Alexander Patrick O'Neill, Ben Berger, Carly Rae Jepsen, Ryan Rabin, Ryan David Vincent Mcmahon
Waking up next to you every morning
How did we get this far?
It came without a warning
And in the nighttime, you tell me your whole life
You and me get too real but all I feel is alright
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
I think I'm coming alive with you
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
I come alive with you
Don't give it up, don't say it hurts
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Now that I found you
I want it all
No, there's nothing like this feeling, baby
Now that I found you
Now that I found you
Now that I found you
Give me the words I want, baby, just say it
You know me way too well to keep it complicated
I don't wanna hide my love
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
But I can't deny the moment when I taste it
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
I think I'm coming alive with you
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
I come alive with you
Don't give it up (give it up)
Don't say it hurts (say it hurts)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Now that I found you
I want it all (want it all)
No, there's nothing like this feeling, baby
Now that I found you
Now that I found you
Now that I found you
Thought it was impossible
It's just like a miracle
Say nothing's impossible now
Now that I found, now that I found you
Now that I found, now that I found you
Don't say it hurts (say it hurts)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Now that I found you
I want it all (want it all)
No, there's nothing like this feeling, baby
Now that I found you (oh)
Now that I found you
Now that I found you (oh)
Now that I found you
Now that I found you
Waking up next to you every morning
Despertando a tu lado todas las mañanas
How did we get this far?
¿Cómo llegamos tan lejos?
It came without a warning
Vino sin una advertencia
And in the nighttime, you tell me your whole life
Y de noche, me cuentas toda tu vida
You and me get too real but all I feel is alright
Tú y yo nos volvemos demasiado reales, pero todo lo que siento está bien
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Mi corazón es un secreto, mmm, creo que estoy cobrando vida sí
I think I'm coming alive with you
Creo que estoy cobrando vida contigo
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Dime que lo guardarás, mmm, creo que estoy cobrando vida sí
I come alive with you
Yo cobro vida contigo
Don't give it up, don't say it hurts
No te rindas, no digas que duele
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Porque no hay nada como este sentimiento, bebé
Now that I found you
Ahora que te encontré
I want it all
Lo quiero todo
No, there's nothing like this feeling, baby
No, no hay nada como este sentimiento, bebé
Now that I found you
Ahora que te encontré
Now that I found you
Ahora que te encontré
Now that I found you
Ahora que te encontré
Give me the words I want, baby, just say it
Dame las palabras que quiero, bebe, solo dilo
You know me way too well to keep it complicated
Me conoces demasiado bien para mantenerlo complicado
I don't wanna hide my love
No quiero esconder mi amor
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
No quiero desperdiciarlo (no quiero desperdiciarlo)
But I can't deny the moment when I taste it
Pero no puedo negar el momento en que lo pruebo
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Mi corazón es un secreto, mmm, creo que estoy cobrando vida sí
I think I'm coming alive with you
Creo que estoy cobrando vida contigo
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Dime que lo guardarás, mmm, creo que estoy cobrando vida sí
I come alive with you
Yo cobro vida contigo
Don't give it up (give it up)
No te rindas (rindas)
Don't say it hurts (say it hurts)
No digas que duele (digas que duele)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Porque no hay nada como este sentimiento, bebé
Now that I found you
Ahora que te encontré
I want it all (want it all)
Lo quiero todo (lo quiero todo)
No, there's nothing like this feeling, baby
No, no hay nada como este sentimiento, bebé
Now that I found you
Ahora que te encontré
Now that I found you
Ahora que te encontré
Now that I found you
Ahora que te encontré
Thought it was impossible
Pensé que era imposible
It's just like a miracle
Es como un milagro
Say nothing's impossible now
Di que nada es imposible ahora
Now that I found, now that I found you
Ahora que te encontré, ahora que te encontré
Now that I found, now that I found you
Ahora que te encontré, ahora que te encontré
Don't say it hurts (say it hurts)
No digas que duele (digas que duele)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Porque no hay nada como este sentimiento, bebé
Now that I found you
Ahora que te encontré
I want it all (want it all)
Lo quiero todo (lo quiero todo)
No, there's nothing like this feeling, baby
No, no hay nada como este sentimiento, bebé
Now that I found you (oh)
Ahora que te encontré (oh)
Now that I found you
Ahora que te encontré
Now that I found you (oh)
Ahora que te encontré (oh)
Now that I found you
Ahora que te encontré
Now that I found you
Ahora que te encontré
Waking up next to you every morning
Acordar ao seu lado todas as manhãs
How did we get this far?
