Opções

Nathanael Caua Almeida de Souza, Artur Joannitti Nabas, Kaique de Queiroz Pedro Menezes, Leonardo Figura Cordeiro, Thiago Veigh da Silva

Letra Traducción

Chefin 'tá aí
É o bala

Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu

Meu celular não para de tocar
Quando você quer ligar
Doida pra querer sentar
Não vou te atender
Meu celular não para de tocar
Quando você quer ligar
Doida pra querer sentar
Não vou te atender

As opções que você 'tá carregando
Não se iluda com esse dinheiro humano
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Passou até na televisão, não é filme, é verdade

Meu celular não para de tocar
Quando você quer ligar
Doida pra querer sentar
Não vou te atender
Meu celular não para de tocar
Quando você quer ligar
Doida pra querer sentar
Não vou te atender

Disposição não falta nunca
Peça eu deixo na cintura
XRE prata, com a morena em cima da garupa
Ela me pede tapa, é claro, gata
Calma e continua
Ela quer um mano rico, bem novinho
Tem moral nas ruas

Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Chega, já deita na minha cama
Querendo ficar pelada
Ela quer pica, ela quer vara
Quer dar comando na cara
Ela quer ser desafiada
Pra ver quem primeiro quer água
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis (wo-ah)
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn

Gosta de adrenalina, posso proporcionar
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Tão perto e tão longe

Tipo nós dois, tipo nós dois
Tipo ligação perdida, e

Meu celular não para de tocar
Quando você quer ligar
Doida pra querer sentar
Não vou te atender
Meu celular não para de tocar
Quando você quer ligar
Doida pra querer sentar
Não vou te atender

