Pot-Pourri: Sinônimos / Pense Em Mim / É o Amor [Ao Vivo]

Douglas Gomes Da Silva, Jose Ribeiro Da Silva, Mario Soares

Letra Traducción

Quanto o tempo o coração leva pra saber
Que o sinônimo de amar é sofrer
No aroma de amores pode haver espinhos
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho

Na solidão de casa, descansar
O sentido da vida, encontrar
Quem pode dizer onde a felicidade está

O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar os seus segredos
Sinônimo de amor é amar

O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar os seus segredos
Sinônimo de amor é amar

Em vez de você ficar pensando nele
Em vez de você viver chorando por ele
Pense em mim, chore por mim
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Pense em mim, chore por mim
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Pra ele, não chore por ele

Se lembre que eu há muito tempo te amo
Te amo te amo
Quero fazer você feliz
Vamos pegar o primeiro avião
Com destino à felicidade
E a felicidade pra mim é você

Pense em mim, chore por mim
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Pense em mim, chore por mim
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Pra ele, não chore por ele

Pense em mim, chore por mim
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Pense em mim, chore por mim
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Pra ele, não chore por ele
Pra ele

Eu não vou negar
Que sou louco por você
'To maluco pra te ver
Eu não vou negar

Eu não vou negar
Sem você tudo é saudade
Você traz felicidade
Eu não vou negar

Eu não vou negar
Você é meu doce mel
Meu pedacinho de céu
(Ah eu não vou, eu não vou)
Eu não vou negar

Você é minha doce amada
Minha alegria
Meu conto de fadas
Minha fantasia
A paz que eu preciso pra sobreviver

E eu sou o seu apaixonado
De alma transparente
Um louco alucinado
Meio inconsequente
Um caso complicado de se entender

É o amor
Que mexe com minha cabeça
E me deixa assim
Que faz eu pensar em você
E esquecer de mim
Que faz eu esquecer que a vida
É feita pra viver

É o amor
Que veio como um tiro certo
No meu coração
Que derrubou a base forte da minha paixão
Que fez eu entender que a vida
É nada sem você

