Mmm Mmm Mmm Mmm

Brad Roberts

Letra Traducción

Once there was this kid who
Got into an accident and couldn't come to school
But when he finally came back
His hair had turned from black into bright white
He said that it was from when
The cars had smashed him so hard

Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm

Once there was this girl who
Wouldn't go and change with the girls in the change room
And when they finally made her
They saw birthmarks all over her body
She couldn't quite explain it
They'd always just been there

Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm

But both girl and boy were glad
'Cause one kid had it worse than that

'Cause then there was this boy whose
Parents made him come directly home right after school
And when they went to their church
They shook and lurched all over the church floor
He couldn't quite explain it
They'd always just gone there

Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm

Once there was this kid who
Había una vez un chico que
Got into an accident and couldn't come to school
Tuvo un accidente y no pudo ir a la escuela
But when he finally came back
Pero cuando finalmente regresó
His hair had turned from black into bright white
Su cabello se había vuelto de negro a blanco brillante
He said that it was from when
Dijo que era de cuando
The cars had smashed him so hard
Los coches lo habían golpeado tan fuerte
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
Había una vez una chica que
Wouldn't go and change with the girls in the change room
No se cambiaba con las chicas en el vestuario
And when they finally made her
Y cuando finalmente la obligaron
They saw birthmarks all over her body
Vieron marcas de nacimiento por todo su cuerpo.
She couldn't quite explain it
No podía explicarlo
They'd always just been there
Siempre habían estado ahí
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
Pero tanto la niña como el niño se alegraron
'Cause one kid had it worse than that
Porque un niño tenía algo peor que eso
'Cause then there was this boy whose
Porque estaba este chico cuyos
Parents made him come directly home right after school
Los padres lo hacían ir directamente a casa después de la escuela
And when they went to their church
Y cuando iban a la iglesia
They shook and lurched all over the church floor
Se estremecían y se tambaleaban por el suelo de la iglesia.
He couldn't quite explain it
No podía explicarlo
They'd always just gone there
Siempre habían ido allí
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
Era uma vez um garoto que
Got into an accident and couldn't come to school
Teve um acidente e não pôde ir à escola
But when he finally came back
Mas quando ele finalmente retornou
His hair had turned from black into bright white
Seus cabelos tinham se transformado de preto em branco brilhante
He said that it was from when
Ele disse que foi de quando
The cars had smashed him so hard
Os carros o esmagaram com tanta força
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
Era uma vez uma garota que
Wouldn't go and change with the girls in the change room
Não trocava de roupa com as meninas no vestiário
And when they finally made her
E quando finalmente a obrigaram
They saw birthmarks all over her body
Eles viram marcas de nascença em todo seu corpo
She couldn't quite explain it
Ela não conseguiu explicar bem
They'd always just been there
Elas sempre estiveram lá
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
Mas tanto a menina quanto o menino estavam felizes
'Cause one kid had it worse than that
porque uma criança tinha algo pior do que isso
'Cause then there was this boy whose
porque então havia esse garoto cujo
Parents made him come directly home right after school
Os pais o faziam voltar diretamente para casa logo após a escola
And when they went to their church
E quando eles foram à sua igreja
They shook and lurched all over the church floor
Eles tremiam e balançavam por todo o chão da igreja
He couldn't quite explain it
Ele não conseguia explicar ao certo
They'd always just gone there
Eles sempre iam apenas lá
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
Il était une fois ce garçon qui
Got into an accident and couldn't come to school
Eut un accident et ne pouvait aller à l'école
But when he finally came back
Mais quand il revint finalement
His hair had turned from black into bright white
Ses cheveux étaient passés du noir au blanc éclatant
He said that it was from when
Il dit que ça datait de l'époque où
The cars had smashed him so hard
Les voitures l'avaient heurté si fort
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
Il était une fois cette fille qui
Wouldn't go and change with the girls in the change room
Ne voulait pas aller se changer avec les autres dans les vestiaires
And when they finally made her
Et quand elles l'ont finalement fait déshabiller
They saw birthmarks all over her body
Elles virent des tâches de naissance sur tout son corps
She couldn't quite explain it
Elle ne pouvait pas vraiment l'expliquer
They'd always just been there
Elles ont toujours été là
