Superman's Song

BRAD ROBERTS

Letra Traducción

Tarzan wasn't a ladies man
He'd just come along and scoop 'em
Up under his arm like that
Quick as a cat, in the jungle
Clark Kent, now there was a real gent
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
Dumb as an ape, doin' nothing

Superman never made any money
Savin' the world from Solomon Grundy
And sometimes I despair
The world will never see another man like him

Hey Bob, Supe had a straight job
Even though he coulda smashed through
Any bank in the United States
He had the strength but he would not
Folks said his family were all dead
Planet crumbled, but Superman he forced himself
To carry on, forget Krypton, and keep goin'

Superman never made any money
Savin' the world from Solomon Grundy
And sometimes I despair
The world will never see another man like him

Tarzan was king of the jungle
And lord over all the apes
But he could hardly string together
Four words, I Tarzan you Jane

Sometimes when Supe was stoppin' crimes
I'll bet that he was tempted to just quit
And turn his back on man
Join Tarzan in the forest
But he stayed in the city
Kept on changin' clothes
In dirty old phone booths 'til his work was through
Had nothin' to do but go on home

Superman never made any money
Savin' the world from Solomon Grundy
And sometimes I despair
The world will never see another man like him

And sometimes I despair
The world will never see another man like him

Tarzan wasn't a ladies man
Tarzán no era un hombre de mujeres
He'd just come along and scoop 'em
Simplemente venía y las recogía
Up under his arm like that
Bajo su brazo así
Quick as a cat, in the jungle
Rápido como un gato, en la jungla
Clark Kent, now there was a real gent
Clark Kent, ahora ese era un verdadero caballero
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
No se le atraparía sentado en ninguna jungla
Dumb as an ape, doin' nothing
Tonto como un mono, sin hacer nada
Superman never made any money
Superman nunca ganó dinero
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando al mundo de Solomon Grundy
And sometimes I despair
Y a veces desespero
The world will never see another man like him
El mundo nunca verá a otro hombre como él
Hey Bob, Supe had a straight job
Oye Bob, Supe tenía un trabajo estable
Even though he coulda smashed through
Aunque podría haber destrozado
Any bank in the United States
Cualquier banco en los Estados Unidos
He had the strength but he would not
Tenía la fuerza pero no lo haría
Folks said his family were all dead
La gente decía que su familia estaba toda muerta
Planet crumbled, but Superman he forced himself
El planeta se desmoronó, pero Superman se obligó
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
A seguir adelante, olvidar Krypton, y seguir adelante
Superman never made any money
Superman nunca ganó dinero
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando al mundo de Solomon Grundy
And sometimes I despair
Y a veces desespero
The world will never see another man like him
El mundo nunca verá a otro hombre como él
Tarzan was king of the jungle
Tarzán era el rey de la jungla
And lord over all the apes
Y señor de todos los monos
But he could hardly string together
Pero apenas podía juntar
Four words, I Tarzan you Jane
Cuatro palabras, yo Tarzán tú Jane
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
A veces cuando Supe estaba deteniendo crímenes
I'll bet that he was tempted to just quit
Apuesto a que estaba tentado de simplemente renunciar
And turn his back on man
Y darle la espalda al hombre
Join Tarzan in the forest
Unirse a Tarzán en el bosque
But he stayed in the city
Pero se quedó en la ciudad
Kept on changin' clothes
Siguió cambiándose de ropa
In dirty old phone booths 'til his work was through
En viejas cabinas telefónicas sucias hasta que terminó su trabajo
Had nothin' to do but go on home
No tenía nada que hacer sino ir a casa
Superman never made any money
Superman nunca ganó dinero
