(Cha-ching)
Okay, let's go, nigga
(Rocco did it again)
(Wait a minute, who are you?)
(Ayo, K.I.D.)
I make it jump like, like crack in the '80s
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
Play with Baby and Top, nigga, good luck
My lil' daughter two, but got six figures put up
Knock his head off his neck 'fore he look up
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
I'ma walk in with Three and Montana
Go to buckin', won't wait for to touch him
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
From the north of Baton Rouge to Atlanta
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
I be runnin' my city, the police don't like it
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
Paranoid every day, I be feelin' some way
When you bring up the static and shit
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
Give a nigga a clip, he can have it
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
Nigga gon' try to hide in the house
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
Made a song in ten minutes, went platinum
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
A six pack, niggas think she got ass shots
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
Got a brand new pistol, nigga
I make it jump like, like crack in the '80s
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Mic check, one-two, check one, stretch two
When it come to murder, you know how we do
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
When you come to my house, you see everything new
You probably'll find a strap in every room
I went bought me a Rollie on top of this Patek
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
Shorty say she on me, yeah
We be on her ass soon as I walk in the room
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
Stalk him all through the day to the moon
Street nigga, I don't never pick and choose
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
Soon as we run down, we gon' dirt him
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
I make it jump like, like crack in the '80s
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
Wanna gamble and crap out, let's get it
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
I get high by myself in the skybox (yeah)
I came out the house, two F&N's for the day (two)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
I make it jump like, like crack in the '80s
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
Blame it on Baby, nigga, yeah
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Blame it on Baby
Yeah
Let's go
(Cha-ching)
(Cha-ching)
Okay, let's go, nigga
Okay, vamos, cabrón
(Rocco did it again)
(Rocco lo hizo de nuevo)
(Wait a minute, who are you?)
(Espera un minuto, ¿quién eres?)
(Ayo, K.I.D.)
(Ayo, K.I.d.)
I make it jump like, like crack in the '80s
Lo hago saltar como, como crack en los 80's
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Cariño, estos cabrones maricas no están locos
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pobres hasta la madre, ASCAP va directo a mi bebé
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aguanta, Lil Top, háblales a ellos, cabrón)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Y haré que mi perra me hable mientras fornicamos (hablo de vuelta)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandes rocas en mi muñeca, la endiamanté (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande en mi cadera, empuñándola (vamos)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Perderme en una perra, no es nada
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
Ella dice que me veo bien, perra, he estado haciendo lagartijas
Play with Baby and Top, nigga, good luck
Juega con Baby y Top, cabrón, buena suerte
My lil' daughter two, but got six figures put up
Mi pequeña hija tiene dos, pero tiene ya seis dígitos a su nombre
Knock his head off his neck 'fore he look up
A él le tumbo la cabeza de su cuello antes de que pueda ver arriba
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
Diez dedos de los pies en su pecho por un cheque, perra, me levanté (¿qué significa?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
Me paré en su cuello por un cheque (uh-huh)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
Ahora mi cabeza los estresa, soy un veterano
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
Obtengo 300 mil por show, perra, estoy bendecido
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
Ve a tropezarte y a agacharte, las putas se ponen abajo
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
La rocío, no empuño las agarraderas (baw, baow)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
Estaremos llegando a toda hora, jugamos, vamos a controlar eso
I'ma walk in with Three and Montana
Caminaré con Three y Montana
Go to buckin', won't wait for to touch him
Ve a agacharte, no esperaremos a que lo toque
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
Él empieza, sabes que su asunto terminará cancelado (cancelen su culo)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
Pongo esa ametralladora en tu cara, gritando 4KTrey
From the north of Baton Rouge to Atlanta
Del norte de Baton Rouge a Atlanta
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
Habla de su cabeza, pongo fajos sobre él, perra (¿qué carajo?)
I be runnin' my city, the police don't like it
Estaré controlando mi ciudad, a la policía no le gusta
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
Ellos saben que pisamos sobre todo (pisando sobre todo)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
Mato a tu hermano, tú te sientes de una forma
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
Lo pongo caliente, le digo que desentierre a la perra (desentierre a la perra)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
Disparo doscientos, apuesto por una, ¿cómo vives, cabroncito?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
Sé que estaré obteniendo esto (yo también cabroncito)
Paranoid every day, I be feelin' some way
Paranoico todos los días, me estaré sintiendo de alguna forma
When you bring up the static and shit
Cuando tú traigas la estática y eso
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
Cambio el canal, estaremos arreglando la estática (cambiémoslo)
Give a nigga a clip, he can have it
Le doy un cartucho a un cabrón, él lo puede tener
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
Me pongo a tirarles rápido, ellos piensan que es automática (boom, boom, vamos)
Nigga gon' try to hide in the house
Cabrón intentando esconderse en la casa
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
Trae a su trasero afuera, le doy a su perra en medio del tráfico (cual boom)
Made a song in ten minutes, went platinum
Hice una canción en diez minutos, se hizo platino
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
Sabes que robamos con los camaradas, mandamos un golpe, estamos activos (sí)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
Menciona a YB y a Baby, el juego está en el candado (sí)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
Mi perrita tiene ese culo con cinturita, cara linda
A six pack, niggas think she got ass shots
Six pack, cabrones piensan que tiene inyecciones de trasero
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
Le doy por atrás hasta que nos durmamos (uh-huh)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
Le doy a esa puta cual Kurt Angle, pongo su pierna en el aire, tobillo engarrotado
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
Agarro a esa perra hasta que se rinda (perra)
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
Tengo un pie profundo en tu calle con esa pistola afuera (uno profundo)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
A la mierda un rapero, veremos de qué se trata ese miserable
Got a brand new pistol, nigga
Tengo una pistola nueva, cabrón
I make it jump like, like crack in the '80s
Lo hago saltar como, como crack en los 80's
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Cariño, estos cabrones maricas no están locos
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pobres hasta la madre, ASCAP va directo a mi bebé
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aguanta, Lil Top, háblales a ellos, cabrón)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Y haré que mi perra me hable mientras fornicamos (hablo de vuelta)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandes rocas en mi muñeca, la endiamanté (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande en mi cadera, empuñándola (vamos)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Perderme en una perra, no es nada
Mic check, one-two, check one, stretch two
Checo el micrófono, probando uno, estiro dos
When it come to murder, you know how we do
Cuando se trata de asesinato, ya sabes cómo hacemos
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
Cuando camino en esta mierda, guárdate las manos
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
Empieza el acto, disparamos, damos la vuelta otra vez en un coupé (bang, bang)
When you come to my house, you see everything new
Cuando vienes a mi casa, lo ves todo nuevo
You probably'll find a strap in every room
Probablemente encontrarás un arma en cada cuarto
