Quand je serai grand je serai Beegees
Ou bien pilote de formule un
En attendant je me déguise
C'est vrai
Que tous les costumes me vont bien
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir
De toutes les couleurs, j'aime en voir
Bien heureux ou bien malheureux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
Oui, quand je serai grand ça sera facile
Enfin je saurai qui je suis
Oui mais
En attendant je me défile
C'est vrai
Je me dérobe et je me file
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
De toutes les couleurs j'vais en voir
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Double je
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
Après tous qu'est-ce j'y peux
Après tous qu'est-ce j'y peux
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
Quand je serai grand qu'on se le dise
Je serai vendeur dans les magasins (faudrait savoir ce que tu veux)
En attendant je me déguise
En chantant dans ma salle de bains
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
Quand je serai grand je serai dans le showbiz
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
Ouuh
Quand je serai grand je serai Beegees
Cuando sea grande seré Beegees
Ou bien pilote de formule un
O tal vez piloto de Fórmula Uno
En attendant je me déguise
Mientras tanto, me disfrazo
C'est vrai
Es cierto
Que tous les costumes me vont bien
Que todos los disfraces me quedan bien
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir
El rojo, el negro, el blues, la esperanza negra
De toutes les couleurs, j'aime en voir
De todos los colores, me gusta ver
Bien heureux ou bien malheureux
Muy feliz o muy infeliz
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Oui, quand je serai grand ça sera facile
Sí, cuando sea grande será fácil
Enfin je saurai qui je suis
Finalmente sabré quién soy
Oui mais
Sí pero
En attendant je me défile
Mientras tanto, me escabullo
C'est vrai
Es cierto
Je me dérobe et je me file
Me esquivo y me escapo
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
Lloro, río, tengo miedo, deseo, sé
De toutes les couleurs j'vais en voir
De todos los colores voy a ver
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
¿A quién culpar? Soy uno y otro
Double je
Doble yo
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
¿A quién culpar? Soy uno y otro
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Après tous qu'est-ce j'y peux
Después de todo, ¿qué puedo hacer?
Après tous qu'est-ce j'y peux
Después de todo, ¿qué puedo hacer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Quand je serai grand qu'on se le dise
Cuando sea grande, que se sepa
Je serai vendeur dans les magasins (faudrait savoir ce que tu veux)
Seré vendedor en las tiendas (deberías saber lo que quieres)
En attendant je me déguise
Mientras tanto, me disfrazo
En chantant dans ma salle de bains
Cantando en mi baño
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
Así es, ¿qué puedo hacer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Quand je serai grand je serai dans le showbiz
Cuando sea grande estaré en el showbiz
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Faudrait savoir ce que tu veux
Deberías saber lo que quieres
Ouuh
Ouuh
Quand je serai grand je serai Beegees
Quando eu crescer, serei Beegees
Ou bien pilote de formule un
Ou talvez um piloto de Fórmula 1
En attendant je me déguise
Enquanto isso, eu me disfarço
C'est vrai
É verdade
Que tous les costumes me vont bien
Que todos os trajes me caem bem
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir
O vermelho, o preto, o blues, a esperança negra
De toutes les couleurs, j'aime en voir
De todas as cores, eu gosto de ver
Bien heureux ou bien malheureux
Muito feliz ou muito infeliz
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Oui, quand je serai grand ça sera facile
Sim, quando eu crescer será fácil
Enfin je saurai qui je suis
Finalmente saberei quem sou
Oui mais
Sim, mas
En attendant je me défile
Enquanto isso, eu me esquivo
C'est vrai
É verdade
Je me dérobe et je me file
Eu me esquivo e fujo
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
Eu choro, eu rio, tenho medo, desejo, eu sei
De toutes les couleurs j'vais en voir
De todas as cores, vou ver
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
De quem é a culpa? Eu sou um e o outro
Double je
Duplo eu
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
De quem é a culpa? Eu sou um e o outro
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Après tous qu'est-ce j'y peux
Afinal, o que posso fazer?
Après tous qu'est-ce j'y peux
Afinal, o que posso fazer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Quand je serai grand qu'on se le dise
Quando eu crescer, que fique claro
Je serai vendeur dans les magasins (faudrait savoir ce que tu veux)
Serei vendedor em lojas (você deveria saber o que quer)
En attendant je me déguise
Enquanto isso, eu me disfarço
En chantant dans ma salle de bains
Cantando no meu banheiro
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
É assim, o que posso fazer?