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando al mundo de Solomon Grundy
And sometimes I despair
Y a veces desespero
The world will never see another man like him
El mundo nunca verá a otro hombre como él
And sometimes I despair
Y a veces desespero
The world will never see another man like him
El mundo nunca verá a otro hombre como él
Tarzan wasn't a ladies man
Tarzan não era um conquistador
He'd just come along and scoop 'em
Ele apenas aparecia e as pegava
Up under his arm like that
Debaixo do braço assim
Quick as a cat, in the jungle
Rápido como um gato, na selva
Clark Kent, now there was a real gent
Clark Kent, agora esse era um verdadeiro cavalheiro
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
Ele não seria pego sentado em nenhuma paisagem de selva
Dumb as an ape, doin' nothing
Burro como um macaco, não fazendo nada
Superman never made any money
Superman nunca ganhou dinheiro
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando o mundo de Solomon Grundy
And sometimes I despair
E às vezes eu desespero
The world will never see another man like him
O mundo nunca verá outro homem como ele
Hey Bob, Supe had a straight job
Ei Bob, Supe tinha um emprego fixo
Even though he coulda smashed through
Mesmo que ele pudesse ter arrombado
Any bank in the United States
Qualquer banco nos Estados Unidos
He had the strength but he would not
Ele tinha a força, mas ele não faria
Folks said his family were all dead
As pessoas diziam que sua família estava toda morta
Planet crumbled, but Superman he forced himself
Planeta desmoronou, mas Superman se forçou
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
Para continuar, esquecer Krypton, e seguir em frente
Superman never made any money
Superman nunca ganhou dinheiro
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando o mundo de Solomon Grundy
And sometimes I despair
E às vezes eu desespero
The world will never see another man like him
O mundo nunca verá outro homem como ele
Tarzan was king of the jungle
Tarzan era o rei da selva
And lord over all the apes
E senhor de todos os macacos
But he could hardly string together
Mas ele mal conseguia juntar
Four words, I Tarzan you Jane
Quatro palavras, eu Tarzan você Jane
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
Às vezes, quando Supe estava impedindo crimes
I'll bet that he was tempted to just quit
Aposto que ele era tentado a desistir
And turn his back on man
E virar as costas para o homem
Join Tarzan in the forest
Juntar-se a Tarzan na floresta
But he stayed in the city
Mas ele ficou na cidade
Kept on changin' clothes
Continuou trocando de roupa
In dirty old phone booths 'til his work was through
Em velhas cabines telefônicas sujas até terminar seu trabalho
Had nothin' to do but go on home
Não tinha nada para fazer a não ser ir para casa
Superman never made any money
Superman nunca ganhou dinheiro
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando o mundo de Solomon Grundy
And sometimes I despair
E às vezes eu desespero
The world will never see another man like him
O mundo nunca verá outro homem como ele
And sometimes I despair
E às vezes eu desespero
The world will never see another man like him
O mundo nunca verá outro homem como ele
Tarzan wasn't a ladies man
Tarzan n'était pas un tombeur
He'd just come along and scoop 'em
Il venait juste et les emportait
Up under his arm like that
Sous son bras comme ça
Quick as a cat, in the jungle
Rapide comme un chat, dans la jungle
Clark Kent, now there was a real gent
Clark Kent, maintenant c'était un vrai gentleman
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
Il ne serait pas pris à traîner dans un paysage de jungle
Dumb as an ape, doin' nothing
Bête comme un singe, à ne rien faire
Superman never made any money
Superman n'a jamais gagné d'argent
Savin' the world from Solomon Grundy
En sauvant le monde de Solomon Grundy
And sometimes I despair
Et parfois je désespère
The world will never see another man like him
Le monde ne verra jamais un autre homme comme lui
