Sorry, ma
Stavo nuotando fra gli squali ma per arrivare qua
Ho una canzone nella testa e la canzone fa
Ra-ta-ta-ta
Il paradiso non esiste
Però l'inferno cazzo se ci sta
Non essere così triste
Per chi se ne va
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sto andando fuori di testa
Vuoi litigare?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sto andando fuori di testa
Vuoi litigare?
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
Ti sento dire: "Amore"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Quando m'hai lasciato fuo-
Burattini, vi vedo muovere
E non vedo i fili
Sento parlare ma non sento il feeling
E si può odiare per vari motivi
Senza essere cattivi
Oh-eh
E si può urlare per vari motivi
Tipo sentirsi vivi
Oh-eh
Ti vogliono tutti bene
Basta che sorridi
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sto andando fuori di testa
Vuoi litigare?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sto andando fuori di testa
Vuoi litigare?
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
Ti sento dire: "Amore"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Quando m'hai lasciato fuo-
Sorry, ma
Lo siento, mamá
Stavo nuotando fra gli squali ma per arrivare qua
Estaba nadando entre los tiburones pero para llegar aquí
Ho una canzone nella testa e la canzone fa
Tengo una canción en la cabeza y la canción dice
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Il paradiso non esiste
El paraíso no existe
Però l'inferno cazzo se ci sta
Pero el infierno joder si que está
Non essere così triste
No estés tan triste
Per chi se ne va
Por quien se va
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Cuando escucho a Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Me siento un poco como si
Sto andando fuori di testa
Estoy perdiendo la cabeza
Vuoi litigare?
¿Quieres pelear?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Cuando escucho a Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Me siento un poco como si
Sto andando fuori di testa
Estoy perdiendo la cabeza
Vuoi litigare?
¿Quieres pelear?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
De todo este corazón estoy hasta los cojones
Ti sento dire: "Amore"
Te oigo decir: "Amor"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
¿Pero te acuerdas cuando me dejaste fuera?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Cuando me dejaste fuera
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuo-
Cuando me dejaste fue-
Burattini, vi vedo muovere
Marionetas, os veo moveros
E non vedo i fili
Y no veo los hilos
Sento parlare ma non sento il feeling
Oigo hablar pero no siento el sentimiento
E si può odiare per vari motivi
Y se puede odiar por varias razones
Senza essere cattivi
Sin ser malos
Oh-eh
Oh-eh
E si può urlare per vari motivi
Y se puede gritar por varias razones
Tipo sentirsi vivi
Como sentirse vivos
Oh-eh
Oh-eh
Ti vogliono tutti bene
Todos te quieren bien
Basta che sorridi
Solo tienes que sonreír
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Cuando escucho a Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Me siento un poco como si
Sto andando fuori di testa
Estoy perdiendo la cabeza
Vuoi litigare?
¿Quieres pelear?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Cuando escucho a Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Me siento un poco como si
Sto andando fuori di testa
Estoy perdiendo la cabeza
Vuoi litigare?
¿Quieres pelear?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
De todo este corazón estoy hasta los cojones
Ti sento dire: "Amore"
Te oigo decir: "Amor"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
¿Pero te acuerdas cuando me dejaste fuera?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Cuando me dejaste fuera
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Quando m'hai lasciato fuo-
Cuando me dejaste fue-
Sorry, ma
Desculpe, mãe
Stavo nuotando fra gli squali ma per arrivare qua
Estava nadando entre os tubarões, mas para chegar aqui
Ho una canzone nella testa e la canzone fa
Tenho uma música na cabeça e a música faz
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Il paradiso non esiste
O paraíso não existe
Però l'inferno cazzo se ci sta
Mas o inferno, caramba, existe
Non essere così triste
Não fique tão triste
Per chi se ne va
Por quem se vai
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quando escuto o Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sinto um pouco como se
Sto andando fuori di testa
Estivesse ficando louco
Vuoi litigare?
Quer brigar?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quando escuto o Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sinto um pouco como se
Sto andando fuori di testa
Estivesse ficando louco
Vuoi litigare?
