When lost in the jungle
Love is a door
In a kung-fu hustle
Who you gonna choose to lose to?
A Roman emperor
Or a crown of thorns?
Well, you made your bed, you're a big boy now
So how's it gonna play out?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
A bittersweet pill that you just won't swallow
I believe, I believe there's a key to a castle
With an aching heart that's crying
Stop, take time, think a bit
Slow down and look at what you've got
Lost in the thick of it
Stop, rewind a little bit
Who knows? You might go changing minds
Shifting paradigms
A big fish in a slow coach
Stuck in your mind
Gonna eat your heart out
One, two, the end of the universe
See the planets spinning
Out of time
There's a yearning, burning feeling
You're concealing somewhere there
A little push and a pull and a rough-and-tumble
A bittersweet pill that you just won't swallow
I believe, I believe there's a key to a castle
With an aching heart that's crying
Stop, take time, think a bit
Slow down and look at what you've got
Lost in the thick of it
Stop, rewind a little bit
Who knows? You might go changing minds
Shifting paradigms
A little push and a pull and a rough and a tumble
A bittersweet pill that you just won't swallow
I believe, I believe there's a key to a castle
With an aching heart that's crying
Stop, take time, think a bit
Slow down and look at what you've got
Lost in the thick of it, mm-hm
Stop, rewind a little bit
Who knows? You might go changing minds
Mm, shifting paradigms
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Shifting paradigms
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
When lost in the jungle
Cuando estés perdido en la jungla
Love is a door
El amor es una puerta
In a kung-fu hustle
En una joda de kung-fu
Who you gonna choose to lose to?
¿Contra quién eliges perder?
A Roman emperor
Un emperador romano
Or a crown of thorns?
O una corona de espinas
Well, you made your bed, you're a big boy now
Bueno, tendiste tu cama, eres un chico maduro ahora
So how's it gonna play out?
¿Entonces cómo va?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Un empujón y jaladita y recio y un tropezón
A bittersweet pill that you just won't swallow
Una píldora agridulce que simplemente no te tragarás
I believe, I believe there's a key to a castle
Creo, creo que hay una llave para un castillo
With an aching heart that's crying
Con un corazón que llora
Stop, take time, think a bit
Detente, toma tiempo, piensa un poco
Slow down and look at what you've got
Ve más lento, mira lo que tienes
Lost in the thick of it
Perdido en la nubosidad de todo
Stop, rewind a little bit
Detente, regresa un poco
Who knows? You might go changing minds
¿Quién sabe? Puede que cambies de parecer
Shifting paradigms
Cambiando paradigmas
A big fish in a slow coach
Un gran pez en un carruaje lento
Stuck in your mind
Atorado en tu mente
Gonna eat your heart out
Te comerá el corazón
One, two, the end of the universe
Uno, dos, el fin del universo
See the planets spinning
Ves el planeta girar
Out of time
Sin tiempo
There's a yearning, burning feeling
Hay una añoranza, sentimiento ardiente
You're concealing somewhere there
Estás ocultando algo ahí
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Un empujón y jaladita y recio y un tropezón
A bittersweet pill that you just won't swallow
Una píldora agridulce que simplemente no te tragarás
I believe, I believe there's a key to a castle
Creo, creo que hay una llave para un castillo
With an aching heart that's crying
Con un corazón que llora
Stop, take time, think a bit
Detente, toma tiempo, piensa un poco
Slow down and look at what you've got
Ve más lento, mira lo que tienes
Lost in the thick of it
Perdido en la nubosidad de todo
Stop, rewind a little bit
Detente, regresa un poco
Who knows? You might go changing minds
¿Quién sabe? Puede que cambies de parecer
Shifting paradigms
Cambiando paradigmas
A little push and a pull and a rough and a tumble
Un empujón y jaladita y recio y un tropezón
A bittersweet pill that you just won't swallow
Una píldora agridulce que simplemente no te tragarás
I believe, I believe there's a key to a castle
Creo, creo que hay una llave para un castillo
With an aching heart that's crying
Con un corazón que llora
Stop, take time, think a bit
Detente, toma tiempo, piensa un poco
Slow down and look at what you've got
Ve más lento, mira lo que tienes
Lost in the thick of it, mm-hm
Perdido en la nubosidad de todo
Stop, rewind a little bit
Detente, regresa un poco
Who knows? You might go changing minds
¿Quién sabe? Puede que cambies de parecer
Mm, shifting paradigms
Cambiando paradigmas
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Cambiando paradigmas
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Cambiando paradigmas
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Cambiando paradigmas
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Cambiando paradigmas
When lost in the jungle
Quando perdido na selva
Love is a door
O amor é uma porta
In a kung-fu hustle
Em uma briga de kung-fu
Who you gonna choose to lose to?