Hey Bob, Supe had a straight job
Hey Bob, Supe avait un travail régulier
Even though he coulda smashed through
Même s'il aurait pu fracasser
Any bank in the United States
N'importe quelle banque aux États-Unis
He had the strength but he would not
Il avait la force mais il ne le ferait pas
Folks said his family were all dead
On disait que sa famille était toute morte
Planet crumbled, but Superman he forced himself
La planète s'est effondrée, mais Superman s'est forcé
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
À continuer, oublier Krypton, et continuer à avancer
Superman never made any money
Superman n'a jamais gagné d'argent
Savin' the world from Solomon Grundy
En sauvant le monde de Solomon Grundy
And sometimes I despair
Et parfois je désespère
The world will never see another man like him
Le monde ne verra jamais un autre homme comme lui
Tarzan was king of the jungle
Tarzan était le roi de la jungle
And lord over all the apes
Et le seigneur de tous les singes
But he could hardly string together
Mais il pouvait à peine aligner
Four words, I Tarzan you Jane
Quatre mots, moi Tarzan toi Jane
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
Parfois, quand Supe arrêtait des crimes
I'll bet that he was tempted to just quit
Je parie qu'il était tenté d'abandonner
And turn his back on man
Et de tourner le dos à l'homme
Join Tarzan in the forest
Rejoindre Tarzan dans la forêt
But he stayed in the city
Mais il est resté dans la ville
Kept on changin' clothes
Continuant à changer de vêtements
In dirty old phone booths 'til his work was through
Dans de vieilles cabines téléphoniques sales jusqu'à ce que son travail soit terminé
Had nothin' to do but go on home
Il n'avait rien d'autre à faire que de rentrer chez lui
Superman never made any money
Superman n'a jamais gagné d'argent
Savin' the world from Solomon Grundy
En sauvant le monde de Solomon Grundy
And sometimes I despair
Et parfois je désespère
The world will never see another man like him
Le monde ne verra jamais un autre homme comme lui
And sometimes I despair
Et parfois je désespère
The world will never see another man like him
Le monde ne verra jamais un autre homme comme lui
Tarzan wasn't a ladies man
Tarzan war kein Frauenheld
He'd just come along and scoop 'em
Er kam einfach vorbei und schnappte sie
Up under his arm like that
Unter seinen Arm wie das
Quick as a cat, in the jungle
Schnell wie eine Katze, im Dschungel
Clark Kent, now there was a real gent
Clark Kent, das war ein echter Gentleman
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
Er würde nicht erwischt werden, sitzend in einer Dschungellandschaft
Dumb as an ape, doin' nothing
Dumm wie ein Affe, nichts tun
Superman never made any money
Superman hat nie Geld verdient
Savin' the world from Solomon Grundy
Die Welt vor Solomon Grundy retten
And sometimes I despair
Und manchmal verzweifle ich
The world will never see another man like him
Die Welt wird nie wieder einen Mann wie ihn sehen
Hey Bob, Supe had a straight job
Hey Bob, Supe hatte einen geraden Job
Even though he coulda smashed through
Obwohl er hätte durchbrechen können
Any bank in the United States
Jede Bank in den Vereinigten Staaten
He had the strength but he would not
Er hatte die Stärke, aber er wollte nicht
Folks said his family were all dead
Leute sagten, seine Familie sei alle tot
Planet crumbled, but Superman he forced himself
Planet zerbröckelt, aber Superman zwang sich
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
Weiterzumachen, Krypton zu vergessen und weiterzumachen
Superman never made any money
Superman hat nie Geld verdient
Savin' the world from Solomon Grundy
Die Welt vor Solomon Grundy retten
And sometimes I despair
Und manchmal verzweifle ich
The world will never see another man like him
Die Welt wird nie wieder einen Mann wie ihn sehen
Tarzan was king of the jungle
Tarzan war der König des Dschungels
And lord over all the apes
Und Herr über alle Affen
But he could hardly string together
