Life is but a gift, yeah
And you got love to give, yeah
And you got love to give, yeah
And you got love to give, yeah
Life is but a gift, yeah
And you got love to give, yeah
And you got love to give, yeah
You got somethin' to say? Yeah
That's why I'm here to stay, yeah
I got two ears to hear, yeah
And just one mouth to say less
With some imagination
What couldn't we create? Yeah
You don't cease to amaze me
You made all, creation
I'm just gettin' my feet wet
You got more to offer
I got more to learn, so
I'm gon' be after
When I complicate these things
Make 'em all so simple
We can't abbreviate this here
We gotta make it last
But we can't fall 'til seasons pass
But we can't fall 'til seasons pass
But we can't uh
Winter brought the wind and colder showers
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Summer shined the sun and blinded eyes
So we put on our shades and laid for hours
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Of course it's senseless to coast without the brakes
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
Hootie-hoo and what's-his-face
Them Rudy-poos can't fuck with super good
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
But we can't fall 'til seasons pass
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Hey, lover-boo out that cocoa soil
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
And when you feel blue, you still, oh, so royal
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Holy water, go on, you got to march on
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Ha, I ain't throwin' salt
We can just go and do the freaky thang
Big bang with the hopes that we both get caught
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
We can make it if we take our time, there's some more shit
Baby, hold up
But we can't fall 'til seasons pass
But we can't fall 'til seasons pass
Seasons pass, but we can't, but we can't
But we can't, but we can't
But we can't, but we can't, but we can't
But we can't, but we can't, but we can't
But we can't fall 'til seasons pass
Life is but a gift, yeah
La vida es solo un regalo, sí
And you got love to give, yeah
Y tienes amor para dar, sí
And you got love to give, yeah
Y tienes amor para dar, sí
And you got love to give, yeah
Y tienes amor para dar, sí
Life is but a gift, yeah
La vida es solo un regalo, sí
And you got love to give, yeah
Y tienes amor para dar, sí
And you got love to give, yeah
Y tienes amor para dar, sí
You got somethin' to say? Yeah
¿Tienes algo que decir? Sí
That's why I'm here to stay, yeah
Por eso estoy aquí para quedarme, sí
I got two ears to hear, yeah
Tengo dos oídos para escuchar, sí
And just one mouth to say less
Y solo una boca para decir menos
With some imagination
Con un poco de imaginación
What couldn't we create? Yeah
¿Qué no podríamos crear? Sí
You don't cease to amaze me
No dejas de asombrarme
You made all, creation
Lo hiciste todo, creación
I'm just gettin' my feet wet
Solo estoy mojándome los pies
You got more to offer
Tienes más para ofrecer
I got more to learn, so
Tengo más que aprender, así que
I'm gon' be after
Voy a estar detrás
When I complicate these things
Cuando complico estas cosas
Make 'em all so simple
Hacerlas todas tan simples
We can't abbreviate this here
No podemos abreviar esto aquí
We gotta make it last
Tenemos que hacer que dure
But we can't fall 'til seasons pass
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones
But we can't fall 'til seasons pass
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones
But we can't uh
Pero no podemos uh
Winter brought the wind and colder showers
El invierno trajo el viento y las duchas más frías
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Tuve que esperar hasta la primavera para traer las flores
Summer shined the sun and blinded eyes
El verano brilló el sol y cegó los ojos
So we put on our shades and laid for hours
Así que nos pusimos nuestras gafas de sol y nos tumbamos durante horas
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Melaninados, sentidos elevados, endorfinas volando alto
Of course it's senseless to coast without the brakes
Por supuesto, no tiene sentido costear sin los frenos
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
No es coincidencia que los ojos abiertos puedan ver que somos invencibles, amor
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
