After All [Love Theme From Chances Are]

Dean Pitchford, Tom Snow

Letra Traducción

Well, here we are again
I guess it must be fate
We've tried it on our own
But deep inside we've known
We'd be back to set things straight
I still remember when your kiss was so brand new
Every memory repeats
Every step I take retreats
Every journey always brings me back to you

After all the stops and starts
We keep comin' back to these two hearts
Two angels who've been rescued from the fall
After all that we've been through
It all comes down to me and you
I guess it's meant to be, forever you and me, after all

When love is truly right
(This time it's truly right)
It lives from year to year
It changes as it goes
Oh, and on the way it grows
But it never disappears

After all the stops and starts
We keep comin' back to these two hearts
Two angels who've been rescued from the fall
After all that we've been through
It all comes down to me and you
I guess it's meant to be, forever you and me, after all

Always just beyond my touch
You know I needed you so much
After all, what else is livin' for?

After all the stops and starts
We keep comin' back to these two hearts
Two angels who've been rescued from the fall
After all that we've been through
It all comes down to me and you
I guess it's meant to be, forever you and me, after all

Well, here we are again
Bueno, aquí estamos de nuevo
I guess it must be fate
Supongo que debe ser el destino
We've tried it on our own
Lo hemos intentado por nuestra cuenta
But deep inside we've known
Pero en lo más profundo sabíamos
We'd be back to set things straight
Que volveríamos para arreglar las cosas
I still remember when your kiss was so brand new
Todavía recuerdo cuando tu beso era tan nuevo
Every memory repeats
Cada recuerdo se repite
Every step I take retreats
Cada paso que doy retrocede
Every journey always brings me back to you
Cada viaje siempre me trae de vuelta a ti
After all the stops and starts
Después de todas las paradas e inicios
We keep comin' back to these two hearts
Seguimos volviendo a estos dos corazones
Two angels who've been rescued from the fall
Dos ángeles que han sido rescatados de la caída
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
It all comes down to me and you
Todo se reduce a ti y a mí
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Supongo que está destinado a ser, siempre tú y yo, después de todo
When love is truly right
Cuando el amor es verdaderamente correcto
(This time it's truly right)
(Esta vez es verdaderamente correcto)
It lives from year to year
Vive de año en año
It changes as it goes
Cambia a medida que avanza
Oh, and on the way it grows
Oh, y en el camino crece
But it never disappears
Pero nunca desaparece
After all the stops and starts
Después de todas las paradas e inicios
We keep comin' back to these two hearts
Seguimos volviendo a estos dos corazones
Two angels who've been rescued from the fall
Dos ángeles que han sido rescatados de la caída
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
It all comes down to me and you
Todo se reduce a ti y a mí
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Supongo que está destinado a ser, siempre tú y yo, después de todo
Always just beyond my touch
Siempre justo más allá de mi alcance
You know I needed you so much
Sabes que te necesitaba tanto
After all, what else is livin' for?
Después de todo, ¿para qué más se vive?
After all the stops and starts
Después de todas las paradas e inicios
We keep comin' back to these two hearts
Seguimos volviendo a estos dos corazones
Two angels who've been rescued from the fall
Dos ángeles que han sido rescatados de la caída
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
It all comes down to me and you
Todo se reduce a ti y a mí
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Supongo que está destinado a ser, siempre tú y yo, después de todo
Well, here we are again
Bem, aqui estamos nós novamente
I guess it must be fate
Acho que deve ser destino
We've tried it on our own
Nós tentamos por conta própria
But deep inside we've known
Mas no fundo sabíamos
We'd be back to set things straight
Que voltaríamos para acertar as coisas
I still remember when your kiss was so brand new
Ainda me lembro quando seu beijo era tão novo
