Christopher C. Cross
Well, it's not far down to paradise
At least it's not for me
And if the wind is right you can sail away
And find tranquility
Oh, the canvas can do miracles
Just you wait and see, believe me
It's not far to never never land
No reason to pretend
And if the wind is right you can find the joy
Of innocence again
Oh, the canvas can do miracles
Just you wait and see, believe me
Sailing
Takes me away
To where I've always heard it could be
Dream and the wind to carry me
Soon I will be free
Fantasy
It gets the best of me
When I'm sailing
All caught up in the reverie
Every word is a symphony
Won't you believe me?
Sailing
Takes me away
To where I've always heard it could be
Just a dream and the wind to carry me
And soon I will be free
Well, it's not far back to sanity
At least it's not for me
And if the wind is right you can sail away
Find serenity
Oh, the canvas can do miracles
Just you wait and see
Can you believe me?
Sailing
Takes me away
To where I've always heard it could be
Just a dream and the wind to carry me
Soon I will be free
Thank you
Well, it's not far down to paradise
Bueno, no es lejos el paraíso
At least it's not for me
Al menos no es para mí
And if the wind is right you can sail away
Y si el viento es correcto, puedes navegar lejos
And find tranquility
Y encontrar tranquilidad
Oh, the canvas can do miracles
Oh, el lienzo puede hacer milagros
Just you wait and see, believe me
Solo espera y verás, créeme
It's not far to never never land
No está lejos el país de Nunca Jamás
No reason to pretend
No hay razón para fingir
And if the wind is right you can find the joy
Y si el viento es correcto puedes encontrar la alegría
Of innocence again
De la inocencia otra vez
Oh, the canvas can do miracles
Oh, el lienzo puede hacer milagros
Just you wait and see, believe me
Solo espera y verás, créeme
Sailing
Navegar
Takes me away
Me lleva lejos
To where I've always heard it could be
A donde siempre he oído que podría ser
Dream and the wind to carry me
Sueño y el viento para llevarme
Soon I will be free
Pronto seré libre
Fantasy
Fantasía
It gets the best of me
Saca lo mejor de mí
When I'm sailing
Cuando estoy navegando
All caught up in the reverie
Totalmente absorto en el ensueño
Every word is a symphony
Cada palabra es una sinfonía
Won't you believe me?
¿No me creerás?
Sailing
Navegar
Takes me away
Me lleva lejos
To where I've always heard it could be
A donde siempre he oído que podría ser
Just a dream and the wind to carry me
Sueño y el viento para llevarme
And soon I will be free
Pronto seré libre
Well, it's not far back to sanity
Bueno, no queda lejos volver a la cordura
At least it's not for me
Al menos no es para mí
And if the wind is right you can sail away
Y si el viento es correct, puedes navegar lejos
Find serenity
Encontrar serenidad
Oh, the canvas can do miracles
Oh, el lienzo puede hacer milagros
Just you wait and see
Sólo espera y veras
Can you believe me?
¿Puedes creerme?
Sailing
Navegar
Takes me away
Me lleva lejos
To where I've always heard it could be
A donde siempre he oído que podría ser
Just a dream and the wind to carry me
Sueño y el viento para llevarme
Soon I will be free
Pronto seré libre
Thank you
Gracias
Well, it's not far down to paradise
Bem, não está muito longe do paraíso
At least it's not for me
Pelo menos não é para mim
And if the wind is right you can sail away
E se o vento estiver certo você pode navegar para longe
And find tranquility
E encontrar tranquilidade
Oh, the canvas can do miracles
Oh, a tela pode fazer milagres
Just you wait and see, believe me
Apenas espere e veja, acredite em mim
It's not far to never never land
Não é longe para nunca chegar a terra do nunca
No reason to pretend
Não há razão para fingir
And if the wind is right you can find the joy
E se o vento estiver certo você pode encontrar a alegria
Of innocence again
Da inocência novamente
Oh, the canvas can do miracles
Oh, a tela pode fazer milagres
Just you wait and see, believe me
Apenas espere e veja, acredite em mim
Sailing
Navegação
Takes me away
Me leve para longe
To where I've always heard it could be
Para onde eu sempre ouvi que poderia ser
Dream and the wind to carry me
Sonho e o vento para me levar
Soon I will be free
Em breve serei livre
Fantasy
Fantasia
It gets the best of me
Isso tira o melhor de mim
When I'm sailing
Quando estou navegando
All caught up in the reverie
Todos pegos no devaneio
Every word is a symphony
Cada palavra é uma sinfonia
Won't you believe me?
Você não vai acreditar em mim?
Sailing
Navegação
Takes me away
Me leve para longe
To where I've always heard it could be
Para onde eu sempre ouvi que poderia ser
Just a dream and the wind to carry me
Sonho e o vento para me levar
And soon I will be free
Em breve serei livre
Well, it's not far back to sanity
Bem, não está muito longe da sanidade
At least it's not for me
Pelo menos não é para mim
And if the wind is right you can sail away
E se o vento estiver certo você pode navegar para longe
Find serenity
Encontrar serenidade
Oh, the canvas can do miracles
Oh, a tela pode fazer milagres
Just you wait and see
Espere e verá
Can you believe me?