Todos tus ex, ol 'whoopty-whoop y cómo-se-llama
Hootie-hoo and what's-his-face
Hootie-hoo y cómo-se-llama
Them Rudy-poos can't fuck with super good
Esos Rudy-poos no pueden joder con super bueno
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
Y aunque nos estamos moviendo demasiado rápido, voy a mantener mi pie en el gas
But we can't fall 'til seasons pass
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones, sí
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Manteca de karité, rocía ese aceite de cacao
Hey, lover-boo out that cocoa soil
Hola, amante-boo de esa tierra de cacao
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
Fiel a ti, boo-boo, quédate, oh, tan leal
And when you feel blue, you still, oh, so royal
Y cuando te sientas triste, todavía eres, oh, tan real
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Ajusta tu corona y bendice el suelo por el que caminas
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Nubes del cielo, un reverendo está a punto de empezar a lanzar
Holy water, go on, you got to march on
Agua bendita, adelante, tienes que seguir adelante
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Terreno pedregoso, tu pony está redondo, mi erección es toda tu culpa
Ha, I ain't throwin' salt
Ja, no estoy echando sal
We can just go and do the freaky thang
Podemos simplemente ir y hacer el truco
Big bang with the hopes that we both get caught
Gran explosión con la esperanza de que ambos nos atrapen
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Pero, seguro, mantenme informado como un Post-It
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
Tienes a un negro cayendo bajo el cielo como un puente bajo
We can make it if we take our time, there's some more shit
Podemos hacerlo si nos tomamos nuestro tiempo, hay más mierda
Baby, hold up
Bebé, espera
But we can't fall 'til seasons pass
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones
But we can't fall 'til seasons pass
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones
Seasons pass, but we can't, but we can't
Las estaciones pasan, pero no podemos, pero no podemos
But we can't, but we can't
Pero no podemos, pero no podemos
But we can't, but we can't, but we can't
Pero no podemos, pero no podemos, pero no podemos
But we can't, but we can't, but we can't
Pero no podemos, pero no podemos, pero no podemos
But we can't fall 'til seasons pass
Pero no podemos caer hasta que pasen las estaciones
Life is but a gift, yeah
A vida é apenas um presente, sim
And you got love to give, yeah
E você tem amor para dar, sim
And you got love to give, yeah
E você tem amor para dar, sim
And you got love to give, yeah
E você tem amor para dar, sim
Life is but a gift, yeah
A vida é apenas um presente, sim
And you got love to give, yeah
E você tem amor para dar, sim
And you got love to give, yeah
E você tem amor para dar, sim
You got somethin' to say? Yeah
Você tem algo a dizer? Sim
That's why I'm here to stay, yeah
É por isso que estou aqui para ficar, sim
I got two ears to hear, yeah
Eu tenho dois ouvidos para ouvir, sim
And just one mouth to say less
E apenas uma boca para falar menos
With some imagination
Com alguma imaginação
What couldn't we create? Yeah
O que não poderíamos criar? Yeah
You don't cease to amaze me
Você nunca deixa de me surpreender
You made all, creation
Você fez tudo, criação
I'm just gettin' my feet wet
Estou apenas começando
You got more to offer
Você tem mais a oferecer
I got more to learn, so
Eu tenho mais a aprender, então
I'm gon' be after
Eu vou estar atrás
When I complicate these things
Quando eu complico essas coisas
Make 'em all so simple
Torne-as todas tão simples
We can't abbreviate this here
Não podemos abreviar isso aqui
We gotta make it last
Temos que fazer durar
But we can't fall 'til seasons pass
Mas não podemos cair até que as estações passem
But we can't fall 'til seasons pass
Mas não podemos cair até que as estações passem
But we can't uh
Mas não podemos, uh
Winter brought the wind and colder showers
O inverno trouxe vento e chuvas mais frias
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Tive que esperar até a primavera para trazer as flores
Summer shined the sun and blinded eyes
O verão brilhou o sol e cegou os olhos
So we put on our shades and laid for hours
Então colocamos nossos óculos de sol e ficamos deitados por horas