Quer brigar?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
Estou cheio deste coração
Ti sento dire: "Amore"
Ouço você dizer: "Amor"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Mas você se lembra quando me deixou de fora?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Quando você me deixou de fora
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuo-
Quando você me deixou de fora
Burattini, vi vedo muovere
Marionetes, vejo vocês se movendo
E non vedo i fili
E não vejo os fios
Sento parlare ma non sento il feeling
Ouço falar, mas não sinto o sentimento
E si può odiare per vari motivi
E você pode odiar por várias razões
Senza essere cattivi
Sem ser mau
Oh-eh
Oh-eh
E si può urlare per vari motivi
E você pode gritar por várias razões
Tipo sentirsi vivi
Como se sentir vivo
Oh-eh
Oh-eh
Ti vogliono tutti bene
Todos te querem bem
Basta che sorridi
Basta que você sorria
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quando escuto o Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sinto um pouco como se
Sto andando fuori di testa
Estivesse ficando louco
Vuoi litigare?
Quer brigar?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quando escuto o Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Sinto um pouco como se
Sto andando fuori di testa
Estivesse ficando louco
Vuoi litigare?
Quer brigar?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
Estou cheio deste coração
Ti sento dire: "Amore"
Ouço você dizer: "Amor"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Mas você se lembra quando me deixou de fora?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Quando você me deixou de fora
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Quando m'hai lasciato fuo-
Quando você me deixou de fora
Sorry, ma
Sorry, mom
Stavo nuotando fra gli squali ma per arrivare qua
I was swimming among the sharks but to get here
Ho una canzone nella testa e la canzone fa
I have a song in my head and the song goes
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Il paradiso non esiste
Paradise does not exist
Però l'inferno cazzo se ci sta
But hell, damn it, is there
Non essere così triste
Don't be so sad
Per chi se ne va
For those who leave
Quando m'ascolto il Wu-Tang
When I listen to Wu-Tang
Mi sento un po' come se
I feel a bit like
Sto andando fuori di testa
I'm going out of my mind
Vuoi litigare?
Want to fight?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
When I listen to Wu-Tang
Mi sento un po' come se
I feel a bit like
Sto andando fuori di testa
I'm going out of my mind
Vuoi litigare?
Want to fight?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
I'm fed up with all this heart
Ti sento dire: "Amore"
I hear you say: "Love"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
But do you remember when you left me out?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
When you left me out
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuo-
When you left me out-
Burattini, vi vedo muovere
Puppets, I see you moving
E non vedo i fili
And I don't see the strings
Sento parlare ma non sento il feeling
I hear talking but I don't feel the feeling
E si può odiare per vari motivi
And you can hate for various reasons
Senza essere cattivi
Without being bad
Oh-eh
Oh-eh
E si può urlare per vari motivi
And you can scream for various reasons
Tipo sentirsi vivi
Like feeling alive
Oh-eh
Oh-eh
Ti vogliono tutti bene
Everyone loves you
Basta che sorridi
Just smile
Quando m'ascolto il Wu-Tang
When I listen to Wu-Tang
Mi sento un po' come se
I feel a bit like
Sto andando fuori di testa
I'm going out of my mind
Vuoi litigare?
Want to fight?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
When I listen to Wu-Tang
Mi sento un po' come se
I feel a bit like
Sto andando fuori di testa
I'm going out of my mind
Vuoi litigare?
Want to fight?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
I'm fed up with all this heart
Ti sento dire: "Amore"
I hear you say: "Love"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
But do you remember when you left me out?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
When you left me out
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Quando m'hai lasciato fuo-
When you left me out-
Sorry, ma
Désolé, maman
Stavo nuotando fra gli squali ma per arrivare qua
Je nageais parmi les requins mais pour arriver ici
Ho una canzone nella testa e la canzone fa
J'ai une chanson dans la tête et la chanson fait
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Il paradiso non esiste
Le paradis n'existe pas
Però l'inferno cazzo se ci sta
Mais l'enfer, putain, il existe
Non essere così triste
Ne sois pas si triste
Per chi se ne va
Pour ceux qui partent
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quand j'écoute le Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Je me sens un peu comme si
Sto andando fuori di testa
Je deviens fou
Vuoi litigare?
Tu veux te battre?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quand j'écoute le Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Je me sens un peu comme si
Sto andando fuori di testa
Je deviens fou
Vuoi litigare?