Aber er konnte kaum vier Worte zusammenfügen
Four words, I Tarzan you Jane
Ich Tarzan du Jane
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
Manchmal, wenn Supe Verbrechen stoppte
I'll bet that he was tempted to just quit
Ich wette, er war versucht aufzugeben
And turn his back on man
Und den Rücken dem Menschen zukehren
Join Tarzan in the forest
Schließe dich Tarzan im Wald an
But he stayed in the city
Aber er blieb in der Stadt
Kept on changin' clothes
Wechselte weiterhin Kleidung
In dirty old phone booths 'til his work was through
In schmutzigen alten Telefonzellen, bis seine Arbeit erledigt war
Had nothin' to do but go on home
Hatte nichts zu tun, als nach Hause zu gehen
Superman never made any money
Superman hat nie Geld verdient
Savin' the world from Solomon Grundy
Die Welt vor Solomon Grundy retten
And sometimes I despair
Und manchmal verzweifle ich
The world will never see another man like him
Die Welt wird nie wieder einen Mann wie ihn sehen
And sometimes I despair
Und manchmal verzweifle ich
The world will never see another man like him
Die Welt wird nie wieder einen Mann wie ihn sehen
Tarzan wasn't a ladies man
Tarzan non era un donnaiolo
He'd just come along and scoop 'em
Semplicemente arrivava e le raccoglieva
Up under his arm like that
Sotto il suo braccio così
Quick as a cat, in the jungle
Veloce come un gatto, nella giungla
Clark Kent, now there was a real gent
Clark Kent, ora quello era un vero gentiluomo
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
Non sarebbe mai stato sorpreso a starsene seduto in una giungla
Dumb as an ape, doin' nothing
Stupido come una scimmia, a non fare nulla
Superman never made any money
Superman non ha mai guadagnato soldi
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando il mondo da Solomon Grundy
And sometimes I despair
E a volte dispero
The world will never see another man like him
Il mondo non vedrà mai un altro uomo come lui
Hey Bob, Supe had a straight job
Ehi Bob, Supe aveva un lavoro normale
Even though he coulda smashed through
Anche se avrebbe potuto sfondare
Any bank in the United States
Qualsiasi banca negli Stati Uniti
He had the strength but he would not
Aveva la forza ma non lo avrebbe fatto
Folks said his family were all dead
La gente diceva che la sua famiglia era tutta morta
Planet crumbled, but Superman he forced himself
Il pianeta sbriciolato, ma Superman si costringeva
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
A continuare, dimenticare Krypton, e andare avanti
Superman never made any money
Superman non ha mai guadagnato soldi
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando il mondo da Solomon Grundy
And sometimes I despair
E a volte dispero
The world will never see another man like him
Il mondo non vedrà mai un altro uomo come lui
Tarzan was king of the jungle
Tarzan era il re della giungla
And lord over all the apes
E signore di tutte le scimmie
But he could hardly string together
Ma riusciva a malapena a mettere insieme
Four words, I Tarzan you Jane
Quattro parole, io Tarzan tu Jane
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
A volte quando Supe fermava i crimini
I'll bet that he was tempted to just quit
Scommetto che era tentato di smettere
And turn his back on man
E voltare le spalle all'uomo
Join Tarzan in the forest
Unirsi a Tarzan nella foresta
But he stayed in the city
Ma lui rimase in città
Kept on changin' clothes
Continuò a cambiare vestiti
In dirty old phone booths 'til his work was through
In vecchie cabine telefoniche sporche fino a quando il suo lavoro era finito
Had nothin' to do but go on home
Non aveva nient'altro da fare se non tornare a casa
Superman never made any money
Superman non ha mai guadagnato soldi
Savin' the world from Solomon Grundy
Salvando il mondo da Solomon Grundy
And sometimes I despair
E a volte dispero
The world will never see another man like him
Il mondo non vedrà mai un altro uomo come lui
And sometimes I despair
E a volte dispero