Quem você escolhe para perder?
A Roman emperor
Um imperador romano
Or a crown of thorns?
Ou uma coroa de espinhos
Well, you made your bed, you're a big boy now
Bem, você fez sua cama, você está crescido agora
So how's it gonna play out?
Então como vai ser isso?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Um empurrãozinho e um puxão e uma dificuldade pra conseguir isso
A bittersweet pill that you just won't swallow
Uma pílula agridoce que você simplesmente não vai engolir
I believe, I believe there's a key to a castle
Eu acredito, eu acredito que há uma chave para o castelo
With an aching heart that's crying
Com um coração machucado que está chorando
Stop, take time, think a bit
Pare, espere, pense um pouco
Slow down and look at what you've got
Vá devagar, olha o que você tem
Lost in the thick of it
Perdido no meio disso
Stop, rewind a little bit
Pare, rebobine um pouco
Who knows? You might go changing minds
Quem sabe? Você pode ir mudando de ideia
Shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
A big fish in a slow coach
Um peixe grande em uma carruagem lenta
Stuck in your mind
Preso em seus pensamentos
Gonna eat your heart out
Vai comer seu coração
One, two, the end of the universe
Um, dois, o fim do universo
See the planets spinning
Vê o planeta girando
Out of time
Fora do tempo
There's a yearning, burning feeling
Há um desejo, sentimento ardente
You're concealing somewhere there
Você está se escondendo em algum lugar lá
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Um empurrãozinho e um puxão e uma dificuldade pra conseguir isso
A bittersweet pill that you just won't swallow
Uma pílula agridoce que você simplesmente não vai engolir
I believe, I believe there's a key to a castle
Eu acredito, eu acredito que há uma chave para o castelo
With an aching heart that's crying
Com um coração machucado que está chorando
Stop, take time, think a bit
Pare, espere, pense um pouco
Slow down and look at what you've got
Vá devagar, olha o que você tem
Lost in the thick of it
Perdido no meio disso
Stop, rewind a little bit
Pare, rebobine um pouco
Who knows? You might go changing minds
Quem sabe? Você pode ir mudando de ideia
Shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
A little push and a pull and a rough and a tumble
Um empurrãozinho e um puxão e um áspero e um tropeção
A bittersweet pill that you just won't swallow
Uma pílula agridoce que você simplesmente não vai engolir
I believe, I believe there's a key to a castle
Eu acredito, eu acredito que há uma chave para o castelo
With an aching heart that's crying
Com um coração machucado que está chorando
Stop, take time, think a bit
Pare, espere, pense um pouco
Slow down and look at what you've got
Vá devagar, olha o que você tem
Lost in the thick of it, mm-hm
Perdido no meio disso
Stop, rewind a little bit
Pare, rebobine um pouco
Who knows? You might go changing minds
Quem sabe? Você pode ir mudando de ideia
Mm, shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Shifting paradigms
Mudanças de paradigmas
When lost in the jungle
Quand on est perdu dans la jungle
Love is a door
L'amour est comme une porte
In a kung-fu hustle
Dans ce tohu-bohu au style kung-fu
Who you gonna choose to lose to?
Pour qui vas-tu choisir la défaite?
A Roman emperor
Un empereur Romain
Or a crown of thorns?
Ou bien une couronne d'épines
Well, you made your bed, you're a big boy now
Eh bien, tu as fait ton lit, t'es un grand garçon maintenant
So how's it gonna play out?