I went bought me a Rollie on top of this Patek
Fui a comprarme un Rollie encima de este Patek
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
Pero, perra, no está puesto, saltaré con dos
Shorty say she on me, yeah
La bebecita dice que está sobre mí, sí
We be on her ass soon as I walk in the room
Estaré sobre su culo tan pronto como entre en el cuarto
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
El cabrón no me conoce, sí, estaremos sobre él
Stalk him all through the day to the moon
Lo espiamos todo el día hasta el anochecer
Street nigga, I don't never pick and choose
Cabrón de calle, nunca me pongo selectivo
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
Estaré presumiendo un arma, haré a todos los cabrones canallas moverse (maricas)
Soon as we run down, we gon' dirt him
Tan pronto como lleguemos, le echaremos tierra
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
Sabes que no es certero, nunca dejaremos pistas, cabrón
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
Espera, soy Lil Top, cabrón, créetelo
I make it jump like, like crack in the '80s
Lo hago saltar como, como crack en los 80's
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Cariño, estos cabrones maricas no están locos
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pobres hasta la madre, ASCAP va directo a mi bebé
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aguanta, Lil Top, háblales a ellos, cabrón)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Y haré que mi perra me hable mientras fornicamos (hablo de vuelta)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandes rocas en mi muñeca, la endiamanté (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande en mi cadera, empuñándola (vamos)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Perderme en una perra, no es nada
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
Lo hago saltar como si fuera Giannis (la verdad)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
Intentando ver cómo se siente por detrás de ella (vamos)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
Sé que la pequeña perra no vale nada, no merece chupar verga
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
Hago a esa perra que me chupe la verga con condón (uh-huh)
Wanna gamble and crap out, let's get it
Quiero apostar y salirme, vamos por ello
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
Ponemos fajos sobre su cabeza cual gorra a la medida (no miento)
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
Baby llega al 2020, nos bajamos como si nada
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
Ese pequeño cabrón estará aparentando, él está cagando (vroom)
I get high by myself in the skybox (yeah)
Me arrebato yo solo en la skybox (sí)
I came out the house, two F&N's for the day (two)
Salgo de la casa, dos F&N's para el día (dos)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
¿Por qué traes las dos? Cabrón, ¿por qué no? (¿Por qué?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
Las hago escupir cual profesional, deja que prueben ahora (probemos)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
No puedo andar como una puta, voy a pagar la fianza (perra)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
Mando a mi hermano, en el puntaje, dejamos que se den cuenta (arriba)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
Recojo a mi bebé de la escuela y nos despedimos (mwah)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
Cualquier puta que se ponga ruda tendrá tiempo fuera, habla con ellas, cabrón
I make it jump like, like crack in the '80s
Lo hago saltar como, como crack en los 80's
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Cariño, estos cabrones maricas no están locos
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pobres hasta la madre, ASCAP va directo a mi bebé
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aguanta, Lil Top, háblales a ellos, cabrón)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Y haré que mi perra me hable mientras forniquemos (hablo de vuelta)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandes rocas en mi muñeca, la endiamanté (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande en mi cadera, empuñándola (vamos)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
Perderme en una perra, no es nada, perra
Blame it on Baby, nigga, yeah
Échale la culpa a Baby, cabrón, sí
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Échale la culpa al puto de Baby, cabrón, échale la culpa a Baby, cabrón
Blame it on Baby
Échale la culpa a Baby
Yeah
Sí
Let's go
Vamos
(Cha-ching)
(Cha-ching)
Okay, let's go, nigga
Okay, vamo lá mano
(Rocco did it again)
(Rocco did it again)
(Wait a minute, who are you?)
(Wait a minute, who are you?)
(Ayo, K.I.D.)
(Ayo, K.I.d.)
I make it jump like, like crack in the '80s
Eu faço pular tipo, tipo craque nos anos 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, essas bitch não são loucas
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Falido, ASCAP vai direto para o meu baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Pera ia, Lil Top, fala com eles, mano)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E eu faço minha bitch falar comigo quando a gente tiver fodendo (responde)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Pedras grandes no meu pulso, eu arrebento (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande na cintura, 'to segurando (vamos lá)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Ser perder numa bitch, não sou nada
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
Ela diz eu 'to bem, bitch, eu tenho feito flexões
Play with Baby and Top, nigga, good luck
Brinca com o Baby e Top, mano, boa sorte
My lil' daughter two, but got six figures put up
Minha fila tem dois anos, mas tem centenas de milhões
Knock his head off his neck 'fore he look up
Arranquei a cabeça fora do pescoço dela, antes que olhasse pra cima
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
Dez dedos no peito para checar, cadela, levantei (o que isso significa?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
Levantei-me no pescoço deles para um cheque (uh-huh)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
Agora minha cabeça fica estressada, sou veterinário
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
Eu recebo 300K por um show, puta, sou abençoado
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
Vá tropeçar e virar, essas putas vão direto ao assunto
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
Eu pulverizo, não uso maçanetas (bah, baow)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
Nós estamos puxando de costas, brincando, vamos lidar com isso
I'ma walk in with Three and Montana
Vou entrar com Three e Montana
Go to buckin', won't wait for to touch him
Vá para o jogo, não espere para tocá-lo
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
Ele começou, você sabe que ele vai ter sua merda cancelada (cancelar sua bunda)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
Coloque esse bastão na sua cara, gritando 4KTrey
From the north of Baton Rouge to Atlanta
Do norte de Baton Rouge para Atlanta
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
Fale sobre apagar ele, põe dinheiro pra quem vai matar ele (o que porra?)
I be runnin' my city, the police don't like it
Eu estou correndo pela minha cidade, a polícia não gosta
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
Eles sabem que estamos pisando na merda (pisando na merda)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
Coloque esse truque no seu irmão, você está se sentindo de alguma maneira
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
Faça-o quente, diga-lhe que desenterre a cadela (bota a cadela pra fora)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
Atirar duzentos, apostar um, como você está vivendo, manozinho?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
Você sabe que eu estou tendo essa merda (eu também, manozinho)
Paranoid every day, I be feelin' some way
Paranoico todos os dias, eu estou me sentindo de alguma maneira
When you bring up the static and shit
Quando você traz a estática e a merda
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
Mudar de canal, vamos consertar a estática (vamos mudar)
Give a nigga a clip, he can have it
Dê um cartucho para um mano, ele pode ter
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
Comece a bater tão rápido, eles acham que é automático (boom, boom, vamos lá)
Nigga gon' try to hide in the house
mano vai tentar se esconder em casa
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
Faça o rabo dele sair, acerta ele no trânsito (tipo boom)
Made a song in ten minutes, went platinum
Fez uma música em dez minutos, foi platina
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
Sei que ainda estamos com a bola toda, manda bala, a gangue ainda 'tá na atividade (sim)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
Mencione YB e Baby, o jogo no cadeado (sim)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
Minha putinha tem essa bunda sem cintura, rosto bonito
A six pack, niggas think she got ass shots
Um tanquinho, manos pensam que ela levou tiros na bunda
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