Chefin 'tá aí
La jefa está aquí
É o bala
Es el jefe
Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
Estas charlas son serias, tantas cosas que sucedieron
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
Grité tu nombre, sin querer esta loca apareció
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
Miré el reloj y esta hora me sorprendió
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
Hora de esta vampira loca, mis piernas temblaron
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
Y cuando la nostalgia golpeó de verdad, ahí se jodió todo
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
No hay forma de olvidarte, mi mente se abatió
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu
Intenté perderte de vista pero tú apareciste
Meu celular não para de tocar
Mi celular no para de sonar
Quando você quer ligar
Cuando quieres llamar
Doida pra querer sentar
Loca por querer sentarse
Não vou te atender
No te voy a atender
Meu celular não para de tocar
Mi celular no para de sonar
Quando você quer ligar
Cuando quieres llamar
Doida pra querer sentar
Loca por querer sentarse
Não vou te atender
No te voy a atender
As opções que você 'tá carregando
Las opciones que estás cargando
Não se iluda com esse dinheiro humano
No te ilusiones con este dinero humano
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
No te olvides de ninguno de tus hermanos
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
La fama es jodida y en poco tiempo se está pasando
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Mira a este hermano pasando en coche a toda velocidad
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Mira a estas chicas lanzándose firmemente en la intimidad
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Varias cadenas de oro en el cuello, esto es real
Passou até na televisão, não é filme, é verdade
Apareció incluso en la televisión, no es una película, es verdad
Meu celular não para de tocar
Mi celular no para de sonar
Quando você quer ligar
Cuando quieres llamar
Doida pra querer sentar
Loca por querer sentarse
Não vou te atender
No te voy a atender
Meu celular não para de tocar
Mi celular no para de sonar
Quando você quer ligar
Cuando quieres llamar
Doida pra querer sentar
Loca por querer sentarse
Não vou te atender
No te voy a atender
Disposição não falta nunca
Nunca falta disposición
Peça eu deixo na cintura
Pide y lo dejo en la cintura
XRE prata, com a morena em cima da garupa
XRE plata, con la morena en la parte trasera
Ela me pede tapa, é claro, gata
Ella me pide un golpe, por supuesto, gata
Calma e continua
Tranquila y continúa
Ela quer um mano rico, bem novinho
Ella quiere un hombre rico, muy joven
Tem moral nas ruas
Tiene moral en las calles
Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Todos los días de la semana ir a mi barrio
Chega, já deita na minha cama
Llega, ya se acuesta en mi cama
Querendo ficar pelada
Queriendo quedarse desnuda
Ela quer pica, ela quer vara
Ella quiere pene, ella quiere vara
Quer dar comando na cara
Quiere dar órdenes en la cara
Ela quer ser desafiada
Ella quiere ser desafiada
Pra ver quem primeiro quer água
Para ver quién primero quiere agua
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis (wo-ah)
Está pasando por tu calle el grupo de los terribles (wo-ah)
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Solo chicos que hacen dinero de todas las formas posibles
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Admiradora del crimen es lo que ella dice ser
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Lleno de dinero y muchas marcas, ella piensa que soy Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn
Veigh, babe, u-uh, ahn
Gosta de adrenalina, posso proporcionar
Le gusta la adrenalina, puedo proporcionar
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
Manteniendo la disciplina, para sumar, multiplicar
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Solo intenta entender que no pude llamarte, yeah
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
Ese papel que pedí lo enrollé, y ni siquiera vi que era tu celular, entonces
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
En ese estante, me encuentro deslumbrado con el futuro lejano
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
Mi tiempo en otras cosas y nosotros tan ausentes
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Pieza en la cabecera y mi sueño en el estante
Tão perto e tão longe
Tan cerca y tan lejos
Tipo nós dois, tipo nós dois
Como nosotros dos, como nosotros dos
Tipo ligação perdida, e
Como una llamada perdida, y
Meu celular não para de tocar
Mi celular no para de sonar
Quando você quer ligar
Cuando quieres llamar
Doida pra querer sentar
Loca por querer sentarse
Não vou te atender
No te voy a atender
Meu celular não para de tocar
Mi celular no para de sonar
Quando você quer ligar
Cuando quieres llamar
Doida pra querer sentar
Loca por querer sentarse
Não vou te atender
No te voy a atender
Chefin 'tá aí
Boss is here
É o bala
He's the bullet
Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
This talk is serious, so much has happened
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
I shouted your name, without wanting this crazy woman appeared
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
I looked at the clock and this time surprised me
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
Time of this crazy vampire, my legs trembled
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
And when I really missed you, then it screwed up
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
There's no way to forget you, my mind was beaten
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu
I tried to lose you but you showed up
Meu celular não para de tocar
My phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Meu celular não para de tocar
My phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
As opções que você 'tá carregando
The options you're carrying
Não se iluda com esse dinheiro humano
Don't be fooled by this human money
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
Don't forget any of your bros
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
Fame is tough and soon it's passing
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Look at this guy passing by in a car at speed