Donc, quel sera le résultat?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Une petite poussée, et on tire, et puis c'est le cahut
A bittersweet pill that you just won't swallow
Une pilule aigre-douce que tu refuses tout simplement d'avaler
I believe, I believe there's a key to a castle
Je crois, je crois qu'il y a une clé pour le château
With an aching heart that's crying
Avec un cœur douloureux qui pleure
Stop, take time, think a bit
Arrête, prends ton temps, pense un peu
Slow down and look at what you've got
Ralentis et regarde ce que tu as
Lost in the thick of it
Perdu au milieu de cette affaire
Stop, rewind a little bit
Arrête, rembobine un peu
Who knows? You might go changing minds
Qui sait? Tu pourrais même changer quelques idées
Shifting paradigms
De déplacer les paradigmes
A big fish in a slow coach
Un grand poisson dans un carrosse qui roule lentement
Stuck in your mind
Coincé dans tes pensées
Gonna eat your heart out
Ça va dévorer ton cœur, quel dommage
One, two, the end of the universe
Un, deux, la fin de l'univers
See the planets spinning
Regarde la planète qui vrille
Out of time
Hors du temps
There's a yearning, burning feeling
Il y a un désir, une envie brûlante
You're concealing somewhere there
Tu caches quelque chose par-là
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Une petite poussée, et on tire, et puis c'est le cahut
A bittersweet pill that you just won't swallow
Une pilule aigre-douce que tu refuses tout simplement d'avaler
I believe, I believe there's a key to a castle
Je crois, je crois qu'il y a une clé pour le château
With an aching heart that's crying
Avec un cœur douloureux qui pleure
Stop, take time, think a bit
Arrête, prends ton temps, pense un peu
Slow down and look at what you've got
Ralentis et regarde ce que tu as
Lost in the thick of it
Perdu au milieu de cette affaire
Stop, rewind a little bit
Arrête, rembobine un peu
Who knows? You might go changing minds
Qui sait? Tu pourrais même changer quelques idées
Shifting paradigms
De déplacer les paradigmes
A little push and a pull and a rough and a tumble
Une petite poussée, et on tire, et puis c'est le cahut
A bittersweet pill that you just won't swallow
Une pilule aigre-douce que tu refuses tout simplement d'avaler
I believe, I believe there's a key to a castle
Je crois, je crois qu'il y a une clé pour le château
With an aching heart that's crying
Avec un cœur douloureux qui pleure
Stop, take time, think a bit
Arrête, prends ton temps, pense un peu
Slow down and look at what you've got
Ralentis et regarde ce que tu as
Lost in the thick of it, mm-hm
Perdu au milieu de cette affaire, hmm-mm
Stop, rewind a little bit
Arrête, rembobine un peu
Who knows? You might go changing minds
Qui sait? Tu pourrais même changer quelques idées
Mm, shifting paradigms
Hmm, de déplacer les paradigmes
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
De déplacer les paradigmes
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
De déplacer les paradigmes
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
De déplacer les paradigmes
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
De déplacer les paradigmes
When lost in the jungle
Wenn man sich im Dschungel verirrt
Love is a door
Liebe ist eine Tür
In a kung-fu hustle
In einem Kung-Fu-Getümmel
Who you gonna choose to lose to?
Gegen wen willst du verlieren?
A Roman emperor
Einem römischen Kaiser
Or a crown of thorns?
Oder eine Krone aus Dornen?
Well, you made your bed, you're a big boy now
Nun, du hast dein Bett gemacht, du bist jetzt ein großer Junge
So how's it gonna play out?
Wie wird es also weitergehen?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Ein kleiner Schubs, ein Ziehen, ein Rauf und Runter
A bittersweet pill that you just won't swallow
Eine bittersüße Pille, die du einfach nicht schlucken willst
I believe, I believe there's a key to a castle
Ich glaube, ich glaube, es gibt einen Schlüssel zu einem Schloss
With an aching heart that's crying
Mit einem schmerzenden Herzen, das weint
Stop, take time, think a bit
Halt an, nimm dir Zeit, denk ein bisschen nach
Slow down and look at what you've got
Mach mal langsam und sieh dir an, was du hast
Lost in the thick of it
Verloren mittendrin
Stop, rewind a little bit
Halt an, spul ein wenig zurück
Who knows? You might go changing minds
Wer weiß? Vielleicht änderst du deine Meinung
Shifting paradigms
Paradigmen wechseln
A big fish in a slow coach
Ein großer Fisch in einer langsamen Kutsche
Stuck in your mind
Steckt in deinem Kopf fest
Gonna eat your heart out
Ich werde dein Herz auffressen
One, two, the end of the universe
Eins, zwei, das Ende des Universums
See the planets spinning
Schau, wie sich die Planeten drehen
Out of time
Aus der Zeit hinaus
There's a yearning, burning feeling
Da ist ein sehnsüchtiges, brennendes Gefühl
You're concealing somewhere there
Du versteckst dich irgendwo dort
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Ein kleiner Schubs, ein Ziehen, ein Rauf und Runter
A bittersweet pill that you just won't swallow
Eine bittersüße Pille, die du einfach nicht schlucken willst
I believe, I believe there's a key to a castle