Eu fodi ela por trás até desmaiarmos (uh-huh)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
Eu Kurt Angle essa vadia, coloque a perna no ar, tornozelo
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
Segure essa bicth até ela pedir arrego (cadela)
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
Seja um profundo em sua rua com essa tira (um profundo)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
Foda-se um rapper, vamos ver o que é isso
Got a brand new pistol, nigga
Tem uma pistola nova, mano
I make it jump like, like crack in the '80s
Eu faço pular tipo, tipo craque nos anos 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, essas bitch não são loucas
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Falido, ASCAP vai direto para o meu baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Pera ia, Lil Top, fala com eles, mano)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E eu faço minha bitch falar comigo quando a gente tiver fodendo (responde)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Pedras grandes no meu pulso, eu arrebento (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande na cintura, 'to segurando (vamos lá)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Ser perder numa bitch, não sou nada
Mic check, one-two, check one, stretch two
Mic check, um-dois, verifique um, estique dois
When it come to murder, you know how we do
Quando se trata de assassinato, você sabe como fazemos
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
Quando eu andar nesta bitch, mantenha suas mãos para si mesmo
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
Desce, dispara, gira novamente em um cupê (bang, bang)
When you come to my house, you see everything new
Quando você vem à minha casa, vê tudo de novo
You probably'll find a strap in every room
Você provavelmente encontrará uma alça em todos os quartos
I went bought me a Rollie on top of this Patek
Eu comprei pra mim um Rollie em cima deste Patek
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
Mas, puta, não é, eu vou pular com dois
Shorty say she on me, yeah
Gatinha diz que ela está na minha, sim
We be on her ass soon as I walk in the room
Nós estamos na bunda dela assim que eu entro na sala
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
Nego não me conhece, sim, nós estamos atrás dele
Stalk him all through the day to the moon
Persiga-o durante todo o dia até a lua
Street nigga, I don't never pick and choose
Mano da rua, eu nunca escolho
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
Eu estou usando algo para fazer todos eles se moverem (medroso)
Soon as we run down, we gon' dirt him
Assim que corremos, vamos sujá-lo
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
Você sabe que não é certo, nunca deixaremos pistas, mano
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
Pera ai, eu sou o Lil Top, mano, acredita
I make it jump like, like crack in the '80s
Eu faço pular tipo, tipo craque nos anos 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, essas bitch não são loucas
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Falido, ASCAP vai direto para o meu baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Pera ia, Lil Top, fala com eles, mano)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E eu faço minha bitch falar comigo quando a gente tiver fodendo (responde)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Pedras grandes no meu pulso, eu arrebento (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande na cintura, 'to segurando (vamos lá)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Ser perder numa bitch, não sou nada
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
Eu faço isso pular como se eu fosse Giannis (apenas honesto)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
Tentando ver como se sente por trás dela (vamos lá)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
Saiba que a putinha não é uma merda, não merece chupar pau
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
Faça aquela cadela me chupar com camisinha (uh-huh)
Wanna gamble and crap out, let's get it
Quer jogar e cagar, vamos lá
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
Colocamos prateleiras em seu boné filho da puta como um cabido (sem mentira)::
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
Baby, puxe 2020, salte como se não fosse nada
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
Aquele manozinho atrevido, ele cagando (vroom)
I get high by myself in the skybox (yeah)
Eu fico chapado sozinho no skybox (sim)
I came out the house, two F&N's for the day (two)
Saí de casa, dois F&N's por dia (dois)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
Por que você traz os dois para fora? Nego, por que não? (Por quê?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
Deixe-os ir como um profissional, vamos tentar agora (vamos tentar)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
Eu não posso ir como uma vadia, eu cair fora (vadia)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
Envie meu irmão, suba a pontuação, deixe-os descobrir (pra cima)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
Pegue minha vaia da escola e nós terminamos a sessão (mwah)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
Qualquer enxada que seja grosseira com o tempo limite, fale com eles, mano
I make it jump like, like crack in the '80s
Eu faço pular tipo, tipo craque nos anos 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, essas bitch não são loucas
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Falido, ASCAP vai direto para o meu baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Pera ia, Lil Top, fala com eles, mano)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E eu faço minha bitch falar comigo quando a gente tiver fodendo (responde)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Pedras grandes no meu pulso, eu arrebento (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Glock grande na cintura, 'to segurando (vamos lá)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
Ser perder numa bitch, não sou nada
Blame it on Baby, nigga, yeah
Culpa do Baby, mano, sim
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Culpa o filha da puta do Baby, mano, culpa o Baby, mano
Blame it on Baby
Culpa do Baby
Yeah
Sim
Let's go
Vamo nessa
(Cha-ching)
(Cha-ching)
Okay, let's go, nigga
Ok, allons-y, négro
(Rocco did it again)
(Rocco a encore réussi)
(Wait a minute, who are you?)
(Attends une seconde, t'es qui, toi?)
(Ayo, K.I.D.)
(Héyo, K.I.D)
I make it jump like, like crack in the '80s
Je fais sautiller ça, comme le crack pendant les années 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Chérie, ces négros minables ne sont pas fous
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Fauchés comme tout, les redevances d'ASCAP filent directement vers ma fille
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Attends, Lil Top, raconte-leur un truc, négro)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Et je vais dire à ma pute de me parler quand on baise (me répondre)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Gros rochers au poignet, j'éclate ça (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Gros Glock à ma hanche, je manie ça (allons-y)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
On s'égare avec cette pute, ce n'est rien
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
Elle dit que j'ai l'air trop beau, pute, je fais des pompes
Play with Baby and Top, nigga, good luck
Je déconne avec Baby et Top, négro, bonne change
My lil' daughter two, but got six figures put up
Ma p'tite fille a deux ans, mais elle a des réserves de fonds à six figures
Knock his head off his neck 'fore he look up
On le décapite avant qu'il puisse regarder vers nous
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
Dix orteil dans sa poitrine en guise de diagnostic, salope, j'me suis levé (ça veut dire quoi?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
Je me suis posé sur leur cou pour vérifier (ah-ha)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
Maintenant mon cerveau les rend stressés, j'suis un vétérinaire
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
Je touche 300 mile par spectacle, salope, je suis béni
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
J'les fait tripper, flinguer, ces salopes se rabaissent
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
Je les asperge de balles, je n'ai pas de manette (bah, blam)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
On arrive dos à dos, on s'amuse, on va s'occuper de ça
I'ma walk in with Three and Montana
Je vais rentrer avec Three et Montana
Go to buckin', won't wait for to touch him
Si il ose sortir son flingue on n'attendra pas, on l'atteint vite fait
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
Il a tout commencé, tu sais bien qu'on va effacer son histoire (effacer son cul)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
On lui fourre le flingue en pleine face en hurlant "4Trey"
From the north of Baton Rouge to Atlanta
Du nord de Baton Rouge jusqu'en Atlanta
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
Il raconte des bêtises, on lui met les menottes, salope (putain, quoi?)