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Look at these girls throwing themselves firmly in intimacy
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Several gold chains around the neck, this is real
Passou até na televisão, não é filme, é verdade
It even appeared on TV, it's not a movie, it's true
Meu celular não para de tocar
My phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Meu celular não para de tocar
My phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Disposição não falta nunca
Disposition never lacks
Peça eu deixo na cintura
I leave the piece on my waist
XRE prata, com a morena em cima da garupa
Silver XRE, with the brunette on the back
Ela me pede tapa, é claro, gata
She asks me for a slap, of course, kitty
Calma e continua
Calm and continue
Ela quer um mano rico, bem novinho
She wants a rich guy, very young
Tem moral nas ruas
Has street cred
Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Every day of the week go to my hood
Chega, já deita na minha cama
Arrive, already lie on my bed
Querendo ficar pelada
Wanting to get naked
Ela quer pica, ela quer vara
She wants dick, she wants a rod
Quer dar comando na cara
Wants to give command in the face
Ela quer ser desafiada
She wants to be challenged
Pra ver quem primeiro quer água
To see who first wants water
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis (wo-ah)
The gang of the terrible ones is passing on your street (wo-ah)
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Only kids who make money in all possible ways
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Admirer of crime is what she claims to be
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Full of money and lots of brand, she thinks I'm Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn
Veigh, babe, u-uh, ahn
Gosta de adrenalina, posso proporcionar
Likes adrenaline, I can provide
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
Maintaining discipline, to add, multiply
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Just try to understand that I couldn't call you, yeah
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
That joint I asked for I rolled, and didn't even see it was your phone, so
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
On that shelf, I find myself dazzled by the distant future
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
My time in other things and we so absent
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Piece on the headboard and my dream on the shelf
Tão perto e tão longe
So close and so far
Tipo nós dois, tipo nós dois
Like us two, like us two
Tipo ligação perdida, e
Like a missed call, and
Meu celular não para de tocar
My phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Meu celular não para de tocar
My phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Chefin 'tá aí
Chefin 'tá aí
É o bala
C'est le boss
Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
Ces paroles sont sérieuses, tant de choses se sont passées
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
J'ai crié ton nom, sans le vouloir cette folle est apparue
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
J'ai regardé l'horloge et cette heure m'a surpris
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
L'heure de cette folle vampire, mes jambes tremblaient
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
Et quand la nostalgie a vraiment frappé, alors c'était foutu
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
Il n'y a pas moyen de t'oublier, mon esprit s'est effondré
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu
J'ai essayé de te perdre mais tu es apparue
Meu celular não para de tocar
Mon téléphone n'arrête pas de sonner
Quando você quer ligar
Quand tu veux appeler
Doida pra querer sentar
Folle de vouloir s'asseoir
Não vou te atender
Je ne vais pas te répondre
Meu celular não para de tocar
Mon téléphone n'arrête pas de sonner
Quando você quer ligar
Quand tu veux appeler
Doida pra querer sentar
Folle de vouloir s'asseoir
Não vou te atender
Je ne vais pas te répondre
As opções que você 'tá carregando
Les options que tu 'tá portant
Não se iluda com esse dinheiro humano
Ne te fais pas d'illusions avec cet argent humain
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
N'oublie aucun de tes frères
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
La célébrité est dure et bientôt elle 'tá passera
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Regarde ce frère qui passe en voiture à toute vitesse
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Regarde ces filles qui se jettent fermement dans l'intimité
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Plusieurs chaînes en or autour du cou, c'est vrai
Passou até na televisão, não é filme, é verdade
Il est même passé à la télévision, ce n'est pas un film, c'est vrai
Meu celular não para de tocar
Mon téléphone n'arrête pas de sonner
Quando você quer ligar
Quand tu veux appeler
Doida pra querer sentar
Folle de vouloir s'asseoir
Não vou te atender
Je ne vais pas te répondre
Meu celular não para de tocar
Mon téléphone n'arrête pas de sonner
Quando você quer ligar
Quand tu veux appeler
Doida pra querer sentar
Folle de vouloir s'asseoir
Não vou te atender
Je ne vais pas te répondre
Disposição não falta nunca
Je ne manque jamais d'énergie
Peça eu deixo na cintura
Je laisse la pièce à la taille
XRE prata, com a morena em cima da garupa
XRE argent, avec la brune sur le siège arrière
Ela me pede tapa, é claro, gata
Elle me demande une claque, bien sûr, chaton
Calma e continua
Calme et continue
Ela quer um mano rico, bem novinho
Elle veut un homme riche, très jeune
Tem moral nas ruas
A de la moralité dans les rues
Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Chaque jour de la semaine aller dans mon quartier
Chega, já deita na minha cama
Arrive, se couche déjà dans mon lit
Querendo ficar pelada
Voulant se déshabiller
Ela quer pica, ela quer vara
Elle veut de la bite, elle veut de la verge
Quer dar comando na cara
Veut donner des ordres au visage
Ela quer ser desafiada
Elle veut être défiée
Pra ver quem primeiro quer água
Pour voir qui veut de l'eau en premier
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis (wo-ah)
'Tá passant dans ta rue le gang des terribles (wo-ah)