Every memory repeats
Cada memória se repete
Every step I take retreats
Cada passo que dou recua
Every journey always brings me back to you
Cada jornada sempre me traz de volta para você
After all the stops and starts
Depois de todas as paradas e começos
We keep comin' back to these two hearts
Nós continuamos voltando para esses dois corações
Two angels who've been rescued from the fall
Dois anjos que foram resgatados da queda
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
It all comes down to me and you
Tudo se resume a mim e a você
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Acho que é para ser, para sempre você e eu, afinal
When love is truly right
Quando o amor é verdadeiramente certo
(This time it's truly right)
(Desta vez é verdadeiramente certo)
It lives from year to year
Ele vive de ano para ano
It changes as it goes
Ele muda conforme vai
Oh, and on the way it grows
Oh, e no caminho ele cresce
But it never disappears
Mas nunca desaparece
After all the stops and starts
Depois de todas as paradas e começos
We keep comin' back to these two hearts
Nós continuamos voltando para esses dois corações
Two angels who've been rescued from the fall
Dois anjos que foram resgatados da queda
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
It all comes down to me and you
Tudo se resume a mim e a você
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Acho que é para ser, para sempre você e eu, afinal
Always just beyond my touch
Sempre apenas além do meu toque
You know I needed you so much
Você sabe que eu precisava tanto de você
After all, what else is livin' for?
Afinal, para que mais é viver?
After all the stops and starts
Depois de todas as paradas e começos
We keep comin' back to these two hearts
Nós continuamos voltando para esses dois corações
Two angels who've been rescued from the fall
Dois anjos que foram resgatados da queda
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
It all comes down to me and you
Tudo se resume a mim e a você
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Acho que é para ser, para sempre você e eu, afinal
Well, here we are again
Eh bien, nous revoilà encore
I guess it must be fate
Je suppose que ça doit être le destin
We've tried it on our own
Nous avons essayé par nous-mêmes
But deep inside we've known
Mais au fond de nous, nous savions
We'd be back to set things straight
Que nous reviendrions pour remettre les choses en ordre
I still remember when your kiss was so brand new
Je me souviens encore quand ton baiser était si nouveau
Every memory repeats
Chaque souvenir se répète
Every step I take retreats
Chaque pas que je fais recule
Every journey always brings me back to you
Chaque voyage me ramène toujours à toi
After all the stops and starts
Après tous les arrêts et les départs
We keep comin' back to these two hearts
Nous revenons toujours à ces deux cœurs
Two angels who've been rescued from the fall
Deux anges qui ont été sauvés de la chute
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
It all comes down to me and you
Tout se résume à toi et moi
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Je suppose que c'est censé être, toi et moi pour toujours, après tout
When love is truly right
Quand l'amour est vraiment juste
(This time it's truly right)
(Cette fois, c'est vraiment juste)
It lives from year to year
Il vit d'année en année
It changes as it goes
Il change au fur et à mesure
Oh, and on the way it grows
Oh, et en chemin, il grandit
But it never disappears
Mais il ne disparaît jamais
After all the stops and starts
Après tous les arrêts et les départs
We keep comin' back to these two hearts
Nous revenons toujours à ces deux cœurs
Two angels who've been rescued from the fall
Deux anges qui ont été sauvés de la chute
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
It all comes down to me and you
Tout se résume à toi et moi
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Je suppose que c'est censé être, toi et moi pour toujours, après tout
Always just beyond my touch
Toujours juste hors de ma portée
You know I needed you so much
Tu sais combien j'avais besoin de toi
After all, what else is livin' for?
Après tout, pour quoi d'autre vivons-nous ?
After all the stops and starts
Après tous les arrêts et les départs