I be runnin' my city, the police don't like it
Je gère le buis' dans ma ville, les keufs n'aiment pas ça
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
Ils savent qu'on fait des grosses affaires (des grosses affaires)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
On assassine ton reuf, ça te donne des sentiments
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
On le réchauffe, dis-lui de déterrer cette pute (déterre cette pute)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
On tire 200 coups, je fais un seul pari, comment vis-tu, p'tit négro?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
Tu sais que j'aborde ce truc (moi aussi, p'tit négro)
Paranoid every day, I be feelin' some way
Parano chaque jour, je ressens quelques trucs
When you bring up the static and shit
Quand tu commence à parler de tous ces putains d'trucs
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
Je change de chaîne, on règle ces ennuis (changeons-ça)
Give a nigga a clip, he can have it
Passe le chargeur au négro, il peut l'avoir
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
On commence à buter si vite, ils penseront que c'est automatique (boum boum, allons-y)
Nigga gon' try to hide in the house
Les négros essaient de se cacher dans la maison
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
On lui dit de sortir, on nique son cul quand il est coincé dans la circulation (genre, boum)
Made a song in ten minutes, went platinum
J'ai enregistré un son en dix minutes, c'est devenu un disque platine
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
Tu sais qu'on est encore avec les vrais, on devient actifs (ouais)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
J'mentionne YB et Baby, on a verrouillé le game (ouais)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
Ma p'tite pute a ce gros boule et presque pas de taille, un beau visage
A six pack, niggas think she got ass shots
Des abdos, les négros pensent qu'elle reçoit des injections dans son boule
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
Je la ken par en arrière jusqu'à ce qu'on s'évanouit (ah-hah)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
Le la baise à la Kurt Angle, avec la jambe en l'air, j'agrippe sa cheville
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
Je serre cette pute jusqu'à ce qu'elle se rende (pute)
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
Je suis seul dans ton tieks avec le brolique en l'air (que moi)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
J'm'en fous des rappeurs, montre-moi plutôt tes liasses
Got a brand new pistol, nigga
J'ai un flingue tout neuf, négro
I make it jump like, like crack in the '80s
Je fais sautiller ça, comme le crack pendant les années 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Chérie, ces négros minables ne sont pas fous
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Fauchés comme tout, les redevances d'ASCAP filent directement vers ma fille
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Attends, Lil Top, raconte-leur un truc, négro)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Et je vais dire à ma pute de me parler quand on baise (me répondre)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Gros rochers au poignet, j'éclate ça (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Gros Glock à ma hanche, je manie ça (allons-y)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
On s'égare avec cette pute, ce n'est rien
Mic check, one-two, check one, stretch two
Mic check, un-deux, check one, étirons-en deux
When it come to murder, you know how we do
Quand il s'agit de meurtre, tu sais comment on fait
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
Quand j'arrive à ce putain d'truc, garde tes mains à tes côtés
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
Si ça décolle, on éclate ça, on pivote encore en coupé (bang, bang)
When you come to my house, you see everything new
Quand tu passes chez moi, tu verras que tout est neuf
You probably'll find a strap in every room
Tu trouveras sans doute un brolique dans chaque pièce
I went bought me a Rollie on top of this Patek
Je viens de m'offrir une Rolex en plus de cette Patek
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
Mais, salope, ça se passe pas, j'vais sortir avec deux autres
Shorty say she on me, yeah
La nana dit qu'elle est sur moi, ouais
We be on her ass soon as I walk in the room
Je serai sur son boule bientôt, dès que je rentre dans la pièce
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
Le négro ne me connais pas, ouais, on est à ses trousses
Stalk him all through the day to the moon
Je le pourchasse toute la journée, jusqu'à la lune
Street nigga, I don't never pick and choose
Un négro d'la rue, je ne fais jamais le choisisseur
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
Je trimbale un truc qui va faire courir tous ces négros minables (peureux)
Soon as we run down, we gon' dirt him
Dès qu'on arrive, on va l'enterrer
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
Tu sais que c'n'est pas certain, on laisse jamais d'indices, négro
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
Attends, j'suis Lil top, négros, crois-le
I make it jump like, like crack in the '80s
Je fais sautiller ça, comme le crack pendant les années 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Chérie, ces négros minables ne sont pas fous
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Fauchés comme tout, les redevances d'ASCAP filent directement vers ma fille
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Attends, Lil Top, raconte-leur un truc, négro)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Et je vais dire à ma pute de me parler quand on baise (me répondre)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Gros rochers au poignet, j'éclate ça (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Gros Glock à ma hanche, je manie ça (allons-y)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
On s'égare avec cette pute, ce n'est rien
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
J'le fais sauter comme si j'étais Giannis (honnête, c'est tout)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
J'essaie de voir ce que j'vais ressentir derrière elle (allons-y)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
Je sait que cette p'tite pute vaut rien du tout, elle ne mérite pas de sucer ma bite
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
J'l'oblige de me sucer avec une capote (ah-hah)
Wanna gamble and crap out, let's get it
J'ai envie de parier et de tout claquer, mettons les mains dessus
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
On colle des liasses à son putain de chapeau comme une casquette (aucune limite)
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
Chérie, pull up 2020, on sort comme si c'était rien du tout
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
Ce p'tit négro mythonne, il chie grave (vroum)
I get high by myself in the skybox (yeah)
Je me défonce tout seul dans la loge de luxe
I came out the house, two F&N's for the day (two)
Je suis sorti d'la maison avec deux F&N pour la journée (deux)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
Pourquoi es-tu venu avec les deux? Négro, pourquoi pas? (Pourquoi?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
Qu'on aille les atteindre comme des pros, qu'ils essaient maintenant (allons essayer)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
Je peux pas sortir comme une pute, j'vais finir comme un pro (salope)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
Envoie mon reuf, on encaisse les points, qu'ils l'apprennent (en haut)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
J'vais chercher ma meuf à l'école, et on se casse (mouah)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
Si une pute devient impolie, elle va devoir faire un temps mort, parle-leur, négro
I make it jump like, like crack in the '80s
Je fais sautiller ça, comme le crack pendant les années 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Chérie, ces négros minables ne sont pas fous
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Fauchés comme tout, les redevances d'ASCAP filent directement vers ma fille
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Attends, Lil Top, raconte-leur un truc, négro)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Et je vais dire à ma pute de me parler quand on baise (me répondre)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Gros rochers au poignet, j'éclate ça (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Gros Glock à ma hanche, je manie ça (allons-y)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
On s'égare avec cette pute, ce n'est rien
Blame it on Baby, nigga, yeah
Accuse Baby, négro, ouais
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Accuse ce putain d'Baby, négro, accuse Baby, négro
Blame it on Baby
Accuse Baby
Yeah
Ouais
Let's go
Allons-y
(Cha-ching)
(Cha-ching)
Okay, let's go, nigga
Okay, los geht's, Nigga
(Rocco did it again)
(Rocco did it again)
(Wait a minute, who are you?)
(Warte mal, wer bist du?)
(Ayo, K.I.D.)
(Ayo, K.I.D.)
I make it jump like, like crack in the '80s
Ich bring'es zum Hüpfen, wie Crack in den 80ern
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, diese Bitch Niggas sind nicht verrückt
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pleite, ASCAP geht geradewegs an mein Baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Warte mal, Lil Top, rede mit ihnen, Nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Und ich rede mit meiner Bitch, wenn wir ficken (Widerworte geben)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Große Steine an meinem Handgelenk, ich zerstöre es (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Große Glock an meiner Hüfte, ich umklammere sie (los geht's)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Verliere mich in einer Bitch, das ist gar nichts
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
Sie sagt, ich sehe gut aus, Bitch, ich hab' Liegestützen gemacht
Play with Baby and Top, nigga, good luck
Spiel' mit Baby und Top, Nigga, viel Glück
My lil' daughter two, but got six figures put up
Meine kleine Tochter ist zwei, aber hat ein sechsstelliges Bankkonto
Knock his head off his neck 'fore he look up
Hab' ihn geköpft bevor er aufgeschaut hat
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
Zehn Kugeln in ihrer Brust, wegen einem Check, Bitch, ich bin aufgestanden (was bedeutet das?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
Ich hab' mich wegen einem Check auf ihren Nacken gestellt (uh-huh)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
Jetzt stresse ich sie, ich bin ein Veteran
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
Ich kriege Dreihunderttausend für eine Show, Bitch, ich bin gesegnet
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
Ich stolpere und breche Gesetze, die Huren ducken sich
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
Ich schieße um mich, ich ziele nicht (bah, baow)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
Wir fahren kurz nacheinander vor, spielen, wir klären das
I'ma walk in with Three and Montana
Ich laufe mit Three und Montana rein
Go to buckin', won't wait for to touch him
Breche Gesetze, warte nicht, bis er mich anfasst
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
Er hat angefangen, du weißt, er wird fertiggemacht (fertiggemacht)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
Halt' dir die Knarre ans Gesicht, schreist: „4KTrey“
From the north of Baton Rouge to Atlanta
Vom Norden Baton Rouge's bis nach Atlanta
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
Rede durchs Dach, schieße auf ihn, Bitch (was zur Hölle?)