Você acredita em mim?
Sailing
Navegação
Takes me away
Me leve para longe
To where I've always heard it could be
Para onde eu sempre ouvi que poderia ser
Just a dream and the wind to carry me
Sonho e o vento para me levar
Soon I will be free
Em breve serei livre
Thank you
Obrigada
Well, it's not far down to paradise
Eh ben, c'est pas si loin d'ici, le paradis
At least it's not for me
Au moins, ça ne l'est pas pour moi
And if the wind is right you can sail away
Et si le vent est propice, tu peux y voguer
And find tranquility
Et y trouver la tranquillité
Oh, the canvas can do miracles
Oh, la toile peut faire des miracles
Just you wait and see, believe me
Tu n'as qu'à attendre et voir, crois-moi
It's not far to never never land
C'est pas si loin pour se rendre au pays des merveilles
No reason to pretend
Aucune raison de faire semblant
And if the wind is right you can find the joy
Et si le vent est propice, tu peux y trouver la joie
Of innocence again
De l'innocence encore une fois
Oh, the canvas can do miracles
Oh, les toiles peuvent faire des miracles
Just you wait and see, believe me
Tu n'as qu'à attendre et voir, crois-moi
Sailing
Voguer
Takes me away
Ça m'emporte
To where I've always heard it could be
Là où j'ai toujours entendu dire que ça pourrait être
Dream and the wind to carry me
Juste un rêve et le vent pour m'emporter
Soon I will be free
Bientôt, je serai libre
Fantasy
La fantaisie
It gets the best of me
Ça me prend toujours par la tête
When I'm sailing
Quand je vogue
All caught up in the reverie
Toute perdue dans la rêverie
Every word is a symphony
Chaque mot est une symphonie
Won't you believe me?
Je t'en prie de me croire
Sailing
Voguer
Takes me away
Ça m'emporte
To where I've always heard it could be
Là où j'ai toujours entendu dire que ça pourrait être
Just a dream and the wind to carry me
Juste un rêve et le vent pour m'emporter
And soon I will be free
Et bientôt, je serai libre
Well, it's not far back to sanity
Eh ben, le chemin du retour vers la raison n'est pas trop long
At least it's not for me
Au moins, il ne l'est pas pour moi
And if the wind is right you can sail away
Et si le vent est propice, tu peux y voguer
Find serenity
Et y trouver la sérénité
Oh, the canvas can do miracles
Oh, les toiles peuvent faire des miracles
Just you wait and see
Tu n'as qu'à attendre et voir
Can you believe me?
Peux-tu me croire?
Sailing
Voguer
Takes me away
Ça m'emporte
To where I've always heard it could be
Là où j'ai toujours entendu dire que ça pourrait être
Just a dream and the wind to carry me
Juste un rêve et le vent pour m'emporter
Soon I will be free
Et bientôt, je serai libre
Thank you
Merci
Well, it's not far down to paradise
Nun, bis zum Paradies ist es nicht mehr weit
At least it's not for me
Zumindest ist es das nicht für mich
And if the wind is right you can sail away
Und wenn der Wind richtig steht, kannst du wegsegeln
And find tranquility
Und Ruhe finden
Oh, the canvas can do miracles
Oh, die Leinwand kann Wunder bewirken
Just you wait and see, believe me
Wart's nur ab und sieh's dir an, glaub mir
It's not far to never never land
Es ist nicht weit bis ins Nimmerland
No reason to pretend
Kein Grund, sich zu verstellen
And if the wind is right you can find the joy
Und wenn der Wind richtig steht, findest du die Freude
Of innocence again
Der Unschuld wiederfinden
Oh, the canvas can do miracles
Oh, die Leinwand kann Wunder bewirken
Just you wait and see, believe me
Wart's nur ab und sieh's dir an, glaub mir
Sailing
Segeln
Takes me away
Bringt mich weg
To where I've always heard it could be
Dorthin, wo ich immer gehört habe, dass es sein könnte
Dream and the wind to carry me
Der Traum und der Wind, der mich trägt
Soon I will be free
Bald werde ich frei sein
Fantasy
Fantasie
It gets the best of me
Sie übermannt mich
When I'm sailing
Wenn ich segle
All caught up in the reverie
Ganz gefangen in der Träumerei
Every word is a symphony
Jedes Wort ist eine Sinfonie
Won't you believe me?
Willst du mir nicht glauben?
Sailing
Segeln
Takes me away
Bringt mich weg
To where I've always heard it could be
Dorthin, wo ich immer gehört habe, dass es sein könnte
Just a dream and the wind to carry me
Nur ein Traum und der Wind, der mich trägt
And soon I will be free
Und bald werde ich frei sein
Well, it's not far back to sanity
Nun, es ist nicht weit zurück zur Vernunft
At least it's not for me
Zumindest für mich ist es das nicht
And if the wind is right you can sail away
Und wenn der Wind richtig steht, kannst du wegsegeln
Find serenity
Die Gelassenheit finden
Oh, the canvas can do miracles
Oh, die Leinwand kann Wunder bewirken
Just you wait and see
Du musst nur abwarten und sehen
Can you believe me?