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Melaninados, sentidos elevados, endorfinas voando alto
Of course it's senseless to coast without the brakes
Claro que é sem sentido costear sem os freios
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
Não é coincidência que olhos abertos podem ver que somos invencíveis, amor
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
Todos os seus ex, ol' whoopty-whoop e qual é o nome dele
Hootie-hoo and what's-his-face
Hootie-hoo e qual é a cara dele
Them Rudy-poos can't fuck with super good
Esses Rudy-poos não podem foder com super bom
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
E embora estejamos nos movendo rápido demais, vou manter meu pé no acelerador
But we can't fall 'til seasons pass
Mas não podemos cair até que as estações passem
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Mas não podemos cair até que as estações passem, sim
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Manteiga de karité, regue com óleo de cacau
Hey, lover-boo out that cocoa soil
Ei, amante-boo daquele solo de cacau
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
Fiel a você, boo-boo, fique, oh, tão leal
And when you feel blue, you still, oh, so royal
E quando você se sentir triste, você ainda é, oh, tão real
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Ajuste sua coroa e abençoe o chão que você pisa
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Nuvens do céu, um reverendo está prestes a começar a lançar
Holy water, go on, you got to march on
Água benta, vá em frente, você tem que marchar
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Terreno pedregoso, seu pônei está redondo, minha ereção é toda sua culpa
Ha, I ain't throwin' salt
Ha, eu não estou jogando sal
We can just go and do the freaky thang
Podemos apenas ir e fazer aquela coisa safada
Big bang with the hopes that we both get caught
Big bang com a esperança de que ambos sejamos pegos
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Mas, com certeza, me mantenha informado como um Post-It
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
Tenho um cara caindo sob o céu como uma ponte baixa
We can make it if we take our time, there's some more shit
Podemos conseguir se levarmos nosso tempo, tem mais merda
Baby, hold up
Baby, espere
But we can't fall 'til seasons pass
Mas não podemos cair até que as estações passem
But we can't fall 'til seasons pass
Mas não podemos cair até que as estações passem
Seasons pass, but we can't, but we can't
As estações passam, mas nós não podemos, mas nós não podemos
But we can't, but we can't
Mas nós não podemos, mas nós não podemos
But we can't, but we can't, but we can't
Mas nós não podemos, mas nós não podemos, mas nós não podemos
But we can't, but we can't, but we can't
Mas nós não podemos, mas nós não podemos, mas nós não podemos
But we can't fall 'til seasons pass
Mas nós não podemos cair até que as estações passem
Life is but a gift, yeah
La vie n'est qu'un cadeau, ouais
And you got love to give, yeah
Et tu as de l'amour à donner, ouais
And you got love to give, yeah
Et tu as de l'amour à donner, ouais
And you got love to give, yeah
Et tu as de l'amour à donner, ouais
Life is but a gift, yeah
La vie n'est qu'un cadeau, ouais
And you got love to give, yeah
Et tu as de l'amour à donner, ouais
And you got love to give, yeah
Et tu as de l'amour à donner, ouais
You got somethin' to say? Yeah
Tu as quelque chose à dire ? Ouais
That's why I'm here to stay, yeah
C'est pourquoi je suis là pour rester, ouais
I got two ears to hear, yeah
J'ai deux oreilles pour entendre, ouais
And just one mouth to say less
Et juste une bouche pour dire moins
With some imagination
Avec un peu d'imagination
What couldn't we create? Yeah
Qu'est-ce qu'on ne pourrait pas créer ? Ouais
You don't cease to amaze me
Tu ne cesses de m'étonner
You made all, creation
Tu as tout créé
I'm just gettin' my feet wet
Je fais juste mes premiers pas
You got more to offer
Tu as plus à offrir
I got more to learn, so
J'ai plus à apprendre, alors
I'm gon' be after
Je vais être après
When I complicate these things
Quand je complique ces choses
Make 'em all so simple
Je les rends toutes si simples
We can't abbreviate this here
On ne peut pas abréger ça ici
We gotta make it last
On doit faire durer ça
But we can't fall 'til seasons pass
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent
But we can't fall 'til seasons pass
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent
But we can't uh
Mais on ne peut pas euh
Winter brought the wind and colder showers
L'hiver a apporté le vent et des averses plus froides
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Il a fallu attendre le printemps pour apporter les fleurs
Summer shined the sun and blinded eyes
L'été a fait briller le soleil et a aveuglé les yeux
So we put on our shades and laid for hours
Alors on a mis nos lunettes de soleil et on s'est allongé pendant des heures
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Mélané, sens élevé, endorphines volant haut
Of course it's senseless to coast without the brakes
Bien sûr, c'est insensé de rouler sans freins
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
Ce n'est pas une coïncidence, les yeux ouverts peuvent voir que nous sommes invincibles, amour
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
Tous tes ex, ol' whoopty-whoop et comment-il-s'appelle
Hootie-hoo and what's-his-face
Hootie-hoo et comment-il-s'appelle
Them Rudy-poos can't fuck with super good
Ces Rudy-poos ne peuvent pas baiser avec super bon
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
Et bien que nous bougions trop vite, je vais garder mon pied sur le gaz
But we can't fall 'til seasons pass
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent, ouais
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Beurre de karité, arrose cette huile de cacao
Hey, lover-boo out that cocoa soil
Hey, amoureux-boo de cette terre de cacao
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
Fidèle à toi, boo-boo, reste, oh, si loyal
And when you feel blue, you still, oh, so royal
Et quand tu te sens bleu, tu es toujours, oh, si royal
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Ajuste ta couronne et bénis le sol sur lequel tu marches
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Les nuages du ciel, un révérend est sur le point de commencer à jeter
Holy water, go on, you got to march on
Eau bénite, vas-y, tu dois avancer
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Terrain pierreux, ton poney est rond, mon érection est toute ta faute
Ha, I ain't throwin' salt
Ha, je ne jette pas de sel
We can just go and do the freaky thang
On peut juste aller faire le truc coquin
Big bang with the hopes that we both get caught
Big bang avec l'espoir que nous soyons tous les deux pris
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Mais, bien sûr, tiens-moi au courant comme un Post-It
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
Tu as un mec qui tombe sous le ciel comme un pont bas
We can make it if we take our time, there's some more shit
On peut y arriver si on prend notre temps, il y a encore des trucs
Baby, hold up
Bébé, attends
But we can't fall 'til seasons pass
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent
But we can't fall 'til seasons pass
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent
Seasons pass, but we can't, but we can't
Les saisons passent, mais on ne peut pas, mais on ne peut pas
But we can't, but we can't
Mais on ne peut pas, mais on ne peut pas
But we can't, but we can't, but we can't
Mais on ne peut pas, mais on ne peut pas, mais on ne peut pas
But we can't, but we can't, but we can't
Mais on ne peut pas, mais on ne peut pas, mais on ne peut pas
But we can't fall 'til seasons pass
Mais on ne peut pas tomber avant que les saisons passent
Life is but a gift, yeah
Das Leben ist nur ein Geschenk, ja
And you got love to give, yeah
Und du hast Liebe zu geben, ja
And you got love to give, yeah
Und du hast Liebe zu geben, ja
And you got love to give, yeah
Und du hast Liebe zu geben, ja
Life is but a gift, yeah
Das Leben ist nur ein Geschenk, ja
And you got love to give, yeah
Und du hast Liebe zu geben, ja
And you got love to give, yeah
Und du hast Liebe zu geben, ja
You got somethin' to say? Yeah
Du hast etwas zu sagen? Ja
That's why I'm here to stay, yeah
Deshalb bleibe ich hier, ja
I got two ears to hear, yeah
Ich habe zwei Ohren zum Hören, ja
And just one mouth to say less
Und nur einen Mund, um weniger zu sagen
With some imagination
Mit etwas Fantasie
What couldn't we create? Yeah
Was könnten wir nicht erschaffen? Ja
You don't cease to amaze me
Du hörst nie auf, mich zu verblüffen
You made all, creation
Du hast alles erschaffen
I'm just gettin' my feet wet