I be runnin' my city, the police don't like it
Ich regiere meine Stadt, die Polizei mag das nicht
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
Sie wissen, dass wir auf Sachen drauf treten (auf Sachen drauf treten)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
Schieße auf deinen Bruder, du fühlst irgendwas
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
Mach' ihn heiß, sag ihm, dass er die Bitch ausgraben soll (die Bitch ausgraben soll)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
Schieße zweihundert, wette auf eine, wie lebst du, kleiner Nigga?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
Du weißt, ich habe diesen Scheiß (ich auch, kleiner Nigga)
Paranoid every day, I be feelin' some way
Jeden Tag paranoid, ich fühle irgendwas
When you bring up the static and shit
Wenn du dich mit mir anlegst
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
Wechsel den Sender, wir reparieren das Rauschen (lass uns wechseln)
Give a nigga a clip, he can have it
Geb einem Nigga ein Magazin, er kann es haben
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
Fangen so schnell an zu schießen, sie denken, es ist eine Automatik (boom, boom, los geht's)
Nigga gon' try to hide in the house
Nigga versucht sich im Haus zu verstecken
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
Bringe ihn dazu rauszukommen, schieß' im Verkehr auf ihn (wie boom)
Made a song in ten minutes, went platinum
Hab' in zehn Minuten ein Lied gemacht, hat Platin bekommen
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
Wir sind immer noch dabei, sag uns Bescheid, wir werden aktiv (yeah)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
Erwähne YB und Baby, das Spiel im Vorhängeschloss (yeah)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
Meine kleine Bitch hat den Arsch ohne Hüfte, hübsches Gesicht
A six pack, niggas think she got ass shots
Ein Six Pack, Nigga denken, sie hat Arsch-Shots
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
Ich geb' es ihr von hinten, bis wir ohnmächtig werden (uh-huh)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
Ich Kurt Angle die Schlampe, streck' ihre Beine in die Luft, halt' sie an den Knöcheln fest
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
Halte die Bitch, bis sie bewusstlos wird (Bitch)
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
Laufe nach einem Mord mit der Knarre auf deiner Straße rum (nach einem Mord)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
Scheiß auf einen Rapper, lass uns sehen, worum es bei dem Geld geht
Got a brand new pistol, nigga
Hab' eine brandneue Pistole, Nigga
I make it jump like, like crack in the '80s
Ich bring'es zum Hüpfen, wie Crack in den 80ern
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, diese Bitch Niggas sind nicht verrückt
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pleite, ASCAP geht geradewegs an mein Baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Warte mal, Lil Top, rede mit ihnen, Nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Und ich rede mit meiner Bitch, wenn wir ficken (Widerworte geben)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Große Steine an meinem Handgelenk, ich zerstöre es (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Große Glock an meiner Hüfte, ich umklammere sie (los geht's)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Verliere mich in einer Bitch, das ist gar nichts
Mic check, one-two, check one, stretch two
Mikro-Test, eins-zwei, Test Eins, Stretch Zwei
When it come to murder, you know how we do
Wenn es um Mord geht, weißt du, wie wir's tun
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
Behalt' deine Hände bei dir, wenn ich hier laufe
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
Es geht runter, schieß' herum, dreh' mich wieder in einem Coupé (bang, bang)
When you come to my house, you see everything new
Wenn du in mein Haus kommst, siehst du, dass alles neu ist
You probably'll find a strap in every room
Du findest vermutlich in jedem Raum eine Knarre
I went bought me a Rollie on top of this Patek
Ich hab' mir zusätzlich zu der Rollie noch eine Patek gekauft
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
Aber, Bitch, es geht nicht weiter, ich springe mit zweien raus
Shorty say she on me, yeah
Die Kleine sagt sie hat mich, yeah
We be on her ass soon as I walk in the room
Wir schnappen sie uns, sobald ich den Raum betrete
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
Nigga kennt mich nicht, yeah, wir sind hinter ihm her
Stalk him all through the day to the moon
Stalken ihn den ganzen Tag, bis zum Abend
Street nigga, I don't never pick and choose
Straßen Nigga, ich suche nie aus
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
Ich habe etwas, bringe alle Bitch Niggas dazu, sich zu bewegen (Pussy)
Soon as we run down, we gon' dirt him
Sobald wir losrennen, werden wir ihn fertigmachen
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
Du weißt, es ist nicht sicher, wir hinterlassen nie Hinweise, Nigga
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
Warte mal, ich bin Lil Top, Nigga, glaub' mir
I make it jump like, like crack in the '80s
Ich bring'es zum Hüpfen, wie Crack in den 80ern
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, diese Bitch Niggas sind nicht verrückt
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pleite, ASCAP geht geradewegs an mein Baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Warte mal, Lil Top, rede mit ihnen, Nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Und ich rede mit meiner Bitch, wenn wir ficken (Widerworte geben)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Große Steine an meinem Handgelenk, ich zerstöre es (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Große Glock an meiner Hüfte, ich umklammere sie (los geht's)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Verliere mich in einer Bitch, das ist gar nichts
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
Ich bring' es zum Hüpfen, als wäre ich Giannis (einfach nur ehrlich)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
Versuche rauszufinden, wie es sich von hinten anfühlt (los geht's)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
Weiß, dass die kleine Bitch nichts ist, verdient es nicht, den Schwanz zu lutschen
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
Lass sie mir mit Kondom einen Blowjob geben (uh-huh)
Wanna gamble and crap out, let's get it
Will spielen und aussteigen, lasst es uns holen
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
Wir setzen Geld als würde es passen (keine Lüge)
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
Baby, fahre 2020 vor, hüpfe raus, als wäre es nichts
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
Der kleine Nigga gibt an, er lügt (vroom)
I get high by myself in the skybox (yeah)
Ich werde alleine high in der Stadionloge (yeah)
I came out the house, two F&N's for the day (two)
Ich kam aus dem Hause, zwei F&N's für den Tag (zwei)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
Warum bringst du sie beide raus? Nigga, warum nicht? (Warum?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
Lass sie gehen, wie ein Pro, lass sie es jetzt versuchen (lass es uns versuchen)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
Ich kann mich nicht wie eine Schlampe verhalten, ich gehe (Bitch)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
Schicke meinen Bruder, erhöhe das Ergebnis, lass' sie es herausfinden (erhöhe)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
Hole meinen Schatz von der Schule ab und wir melden uns ab (mwah)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
Jede Schlampe, die unhöflich wird, kriegt eine Auszeit, rede mit ihnen, Nigga
I make it jump like, like crack in the '80s
Ich bring'es zum Hüpfen, wie Crack in den 80ern
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Baby, diese Bitch Niggas sind nicht verrückt
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Pleite, ASCAP geht geradewegs an mein Baby
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Warte mal, Lil Top, rede mit ihnen, Nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
Und ich rede mit meiner Bitch, wenn wir ficken (Widerworte geben)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Große Steine an meinem Handgelenk, ich zerstöre es (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Große Glock an meiner Hüfte, ich umklammere sie (los geht's)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
Verliere mich in einer Bitch, das ist gar nichts, Bitch
Blame it on Baby, nigga, yeah
Geb' Baby die Schuld, Nigga, yeah
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Geb' dem verdammten Baby die Schuld, Nigga, geb' Baby die Schuld, Nigga
Blame it on Baby
Geb' Baby die Schuld
Yeah
Yeah
Let's go
Los geht's
(Cha-ching)
(Cha-ching)
Okay, let's go, nigga
Okay, andiamo, nigga
(Rocco did it again)
(Rocco l'ha fatto di nuovo)
(Wait a minute, who are you?)