The world will never see another man like him
Il mondo non vedrà mai un altro uomo come lui
Tarzan wasn't a ladies man
Tarzan bukanlah pria yang disukai wanita
He'd just come along and scoop 'em
Dia hanya datang dan mengangkat mereka
Up under his arm like that
Di bawah lengannya seperti itu
Quick as a cat, in the jungle
Cepat seperti kucing, di hutan
Clark Kent, now there was a real gent
Clark Kent, dia adalah pria sejati
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
Dia tidak akan tertangkap duduk-duduk di hutan belantara
Dumb as an ape, doin' nothing
Bodoh seperti monyet, tidak melakukan apa-apa
Superman never made any money
Superman tidak pernah menghasilkan uang
Savin' the world from Solomon Grundy
Menyelamatkan dunia dari Solomon Grundy
And sometimes I despair
Dan kadang-kadang saya putus asa
The world will never see another man like him
Dunia tidak akan pernah melihat pria lain seperti dia
Hey Bob, Supe had a straight job
Hei Bob, Supe memiliki pekerjaan tetap
Even though he coulda smashed through
Meskipun dia bisa merobohkan
Any bank in the United States
Bank mana pun di Amerika Serikat
He had the strength but he would not
Dia memiliki kekuatan tetapi dia tidak mau
Folks said his family were all dead
Orang-orang mengatakan keluarganya semua sudah mati
Planet crumbled, but Superman he forced himself
Planet hancur, tetapi Superman memaksa dirinya
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
Untuk terus berjalan, lupakan Krypton, dan terus berjalan
Superman never made any money
Superman tidak pernah menghasilkan uang
Savin' the world from Solomon Grundy
Menyelamatkan dunia dari Solomon Grundy
And sometimes I despair
Dan kadang-kadang saya putus asa
The world will never see another man like him
Dunia tidak akan pernah melihat pria lain seperti dia
Tarzan was king of the jungle
Tarzan adalah raja hutan
And lord over all the apes
Dan tuan atas semua kera
But he could hardly string together
Tapi dia hampir tidak bisa menyusun
Four words, I Tarzan you Jane
Empat kata, saya Tarzan kamu Jane
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
Kadang-kadang ketika Supe sedang menghentikan kejahatan
I'll bet that he was tempted to just quit
Saya bertaruh bahwa dia tergoda untuk berhenti
And turn his back on man
Dan membelakangi manusia
Join Tarzan in the forest
Bergabung dengan Tarzan di hutan
But he stayed in the city
Tapi dia tinggal di kota
Kept on changin' clothes
Terus mengganti pakaian
In dirty old phone booths 'til his work was through
Di bilik telepon kotor tua sampai pekerjaannya selesai
Had nothin' to do but go on home
Tidak ada yang bisa dilakukan selain pulang
Superman never made any money
Superman tidak pernah menghasilkan uang
Savin' the world from Solomon Grundy
Menyelamatkan dunia dari Solomon Grundy
And sometimes I despair
Dan kadang-kadang saya putus asa
The world will never see another man like him
Dunia tidak akan pernah melihat pria lain seperti dia
And sometimes I despair
Dan kadang-kadang saya putus asa
The world will never see another man like him
Dunia tidak akan pernah melihat pria lain seperti dia
Tarzan wasn't a ladies man
ทาร์ซานไม่ใช่ผู้ชายที่หญิงๆชอบ
He'd just come along and scoop 'em
เขาเพียงแค่มาแล้วก็ยกเธอขึ้น
Up under his arm like that
ใส่ใต้แขนของเขาเหมือนนั้น
Quick as a cat, in the jungle
รวดเร็วเหมือนแมวในป่า
Clark Kent, now there was a real gent
คลาร์ค เคนท์ นั่นคือคุณชายที่แท้จริง
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
เขาจะไม่ถูกจับพบที่นั่งอยู่ในทิวทัศน์ป่า
Dumb as an ape, doin' nothing
โง่เหมือนลิง ไม่ทำอะไรเลย
Superman never made any money
ซูเปอร์แมนไม่เคยทำเงิน
Savin' the world from Solomon Grundy
กำจัดโลกจากโซโลมอน กรันดี
And sometimes I despair
และบางครั้งฉันท้อแท้
The world will never see another man like him
โลกจะไม่เคยเห็นผู้ชายอีกคนเช่นเขา
Hey Bob, Supe had a straight job
เฮ้ บ็อบ ซูเปอร์แมนมีงานที่ตรงไปตรงมา
Even though he coulda smashed through
แม้ว่าเขาจะสามารถทะลุ
Any bank in the United States
ธนาคารใด ๆ ในสหรัฐอเมริกา
He had the strength but he would not