Que fez eu entender que a vida
É nada sem você

Quanto o tempo o coração leva pra saber
¿Cuánto tiempo tarda el corazón en saber
Que o sinônimo de amar é sofrer
Que el sinónimo de amar es sufrir
No aroma de amores pode haver espinhos
En el aroma de los amores puede haber espinas
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Es como tener mujeres y millones y estar solo
Na solidão de casa, descansar
En la soledad de casa, descansar
O sentido da vida, encontrar
El sentido de la vida, encontrar
Quem pode dizer onde a felicidade está
¿Quién puede decir dónde está la felicidad?
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar os seus segredos
De contar sus secretos
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar os seus segredos
De contar sus secretos
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
Em vez de você ficar pensando nele
En lugar de que estés pensando en él
Em vez de você viver chorando por ele
En lugar de que estés llorando por él
Pense em mim, chore por mim
Piensa en mí, llora por mí
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Llámame a mí, no, no le llames a él
Pense em mim, chore por mim
Piensa en mí, llora por mí
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Llámame a mí, no, no le llames a él
Pra ele, não chore por ele
Para él, no llores por él
Se lembre que eu há muito tempo te amo
Recuerda que te amo desde hace mucho tiempo
Te amo te amo
Te amo te amo
Quero fazer você feliz
Quiero hacerte feliz
Vamos pegar o primeiro avião
Vamos a tomar el primer avión
Com destino à felicidade
Con destino a la felicidad
E a felicidade pra mim é você
Y la felicidad para mí eres tú
Pense em mim, chore por mim
Piensa en mí, llora por mí
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Llámame a mí, no, no le llames a él
Pense em mim, chore por mim
Piensa en mí, llora por mí
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Llámame a mí, no, no le llames a él
Pra ele, não chore por ele
Para él, no llores por él
Pense em mim, chore por mim
Piensa en mí, llora por mí
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Llámame a mí, no, no le llames a él
Pense em mim, chore por mim
Piensa en mí, llora por mí
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Llámame a mí, no, no le llames a él
Pra ele, não chore por ele
Para él, no llores por él
Pra ele
Para él
Eu não vou negar
No voy a negar
Que sou louco por você
Que estoy loco por ti
'To maluco pra te ver
Estoy loco por verte
Eu não vou negar
No voy a negar
Eu não vou negar
No voy a negar
Sem você tudo é saudade
Sin ti todo es añoranza
Você traz felicidade
Tú traes felicidad
Eu não vou negar
No voy a negar
Eu não vou negar
No voy a negar
Você é meu doce mel
Eres mi dulce miel
Meu pedacinho de céu
Mi pedacito de cielo
(Ah eu não vou, eu não vou)
(Ah no voy a, no voy a)
Eu não vou negar
No voy a negar
Você é minha doce amada
Eres mi dulce amada
Minha alegria
Mi alegría
Meu conto de fadas
Mi cuento de hadas
Minha fantasia
Mi fantasía
A paz que eu preciso pra sobreviver
La paz que necesito para sobrevivir
E eu sou o seu apaixonado
Y yo soy tu enamorado
De alma transparente
De alma transparente
Um louco alucinado
Un loco alucinado
Meio inconsequente
Medio inconsciente
Um caso complicado de se entender
Un caso complicado de entender
É o amor
Es el amor
Que mexe com minha cabeça
Que juega con mi cabeza
E me deixa assim
Y me deja así
Que faz eu pensar em você
Que me hace pensar en ti
E esquecer de mim
Y olvidarme de mí
Que faz eu esquecer que a vida
Que me hace olvidar que la vida
É feita pra viver
Está hecha para vivir
É o amor
Es el amor
Que veio como um tiro certo
Que vino como un tiro certero
No meu coração
En mi corazón
Que derrubou a base forte da minha paixão
Que derribó la base fuerte de mi pasión
Que fez eu entender que a vida
Que me hizo entender que la vida
É nada sem você
No es nada sin ti
Que fez eu entender que a vida
Que me hizo entender que la vida
É nada sem você
No es nada sin ti
Quanto o tempo o coração leva pra saber
How long does the heart take to know
Que o sinônimo de amar é sofrer
That the synonym of love is to suffer
No aroma de amores pode haver espinhos
In the aroma of love there can be thorns
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
It's like having women and millions and being alone
Na solidão de casa, descansar
In the solitude of home, rest
O sentido da vida, encontrar
Find the meaning of life
Quem pode dizer onde a felicidade está
Who can say where happiness is
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
Doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves is never afraid
De contar os seus segredos
To tell their secrets
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
Doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves is never afraid
De contar os seus segredos
To tell their secrets
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
Em vez de você ficar pensando nele
Instead of you thinking about him
Em vez de você viver chorando por ele
Instead of you crying for him
Pense em mim, chore por mim
Think about me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pense em mim, chore por mim