(Aspetta un attimo, chi sei tu?)
(Ayo, K.I.D.)
(Ayo, K.I.d.)
I make it jump like, like crack in the '80s
Li faccio saltare, come il crack negli anni 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Piccola, questi nigga non sono pazzi
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Al verde, i soldi provenienti da ASCAP vanno direttamente a mia figlia
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aspetta Lil Tup, parla con loro, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E farò parlare la mia cagna mentre scopiamo (rispondi)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandi pietre al polso, l'ho tempestato (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Ho una grande Glock al mio fianco, sono armato (andiamo)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Mi sono perso per una cagna, non è niente
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
Lei dice che sto bene cagna, sto facendo delle flessioni
Play with Baby and Top, nigga, good luck
Se fai cazzate con Baby e Top, buona fortuna
My lil' daughter two, but got six figures put up
Mia figlia ha due anni, ma un conto a sei cifre
Knock his head off his neck 'fore he look up
Gli stacco la testa dal collo prima che abbia il tempo di guardare su
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
Dieci dita sul petto per un controllo, cagna, mi sono alzato (cosa significa?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
Mi sono messo in piedi sul loro collo per un controllo (uh-huh)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
Ora la mia testa li fa stressare, sono un veterinario
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
Mi prendo 300 mila dollari per uno show, cagna, sono fortunato
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
Mi incazzo e aggredisco, quelle puttane si abbassano
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
Io sparo pallottole, non ho le manette (bam, bam)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
Arriviamo uno dopo l'altro, ci divertiamo, ci occuperemo di quello
I'ma walk in with Three and Montana
Ci vado con Three e Montana
Go to buckin', won't wait for to touch him
Se si incazza, non aspetterò che lo tocchi
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
Se comincia a farlo, sa che verrà cancellato (lo cancello)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
Metto il fucile sulla tua faccia, gridando "4KTrey"
From the north of Baton Rouge to Atlanta
Dal nord di Baton Rouge fino ad Atlanta
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
Lui dice cazzate, gli abbiamo dato dei soldi, cagna (che cazzo?)
I be runnin' my city, the police don't like it
Vado in giro per la mia città, alla polizia non piace
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
Loro sanno che facciamo dei grossi affari (grossi affari)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
Facciamo fuori tuo fratello, avrai dei sentimenti
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
Lo scaldiamo, digli di seppellire la cagna (seppellire la cagna)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
Ne sparo duecento, almeno una ti colpirà, come farai a sopravvivere, giovane nigga?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
Sai che ho dei casini (anch'io, giovane nigga)
Paranoid every day, I be feelin' some way
Sono paranoico tutti i giorni, mi sento così
When you bring up the static and shit
Quando parli della battaglia e roba così
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
Cambia canale, sistemiamo l'interferenza (cambiamo)
Give a nigga a clip, he can have it
Dai una pistola al tipo, la può avere
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
Sparo così velocemente che pensano sia automatica (bum, bum, andiamo)
Nigga gon' try to hide in the house
Il nigga cercherà di nascondersi dentro casa
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
Facciamolo uscire fuori, lo colpiremo nel traffico (tipo bum)
Made a song in ten minutes, went platinum
Ho fatto una canzone in dieci minuti, ha vinto il disco di platino
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
Sappi che siamo ancora in affari, se ci mandi un colpo ci attiviamo (sì)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
Ho parlato di YB e Baby, il gioco è chiuso con il lucchetto (sì)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
La mia cagna ha quel culo senza i chili di troppo, ha un bel viso
A six pack, niggas think she got ass shots
Ha gli addominali scolpiti, la gente pensa che abbia fatto delle iniezioni al culo
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
La scopo da dietro finché sveniamo (uh-uh)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
La scopo come Kurt Angle, le metto le gambe in aria, la tengo ferma dalle caviglie
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
La tengo così finché non chiede di essere rilasciata
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
Solo il solo sulla strada con il fucile in vista (il solo)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
Fanculo i rapper, mostrami i tuoi soldi
Got a brand new pistol, nigga
Ho una pistola nuova di zecca, nigga
I make it jump like, like crack in the '80s
Li faccio saltare, come il crack negli anni 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Piccola, questi nigga non sono pazzi
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Al verde, i soldi provenienti da ASCAP vanno direttamente a mia figlia
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aspetta Lil Tup, parla con loro, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E farò parlare la mia cagna mentre scopiamo (rispondi)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandi pietre al polso, l'ho tempestato (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Ho una grande Glock al mio fianco, sono armato (andiamo)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Mi sono perso per una cagna, non è niente
Mic check, one-two, check one, stretch two
Prova microfono, uno-due, prova, allunghiamo fino a due
When it come to murder, you know how we do
Quando si tratta di omicidi, sai cosa facciamo
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
Quando cammino in giro, tieni le mani a posto
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
Va giù, spariamo, torniamo nel coupé (bang, bang)
When you come to my house, you see everything new
Quando vieni a casa mia, vedi che tutto è nuovo
You probably'll find a strap in every room
Probabilmente troverai una pistola in ogni stanza
I went bought me a Rollie on top of this Patek
Ho comprato un Rolex, oltre a questo Patek
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
Ma, cagna, non ce l'ho polso, uscirò con due
Shorty say she on me, yeah
La piccola dice che uno lo indosso io
We be on her ass soon as I walk in the room
Sarò sul suo culo non appena entro nella stanza