We keep comin' back to these two hearts
Nous revenons toujours à ces deux cœurs
Two angels who've been rescued from the fall
Deux anges qui ont été sauvés de la chute
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
It all comes down to me and you
Tout se résume à toi et moi
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Je suppose que c'est censé être, toi et moi pour toujours, après tout
Well, here we are again
Nun, hier sind wir wieder
I guess it must be fate
Ich nehme an, es muss Schicksal sein
We've tried it on our own
Wir haben es alleine versucht
But deep inside we've known
Aber tief in uns wussten wir
We'd be back to set things straight
Wir würden zurückkommen, um die Dinge zu klären
I still remember when your kiss was so brand new
Ich erinnere mich noch, als dein Kuss so neu war
Every memory repeats
Jede Erinnerung wiederholt sich
Every step I take retreats
Jeder Schritt, den ich mache, zieht sich zurück
Every journey always brings me back to you
Jede Reise bringt mich immer wieder zu dir
After all the stops and starts
Nach all den Stopps und Starts
We keep comin' back to these two hearts
Wir kommen immer wieder zu diesen zwei Herzen zurück
Two angels who've been rescued from the fall
Zwei Engel, die vom Fall gerettet wurden
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
It all comes down to me and you
Es kommt alles auf mich und dich an
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Ich nehme an, es ist so gemeint, für immer du und ich, nach allem
When love is truly right
Wenn Liebe wirklich richtig ist
(This time it's truly right)
(Dieses Mal ist es wirklich richtig)
It lives from year to year
Es lebt von Jahr zu Jahr
It changes as it goes
Es ändert sich, wie es geht
Oh, and on the way it grows
Oh, und auf dem Weg wächst es
But it never disappears
Aber es verschwindet nie
After all the stops and starts
Nach all den Stopps und Starts
We keep comin' back to these two hearts
Wir kommen immer wieder zu diesen zwei Herzen zurück
Two angels who've been rescued from the fall
Zwei Engel, die vom Fall gerettet wurden
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
It all comes down to me and you
Es kommt alles auf mich und dich an
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Ich nehme an, es ist so gemeint, für immer du und ich, nach allem
Always just beyond my touch
Immer gerade außerhalb meiner Reichweite
You know I needed you so much
Du weißt, ich brauchte dich so sehr
After all, what else is livin' for?
Nach allem, wofür lebt man sonst?
After all the stops and starts
Nach all den Stopps und Starts
We keep comin' back to these two hearts
Wir kommen immer wieder zu diesen zwei Herzen zurück
Two angels who've been rescued from the fall
Zwei Engel, die vom Fall gerettet wurden
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
It all comes down to me and you
Es kommt alles auf mich und dich an
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Ich nehme an, es ist so gemeint, für immer du und ich, nach allem
Well, here we are again
Ecco, siamo di nuovo qui
I guess it must be fate
Immagino che debba essere il destino
We've tried it on our own
Abbiamo provato da soli
But deep inside we've known
Ma nel profondo sapevamo
We'd be back to set things straight
Che saremmo tornati a rimettere le cose a posto
I still remember when your kiss was so brand new
Ricordo ancora quando il tuo bacio era così nuovo
Every memory repeats
Ogni ricordo si ripete
Every step I take retreats
Ogni passo che faccio si ritira
Every journey always brings me back to you
Ogni viaggio mi riporta sempre a te
After all the stops and starts
Dopo tutte le fermate e gli inizi
We keep comin' back to these two hearts
Continuiamo a tornare a questi due cuori
Two angels who've been rescued from the fall
Due angeli che sono stati salvati dalla caduta
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
It all comes down to me and you
Tutto si riduce a me e te
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Immagino che sia destinato ad essere, per sempre tu ed io, dopo tutto
When love is truly right
Quando l'amore è veramente giusto
(This time it's truly right)
(Questa volta è veramente giusto)
It lives from year to year
Vive di anno in anno
It changes as it goes