Think about me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pra ele, não chore por ele
For him, don't cry for him
Se lembre que eu há muito tempo te amo
Remember that I have loved you for a long time
Te amo te amo
I love you, I love you
Quero fazer você feliz
I want to make you happy
Vamos pegar o primeiro avião
Let's take the first plane
Com destino à felicidade
With destination to happiness
E a felicidade pra mim é você
And happiness for me is you
Pense em mim, chore por mim
Think about me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pense em mim, chore por mim
Think about me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pra ele, não chore por ele
For him, don't cry for him
Pense em mim, chore por mim
Think about me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pense em mim, chore por mim
Think about me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pra ele, não chore por ele
For him, don't cry for him
Pra ele
For him
Eu não vou negar
I won't deny
Que sou louco por você
That I'm crazy about you
'To maluco pra te ver
I'm dying to see you
Eu não vou negar
I won't deny
Eu não vou negar
I won't deny
Sem você tudo é saudade
Without you everything is longing
Você traz felicidade
You bring happiness
Eu não vou negar
I won't deny
Eu não vou negar
I won't deny
Você é meu doce mel
You are my sweet honey
Meu pedacinho de céu
My little piece of heaven
(Ah eu não vou, eu não vou)
(Ah I won't, I won't)
Eu não vou negar
I won't deny
Você é minha doce amada
You are my sweet beloved
Minha alegria
My joy
Meu conto de fadas
My fairy tale
Minha fantasia
My fantasy
A paz que eu preciso pra sobreviver
The peace I need to survive
E eu sou o seu apaixonado
And I am your lover
De alma transparente
With a transparent soul
Um louco alucinado
A crazy madman
Meio inconsequente
Somewhat reckless
Um caso complicado de se entender
A complicated case to understand
É o amor
It's love
Que mexe com minha cabeça
That messes with my head
E me deixa assim
And leaves me like this
Que faz eu pensar em você
That makes me think of you
E esquecer de mim
And forget about me
Que faz eu esquecer que a vida
That makes me forget that life
É feita pra viver
Is made to live
É o amor
It's love
Que veio como um tiro certo
That came like a sure shot
No meu coração
In my heart
Que derrubou a base forte da minha paixão
That knocked down the strong base of my passion
Que fez eu entender que a vida
That made me understand that life
É nada sem você
Is nothing without you
Que fez eu entender que a vida
That made me understand that life
É nada sem você
Is nothing without you
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Combien de temps le cœur met-il pour comprendre
Que o sinônimo de amar é sofrer
Que le synonyme d'aimer est souffrir
No aroma de amores pode haver espinhos
Dans l'arôme des amours, il peut y avoir des épines
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
C'est comme avoir des femmes et des millions et être seul
Na solidão de casa, descansar
Dans la solitude de la maison, se reposer
O sentido da vida, encontrar
Trouver le sens de la vie
Quem pode dizer onde a felicidade está
Qui peut dire où se trouve le bonheur
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar os seus segredos
De raconter ses secrets
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar os seus segredos
De raconter ses secrets
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
Em vez de você ficar pensando nele
Au lieu de penser à lui
Em vez de você viver chorando por ele
Au lieu de pleurer pour lui
Pense em mim, chore por mim
Pense à moi, pleure pour moi
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Appelle-moi, non, ne l'appelle pas
Pense em mim, chore por mim
Pense à moi, pleure pour moi
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Appelle-moi, non, ne l'appelle pas
Pra ele, não chore por ele
Pour lui, ne pleure pas pour lui
Se lembre que eu há muito tempo te amo
Souviens-toi que je t'aime depuis longtemps
Te amo te amo
Je t'aime, je t'aime
Quero fazer você feliz
Je veux te rendre heureuse
Vamos pegar o primeiro avião
Prenons le premier avion
Com destino à felicidade
En direction du bonheur
E a felicidade pra mim é você
Et le bonheur pour moi, c'est toi
Pense em mim, chore por mim
Pense à moi, pleure pour moi
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Appelle-moi, non, ne l'appelle pas
Pense em mim, chore por mim
Pense à moi, pleure pour moi
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Appelle-moi, non, ne l'appelle pas
Pra ele, não chore por ele
Pour lui, ne pleure pas pour lui
Pense em mim, chore por mim
Pense à moi, pleure pour moi
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Appelle-moi, non, ne l'appelle pas
Pense em mim, chore por mim
Pense à moi, pleure pour moi
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Appelle-moi, non, ne l'appelle pas
Pra ele, não chore por ele
Pour lui, ne pleure pas pour lui
Pra ele
Pour lui
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Que sou louco por você
Que je suis fou de toi
'To maluco pra te ver
Je suis fou de te voir
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Sem você tudo é saudade