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
Mais la fille et le garçon étaient tous deux heureux
'Cause one kid had it worse than that
Parce qu'un enfant a eu pire que ça
'Cause then there was this boy whose
Parce qu'il y avait ce garçon dont
Parents made him come directly home right after school
Les parents le faisaient rentrer directement à la maison après l'école
And when they went to their church
Et quand ils sont allés à leur église
They shook and lurched all over the church floor
Ils tremblaient et s'agitaient sur le sol de l'église
He couldn't quite explain it
Il ne pouvait pas vraiment l'expliquer
They'd always just gone there
Ils ont l'habitude d'y aller
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
Einmal war da dieser Junge, der
Got into an accident and couldn't come to school
Hatte einen Unfall und konnte nicht zur Schule kommen
But when he finally came back
Aber als er schließlich zurückkam
His hair had turned from black into bright white
Hatte sein Haar sich von Schwarz in strahlendes Weiß verwandelt
He said that it was from when
Er sagte, es käme davon
The cars had smashed him so hard
dass die Autos ihn so stark zerschmettert hätten.
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
Es war einmal dieses Mädchen, das
Wouldn't go and change with the girls in the change room
sich nicht mit den Mädchen im Umkleideraum umziehen wollte
And when they finally made her
Und als man sie endlich dazu gebracht hatte
They saw birthmarks all over her body
Sahen sie Muttermale auf ihrem ganzen Körper
She couldn't quite explain it
Sie konnte es nicht recht erklären
They'd always just been there
Sie sind einfach immer da gewesen
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
Aber beide, Mädchen und Junge, waren froh
'Cause one kid had it worse than that
denn einem Kind ging es schlechter
'Cause then there was this boy whose
Denn es war einmal dieser Junge, dessen
Parents made him come directly home right after school
Eltern ihn direkt nach der Schule nach Hause kommen ließen
And when they went to their church
Und als sie zu ihrer Kirche gingen
They shook and lurched all over the church floor
Schüttelten und rüttelten sie ihn über den ganzen Kirchenboden
He couldn't quite explain it
Er konnte es nicht recht erklären
They'd always just gone there
Sie sind einfach dort hin gegangen
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
Una volta c'era questo ragazzo che
Got into an accident and couldn't come to school
Ha avuto un incidente e non poteva venire a scuola
But when he finally came back
Ma quando finalmente è tornato
His hair had turned from black into bright white
I suoi capelli si erano trasformati dal nero al bianco brillante
He said that it was from when
Ha detto che era da quando
The cars had smashed him so hard
Le macchine lo avevano distrutto così forte
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
Una volta c'era questa ragazza che
Wouldn't go and change with the girls in the change room
Non andava a cambiarsi con le ragazze nello spogliatoio
And when they finally made her
E quando finalmente l'hanno fatta
They saw birthmarks all over her body
Hanno visto voglie su tutto il corpo
She couldn't quite explain it
Non riusciva a spiegarsi
They'd always just been there
Erano sempre stati lì e basta
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
Ma sia la ragazza che il ragazzo erano felici
'Cause one kid had it worse than that
Perché un bambino ha avuto di peggio
'Cause then there was this boy whose
Perché poi c'era questo ragazzo
Parents made him come directly home right after school
I genitori lo hanno fatto venire direttamente a casa subito dopo la scuola
And when they went to their church
E quando sono andati in chiesa
They shook and lurched all over the church floor
Tremarono e si accasciarono sul pavimento della chiesa
He couldn't quite explain it
Non riusciva a spiegarsi
They'd always just gone there
Erano sempre andati lì e basta
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
Dulu ada anak ini yang
Got into an accident and couldn't come to school
Mengalami kecelakaan dan tidak bisa datang ke sekolah
But when he finally came back
Tapi ketika dia akhirnya kembali
His hair had turned from black into bright white
Rambutnya yang hitam berubah menjadi putih cerah
He said that it was from when
Dia bilang itu terjadi saat
The cars had smashed him so hard
Mobil-mobil itu menabraknya dengan keras
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
Dulu ada gadis ini yang
Wouldn't go and change with the girls in the change room
Tidak mau berganti pakaian bersama gadis-gadis lain di ruang ganti
And when they finally made her
Dan ketika mereka akhirnya memaksanya
They saw birthmarks all over her body
Mereka melihat tanda lahir di seluruh tubuhnya
She couldn't quite explain it
Dia tidak bisa menjelaskannya dengan baik
They'd always just been there
Tanda-tanda itu memang selalu ada
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
Tapi baik anak laki-laki maupun perempuan merasa lega
'Cause one kid had it worse than that