Ich fange gerade erst an
You got more to offer
Du hast mehr zu bieten
I got more to learn, so
Ich habe mehr zu lernen, also
I'm gon' be after
Ich werde danach streben
When I complicate these things
Wenn ich diese Dinge kompliziere
Make 'em all so simple
Mache sie alle so einfach
We can't abbreviate this here
Wir können das hier nicht abkürzen
We gotta make it last
Wir müssen es andauern lassen
But we can't fall 'til seasons pass
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen
But we can't fall 'til seasons pass
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen
But we can't uh
Aber wir können nicht, äh
Winter brought the wind and colder showers
Der Winter brachte den Wind und kältere Schauer
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Musste bis zum Frühling warten, um die Blumen zu bringen
Summer shined the sun and blinded eyes
Der Sommer strahlte die Sonne und blendete die Augen
So we put on our shades and laid for hours
Also zogen wir unsere Sonnenbrillen auf und lagen stundenlang
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Melanisiert, erhöhte Sinne, Endorphine fliegen hoch
Of course it's senseless to coast without the brakes
Natürlich ist es sinnlos, ohne Bremsen zu fahren
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
Es ist kein Zufall, offene Augen können sehen, dass wir unbesiegbar sind, Liebe
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
All deine Ex-Freunde, ol' wer-auch-immer und was-sein-Name
Hootie-hoo and what's-his-face
Hootie-hoo und was-sein-Gesicht
Them Rudy-poos can't fuck with super good
Diese Rudy-poos können nicht mit super gut mithalten
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
Und obwohl wir zu schnell vorankommen, werde ich mein Fuß auf dem Gas halten
But we can't fall 'til seasons pass
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen, ja
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Sheabutter, beträufle das Kakaöl
Hey, lover-boo out that cocoa soil
Hey, Liebhaber-Boo aus dem Kakaoboden
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
Treue zu dir, Boo-Boo, bleib, oh, so loyal
And when you feel blue, you still, oh, so royal
Und wenn du dich blau fühlst, bist du immer noch, oh, so königlich
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Richte deine Krone und segne den Boden, auf dem du gehst
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Himmelswolken, ein Pfarrer ist dabei, zu werfen
Holy water, go on, you got to march on
Heiliges Wasser, geh weiter, du musst weitermarschieren
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Steiniger Boden, dein Pony ist rund, meine Erektion ist ganz deine Schuld
Ha, I ain't throwin' salt
Ha, ich werfe kein Salz
We can just go and do the freaky thang
Wir können einfach das verrückte Ding machen
Big bang with the hopes that we both get caught
Big Bang in der Hoffnung, dass wir beide erwischt werden
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Aber sicher, halte mich auf dem Laufenden wie ein Post-It
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
Habe einen Nigga, der unter dem Himmel fällt wie eine niedrige Brücke
We can make it if we take our time, there's some more shit
Wir können es schaffen, wenn wir uns Zeit nehmen, es gibt noch mehr Scheiße
Baby, hold up
Baby, warte mal
But we can't fall 'til seasons pass
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen
But we can't fall 'til seasons pass
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen
Seasons pass, but we can't, but we can't
Die Jahreszeiten vergehen, aber wir können nicht, aber wir können nicht
But we can't, but we can't
Aber wir können nicht, aber wir können nicht
But we can't, but we can't, but we can't
Aber wir können nicht, aber wir können nicht, aber wir können nicht
But we can't, but we can't, but we can't
Aber wir können nicht, aber wir können nicht, aber wir können nicht
But we can't fall 'til seasons pass
Aber wir können nicht fallen, bis die Jahreszeiten vergehen
Life is but a gift, yeah
La vita è solo un dono, sì
And you got love to give, yeah
E hai amore da dare, sì
And you got love to give, yeah
E hai amore da dare, sì
And you got love to give, yeah
E hai amore da dare, sì
Life is but a gift, yeah
La vita è solo un dono, sì
And you got love to give, yeah
E hai amore da dare, sì
And you got love to give, yeah
E hai amore da dare, sì