Sans toi, tout est nostalgie
Você traz felicidade
Tu apportes le bonheur
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Você é meu doce mel
Tu es mon doux miel
Meu pedacinho de céu
Mon petit bout de ciel
(Ah eu não vou, eu não vou)
(Ah je ne vais pas, je ne vais pas)
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Você é minha doce amada
Tu es ma douce aimée
Minha alegria
Ma joie
Meu conto de fadas
Mon conte de fées
Minha fantasia
Mon fantasme
A paz que eu preciso pra sobreviver
La paix dont j'ai besoin pour survivre
E eu sou o seu apaixonado
Et je suis ton amoureux
De alma transparente
D'une âme transparente
Um louco alucinado
Un fou délirant
Meio inconsequente
Un peu inconséquent
Um caso complicado de se entender
Un cas compliqué à comprendre
É o amor
C'est l'amour
Que mexe com minha cabeça
Qui joue avec ma tête
E me deixa assim
Et me laisse ainsi
Que faz eu pensar em você
Qui me fait penser à toi
E esquecer de mim
Et oublier moi
Que faz eu esquecer que a vida
Qui me fait oublier que la vie
É feita pra viver
Est faite pour vivre
É o amor
C'est l'amour
Que veio como um tiro certo
Qui est venu comme une flèche sûre
No meu coração
Dans mon cœur
Que derrubou a base forte da minha paixão
Qui a renversé la base solide de ma passion
Que fez eu entender que a vida
Qui m'a fait comprendre que la vie
É nada sem você
N'est rien sans toi
Que fez eu entender que a vida
Qui m'a fait comprendre que la vie
É nada sem você
N'est rien sans toi
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Wie lange braucht das Herz, um zu wissen
Que o sinônimo de amar é sofrer
Dass das Synonym für Liebe Leiden ist
No aroma de amores pode haver espinhos
Im Duft der Liebe kann es Dornen geben
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Es ist wie Frauen und Millionen zu haben und allein zu sein
Na solidão de casa, descansar
In der Einsamkeit des Hauses, ausruhen
O sentido da vida, encontrar
Den Sinn des Lebens finden
Quem pode dizer onde a felicidade está
Wer kann sagen, wo das Glück ist
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar os seus segredos
Seine Geheimnisse zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar os seus segredos
Seine Geheimnisse zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
Em vez de você ficar pensando nele
Anstatt an ihn zu denken
Em vez de você viver chorando por ele
Anstatt für ihn zu weinen
Pense em mim, chore por mim
Denk an mich, weine für mich
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Ruf mich an, nein, ruf ihn nicht an
Pense em mim, chore por mim
Denk an mich, weine für mich
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Ruf mich an, nein, ruf ihn nicht an
Pra ele, não chore por ele
Für ihn, weine nicht für ihn
Se lembre que eu há muito tempo te amo
Erinnere dich daran, dass ich dich schon lange liebe
Te amo te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Quero fazer você feliz
Ich möchte dich glücklich machen
Vamos pegar o primeiro avião
Lass uns das erste Flugzeug nehmen
Com destino à felicidade
Mit Ziel Glück
E a felicidade pra mim é você
Und Glück für mich bist du
Pense em mim, chore por mim
Denk an mich, weine für mich
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Ruf mich an, nein, ruf ihn nicht an
Pense em mim, chore por mim
Denk an mich, weine für mich
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Ruf mich an, nein, ruf ihn nicht an
Pra ele, não chore por ele
Für ihn, weine nicht für ihn
Pense em mim, chore por mim
Denk an mich, weine für mich
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Ruf mich an, nein, ruf ihn nicht an
Pense em mim, chore por mim
Denk an mich, weine für mich
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Ruf mich an, nein, ruf ihn nicht an
Pra ele, não chore por ele
Für ihn, weine nicht für ihn
Pra ele
Für ihn
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Que sou louco por você
Dass ich verrückt nach dir bin
'To maluco pra te ver
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Sem você tudo é saudade
Ohne dich ist alles Sehnsucht
Você traz felicidade
Du bringst Glück
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Você é meu doce mel
Du bist mein süßer Honig
Meu pedacinho de céu
Mein Stückchen Himmel
(Ah eu não vou, eu não vou)
(Ah ich werde nicht, ich werde nicht)
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Você é minha doce amada
Du bist meine süße Geliebte
Minha alegria
Meine Freude
Meu conto de fadas
Mein Märchen
Minha fantasia
Meine Fantasie
A paz que eu preciso pra sobreviver
Der Frieden, den ich brauche, um zu überleben
E eu sou o seu apaixonado
Und ich bin dein Verliebter
De alma transparente
Mit transparenter Seele
Um louco alucinado
Ein verrückter Verrückter
Meio inconsequente
Ein bisschen unbedacht
Um caso complicado de se entender
Ein komplizierter Fall zu verstehen
É o amor
Es ist die Liebe
Que mexe com minha cabeça
Die mit meinem Kopf spielt
E me deixa assim
Und mich so lässt
Que faz eu pensar em você
Die mich an dich denken lässt
E esquecer de mim
Und mich vergessen lässt
Que faz eu esquecer que a vida
Die mich vergessen lässt, dass das Leben
