Twenty2 on repart au charbon
À 5h j'me lève pour faire du son
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Yeah yeah
Hum hum
Twenty2 on repart au charbon
A 5h j'me lève pour faire du son
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Ma seule thérapie c'est d'écrire des rimes
Quand j'taffais en intérim
J'avais la dalle j'avais les crocs
Guapo et Kosei à la prod donc c'est précis
T'raconter mes récits c'est c'que j'apprécie
(Arrête de juger le son et apprécie)
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Peut être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv
Coeur de ratpi j'ai gardé la mentale
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
L'objectif c'est l'excédent
J'ai perdu des amis j'ai gagné des tales
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
J'compte plus les heures passées devant l'écran
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Peut-être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 volvemos al carbón
À 5h j'me lève pour faire du son
A las 5h me levanto para hacer música
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Creo que he perdido el sueño
Yeah yeah
Sí sí
Hum hum
Hum hum
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 volvemos al carbón
A 5h j'me lève pour faire du son
A las 5h me levanto para hacer música
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Creo que he perdido el sueño
Ma seule thérapie c'est d'écrire des rimes
Mi única terapia es escribir rimas
Quand j'taffais en intérim
Cuando trabajaba como temporal
J'avais la dalle j'avais les crocs
Tenía hambre, tenía hambre
Guapo et Kosei à la prod donc c'est précis
Guapo y Kosei en la producción, así que es preciso
T'raconter mes récits c'est c'que j'apprécie
Contarte mis historias es lo que aprecio
(Arrête de juger le son et apprécie)
(Deja de juzgar la música y aprecia)
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
A menudo tuve que caminar solo incluso cuando tenía miedo
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Hermano, te lo di todo incluso cuando tenía poco
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Pero me digo que mañana irá (mejor)
Peut être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Quizás al despertar el cielo será azul de nuevo
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
Coeur de ratpi j'ai gardé la mentale
Corazón de ratpi, mantuve la mentalidad
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Para salir de esto necesitarás coraje
L'objectif c'est l'excédent
El objetivo es el excedente
J'ai perdu des amis j'ai gagné des tales
Perdí amigos, gané cuentos
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Para salir de esto necesitarás coraje
J'compte plus les heures passées devant l'écran
Ya no cuento las horas pasadas frente a la pantalla
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
A menudo tuve que caminar solo incluso cuando tenía miedo
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Hermano, te lo di todo incluso cuando tenía poco
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Pero me digo que mañana irá (mejor)
Peut-être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Quizás al despertar el cielo será azul de nuevo
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor mi amor
My luv my luv my luv
Mi amor mi amor mi amor
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 estamos de volta ao trabalho
À 5h j'me lève pour faire du son
Às 5h levanto-me para fazer música
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Acho que perdi o sono
Yeah yeah
Yeah yeah
Hum hum
Hum hum
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 estamos de volta ao trabalho
A 5h j'me lève pour faire du son
Às 5h levanto-me para fazer música
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Acho que perdi o sono
Ma seule thérapie c'est d'écrire des rimes
Minha única terapia é escrever rimas
Quand j'taffais en intérim
Quando eu trabalhava temporariamente
J'avais la dalle j'avais les crocs
Eu estava com fome, estava com raiva
Guapo et Kosei à la prod donc c'est précis
Guapo e Kosei na produção, então é preciso
T'raconter mes récits c'est c'que j'apprécie
Contar minhas histórias é o que eu gosto
(Arrête de juger le son et apprécie)
(Pare de julgar a música e aprecie)
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Muitas vezes tive que andar sozinho mesmo quando estava com medo
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Meu irmão, eu te dei tudo mesmo quando tinha pouco
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Mas eu digo que amanhã vai ficar melhor
Peut être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Talvez quando eu acordar o céu estará azul novamente
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
Coeur de ratpi j'ai gardé la mentale
Coração de rato, mantive a mentalidade
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Para sair disso, você vai precisar de coragem
L'objectif c'est l'excédent
O objetivo é o excedente
J'ai perdu des amis j'ai gagné des tales
Perdi amigos, ganhei histórias
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Para sair disso, você vai precisar de coragem
J'compte plus les heures passées devant l'écran
Não conto mais as horas passadas na frente da tela
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Muitas vezes tive que andar sozinho mesmo quando estava com medo
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Meu irmão, eu te dei tudo mesmo quando tinha pouco
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Mas eu digo que amanhã vai ficar melhor
Peut-être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Talvez quando eu acordar o céu estará azul novamente
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor meu amor
My luv my luv my luv
Meu amor meu amor meu amor
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 we're back to the grind
À 5h j'me lève pour faire du son
At 5am I get up to make some sound
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
I think I've lost sleep
Yeah yeah
Yeah yeah
Hum hum
Hum hum
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 we're back to the grind
A 5h j'me lève pour faire du son
At 5am I get up to make some sound
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
I think I've lost sleep
Ma seule thérapie c'est d'écrire des rimes
My only therapy is writing rhymes
Quand j'taffais en intérim
When I was temping
J'avais la dalle j'avais les crocs
I was hungry, I was ravenous
Guapo et Kosei à la prod donc c'est précis
Guapo and Kosei on the prod so it's precise
T'raconter mes récits c'est c'que j'apprécie
Telling you my stories is what I appreciate