Cambia mentre va
Oh, and on the way it grows
Oh, e lungo il cammino cresce
But it never disappears
Ma non scompare mai
After all the stops and starts
Dopo tutte le fermate e gli inizi
We keep comin' back to these two hearts
Continuiamo a tornare a questi due cuori
Two angels who've been rescued from the fall
Due angeli che sono stati salvati dalla caduta
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
It all comes down to me and you
Tutto si riduce a me e te
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Immagino che sia destinato ad essere, per sempre tu ed io, dopo tutto
Always just beyond my touch
Sempre appena fuori dalla mia portata
You know I needed you so much
Sai che avevo bisogno di te così tanto
After all, what else is livin' for?
Dopo tutto, per cosa altro si vive?
After all the stops and starts
Dopo tutte le fermate e gli inizi
We keep comin' back to these two hearts
Continuiamo a tornare a questi due cuori
Two angels who've been rescued from the fall
Due angeli che sono stati salvati dalla caduta
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
It all comes down to me and you
Tutto si riduce a me e te
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Immagino che sia destinato ad essere, per sempre tu ed io, dopo tutto
Well, here we are again
Nah, di sini kita bertemu lagi
I guess it must be fate
Sepertinya memang takdir
We've tried it on our own
Kita sudah mencoba sendiri
But deep inside we've known
Tapi dalam hati kita tahu
We'd be back to set things straight
Kita akan kembali untuk meluruskan segalanya
I still remember when your kiss was so brand new
Aku masih ingat saat ciumanmu sangat baru
Every memory repeats
Setiap kenangan terulang
Every step I take retreats
Setiap langkah yang kuambil mundur
Every journey always brings me back to you
Setiap perjalanan selalu membawaku kembali padamu
After all the stops and starts
Setelah semua henti dan mulai
We keep comin' back to these two hearts
Kita terus kembali ke dua hati ini
Two angels who've been rescued from the fall
Dua malaikat yang telah diselamatkan dari kejatuhan
After all that we've been through
Setelah semua yang telah kita lalui
It all comes down to me and you
Semuanya berakhir pada dirimu dan diriku
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Sepertinya memang ditakdirkan, selamanya kamu dan aku, setelah semua
When love is truly right
Ketika cinta benar-benar tepat
(This time it's truly right)
(Kali ini benar-benar tepat)
It lives from year to year
Ia bertahan dari tahun ke tahun
It changes as it goes
Ia berubah seiring berjalannya waktu
Oh, and on the way it grows
Oh, dan di sepanjang jalan ia tumbuh
But it never disappears
Tapi ia tidak pernah hilang
After all the stops and starts
Setelah semua henti dan mulai
We keep comin' back to these two hearts
Kita terus kembali ke dua hati ini
Two angels who've been rescued from the fall
Dua malaikat yang telah diselamatkan dari kejatuhan
After all that we've been through
Setelah semua yang telah kita lalui
It all comes down to me and you
Semuanya berakhir pada dirimu dan diriku
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Sepertinya memang ditakdirkan, selamanya kamu dan aku, setelah semua
Always just beyond my touch
Selalu saja di luar jangkauanku
You know I needed you so much
Kamu tahu aku sangat membutuhkanmu
After all, what else is livin' for?
Setelah semua, apa lagi yang layak untuk dihidupi?
After all the stops and starts
Setelah semua henti dan mulai
We keep comin' back to these two hearts
Kita terus kembali ke dua hati ini
Two angels who've been rescued from the fall
Dua malaikat yang telah diselamatkan dari kejatuhan
After all that we've been through
Setelah semua yang telah kita lalui
It all comes down to me and you
Semuanya berakhir pada dirimu dan diriku
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
Sepertinya memang ditakdirkan, selamanya kamu dan aku, setelah semua
Well, here we are again
นี่เรากลับมาอีกครั้ง
I guess it must be fate
ฉันคิดว่ามันคงเป็นโชคชะตา
We've tried it on our own
เราได้พยายามด้วยตัวเอง
But deep inside we've known
แต่ลึกๆ แล้วเราทราบดี
We'd be back to set things straight
ว่าเราจะกลับมาเพื่อแก้ไขสิ่งต่างๆ
I still remember when your kiss was so brand new
ฉันยังจำได้เมื่อจูบของคุณยังใหม่อยู่