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Seuls les garçons qui font de l'argent de toutes les manières possibles
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Admiratrice du crime est ce qu'elle prétend être
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Plein d'argent et beaucoup de marque, elle pense que je suis Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn
Veigh, babe, u-uh, ahn
Gosta de adrenalina, posso proporcionar
Elle aime l'adrénaline, je peux fournir
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
En maintenant la discipline, pour ajouter, multiplier
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Essaie juste de comprendre que je n'ai pas pu t'appeler, ouais
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
Ce joint que j'ai demandé j'ai roulé, et je n'ai même pas vu que c'était ton téléphone, alors
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
Sur cette étagère, je suis ébloui par le futur lointain
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
Mon temps dans d'autres choses et nous sommes si absents
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Pièce à la tête de lit et mon rêve sur l'étagère
Tão perto e tão longe
Si proche et si loin
Tipo nós dois, tipo nós dois
Comme nous deux, comme nous deux
Tipo ligação perdida, e
Comme un appel manqué, et
Meu celular não para de tocar
Mon téléphone n'arrête pas de sonner
Quando você quer ligar
Quand tu veux appeler
Doida pra querer sentar
Folle de vouloir s'asseoir
Não vou te atender
Je ne vais pas te répondre
Meu celular não para de tocar
Mon téléphone n'arrête pas de sonner
Quando você quer ligar
Quand tu veux appeler
Doida pra querer sentar
Folle de vouloir s'asseoir
Não vou te atender
Je ne vais pas te répondre
Chefin 'tá aí
Chefin 'tá aí
É o bala
Es ist der Boss
Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
Diese Gespräche sind ernst, so viele Dinge sind passiert
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
Ich rief deinen Namen, ohne es zu wollen, tauchte diese Verrückte auf
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
Ich sah auf die Uhr und diese Zeit überraschte mich
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
Zeit für diese verrückte Vampirin, meine Beine zitterten
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
Und als die Sehnsucht wirklich zuschlug, dann war es vorbei
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu vergessen, mein Geist war niedergeschlagen
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu
Ich versuchte, dich loszuwerden, aber du tauchtest auf
Meu celular não para de tocar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Quando você quer ligar
Wenn du anrufen willst
Doida pra querer sentar
Verrückt danach, sich setzen zu wollen
Não vou te atender
Ich werde nicht antworten
Meu celular não para de tocar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Quando você quer ligar
Wenn du anrufen willst
Doida pra querer sentar
Verrückt danach, sich setzen zu wollen
Não vou te atender
Ich werde nicht antworten
As opções que você 'tá carregando
Die Optionen, die du 'tá trägst
Não se iluda com esse dinheiro humano
Täusche dich nicht mit diesem menschlichen Geld
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
Vergiss keines dieser Jungs
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
Ruhm ist hart und bald 'tá vorbei
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Schau dir diesen Kerl an, der mit hoher Geschwindigkeit im Auto vorbeifährt
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Schau dir diese Mädchen an, die sich fest in die Intimität stürzen
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Viele Goldketten um den Hals, das ist echt
Passou até na televisão, não é filme, é verdade
Es war sogar im Fernsehen, es ist kein Film, es ist echt
Meu celular não para de tocar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Quando você quer ligar
Wenn du anrufen willst
Doida pra querer sentar
Verrückt danach, sich setzen zu wollen
Não vou te atender
Ich werde nicht antworten
Meu celular não para de tocar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Quando você quer ligar
Wenn du anrufen willst
Doida pra querer sentar
Verrückt danach, sich setzen zu wollen
Não vou te atender
Ich werde nicht antworten
Disposição não falta nunca
Energie fehlt nie
Peça eu deixo na cintura
Ich lasse es an meiner Taille
XRE prata, com a morena em cima da garupa
XRE Silber, mit der Brünette auf dem Rücksitz
Ela me pede tapa, é claro, gata
Sie bittet mich um einen Klaps, natürlich, Schatz
Calma e continua
Ruhig und weiter
Ela quer um mano rico, bem novinho
Sie will einen reichen Kerl, sehr jung
Tem moral nas ruas
Hat Ansehen auf den Straßen
Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Jeden Tag der Woche in meine Gegend gehen
Chega, já deita na minha cama
Komm schon, leg dich in mein Bett
Querendo ficar pelada
Will nackt sein
Ela quer pica, ela quer vara
Sie will einen Schwanz, sie will einen Stock
Quer dar comando na cara
Will Befehle ins Gesicht geben
Ela quer ser desafiada
Sie will herausgefordert werden
Pra ver quem primeiro quer água
Um zu sehen, wer zuerst Wasser will
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis (wo-ah)
'Tá geht durch deine Straße die Bande der Schrecklichen (wo-ah)
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Nur Jungs, die Geld auf alle möglichen Arten machen
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Bewunderin des Verbrechens ist, was sie sagt, sie zu sein
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Voll mit Geld und vielen Marken, sie denkt, ich bin Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn
Veigh, babe, u-uh, ahn
Gosta de adrenalina, posso proporcionar
Liebt Adrenalin, ich kann es bieten
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
Die Disziplin aufrechterhalten, um zu addieren, zu multiplizieren
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Versuche nur zu verstehen, dass ich dich nicht anrufen konnte, yeah
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
Das Blatt, das ich bat, rollte ich, und ich bemerkte nicht einmal, dass es dein Handy war, also
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
Auf diesem Regal, ich bin fasziniert von der fernen Zukunft
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