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
Il tipo non mi conosce, sì, gli staremo addosso
Stalk him all through the day to the moon
Lo spieremo tutto il giorno fino alla luna
Street nigga, I don't never pick and choose
Sono un nigga che viene dalla strada, non faccio mai delle scelte
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
Vado in giro con delle cose cha fanno correre via tutti questi nigga (fighette)
Soon as we run down, we gon' dirt him
Appena arriviamo, dobbiamo seppellirlo
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
Lo sai che non è per certo, non lasciamo mai delle prova, nigga
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
Aspetta, io sono Lil Top, nigga, credici
I make it jump like, like crack in the '80s
Li faccio saltare, come il crack negli anni 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Piccola, questi nigga non sono pazzi
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Al verde, i soldi provenienti da ASCAP vanno direttamente a mia figlia
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aspetta Lil Tup, parla con loro, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E farò parlare la mia cagna mentre scopiamo (rispondi)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandi pietre al polso, l'ho tempestato (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Ho una grande Glock al mio fianco, sono armato (andiamo)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
Mi sono perso per una cagna, non è niente
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
Li faccio saltare come fossi Gianni (sono onesto)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
Sto cercando di capire come ci si sente a stare dietro di lei (andiamo)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
Sappi che quella cagna non è niente, non si merita di succhiare il cazzo
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
Le faccio fare un pompino con il preservativo (uh-uh)
Wanna gamble and crap out, let's get it
Voglio giocare d'azzardo e fare cazzate, facciamolo
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
Mettiamo mazzette da mille dollari sul suo fottuto cappello come fosse fatto su misura (non scherzo)
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
Baby arriva, 2020, andiamo via come fosse niente
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
Quel nigga sta facendo finta di essere ricco, sta facendo cazzate (vroom)
I get high by myself in the skybox (yeah)
Fumo da solo nello skybox (sì)
I came out the house, two F&N's for the day (two)
Sono uscito di casa con due F&N per la giornata (due)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
Perché li porti entrambi fuori? Nigga, perché no? (Perché?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
Falli uscire come dei professionisti, lascia che provino ora (proviamo)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
Non posso uscire come una puttana, sono destinato ad essere un professionista (cagna)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
Mandami mio fratello, alziamo il punteggio, facciamoglielo vedere (su)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
Vado a prendere il mio piccolo da scuola e ce ne andiamo (muà)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
Se una puttana diventa maleducata la metteremo in punizione, parla con loro, nigga
I make it jump like, like crack in the '80s
Li faccio saltare, come il crack negli anni 80
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
Piccola, questi nigga non sono pazzi
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
Al verde, i soldi provenienti da ASCAP vanno direttamente a mia figlia
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(Aspetta Lil Tup, parla con loro, nigga)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
E farò parlare la mia cagna mentre scopiamo (rispondi)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
Grandi pietre al polso, l'ho tempestato (bling)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
Ho una grande Glock al mio fianco, sono armato (andiamo)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
Mi sono perso per una cagna, non è niente
Blame it on Baby, nigga, yeah
Dà la colpa a Baby, nigga, sì
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Dà la colpa al fottuto Baby, nigga, dà la colpa a Baby, nigga
Blame it on Baby
Dà la colpa a Baby
Yeah
Sì
Let's go
Andiamo
(Cha-ching)
(チーン)
Okay, let's go, nigga
オッケー、行くぜ、なぁ
(Rocco did it again)
(Roccoがまたやったんだ)
(Wait a minute, who are you?)
(ちょっと待てよ、お前は誰だよ?)
(Ayo, K.I.D.)
(Ayo, K.I.D.)
I make it jump like, like crack in the '80s
俺は急増させるんのさ、80年代のコカインみたいにね
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
ベイビー、こいつらはクレイジーじゃないぜ
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
一文無し、ASCAP は俺のベイビーに直行さ
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(待てよ Lil Top、奴らに話してくれよ、なぁ)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
やる時は俺のビッチに話させるのさ (言い返してくれ)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
俺の時計にはでっかいダイヤがついているのさ、輝いているのさ (ギラギラさ)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
でっかいグロッグ銃をケツに入れてるのさ、しっかり握るんだ (さぁ、行こう)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
ビッチに血迷った、なんてことないさ
She say I look good, bitch, I been doin' push ups
彼女は俺がカッコいいと言うんだ、ビッチ、俺はずっと腕立て伏せをしてきたのさ
Play with Baby and Top, nigga, good luck
BabyとTopと遊ぼうぜ、おい、幸運を祈るよ
My lil' daughter two, but got six figures put up
俺の娘は二歳、でも数十万ドル受け取ったのさ
Knock his head off his neck 'fore he look up
奴が見上げる前に首を頭からぶん殴りな
Ten toes in they chest for a check, bitch, I stood up (what that mean?)
チェックの為に奴らの胸には十本のつま先、ビッチ、俺は立ったんだ (どういう意味だよ?)
I stood up on they neck for a check (uh-huh)
俺はチェックの為に奴らの首の上に立ったんだ (uh-huh)
Now my head get 'em stressed, I'm a vet
今俺の頭はストレスを受ける、俺は獣医なのさ
I get 300K for a show, bitch, I'm blessed
ショーをやって30万ドルを受け取るのさ、ビッチ、俺は恵まれてるのさ
Go to trippin' and buckin', them hoes get down
ハイになってぶっ放そうぜ、女どもはひざまづく
I spray it, I don't go no handles (bah, baow)
俺は吹きかけってやったのさ、ハンドルなしじゃ行かないのさ (bah, baow)
We be pullin' up back to back, play, we gon' handle that
続けて車を停めて、遊ぶのさ、俺達はうまくやるのさ
I'ma walk in with Three and Montana
俺はThreeとMontana歩く
Go to buckin', won't wait for to touch him
撃ちに行く、奴に触れるまでもないのさ
He start it, you know he gon' get his shit canceled (cancel his ass)
奴が始めたんだ、奴のブツはキャンセルされるのさ (キャンセルされる)
Put that stick to your face, screamin' out 4KTrey
銃を顔にあてる、4KTreyと叫べよ
From the north of Baton Rouge to Atlanta
北のバトンルージュからアトランタまで
Talk out his top, put them bands on him, bitch (the fuck?)
奴のトップについて話す、奴に金を賭けろ、ビッチ (なんだよ?)
I be runnin' my city, the police don't like it
俺は地元を走ってる、警察はそれが好きじゃないのさ
They know we be steppin' on shit (steppin' on shit)
俺達が悪い事に手を出しているのを知っているのさ (悪い事に手を出している)
Put that blick on your brother, you feelin' some way
お前の兄貴にそのコカインを渡せよ、お前も感じてるんだろう
Make him hot, tell him dig up the bitch (dig up the bitch)
彼を興奮させて、そのビッチとやるように言っておきな (そのビッチとやる)
Shoot two hundred, bet one, how you livin', lil' nigga?
200発撃ちこむ、一発に賭ける、生きてるか、坊や?