Kannst du mir glauben?
Sailing
Segeln
Takes me away
Bringt mich weg
To where I've always heard it could be
Dorthin, wo ich immer gehört habe, dass es sein könnte
Just a dream and the wind to carry me
Nur ein Traum und der Wind, der mich trägt
Soon I will be free
Bald werde ich frei sein
Thank you
Danke
Well, it's not far down to paradise
Beh, non è molto lontano dal paradiso
At least it's not for me
Almeno non lo è per me
And if the wind is right you can sail away
E se il vento è giusto puoi navigare via
And find tranquility
E trovare la tranquillità
Oh, the canvas can do miracles
Oh, la tela può fare miracoli
Just you wait and see, believe me
Aspetta e vedrai, credimi
It's not far to never never land
Non è lontano non atterrare mai
No reason to pretend
Non c'è motivo di fingere
And if the wind is right you can find the joy
E se il vento è giusto puoi trovare la gioia
Of innocence again
Dell'innocenza, di nuovo
Oh, the canvas can do miracles
Oh, la tela può fare miracoli
Just you wait and see, believe me
Aspetta e vedrai, credimi
Sailing
La vela
Takes me away
Mi porta lontano
To where I've always heard it could be
Dove ho sempre sentito dire che potrebbe essere
Dream and the wind to carry me
Solo un sogno e il vento mi trasporta
Soon I will be free
E presto sarò libero
Fantasy
Fantasia
It gets the best of me
Ottiene il meglio di me
When I'm sailing
Quando sto navigando
All caught up in the reverie
Tutto preso nelle fantasticherie
Every word is a symphony
Ogni parola è una sinfonia
Won't you believe me?
Non mi credi?
Sailing
La vela
Takes me away
Mi porta lontano
To where I've always heard it could be
Dove ho sempre sentito dire che potrebbe essere
Just a dream and the wind to carry me
Solo un sogno e il vento mi trasporta
And soon I will be free
E presto sarò libero
Well, it's not far back to sanity
Beh, non è ancora molto indietro nella sanità mentale,
At least it's not for me
Almeno non lo è per me
And if the wind is right you can sail away
E se il vento è giusto puoi navigare via
Find serenity
E trovare la serenità
Oh, the canvas can do miracles
Oh, la tela può fare miracoli
Just you wait and see
Aspetta e vedrai
Can you believe me?
Riesci a credermi?
Sailing
La vela
Takes me away
Mi porta lontano
To where I've always heard it could be
Dove ho sempre sentito dire che potrebbe essere
Just a dream and the wind to carry me
Solo un sogno e il vento mi trasporta
Soon I will be free
E presto sarò libero
Thank you
Grazie
Well, it's not far down to paradise
まあ、楽園までそれほど遠くないんだ
At least it's not for me
少なくとも僕はそうだよ
And if the wind is right you can sail away
しっかりとした風さえ吹けば船出して
And find tranquility
静寂を見つけられるだろう
Oh, the canvas can do miracles
ああ 帆布は奇跡を起こせるのさ
Just you wait and see, believe me
待って見ていてごらん 僕を信じて
It's not far to never never land
夢の国へ行くのには決して遠くない
No reason to pretend
嘘なんか言うもんか
And if the wind is right you can find the joy
風がしっかりと吹けば
Of innocence again
無垢な歓びがふたたび甦る
Oh, the canvas can do miracles
ああ 帆布が奇跡を起こしてくれる
Just you wait and see, believe me
見届けていてね 僕を信じて
Sailing
出港だ
Takes me away
僕を連れて行ってほしい
To where I've always heard it could be
かつて聞いていた場所へと
Dream and the wind to carry me
夢と風が僕を運んでくれる
Soon I will be free
すぐに僕は自由になれる
Fantasy
ファンタジーの世界
It gets the best of me
最高の気分にしてくれる
When I'm sailing
航海に出ているとき
All caught up in the reverie
すべて幻想に取り囲まれて
Every word is a symphony
すべての言葉が交響曲になる
Won't you believe me?
僕を信じていてほしい
Sailing
出港だ
Takes me away
僕を連れて行ってほしい
To where I've always heard it could be
かつて聞いていた場所へと
Just a dream and the wind to carry me
夢と風が僕を運んでくれる
And soon I will be free
すぐに僕は自由になれる
Well, it's not far back to sanity
まあ、すぐ夢から覚めるよ
At least it's not for me
少なくとも僕には合わないんだ
And if the wind is right you can sail away
しっかりとした風さえ吹けば船出して
Find serenity
静寂を見つけられるだろう
Oh, the canvas can do miracles
ああ 帆布が奇跡を起こしてくれる
Just you wait and see
待っていれば見れるよ
Can you believe me?
僕を信じていてほしい
Sailing
出港だ
Takes me away
僕を連れて行ってほしい
To where I've always heard it could be
かつて聞いていた場所へと
Just a dream and the wind to carry me
夢と風が僕を運んでくれる
Soon I will be free
すぐに僕は自由になれる
Thank you
ありがとう