Ich glaube, ich glaube, es gibt einen Schlüssel zu einem Schloss
With an aching heart that's crying
Mit einem schmerzenden Herzen, das weint
Stop, take time, think a bit
Halt an, nimm dir Zeit, denk ein bisschen nach
Slow down and look at what you've got
Mach mal langsam und sieh dir an, was du hast
Lost in the thick of it
Verloren mittendrin
Stop, rewind a little bit
Halt an, spul ein wenig zurück
Who knows? You might go changing minds
Wer weiß? Vielleicht änderst du deine Meinung
Shifting paradigms
Paradigmen wechseln
A little push and a pull and a rough and a tumble
Ein kleiner Schubs, ein Ziehen, ein Rauf und Runter
A bittersweet pill that you just won't swallow
Eine bittersüße Pille, die du einfach nicht schlucken willst
I believe, I believe there's a key to a castle
Ich glaube, ich glaube, es gibt einen Schlüssel zu einem Schloss
With an aching heart that's crying
Mit einem schmerzenden Herzen, das weint
Stop, take time, think a bit
Halt an, nimm dir Zeit, denk ein bisschen nach
Slow down and look at what you've got
Mach mal langsam und sieh dir an, was du hast
Lost in the thick of it, mm-hm
Verloren mittendrin, mm-hm
Stop, rewind a little bit
Halt an, spul ein wenig zurück
Who knows? You might go changing minds
Wer weiß? Vielleicht änderst du deine Meinung
Mm, shifting paradigms
Mm, Paradigmen wechseln
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Paradigmen wechseln
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Paradigmen wechseln
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Shifting paradigms
Paradigmen wechseln
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Paradigmen wechseln
When lost in the jungle
Quando sei perso nella giungla
Love is a door
L'amore è una porta
In a kung-fu hustle
In un incontro di kung-fu
Who you gonna choose to lose to?
Chi sceglierai di perdere contro?
A Roman emperor
Un imperatore romano
Or a crown of thorns?
O una corona di spine?
Well, you made your bed, you're a big boy now
Beh, hai scelto il tuo destino, sei un ragazzo grande ora
So how's it gonna play out?
Quindi come andrà a finire?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Una piccola spinta e un tira e molla e un rovesciamento
A bittersweet pill that you just won't swallow
Una pillola dolce-amara che proprio non vuoi ingoiare
I believe, I believe there's a key to a castle
Credo, credo ci sia una chiave per un castello
With an aching heart that's crying
Con un cuore dolorante che sta piangendo
Stop, take time, think a bit
Ferma, prendi tempo, pensa un po'
Slow down and look at what you've got
Rallenta e guarda cosa hai
Lost in the thick of it
Perso nel bel mezzo
Stop, rewind a little bit
Ferma, riavvolgi un po'
Who knows? You might go changing minds
Chissà? Potresti cambiare idea
Shifting paradigms
Spostando paradigmi
A big fish in a slow coach
Un grosso pesce in un carro lento
Stuck in your mind
Bloccato nella tua mente
Gonna eat your heart out
Sta per mangiarti il cuore
One, two, the end of the universe
Uno, due, la fine dell'universo
See the planets spinning
Vedi i pianeti che girano
Out of time
Fuori dal tempo
There's a yearning, burning feeling
C'è un desiderio, un sentimento bruciante
You're concealing somewhere there
Che stai nascondendo da qualche parte
A little push and a pull and a rough-and-tumble
Una piccola spinta e un tira e molla e un rovesciamento
A bittersweet pill that you just won't swallow
Una pillola dolce-amara che proprio non vuoi ingoiare
I believe, I believe there's a key to a castle
Credo, credo ci sia una chiave per un castello
With an aching heart that's crying
Con un cuore dolorante che sta piangendo
Stop, take time, think a bit
Ferma, prendi tempo, pensa un po'
Slow down and look at what you've got
Rallenta e guarda cosa hai
Lost in the thick of it
Perso nel bel mezzo
Stop, rewind a little bit
Ferma, riavvolgi un po'
Who knows? You might go changing minds
Chissà? Potresti cambiare idea
Shifting paradigms
Spostando paradigmi
A little push and a pull and a rough and a tumble
Una piccola spinta e un tira e molla e un rovesciamento
A bittersweet pill that you just won't swallow
Una pillola dolce-amara che proprio non vuoi ingoiare
I believe, I believe there's a key to a castle
Credo, credo ci sia una chiave per un castello
With an aching heart that's crying
Con un cuore dolorante che sta piangendo
Stop, take time, think a bit
Ferma, prendi tempo, pensa un po'
Slow down and look at what you've got
Rallenta e guarda cosa hai
Lost in the thick of it, mm-hm
Perso nel bel mezzo, mm-hm
Stop, rewind a little bit
Ferma, riavvolgi un po'
Who knows? You might go changing minds
Chissà? Potresti cambiare idea
Mm, shifting paradigms
Mm, spostando paradigmi
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Spostando paradigmi
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Spostando paradigmi
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Shifting paradigms
Spostando paradigmi
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
Spostando paradigmi
When lost in the jungle
ジャングルで迷ったとき
Love is a door
愛はドアになる
In a kung-fu hustle
カンフー・ハッスルの中で
Who you gonna choose to lose to?