Every memory repeats
ทุกความทรงจำย้อนกลับมา
Every step I take retreats
ทุกก้าวที่ฉันก้าวถอยหลัง
Every journey always brings me back to you
ทุกการเดินทางมักนำฉันกลับมาหาคุณ
After all the stops and starts
หลังจากทั้งหมดที่เริ่มต้นและหยุด
We keep comin' back to these two hearts
เรายังคงกลับมาหาสองหัวใจนี้
Two angels who've been rescued from the fall
สองนางฟ้าที่ได้รับการช่วยเหลือจากการตก
After all that we've been through
หลังจากทุกสิ่งที่เราผ่านมา
It all comes down to me and you
ทุกอย่างลงเอยที่ฉันและคุณ
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
ฉันคิดว่ามันคงจะเป็นไปตามที่ตั้งใจ, ตลอดไปคุณและฉัน, หลังจากทั้งหมดนี้
When love is truly right
เมื่อความรักนั้นถูกต้องจริงๆ
(This time it's truly right)
(ครั้งนี้มันถูกต้องจริงๆ)
It lives from year to year
มันอยู่ต่อเนื่องจากปีสู่ปี
It changes as it goes
มันเปลี่ยนแปลงไปตามที่มันไป
Oh, and on the way it grows
โอ้, และในระหว่างทางมันเติบโต
But it never disappears
แต่มันไม่เคยหายไป
After all the stops and starts
หลังจากทั้งหมดที่เริ่มต้นและหยุด
We keep comin' back to these two hearts
เรายังคงกลับมาหาสองหัวใจนี้
Two angels who've been rescued from the fall
สองนางฟ้าที่ได้รับการช่วยเหลือจากการตก
After all that we've been through
หลังจากทุกสิ่งที่เราผ่านมา
It all comes down to me and you
ทุกอย่างลงเอยที่ฉันและคุณ
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
ฉันคิดว่ามันคงจะเป็นไปตามที่ตั้งใจ, ตลอดไปคุณและฉัน, หลังจากทั้งหมดนี้
Always just beyond my touch
เสมออยู่นอกเอื้อมของฉัน
You know I needed you so much
คุณรู้ว่าฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
After all, what else is livin' for?
หลังจากทั้งหมด, มีอะไรอีกที่เหลือให้มีชีวิตอยู่เพื่อ?
After all the stops and starts
หลังจากทั้งหมดที่เริ่มต้นและหยุด
We keep comin' back to these two hearts
เรายังคงกลับมาหาสองหัวใจนี้
Two angels who've been rescued from the fall
สองนางฟ้าที่ได้รับการช่วยเหลือจากการตก
After all that we've been through
หลังจากทุกสิ่งที่เราผ่านมา
It all comes down to me and you
ทุกอย่างลงเอยที่ฉันและคุณ
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
ฉันคิดว่ามันคงจะเป็นไปตามที่ตั้งใจ, ตลอดไปคุณและฉัน, หลังจากทั้งหมดนี้
Well, here we are again
我们又一次相遇了
I guess it must be fate
我猜这一定是命中注定
We've tried it on our own
我们曾尝试独自前行
But deep inside we've known
但内心深处我们知道
We'd be back to set things straight
我们会回来把事情理顺
I still remember when your kiss was so brand new
我仍然记得你的吻那么新鲜
Every memory repeats
每一个记忆重复
Every step I take retreats
我每迈出的步伐都在后退
Every journey always brings me back to you
每一次旅行总把我带回到你身边
After all the stops and starts
经过所有的停顿和开始
We keep comin' back to these two hearts
我们不断回到这两颗心
Two angels who've been rescued from the fall
两个从坠落中被救赎的天使
After all that we've been through
经历了我们所经历的一切
It all comes down to me and you
最终归结为我和你
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
我猜这是命中注定的,永远的你和我,毕竟
When love is truly right
当爱真正正确时
(This time it's truly right)
(这次它真的正确)
It lives from year to year
它从年复一年
It changes as it goes
它随着时间变化
Oh, and on the way it grows
哦,它在成长的路上
But it never disappears
但它从未消失
After all the stops and starts
经过所有的停顿和开始
We keep comin' back to these two hearts
我们不断回到这两颗心
Two angels who've been rescued from the fall
两个从坠落中被救赎的天使
After all that we've been through
经历了我们所经历的一切
It all comes down to me and you
最终归结为我和你
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
我猜这是命中注定的,永远的你和我,毕竟
Always just beyond my touch
总是触手可及之外
You know I needed you so much
你知道我多么需要你
After all, what else is livin' for?
毕竟,还有什么是值得为之生活的?
After all the stops and starts
经过所有的停顿和开始
We keep comin' back to these two hearts
我们不断回到这两颗心
Two angels who've been rescued from the fall
两个从坠落中被救赎的天使
After all that we've been through
经历了我们所经历的一切
It all comes down to me and you
最终归结为我和你
I guess it's meant to be, forever you and me, after all
我猜这是命中注定的,永远的你和我,毕竟

Curiosidades sobre la música After All [Love Theme From Chances Are] del Cher

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “After All [Love Theme From Chances Are]” por Cher?
Cher lanzó la canción en los álbumes “Heart of Stone” en 1989 y “The Very Best of Cher” en 2003.
¿Quién compuso la canción “After All [Love Theme From Chances Are]” de Cher?
La canción “After All [Love Theme From Chances Are]” de Cher fue compuesta por Dean Pitchford, Tom Snow.

Músicas más populares de Cher

Otros artistas de Pop