Karena ada anak lain yang kondisinya lebih buruk dari itu
'Cause then there was this boy whose
Karena kemudian ada anak laki-laki ini yang
Parents made him come directly home right after school
Orang tuanya menyuruhnya pulang langsung ke rumah setelah sekolah
And when they went to their church
Dan ketika mereka pergi ke gereja mereka
They shook and lurched all over the church floor
Mereka terguncang dan terpelanting di seluruh lantai gereja
He couldn't quite explain it
Dia tidak bisa menjelaskannya dengan baik
They'd always just gone there
Mereka memang selalu pergi ke sana
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
かつて男の子がいた
Got into an accident and couldn't come to school
事故に遭って、学校にいけなくなった子が
But when he finally came back
でも、ついに彼は学校に戻ってきた
His hair had turned from black into bright white
彼の髪は黒からとても明るい白に変わっていた
He said that it was from when
彼は言った、こうなったのは
The cars had smashed him so hard
車が彼に強くぶつかったからと
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this girl who
かつて女の子がいた
Wouldn't go and change with the girls in the change room
他の子と一緒に更衣室にいって着替えをしない子が
And when they finally made her
それで、ついに彼女に更衣室で着替えをさせた
They saw birthmarks all over her body
他の子はその子に体じゅうに生まれつきのあざがあるのをみた
She couldn't quite explain it
その子自身もうまく説明できなかった
They'd always just been there
あざはいつもそこにあったから
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
But both girl and boy were glad
でも男の子も女の子もうれしかった
'Cause one kid had it worse than that
だってそれ以上に状況がひどい子供がいたから
'Cause then there was this boy whose
だってこういう男の子がいたのだ
Parents made him come directly home right after school
その子の両親は学校が終わるとまっすぐ家に帰らせて
And when they went to their church
そして彼らは教会へ向かい
They shook and lurched all over the church floor
教会の床一面を揺らし、揺れ動いた
He couldn't quite explain it
彼はそれが何かを説明できなかった
They'd always just gone there
だって彼らはいつもそこでそうしていたから
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Once there was this kid who
เมื่อก่อนมีเด็กคนหนึ่งที่
Got into an accident and couldn't come to school
เกิดอุบัติเหตุและไม่สามารถมาโรงเรียนได้
But when he finally came back
แต่เมื่อเขากลับมาในที่สุด
His hair had turned from black into bright white
ผมของเขาที่เคยเป็นสีดำกลายเป็นสีขาวสดใส
He said that it was from when
เขาบอกว่ามันเกิดขึ้นตอนที่
The cars had smashed him so hard
รถชนเขาอย่างแรง
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Once there was this girl who
เมื่อก่อนมีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่
Wouldn't go and change with the girls in the change room
ไม่ยอมไปเปลี่ยนเสื้อผ้ากับเพื่อนๆ ในห้องเปลี่ยน
And when they finally made her
และเมื่อพวกเขาบังคับเธอในที่สุด
They saw birthmarks all over her body
พวกเขาเห็นรอยแตกต่างๆ ทั่วร่างกายเธอ
She couldn't quite explain it
เธอไม่สามารถอธิบายได้
They'd always just been there
พวกมันมีอยู่เสมอ
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
But both girl and boy were glad
แต่ทั้งเด็กผู้หญิงและเด็กผู้ชายรู้สึกดีใจ
'Cause one kid had it worse than that
เพราะมีเด็กคนหนึ่งที่มีสภาพแย่กว่านั้น
'Cause then there was this boy whose
เพราะว่ามีเด็กผู้ชายคนหนึ่งที่
Parents made him come directly home right after school
พ่อแม่ของเขาบังคับให้เขากลับบ้านทันทีหลังเลิกเรียน
And when they went to their church
และเมื่อพวกเขาไปโบสถ์ของพวกเขา
They shook and lurched all over the church floor
พวกเขาสั่นและกระดิกไปทั่วพื้นโบสถ์
He couldn't quite explain it
เขาไม่สามารถอธิบายได้
They'd always just gone there
พวกเขาไปที่นั่นเสมอ
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Mmm-mmm-mmm-mmm
มมม-มมม-มมม-มมม
Once there was this kid who
从前有个孩子
Got into an accident and couldn't come to school
因为一场事故而不能来上学
But when he finally came back
但当他终于回来时
His hair had turned from black into bright white
他的头发从黑色变成了亮白色
He said that it was from when
他说这是因为
The cars had smashed him so hard
那些车辆撞得他太重了
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Once there was this girl who
从前有个女孩
Wouldn't go and change with the girls in the change room
不愿意和其他女孩一起在更衣室换衣服
And when they finally made her
当她最终被迫去时
They saw birthmarks all over her body
她们看到她身上遍布着胎记
She couldn't quite explain it
她无法完全解释
They'd always just been there
它们一直都在那里
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
But both girl and boy were glad
但这个男孩和女孩都感到高兴
'Cause one kid had it worse than that
因为还有孩子的情况比这更糟
'Cause then there was this boy whose
因为还有这样一个男孩
Parents made him come directly home right after school
他的父母让他放学后直接回家
And when they went to their church
当他们去他们的教堂时
They shook and lurched all over the church floor
他们在教堂地板上摇晃和翻滚
He couldn't quite explain it
他无法完全解释
They'd always just gone there
他们一直都是这样去的
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯
Mmm-mmm-mmm-mmm
嗯嗯嗯嗯

Curiosidades sobre la música Mmm Mmm Mmm Mmm del Crash Test Dummies

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mmm Mmm Mmm Mmm” por Crash Test Dummies?
Crash Test Dummies lanzó la canción en los álbumes “God Shuffled His Feet” en 1993 y “Mmm Mmm Mmm Mmm” en 1993.
¿Quién compuso la canción “Mmm Mmm Mmm Mmm” de Crash Test Dummies?
La canción “Mmm Mmm Mmm Mmm” de Crash Test Dummies fue compuesta por Brad Roberts.

Músicas más populares de Crash Test Dummies

Otros artistas de Folk