เขามีพลังแต่เขาไม่ทำ
Folks said his family were all dead
คนบอกว่าครอบครัวของเขาทั้งหมดตายแล้ว
Planet crumbled, but Superman he forced himself
ดาวพังทลาย แต่ซูเปอร์แมนเขาบังคับตัวเอง
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
ทำต่อไป ลืมคริปตัน และทำต่อไป
Superman never made any money
ซูเปอร์แมนไม่เคยทำเงิน
Savin' the world from Solomon Grundy
กำจัดโลกจากโซโลมอน กรันดี
And sometimes I despair
และบางครั้งฉันท้อแท้
The world will never see another man like him
โลกจะไม่เคยเห็นผู้ชายอีกคนเช่นเขา
Tarzan was king of the jungle
ทาร์ซานเป็นกษัตริย์ของป่า
And lord over all the apes
และเป็นเจ้าพ่อของลิงทั้งหมด
But he could hardly string together
แต่เขาแทบจะไม่สามารถเชื่อมต่อ
Four words, I Tarzan you Jane
สี่คำ ฉันทาร์ซาน คุณเจน
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
บางครั้งเมื่อซูเปอร์แมนกำลังหยุดอาชญากรรม
I'll bet that he was tempted to just quit
ฉันเดาว่าเขาต้องลังเลที่จะเลิก
And turn his back on man
และหันหลังให้กับมนุษย์
Join Tarzan in the forest
เข้าร่วมทาร์ซานในป่า
But he stayed in the city
แต่เขายังอยู่ในเมือง
Kept on changin' clothes
ทำต่อไปเปลี่ยนเสื้อผ้า
In dirty old phone booths 'til his work was through
ในตู้โทรศัพท์เก่าๆจนกระทั่งงานเสร็จ
Had nothin' to do but go on home
ไม่มีอะไรทำเลยยกเว้นกลับบ้าน
Superman never made any money
ซูเปอร์แมนไม่เคยทำเงิน
Savin' the world from Solomon Grundy
กำจัดโลกจากโซโลมอน กรันดี
And sometimes I despair
และบางครั้งฉันท้อแท้
The world will never see another man like him
โลกจะไม่เคยเห็นผู้ชายอีกคนเช่นเขา
And sometimes I despair
และบางครั้งฉันท้อแท้
The world will never see another man like him
โลกจะไม่เคยเห็นผู้ชายอีกคนเช่นเขา
Tarzan wasn't a ladies man
泰山不是个花花公子
He'd just come along and scoop 'em
他只是过来,把她们一把抓起
Up under his arm like that
就像这样夹在他的胳膊下
Quick as a cat, in the jungle
像丛林中的猫一样迅速
Clark Kent, now there was a real gent
克拉克·肯特,那才是个真正的绅士
He would not be caught sittin' around in no jungle scape
他不会被发现坐在丛林里
Dumb as an ape, doin' nothing
像个傻猩猩一样,什么也不做
Superman never made any money
超人从未因为拯救世界
Savin' the world from Solomon Grundy
从所罗门·格朗迪手中赚到过钱
And sometimes I despair
有时我绝望
The world will never see another man like him
这世界再也看不到像他这样的人了
Hey Bob, Supe had a straight job
嘿,鲍勃,超人有份正经工作
Even though he coulda smashed through
尽管他完全可以砸开
Any bank in the United States
美国任何一家银行
He had the strength but he would not
他有力量,但他不会那样做
Folks said his family were all dead
人们说他的家人都死了
Planet crumbled, but Superman he forced himself
星球崩塌了,但超人强迫自己
To carry on, forget Krypton, and keep goin'
继续前行,忘记克里普顿,继续前进
Superman never made any money
超人从未因为拯救世界
Savin' the world from Solomon Grundy
从所罗门·格朗迪手中赚到过钱
And sometimes I despair
有时我绝望
The world will never see another man like him
这世界再也看不到像他这样的人了
Tarzan was king of the jungle
泰山是丛林之王
And lord over all the apes
统治着所有的猿猴
But he could hardly string together
但他几乎无法连贯地说出
Four words, I Tarzan you Jane
四个词,“我泰山你简”
Sometimes when Supe was stoppin' crimes
有时当超人在阻止犯罪时
I'll bet that he was tempted to just quit
我敢打赌他曾经想过只是放弃
And turn his back on man
转身背离人类
Join Tarzan in the forest
加入泰山,住进森林
But he stayed in the city
但他留在了城市
Kept on changin' clothes
继续更换衣服
In dirty old phone booths 'til his work was through
在脏兮兮的电话亭里换装直到工作结束
Had nothin' to do but go on home
除了回家外,无事可做
Superman never made any money
超人从未因为拯救世界
Savin' the world from Solomon Grundy
从所罗门·格朗迪手中赚到过钱
And sometimes I despair
有时我绝望
The world will never see another man like him
这世界再也看不到像他这样的人了
And sometimes I despair
有时我绝望
The world will never see another man like him
这世界再也看不到像他这样的人了

Curiosidades sobre la música Superman's Song del Crash Test Dummies

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Superman's Song” por Crash Test Dummies?
Crash Test Dummies lanzó la canción en los álbumes “The Ghosts That Haunt Me” en 1991 y “Mmm Mmm Mmm Mmm” en 1993.
¿Quién compuso la canción “Superman's Song” de Crash Test Dummies?
La canción “Superman's Song” de Crash Test Dummies fue compuesta por BRAD ROBERTS.

Músicas más populares de Crash Test Dummies

Otros artistas de Folk