You know I be havin' this shit (me too, lil' nigga)
これが俺の生き方さ (俺もさ、坊や)
Paranoid every day, I be feelin' some way
毎日が被害妄想、なんか感じるんだ
When you bring up the static and shit
非難や中傷をされるときな
Switch the channel, we fixin' that static (let's switch)
チャンネルを変えろ、非難される準備はできているさ (変えよう)
Give a nigga a clip, he can have it
奴にクリップをあげな、彼のものにすればいいさ
Get to hittin' so quick, they think it's automatic (boom, boom, let's go)
素早く撃つ、みんあ自動だと思うのさ (バン、バン、さぁ行こう)
Nigga gon' try to hide in the house
奴は家に隠れようとする
Get his ass to come out, hit his bitch ass in traffic (like boom)
奴のケツを引きずり出せ、奴のビッチのケツを渋滞の中で叩いてやったぜ (バンってな)
Made a song in ten minutes, went platinum
10分で作った曲、プラチナムまでいったのさ
Know we still with the shits, send a hit, we get active (yeah)
俺達はまだ現役なんだぜ、ドラッグを送って、利益を出すのさ (yeah)
Mention YB and Baby, the game in the padlock (yeah)
YB とBabyの事を口にするなら、そのゲームに南京錠がかけられるのさ (yeah)
My lil' bitch got that ass with no waist, pretty face
俺のビッチはそのケツで細いウエスト、可愛い顔してるのさ
A six pack, niggas think she got ass shots
六つに割れた腹筋、奴らは彼女がケツに注射したと思ってるのさ
I hit her from the back 'til we pass out (uh-huh)
二人とも気を失うまで、後ろから彼女をやったのさ (uh-huh)
I Kurt Angle that hoe, put her leg in the air, ankle lock
俺はKurt Angleさ、彼女の足を空中に置くんだ、アンクルロックさ
Hold that bitch 'til she tap out (bitch)
彼女がギブアップするまで抑えるのさ (ビッチ)
Be one deep on your street with that strap out (one deep)
銃を出して、お前のストリートで独立した男になるのさ (独立した男)
Fuck a rapper, let's see what that rack 'bout
あのラッパーなんてクソくらえ、金ってのがどんなものか見てみようぜ
Got a brand new pistol, nigga
ブランニューのピストルを手に入れたのさ、なぁ
I make it jump like, like crack in the '80s
俺は急増させるんのさ、80年代のコカインみたいにね
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
ベイビー、こいつらはクレイジーじゃないぜ
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
一文無し、ASCAP は俺のベイビーに直行さ
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(待てよ Lil Top、奴らに話してくれよ、なぁ)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
やる時は俺のビッチに話させるのさ (言い返してくれ)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
俺の時計にはでっかいダイヤがついているのさ、輝いているのさ (ギラギラさ)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
でっかいグロッグ銃をケツに入れてるのさ、しっかり握るんだ (さぁ、行こう)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
ビッチに血迷った、なんてことないさ
Mic check, one-two, check one, stretch two
マイクチェック、ワン、ツー、チェックワン、ツーまで
When it come to murder, you know how we do
殺しに関しては、俺達がどうやるかは知ってるだろう
When I walk in this bitch, keep your hands to yourself
俺がこのビッチと入ってきたら、ちょっかい出すなよ
It go down, shoot it up, spin again in a coupe (bang, bang)
下がって、撃って、クーペでまたスピンするのさ (バン、バン)
When you come to my house, you see everything new
俺の家に来たら、全部新品ばかりさ
You probably'll find a strap in every room
全ての部屋で銃を見つけるだろう
I went bought me a Rollie on top of this Patek
パテック・フィリップの上にロレックスを買いに行ってきたのさ
But, bitch, it ain't on, I'ma jump out with two
でもな、ビッチ、それはついてないんだ、二つから飛び出るのさ
Shorty say she on me, yeah
彼女は俺の上に乗ると言った yeah
We be on her ass soon as I walk in the room
部屋に入るなり俺達は彼女のケツの上さ
Nigga don't know me, yeah, we be on his ass
奴は俺を知らない、俺達は奴を追ってる
Stalk him all through the day to the moon
一日中、月まで奴を付け回す
Street nigga, I don't never pick and choose
ストリートの男、俺は絶対に選ばない
I be totin' on somethin' make all them bitch niggas move (pussy)
俺は臆病者たち全員を動かせるモノを持ち歩いてるのさ (臆病者)
Soon as we run down, we gon' dirt him
俺達が駆け下がるとす具に、奴は塵となるのさ
You know it ain't certain, we never be leavin' no clues, nigga
それは確実じゃないのさ、俺達は証拠を残さないのさ、なぁ
Hold on, I'm Lil Top, nigga, believe that
待てよ、俺はLil Topだ、おい、信じてくれよ
I make it jump like, like crack in the '80s
俺は急増させるんのさ、80年代のコカインみたいにね
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
ベイビー、こいつらはクレイジーじゃないぜ
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
一文無し、ASCAP は俺のベイビーに直行さ
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(待てよ Lil Top、奴らに話してくれよ、なぁ)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
やる時は俺のビッチに話させるのさ (言い返してくれ)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
俺の時計にはでっかいダイヤがついているのさ、輝いているのさ (ギラギラさ)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
でっかいグロッグ銃をケツに入れてるのさ、しっかり握るんだ (さぁ、行こう)
Get lost on a bitch, ain't nothin'
ビッチに血迷った、なんてことないさ
I make it jump like I'm Giannis (just honest)
Giannisみたいにそれを急増させるのさ (一番イケてる)
Tryna see how it feel from behind her (let's go)
彼女の後ろからってどんな気分なのか見ようとしてるんだ (さぁ行こう)
Know that lil' bitch ain't shit, don't deserve to suck dick
その女は良くない、アソコをしゃぶる価値もないのさ
Make that bitch give me head with a condom (uh-huh)
コンドームをつけてビッチに俺のアソコをしゃぶらせるのさ (uh-huh)
Wanna gamble and crap out, let's get it
ギャンブルして失敗したいなら、やろうぜ
We put racks on his motherfuckin' cap like a fitted (no cap)
奴のウソに俺達は何千ドルも使ったのさ (マジで)
Baby pull up 2020, hop out like it's nothin'
Babyは2020年を躍進するのさ、なんでもないみたいに飛び出るんだ
That lil' nigga stuntin', he shittin' (vroom)
あいつイケてるぜ、座っってる (ブーン)
I get high by myself in the skybox (yeah)
俺は一人でスカイボックスでハイになるのさ (yeah)
I came out the house, two F&N's for the day (two)
家から出て、一日二つのF&Nさ (二つ)
Why you bring 'em both out? Nigga, why not? (Why?)
なんで両方持って来たんだ? おい、別にいいだろう? (何で?)
Let 'em go like a pro, let 'em try now (let's try)
プロらしくいかせてくれ、試させてくれよ (試そうぜ)
I can't go like a hoe, I'ma bond out (bitch)
ビッチとは行けねぇ、ヅラかるぜ (ビッチ)
Send my bro, up the score, let 'em find out (up)
俺の仲間を送るよ、点を上げるぜ、やらせてみなよ (上げる)
Pick up my boo from school and we sign out (mwah)
署名して、学校に俺のベイビーを迎えにいくのさ (mwah)
Any hoe that get rude gettin' timeout, talk to 'em, nigga
失礼な奴は反省させるんだ、奴らに話しな、なぁ
I make it jump like, like crack in the '80s
俺は急増させるんのさ、80年代のコカインみたいにね
Baby, these bitch ass niggas ain't crazy
ベイビー、こいつらはクレイジーじゃないぜ
Broke ass, ASCAP go straight to my baby
一文無し、ASCAP は俺のベイビーに直行さ
(Hold on, Lil Top, talk to 'em, nigga)
(待てよ Lil Top、奴らに話してくれよ、なぁ)
And I'll make my bitch talk to me when we fuckin' (talk back)
やる時は俺のビッチに話させるのさ (言い返してくれ)
Big rocks on my wrist, I bust it (bling)
俺の時計にはでっかいダイヤがついているのさ、輝いているのさ (ギラギラさ)
Big Glock on my hip, I'm clutchin' (let's go)
でっかいグロッグ銃をケツに入れてるのさ、しっかり握るんだ (さぁ、行こう)
Get lost on a bitch, ain't nothin', bitch
ビッチに血迷った、なんてことないさ
Blame it on Baby, nigga, yeah
Babyのせいさ、なぁ、そうさ
Blame it on motherfuckin' Baby, nigga, blame it on Baby, nigga
Babyのせいさ、なぁ、Babyのせいさ、なぁ
Blame it on Baby
Babyのせいさ
Yeah
そうさ
Let's go
さぁ行こう