You got somethin' to say? Yeah
Hai qualcosa da dire? Sì
That's why I'm here to stay, yeah
Ecco perché sono qui per restare, sì
I got two ears to hear, yeah
Ho due orecchie per ascoltare, sì
And just one mouth to say less
E solo una bocca per dire meno
With some imagination
Con un po' di immaginazione
What couldn't we create? Yeah
Cosa non potremmo creare? Sì
You don't cease to amaze me
Non smetti mai di stupirmi
You made all, creation
Hai creato tutto, la creazione
I'm just gettin' my feet wet
Sto solo iniziando a bagnarmi i piedi
You got more to offer
Hai di più da offrire
I got more to learn, so
Ho ancora molto da imparare, quindi
I'm gon' be after
Sarò dietro
When I complicate these things
Quando complico queste cose
Make 'em all so simple
Rendendole tutte così semplici
We can't abbreviate this here
Non possiamo abbreviare questo qui
We gotta make it last
Dobbiamo farlo durare
But we can't fall 'til seasons pass
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni
But we can't fall 'til seasons pass
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni
But we can't uh
Ma non possiamo uh
Winter brought the wind and colder showers
L'inverno ha portato il vento e le docce più fredde
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Ho dovuto aspettare la primavera per portare i fiori
Summer shined the sun and blinded eyes
L'estate ha fatto brillare il sole e ha accecato gli occhi
So we put on our shades and laid for hours
Così abbiamo messo gli occhiali da sole e ci siamo sdraiati per ore
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Melaninati, sensi elevati, endorfine che volano in alto
Of course it's senseless to coast without the brakes
Ovviamente è senza senso costeggiare senza i freni
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
Non è una coincidenza che gli occhi aperti possano vedere che siamo invincibili, amore
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
Tutti i tuoi ex, ol 'whoopty-whoop e come-si-chiama
Hootie-hoo and what's-his-face
Hootie-hoo e come-si-chiama
Them Rudy-poos can't fuck with super good
Quei Rudy-poos non possono competere con il super buono
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
E anche se stiamo andando troppo veloce, terrò il piede sull'acceleratore
But we can't fall 'til seasons pass
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni, sì
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Burro di karitè, spruzza quell'olio di cacao
Hey, lover-boo out that cocoa soil
Ehi, amante-boo da quel terreno di cacao
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
Fedele a te, boo-boo, resta, oh, così leale
And when you feel blue, you still, oh, so royal
E quando ti senti triste, sei ancora, oh, così reale
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Regola la tua corona e benedici il terreno su cui cammini
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Nuvole del cielo, un reverendo sta per iniziare a lanciare
Holy water, go on, you got to march on
Acqua santa, vai avanti, devi marciare
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Terreno pietroso, il tuo pony è tondo, la mia erezione è tutta colpa tua
Ha, I ain't throwin' salt
Ah, non sto lanciando sale
We can just go and do the freaky thang
Possiamo solo andare a fare la cosa strana
Big bang with the hopes that we both get caught
Big bang con la speranza che entrambi ci becchiamo
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Ma, di sicuro, tienimi aggiornato come un Post-It
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
Hai un negro che cade sotto il cielo come un ponte basso
We can make it if we take our time, there's some more shit
Possiamo farcela se prendiamo il nostro tempo, c'è ancora roba
Baby, hold up
Baby, aspetta
But we can't fall 'til seasons pass
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni
But we can't fall 'til seasons pass
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni
Seasons pass, but we can't, but we can't
Le stagioni passano, ma non possiamo, ma non possiamo
But we can't, but we can't
Ma non possiamo, ma non possiamo
But we can't, but we can't, but we can't
Ma non possiamo, ma non possiamo, ma non possiamo
But we can't, but we can't, but we can't
Ma non possiamo, ma non possiamo, ma non possiamo
But we can't fall 'til seasons pass
Ma non possiamo cadere fino a quando non passano le stagioni