負ける相手を選ぶ?
A Roman emperor
ローマ皇帝か
Or a crown of thorns?
それとも茨の王冠?
Well, you made your bed, you're a big boy now
まあ、もう賭けたし、もう立派な大人なんだから
So how's it gonna play out?
それで、どうなるんだ?
A little push and a pull and a rough-and-tumble
ちょっと押したり引いたり、入り乱れたり
A bittersweet pill that you just won't swallow
飲み込めないほろ苦い薬
I believe, I believe there's a key to a castle
信じてるんだ、城の鍵があると信じてるんだ
With an aching heart that's crying
泣いている痛む心で
Stop, take time, think a bit
立ち止まり、時間をかけて、少し考える
Slow down and look at what you've got
ゆっくりと、自分が持っているものを見てみろ
Lost in the thick of it
その渦中で迷子になった
Stop, rewind a little bit
立ち止まって、ちょっとだけ巻き戻して
Who knows? You might go changing minds
誰にわかる?君は考えを変えるかもしれない
Shifting paradigms
パラダイムを変える
A big fish in a slow coach
のろまの中の大きな魚
Stuck in your mind
君の心の中にいる
Gonna eat your heart out
君の心を食べ尽くす
One, two, the end of the universe
1、2、宇宙の終わり
See the planets spinning
惑星が回転しているのを見て
Out of time
時間がない
There's a yearning, burning feeling
憧れ、燃えるような気持ちがあって
You're concealing somewhere there
君はどこかに隠している
A little push and a pull and a rough-and-tumble
ちょっと押したり引いたり、入り乱れたり
A bittersweet pill that you just won't swallow
飲み込めないほろ苦い薬
I believe, I believe there's a key to a castle
信じてるんだ、城の鍵があると信じてるんだ
With an aching heart that's crying
泣いている痛む心で
Stop, take time, think a bit
立ち止まり、時間をかけて、少し考える
Slow down and look at what you've got
ゆっくりと、自分が持っているものを見てみろ
Lost in the thick of it
その渦中で迷子になった
Stop, rewind a little bit
立ち止まって、ちょっとだけ巻き戻して
Who knows? You might go changing minds
誰にわかる?君は考えを変えるかもしれない
Shifting paradigms
パラダイムを変える
A little push and a pull and a rough and a tumble
ちょっと押したり引いたり、入り乱れたり
A bittersweet pill that you just won't swallow
飲み込めないほろ苦い薬
I believe, I believe there's a key to a castle
信じてるんだ、城の鍵があると信じてるんだ
With an aching heart that's crying
泣いている痛む心で
Stop, take time, think a bit
立ち止まり、時間をかけて、少し考える
Slow down and look at what you've got
ゆっくりと、自分が持っているものを見てみろ
Lost in the thick of it, mm-hm
その渦中で迷子になった
Stop, rewind a little bit
立ち止まって、ちょっとだけ巻き戻して
Who knows? You might go changing minds
誰にわかる?君は考えを変えるかもしれない
Mm, shifting paradigms
Mm パラダイムを変える
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
パラダイムを変える
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
パラダイムを変える
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Shifting paradigms
Shifting paradigms
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Shifting paradigms
パラダイムを変える