magique que tu lances
This is la vie en rose
C'est la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
Quand tu m'embrasses, le ciel soupire
And though I close my eyes
Et même si je ferme mes yeux
I see la vie en rose
Je vois la vie en rose
When you press me to your heart
Quand tu me serres contre ton cœur
I'm in a world apart
Je suis dans un monde à part
A world where roses bloom
Un monde où les roses fleurissent
And when you speak angels sing from above
Et quand tu parles, le chant des anges descend du ciel
Everyday words seem to turn into love songs
Les mots de tous les jours semblent se transformer en chansons d'amour
Give your heart and soul to me
Donne-moi ton cœur et ton âme
And life will always be
Et la vie sera toujours
La vie en rose
La vie en rose
And when you speak angels sing from above
Et quand tu parles, le chant des anges descend du ciel
Everyday words seem to turn into love songs
Les mots de tous les jours semblent se transformer en chansons d'amour
Give your heart and soul to me
Donne-moi ton cœur et ton âme
And life will always be
Et la vie sera toujours
La vie en rose
La vie en rose
Hold me close and hold me fast
Halte mich nah und halte mich fest
This magic spell you cast
Dieser Zauberspruch, den du gesprochen hast
This is la vie en rose
Das ist La Vie en Rose
When you kiss me heaven sighs
Wenn du mich küsst, seufzt der Himmel
And though I close my eyes
Und obwohl ich meine Augen schließe
I see la vie en rose
Sehe ich La Vie en Rose
When you press me to your heart
Wenn du mich an dein Herz drückst
I'm in a world apart
Bin ich in einer anderen Welt
A world where roses bloom
Eine Welt, in der Rosen blühen
And when you speak angels sing from above
Und wenn du sprichst, singen die Engel von oben
Everyday words seem to turn into love songs
Alltägliche Worte scheinen sich in Liebeslieder zu verwandeln
Give your heart and soul to me
Gib mir dein Herz und deine Seele
And life will always be
Und das Leben wird immer
La vie en rose
La Vie en Rose sein
And when you speak angels sing from above
Und wenn du sprichst, singen die Engel von oben
Everyday words seem to turn into love songs
Alltägliche Worte scheinen sich in Liebeslieder zu verwandeln
Give your heart and soul to me
Gib mir dein Herz und deine Seele
And life will always be
Und das Leben wird immer
La vie en rose
La Vie en Rose sein
Hold me close and hold me fast
Stringimi forte e stringimi veloce
This magic spell you cast
Questo incantesimo magico che lanci
This is la vie en rose
Questa è la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
Quando mi baci il cielo sospira
And though I close my eyes
E anche se chiudo gli occhi
I see la vie en rose
Vedo la vie en rose
When you press me to your heart
Quando mi stringi al tuo cuore
I'm in a world apart
Sono in un mondo a parte
A world where roses bloom
Un mondo dove fioriscono le rose
And when you speak angels sing from above
E quando parli gli angeli cantano dall'alto
Everyday words seem to turn into love songs
Le parole di tutti i giorni sembrano trasformarsi in canzoni d'amore
Give your heart and soul to me
Dona il tuo cuore e la tua anima a me
And life will always be
E la vita sarà sempre
La vie en rose
La vie en rose
And when you speak angels sing from above
E quando parli gli angeli cantano dall'alto
Everyday words seem to turn into love songs
Le parole di tutti i giorni sembrano trasformarsi in canzoni d'amore
Give your heart and soul to me
Dona il tuo cuore e la tua anima a me
And life will always be
E la vita sarà sempre
La vie en rose
La vie en rose

Curiosidades sobre la música La Vie En Rose del Daniela Andrade

¿Quién compuso la canción “La Vie En Rose” de Daniela Andrade?
La canción “La Vie En Rose” de Daniela Andrade fue compuesta por David Mack, Edith Piaf, Louis "Louiguy" Guglielmi.

Músicas más populares de Daniela Andrade

Otros artistas de Middle of the Road (MOR)