Meine Zeit in anderen Dingen und wir so abwesend
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Stück am Kopfende und mein Traum auf dem Regal
Tão perto e tão longe
So nah und doch so fern
Tipo nós dois, tipo nós dois
Wie wir beide, wie wir beide
Tipo ligação perdida, e
Wie ein verpasster Anruf, und
Meu celular não para de tocar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Quando você quer ligar
Wenn du anrufen willst
Doida pra querer sentar
Verrückt danach, sich setzen zu wollen
Não vou te atender
Ich werde nicht antworten
Meu celular não para de tocar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Quando você quer ligar
Wenn du anrufen willst
Doida pra querer sentar
Verrückt danach, sich setzen zu wollen
Não vou te atender
Ich werde nicht antworten
Chefin 'tá aí
Chefin 'tá aí
É o bala
È il boss
Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
Queste chiacchiere sono serie, tante cose sono successe
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
Ho gridato il tuo nome, senza volerlo questa pazza è apparsa
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
Ho guardato l'orologio e quest'ora mi ha sorpreso
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
Ora di questa vampira pazza, le mie gambe hanno tremato
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
E quando la nostalgia ha colpito davvero, allora è andato tutto a puttane
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
Non posso dimenticarti, la mia mente si è abbattuta
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu
Ho cercato di darti un perdente ma tu sei apparsa
Meu celular não para de tocar
Il mio cellulare non smette di squillare
Quando você quer ligar
Quando vuoi chiamare
Doida pra querer sentar
Pazza per voler sedere
Não vou te atender
Non risponderò
Meu celular não para de tocar
Il mio cellulare non smette di squillare
Quando você quer ligar
Quando vuoi chiamare
Doida pra querer sentar
Pazza per voler sedere
Não vou te atender
Non risponderò
As opções que você 'tá carregando
Le opzioni che stai portando
Não se iluda com esse dinheiro humano
Non illuderti con questo denaro umano
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
Non dimenticare nessuno di questi tuoi fratelli
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
La fama è una merda e tra poco passerà
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Guarda questo fratello che passa in macchina a tutta velocità
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Guarda queste ragazze che si buttano a capofitto nell'intimità
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Diversi cordoni d'oro al collo, questo è vero
Passou até na televisão, não é filme, é verdade
È passato anche in televisione, non è un film, è vero
Meu celular não para de tocar
Il mio cellulare non smette di squillare
Quando você quer ligar
Quando vuoi chiamare
Doida pra querer sentar
Pazza per voler sedere
Não vou te atender
Non risponderò
Meu celular não para de tocar
Il mio cellulare non smette di squillare
Quando você quer ligar
Quando vuoi chiamare
Doida pra querer sentar
Pazza per voler sedere
Não vou te atender
Non risponderò
Disposição não falta nunca
Non manca mai la disposizione
Peça eu deixo na cintura
Chiedi e lo lascio in vita
XRE prata, com a morena em cima da garupa
XRE argento, con la mora sulla sella
Ela me pede tapa, é claro, gata
Lei mi chiede uno schiaffo, è chiaro, gatta
Calma e continua
Calma e continua
Ela quer um mano rico, bem novinho
Lei vuole un fratello ricco, molto giovane
Tem moral nas ruas
Ha morale nelle strade
Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Ogni giorno della settimana andare nel mio quartiere
Chega, já deita na minha cama
Arriva, si sdraia subito sul mio letto
Querendo ficar pelada
Voglia di spogliarsi
Ela quer pica, ela quer vara
Lei vuole il cazzo, lei vuole il bastone
Quer dar comando na cara
Vuole dare ordini in faccia
Ela quer ser desafiada
Lei vuole essere sfidata
Pra ver quem primeiro quer água
Per vedere chi prima vuole acqua
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis (wo-ah)
Sta passando nella tua strada la banda dei terribili (wo-ah)
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Solo ragazzi che fanno soldi in tutti i modi possibili
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Ammiratrice del crimine è quello che dice di essere
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Pieno di soldi e di griffe, pensa che io sia Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn
Veigh, babe, u-uh, ahn
Gosta de adrenalina, posso proporcionar
Le piace l'adrenalina, posso fornire
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
Mantenendo la disciplina, per sommare, moltiplicare
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Cerca solo di capire che non ho potuto chiamarti, yeah
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
Quella seta che ho chiesto ho arrotolato, e nemmeno ho visto che era il tuo cellulare, quindi
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
Su quella mensola, mi trovo affascinato dal futuro lontano
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
Il mio tempo in altre cose e noi così assenti
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Pezzo sulla testiera e il mio sogno sulla mensola
Tão perto e tão longe
Così vicino e così lontano
Tipo nós dois, tipo nós dois
Come noi due, come noi due
Tipo ligação perdida, e
Come una chiamata persa, e
Meu celular não para de tocar
Il mio cellulare non smette di squillare
Quando você quer ligar
Quando vuoi chiamare
Doida pra querer sentar
Pazza per voler sedere
Não vou te atender
Non risponderò
Meu celular não para de tocar
Il mio cellulare non smette di squillare
Quando você quer ligar
Quando vuoi chiamare
Doida pra querer sentar
Pazza per voler sedere
Não vou te atender
Non risponderò

Curiosidades sobre la música Opções del Chefin

¿Cuándo fue lanzada la canción “Opções” por Chefin?
La canción Opções fue lanzada en 2023, en el álbum “O Mais Novo Romântico”.
¿Quién compuso la canción “Opções” de Chefin?
La canción “Opções” de Chefin fue compuesta por Nathanael Caua Almeida de Souza, Artur Joannitti Nabas, Kaique de Queiroz Pedro Menezes, Leonardo Figura Cordeiro, Thiago Veigh da Silva.

Músicas más populares de Chefin

Otros artistas de Trap