(Arrête de juger le son et apprécie)
(Stop judging the sound and appreciate)
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
I often had to walk solo even when I was scared
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
My bro, I gave you everything even when I had little
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
But I tell myself that tomorrow will be better (better)
Peut être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Maybe when I wake up the sky will be blue again
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
Coeur de ratpi j'ai gardé la mentale
Heart of a ratpi I kept the mentality
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
To get out of it you'll need some guts
L'objectif c'est l'excédent
The goal is the surplus
J'ai perdu des amis j'ai gagné des tales
I've lost friends I've gained tales
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
To get out of it you'll need some guts
J'compte plus les heures passées devant l'écran
I can't count the hours spent in front of the screen
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
I often had to walk solo even when I was scared
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
My bro, I gave you everything even when I had little
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
But I tell myself that tomorrow will be better (better)
Peut-être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Maybe when I wake up the sky will be blue again
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv my luv
My luv my luv my luv
My luv my luv my luv
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2, wir gehen wieder an die Arbeit
À 5h j'me lève pour faire du son
Um 5 Uhr stehe ich auf, um Musik zu machen
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Ich glaube, ich habe den Schlaf verloren
Yeah yeah
Ja ja
Hum hum
Hum hum
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2, wir gehen wieder an die Arbeit
A 5h j'me lève pour faire du son
Um 5 Uhr stehe ich auf, um Musik zu machen
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Ich glaube, ich habe den Schlaf verloren
Ma seule thérapie c'est d'écrire des rimes
Meine einzige Therapie ist es, Reime zu schreiben
Quand j'taffais en intérim
Als ich als Zeitarbeiter arbeitete
J'avais la dalle j'avais les crocs
Ich hatte Hunger, ich hatte Hunger
Guapo et Kosei à la prod donc c'est précis
Guapo und Kosei in der Produktion, also ist es präzise
T'raconter mes récits c'est c'que j'apprécie
Meine Geschichten zu erzählen, das mag ich
(Arrête de juger le son et apprécie)
(Hör auf, die Musik zu beurteilen und genieße sie)
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Ich musste oft alleine gehen, auch wenn ich Angst hatte
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Mein Bruder, ich hatte dir alles gegeben, auch wenn ich wenig hatte
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Aber ich sage mir, dass es morgen besser wird (besser)
Peut être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Vielleicht ist der Himmel bei meinem Erwachen wieder blau
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Coeur de ratpi j'ai gardé la mentale
Herz eines Rattenjungen, ich habe die mentale Stärke behalten
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Um da rauszukommen, brauchst du Mut
L'objectif c'est l'excédent
Das Ziel ist der Überschuss
J'ai perdu des amis j'ai gagné des tales
Ich habe Freunde verloren, ich habe Geschichten gewonnen
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Um da rauszukommen, brauchst du Mut
J'compte plus les heures passées devant l'écran
Ich zähle nicht mehr die Stunden, die ich vor dem Bildschirm verbracht habe
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Ich musste oft alleine gehen, auch wenn ich Angst hatte
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Mein Bruder, ich hatte dir alles gegeben, auch wenn ich wenig hatte
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Aber ich sage mir, dass es morgen besser wird (besser)
Peut-être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Vielleicht ist der Himmel bei meinem Erwachen wieder blau
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
My luv my luv my luv
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 si torna al lavoro
À 5h j'me lève pour faire du son
Alle 5 mi alzo per fare musica
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Credo di aver perso il sonno
Yeah yeah
Yeah yeah
Hum hum
Hum hum
Twenty2 on repart au charbon
Twenty2 si torna al lavoro
A 5h j'me lève pour faire du son
Alle 5 mi alzo per fare musica
J'crois que j'ai perdu l'sommeil
Credo di aver perso il sonno
Ma seule thérapie c'est d'écrire des rimes
La mia unica terapia è scrivere rime
Quand j'taffais en intérim
Quando lavoravo come interinale
J'avais la dalle j'avais les crocs
Avevo fame, avevo fame
Guapo et Kosei à la prod donc c'est précis
Guapo e Kosei alla produzione quindi è preciso
T'raconter mes récits c'est c'que j'apprécie
Raccontarti le mie storie è quello che mi piace
(Arrête de juger le son et apprécie)
(Smetti di giudicare la musica e apprezza)
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Ho dovuto camminare da solo spesso anche quando avevo paura
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Fratello, ti avevo dato tutto anche quando avevo poco
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Ma mi dico che domani andrà (meglio)
Peut être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Forse al mio risveglio il cielo sarà di nuovo blu
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
Coeur de ratpi j'ai gardé la mentale
Cuore di ratto, ho mantenuto la mentalità
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Per farcela avrai bisogno di coraggio
L'objectif c'est l'excédent
L'obiettivo è l'eccedenza
J'ai perdu des amis j'ai gagné des tales
Ho perso degli amici, ho guadagnato delle storie
Pour t'en sortir il t'en faudra du cran
Per farcela avrai bisogno di coraggio
J'compte plus les heures passées devant l'écran
Non conto più le ore passate davanti allo schermo
J'ai souvent dû marcher solo même quand j'avais peur
Ho dovuto camminare da solo spesso anche quando avevo paura
Mon frérot je t'avais tout donné même quand j'avais peu
Fratello, ti avevo dato tutto anche quando avevo poco
Mais j'me dis que demain ça ira (mieux)
Ma mi dico che domani andrà (meglio)
Peut-être qu'à mon réveil le ciel sera à nouveau bleu
Forse al mio risveglio il cielo sarà di nuovo blu
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore il mio amore
My luv my luv my luv
Il mio amore il mio amore il mio amore