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Quand je serai grand je serai dans le showbiz
Quando eu crescer, estarei no showbiz
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Faudrait savoir ce que tu veux
Você deveria saber o que quer
Ouuh
Ouuh
Quand je serai grand je serai Beegees
When I grow up I will be Beegees
Ou bien pilote de formule un
Or a Formula One driver
En attendant je me déguise
In the meantime, I disguise myself
C'est vrai
It's true
Que tous les costumes me vont bien
That all costumes suit me well
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir
Red, black, blues, black hope
De toutes les couleurs, j'aime en voir
Of all colors, I like to see
Bien heureux ou bien malheureux
Very happy or very unhappy
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Oui, quand je serai grand ça sera facile
Yes, when I grow up it will be easy
Enfin je saurai qui je suis
Finally, I will know who I am
Oui mais
Yes but
En attendant je me défile
In the meantime, I dodge
C'est vrai
It's true
Je me dérobe et je me file
I evade and I slip away
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
I cry, I laugh, I'm scared, I want, I know
De toutes les couleurs j'vais en voir
Of all colors, I'm going to see
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Whose fault is it? I am both
Double je
Double I
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Whose fault is it? I am both
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Après tous qu'est-ce j'y peux
After all, what can I do
Après tous qu'est-ce j'y peux
After all, what can I do
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Quand je serai grand qu'on se le dise
When I grow up let it be known
Je serai vendeur dans les magasins (faudrait savoir ce que tu veux)
I will be a salesman in stores (you should know what you want)
En attendant je me déguise
In the meantime, I disguise myself
En chantant dans ma salle de bains
By singing in my bathroom
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
That's how it is, what can I do
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
That's how it is, what can I do
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
That's how it is, what can I do
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Quand je serai grand je serai dans le showbiz
When I grow up I will be in showbiz
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir ce que tu veux
You should know what you want
Ouuh
Oooh
Quand je serai grand je serai Beegees
Wenn ich groß bin, werde ich Beegees sein
Ou bien pilote de formule un
Oder vielleicht ein Formel-1-Pilot
En attendant je me déguise
In der Zwischenzeit verkleide ich mich
C'est vrai
Es ist wahr
Que tous les costumes me vont bien
Dass mir alle Kostüme gut stehen
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir
Rot, schwarz, der Blues, die schwarze Hoffnung
De toutes les couleurs, j'aime en voir
In allen Farben, ich liebe es zu sehen
Bien heureux ou bien malheureux
Sehr glücklich oder sehr unglücklich
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Oui, quand je serai grand ça sera facile
Ja, wenn ich groß bin, wird es einfach sein
Enfin je saurai qui je suis
Endlich werde ich wissen, wer ich bin
Oui mais
Ja, aber
En attendant je me défile
In der Zwischenzeit drücke ich mich
C'est vrai
Es ist wahr
Je me dérobe et je me file
Ich entziehe mich und ich verschwinde
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
Ich weine, ich lache, ich habe Angst, ich will, ich weiß
De toutes les couleurs j'vais en voir
In allen Farben werde ich sehen
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Wessen Schuld ist es? Ich bin das eine und das andere
Double je
Doppeltes Ich
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Wessen Schuld ist es? Ich bin das eine und das andere
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Après tous qu'est-ce j'y peux
Nach allem, was kann ich dafür
Après tous qu'est-ce j'y peux
Nach allem, was kann ich dafür
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Quand je serai grand qu'on se le dise
Wenn ich groß bin, lass es uns sagen
Je serai vendeur dans les magasins (faudrait savoir ce que tu veux)
Ich werde Verkäufer in den Geschäften sein (du solltest wissen, was du willst)
En attendant je me déguise
In der Zwischenzeit verkleide ich mich
En chantant dans ma salle de bains
Indem ich in meinem Badezimmer singe
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
So ist es, was kann ich dafür
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Quand je serai grand je serai dans le showbiz
Wenn ich groß bin, werde ich im Showbiz sein
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Faudrait savoir ce que tu veux
Du solltest wissen, was du willst
Ouuh
Ouuh
Quand je serai grand je serai Beegees
Quando sarò grande sarò Beegees
Ou bien pilote de formule un
O forse un pilota di Formula Uno
En attendant je me déguise
Nel frattempo mi travesto
C'est vrai
È vero
Que tous les costumes me vont bien
Che tutti i costumi mi stanno bene
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir
Il rosso, il nero, il blues, la speranza nera
De toutes les couleurs, j'aime en voir
Di tutti i colori, mi piace vederli
Bien heureux ou bien malheureux
Molto felice o molto infelice
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Oui, quand je serai grand ça sera facile
Sì, quando sarò grande sarà facile
Enfin je saurai qui je suis
Finalmente saprò chi sono
Oui mais
Sì ma
En attendant je me défile
Nel frattempo mi sottraggo
C'est vrai
È vero
Je me dérobe et je me file
Mi sottraggo e scappo
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
Piango, rido, ho paura, voglia, lo so
De toutes les couleurs j'vais en voir
Di tutti i colori ne vedrò
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Di chi è la colpa? Sono l'uno e l'altro
Double je
Doppio io
À qui la faute? Je suis l'un et l'autre
Di chi è la colpa? Sono l'uno e l'altro
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Après tous qu'est-ce j'y peux
Dopo tutto, cosa posso farci
Après tous qu'est-ce j'y peux
Dopo tutto, cosa posso farci
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Quand je serai grand qu'on se le dise
Quando sarò grande, che si sappia
Je serai vendeur dans les magasins (faudrait savoir ce que tu veux)
Sarò un venditore nei negozi (dovresti sapere cosa vuoi)
En attendant je me déguise
Nel frattempo mi travesto
En chantant dans ma salle de bains
Cantando nel mio bagno
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux
È così, cosa posso farci
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
È così, cosa posso farci
C'est comme ça qu'est-que j'y peux
È così, cosa posso farci
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Quand je serai grand je serai dans le showbiz
Quando sarò grande sarò nello showbiz
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Faudrait savoir ce que tu veux
Dovresti sapere cosa vuoi
Ouuh
Ouuh