Tu veux te battre?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
J'en ai marre de tout ce cœur
Ti sento dire: "Amore"
Je t'entends dire : "Amour"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Mais te souviens-tu quand tu m'as laissé dehors?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Quand tu m'as laissé dehors
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuo-
Quand tu m'as laissé deh-
Burattini, vi vedo muovere
Marionnettes, je vous vois bouger
E non vedo i fili
Et je ne vois pas les fils
Sento parlare ma non sento il feeling
J'entends parler mais je ne ressens pas le feeling
E si può odiare per vari motivi
Et on peut haïr pour diverses raisons
Senza essere cattivi
Sans être méchant
Oh-eh
Oh-eh
E si può urlare per vari motivi
Et on peut crier pour diverses raisons
Tipo sentirsi vivi
Comme se sentir vivant
Oh-eh
Oh-eh
Ti vogliono tutti bene
Tout le monde t'aime
Basta che sorridi
Il suffit que tu souries
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quand j'écoute le Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Je me sens un peu comme si
Sto andando fuori di testa
Je deviens fou
Vuoi litigare?
Tu veux te battre?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Quand j'écoute le Wu-Tang
Mi sento un po' come se
Je me sens un peu comme si
Sto andando fuori di testa
Je deviens fou
Vuoi litigare?
Tu veux te battre?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
J'en ai marre de tout ce cœur
Ti sento dire: "Amore"
Je t'entends dire : "Amour"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Mais te souviens-tu quand tu m'as laissé dehors?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Quand tu m'as laissé dehors
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Quando m'hai lasciato fuo-
Quand tu m'as laissé deh-
Sorry, ma
Entschuldigung, Mama
Stavo nuotando fra gli squali ma per arrivare qua
Ich schwamm zwischen den Haien, um hierher zu kommen
Ho una canzone nella testa e la canzone fa
Ich habe ein Lied im Kopf und das Lied geht
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Il paradiso non esiste
Das Paradies existiert nicht
Però l'inferno cazzo se ci sta
Aber die Hölle, verdammt, die gibt es
Non essere così triste
Sei nicht so traurig
Per chi se ne va
Für die, die gehen
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Wenn ich Wu-Tang höre
Mi sento un po' come se
Fühle ich mich ein bisschen so, als ob
Sto andando fuori di testa
Ich werde verrückt
Vuoi litigare?
Willst du streiten?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Wenn ich Wu-Tang höre
Mi sento un po' come se
Fühle ich mich ein bisschen so, als ob
Sto andando fuori di testa
Ich werde verrückt
Vuoi litigare?
Willst du streiten?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
Von all diesem Herzen habe ich die Nase voll
Ti sento dire: "Amore"
Ich höre dich sagen: „Liebe“
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Aber erinnerst du dich, als du mich draußen gelassen hast?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Als du mich draußen gelassen hast
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuo-
Als du mich draußen gelassen hast
Burattini, vi vedo muovere
Marionetten, ich sehe euch sich bewegen
E non vedo i fili
Und ich sehe die Fäden nicht
Sento parlare ma non sento il feeling
Ich höre reden, aber ich fühle das Gefühl nicht
E si può odiare per vari motivi
Und man kann aus verschiedenen Gründen hassen
Senza essere cattivi
Ohne böse zu sein
Oh-eh
Oh-eh
E si può urlare per vari motivi
Und man kann aus verschiedenen Gründen schreien
Tipo sentirsi vivi
Zum Beispiel, um sich lebendig zu fühlen
Oh-eh
Oh-eh
Ti vogliono tutti bene
Alle mögen dich
Basta che sorridi
Solange du lächelst
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Wenn ich Wu-Tang höre
Mi sento un po' come se
Fühle ich mich ein bisschen so, als ob
Sto andando fuori di testa
Ich werde verrückt
Vuoi litigare?
Willst du streiten?
Quando m'ascolto il Wu-Tang
Wenn ich Wu-Tang höre
Mi sento un po' come se
Fühle ich mich ein bisschen so, als ob
Sto andando fuori di testa
Ich werde verrückt
Vuoi litigare?
Willst du streiten?
Oh-oh-oh-oh-eh
Oh-oh-oh-oh-eh
Di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
Von all diesem Herzen habe ich die Nase voll
Ti sento dire: "Amore"
Ich höre dich sagen: „Liebe“
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Aber erinnerst du dich, als du mich draußen gelassen hast?
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Uoh
Uoh
Quando m'hai lasciato fuori
Als du mich draußen gelassen hast
Uoh
Uoh
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Quando m'hai lasciato fuo-
Als du mich draußen gelassen hast