É feita pra viver
Gemacht ist, um zu leben
É o amor
Es ist die Liebe
Que veio como um tiro certo
Die wie ein sicherer Schuss kam
No meu coração
In mein Herz
Que derrubou a base forte da minha paixão
Die das starke Fundament meiner Leidenschaft niedergerissen hat
Que fez eu entender que a vida
Die mich verstehen ließ, dass das Leben
É nada sem você
Nichts ohne dich ist
Que fez eu entender que a vida
Die mich verstehen ließ, dass das Leben
É nada sem você
Nichts ohne dich ist
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Quanto tempo ci vuole al cuore per capire
Que o sinônimo de amar é sofrer
Che il sinonimo di amare è soffrire
No aroma de amores pode haver espinhos
Nel profumo degli amori ci possono essere spine
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
È come avere donne e milioni e sentirsi soli
Na solidão de casa, descansar
Nella solitudine di casa, riposare
O sentido da vida, encontrar
Il senso della vita, trovare
Quem pode dizer onde a felicidade está
Chi può dire dove si trova la felicità
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar os seus segredos
Di raccontare i suoi segreti
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar os seus segredos
Di raccontare i suoi segreti
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
Em vez de você ficar pensando nele
Invece di pensare a lui
Em vez de você viver chorando por ele
Invece di vivere piangendo per lui
Pense em mim, chore por mim
Pensa a me, piangi per me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Chiamami, no, non chiamare lui
Pense em mim, chore por mim
Pensa a me, piangi per me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Chiamami, no, non chiamare lui
Pra ele, não chore por ele
Per lui, non piangere per lui
Se lembre que eu há muito tempo te amo
Ricorda che ti amo da molto tempo
Te amo te amo
Ti amo ti amo
Quero fazer você feliz
Voglio renderti felice
Vamos pegar o primeiro avião
Prendiamo il primo aereo
Com destino à felicidade
Con destinazione alla felicità
E a felicidade pra mim é você
E la felicità per me sei tu
Pense em mim, chore por mim
Pensa a me, piangi per me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Chiamami, no, non chiamare lui
Pense em mim, chore por mim
Pensa a me, piangi per me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Chiamami, no, non chiamare lui
Pra ele, não chore por ele
Per lui, non piangere per lui
Pense em mim, chore por mim
Pensa a me, piangi per me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Chiamami, no, non chiamare lui
Pense em mim, chore por mim
Pensa a me, piangi per me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Chiamami, no, non chiamare lui
Pra ele, não chore por ele
Per lui, non piangere per lui
Pra ele
Per lui
Eu não vou negar
Non negherò
Que sou louco por você
Che sono pazzo di te
'To maluco pra te ver
Sono impaziente di vederti
Eu não vou negar
Non negherò
Eu não vou negar
Non negherò
Sem você tudo é saudade
Senza di te tutto è nostalgia
Você traz felicidade
Tu porti felicità
Eu não vou negar
Non negherò
Eu não vou negar
Non negherò
Você é meu doce mel
Sei il mio dolce miele
Meu pedacinho de céu
Il mio pezzetto di cielo
(Ah eu não vou, eu não vou)
(Ah non negherò, non negherò)
Eu não vou negar
Non negherò
Você é minha doce amada
Sei la mia dolce amata
Minha alegria
La mia gioia
Meu conto de fadas
La mia favola
Minha fantasia
La mia fantasia
A paz que eu preciso pra sobreviver
La pace di cui ho bisogno per sopravvivere
E eu sou o seu apaixonado
E io sono il tuo innamorato
De alma transparente
Con l'anima trasparente
Um louco alucinado
Un pazzo allucinato
Meio inconsequente
Un po' incosciente
Um caso complicado de se entender
Un caso complicato da capire
É o amor
È l'amore
Que mexe com minha cabeça
Che mi fa girare la testa
E me deixa assim
E mi fa stare così
Que faz eu pensar em você
Che mi fa pensare a te
E esquecer de mim
E dimenticare me stesso
Que faz eu esquecer que a vida
Che mi fa dimenticare che la vita
É feita pra viver
È fatta per vivere
É o amor
È l'amore
Que veio como um tiro certo
Che è arrivato come un colpo sicuro
No meu coração
Nel mio cuore
Que derrubou a base forte da minha paixão
Che ha abbattuto la base forte della mia passione
Que fez eu entender que a vida
Che mi ha fatto capire che la vita
É nada sem você
Non è nulla senza di te
Que fez eu entender que a vida
Che mi ha fatto capire che la vita
É nada sem você
Non è nulla senza di te

Curiosidades sobre la música Pot-Pourri: Sinônimos / Pense Em Mim / É o Amor [Ao Vivo] del Chitãozinho & Xororó

¿Cuándo fue lanzada la canción “Pot-Pourri: Sinônimos / Pense Em Mim / É o Amor [Ao Vivo]” por Chitãozinho & Xororó?
La canción Pot-Pourri: Sinônimos / Pense Em Mim / É o Amor [Ao Vivo] fue lanzada en 2019, en el álbum “Amigos - A História Continua”.
¿Quién compuso la canción “Pot-Pourri: Sinônimos / Pense Em Mim / É o Amor [Ao Vivo]” de Chitãozinho & Xororó?
La canción “Pot-Pourri: Sinônimos / Pense Em Mim / É o Amor [Ao Vivo]” de Chitãozinho & Xororó fue compuesta por Douglas Gomes Da Silva, Jose Ribeiro Da Silva, Mario Soares.

Músicas más populares de Chitãozinho & Xororó

Otros artistas de Sertanejo