Como chegamos tão longe
It came without a warning
Isso veio sem um aviso
And in the nighttime, you tell me your whole life
E a noite você me conta toda a sua vida
You and me get too real but all I feel is alright
Eu eu você ficamos muito sério, mas eu sinto que está tudo bem
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Meu coração é um segredo, mmm, eu acho que estou ganhando vida yeah
I think I'm coming alive with you
Acho que estou ganhando vida com você
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Me diga que você vai ficar, mm, eu acho que estou ganhando vida yeah
I come alive with you
Eu estou ganhando vida com você
Don't give it up, don't say it hurts
Não desista disso, não diga que isso machuca
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Porque não há nada como esse sentimento, baby
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
I want it all
Eu quero tudo
No, there's nothing like this feeling, baby
Não, não há nada como esse sentimento, baby
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Give me the words I want, baby, just say it
Me dê as palavras que eu quero ouvir, baby, só fale
You know me way too well to keep it complicated
Você me conhece muito bem pra complicar as coisas
I don't wanna hide my love
Eu não quero esconder o meu amor
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
Eu não quero desperdiçar ele (desperdiçar ele)
But I can't deny the moment when I taste it
Mas eu não posso negar o momento o qual eu provo
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Meu coração é um segredo, mmm, eu acho que estou ganhando vida yeah
I think I'm coming alive with you
Acho que estou ganhando vida com você
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Me diga que você vai ficar, mm, eu acho que estou ganhando vida yeah
I come alive with you
Eu estou ganhando vida com você
Don't give it up (give it up)
Não desista disso (não desista disso)
Don't say it hurts (say it hurts)
Não diga que isso machuca (diga que isso machuca)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Porque não há nada como esse sentimento, baby
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
I want it all (want it all)
Eu quero tudo (eu quero tudo)
No, there's nothing like this feeling, baby
Não, não há nada como esse sentimento, baby
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Thought it was impossible
Pensei que era impossível
It's just like a miracle
É simplesmente como um milagre
Say nothing's impossible now
Diga que nada é impossível agora
Now that I found, now that I found you
Agora que eu te encontrei, agora que eu te encontrei
Now that I found, now that I found you
Agora que eu te encontrei, agora que eu te encontrei
Don't say it hurts (say it hurts)
Não diga que isso machuca (diga que isso machuca)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Porque não há nada como esse sentimento, baby
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
I want it all (want it all)
Eu quero tudo (eu quero tudo)
No, there's nothing like this feeling, baby
Não, não há nada como esse sentimento, baby
Now that I found you (oh)
Agora que eu te encontrei (oh)
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Now that I found you (oh)
Agora que eu te encontrei (oh)
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Now that I found you
Agora que eu te encontrei
Waking up next to you every morning
Se réveiller à tes côtés tous les matins
How did we get this far?
Comment en est-on arrivé là?
It came without a warning
C'est arrivé sans avertissement
And in the nighttime, you tell me your whole life
Et la nuit, tu me racontes toute ta vie
You and me get too real but all I feel is alright
Toi et moi, c'est trop réel mais tout ce que je ressens c'est okay
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Mon cœur est un secret, mmm, je crois que je m'anime, ouais
I think I'm coming alive with you
Je crois que je m'anime avec toi
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Dis-moi que tu le garderas, mmm, je crois que je m'anime, oui
I come alive with you
Je m'anime avec toi
Don't give it up, don't say it hurts
N'abandonne pas, ne dis pas que ça fait mal
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Car il n'y a rien de tel que ce sentiment, bébé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
I want it all
Je veux tout
No, there's nothing like this feeling, baby
Non, il n'y a rien de tel que ce sentiment, bébé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Give me the words I want, baby, just say it
Donne-moi les mots que je veux, bébé, dis-les
You know me way too well to keep it complicated
Tu me connais trop bien pour que ce soit compliqué
I don't wanna hide my love
Je ne veux pas cacher mon amour
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
Je ne veux pas le gaspiller (je ne veux pas le gaspiller)
But I can't deny the moment when I taste it
Mais je ne peux pas nier le moment quand je le goûte
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Mon cœur est un secret, mmm, je crois que je m'anime, ouais
I think I'm coming alive with you
Je crois que je m'anime avec toi
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Dis-moi que tu le garderas, mmm, je crois que je m'anime, oui
I come alive with you
Je m'anime avec toi
Don't give it up (give it up)
N'abandonne pas (n'abandonne pas)
Don't say it hurts (say it hurts)
Ne dis pas que ça fait mal (dis pas que ça fait mal)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Car il n'y a rien de tel que ce sentiment, bébé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
I want it all (want it all)
Je veux tout (je veux tout)
No, there's nothing like this feeling, baby
Non, il n'y a rien de tel que ce sentiment, bébé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Thought it was impossible
Je pensais que c'était impossible
It's just like a miracle
C'est comme un miracle
Say nothing's impossible now
Dis que rien n'est impossible maintenant
Now that I found, now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé, maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found, now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé, maintenant que je t'ai trouvé
Don't say it hurts (say it hurts)
Ne dis pas que ça fait mal (dis pas que ça fait mal)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Car il n'y a rien de tel que ce sentiment, bébé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
I want it all (want it all)
Je veux tout (je veux tout)
No, there's nothing like this feeling, baby
Non, il n'y a rien de tel que ce sentiment, bébé
Now that I found you (oh)
Maintenant que je t'ai trouvé (oh)
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found you (oh)
Maintenant que je t'ai trouvé (oh)
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Now that I found you
Maintenant que je t'ai trouvé
Waking up next to you every morning
Jeden Morgen neben dir aufzuwachen
How did we get this far?
Wie konnten wir so weit kommen?
It came without a warning
Es kam ohne Vorwarnung
And in the nighttime, you tell me your whole life
Und in der Nacht erzählst du mir dein ganzes Leben
You and me get too real but all I feel is alright
Du und ich werden zu real, aber alles was ich fühle ist in Ordnung
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Mein Herz ist ein Geheimnis, mmm, ich glaube ich werde lebendig ja
I think I'm coming alive with you
Ich glaube, ich werde lebendig mit dir
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Sag mir, dass du es behalten wirst, mmm, ich glaube, ich werde lebendig, ja
I come alive with you
Ich werde lebendig mit dir
Don't give it up, don't say it hurts
Gib es nicht auf, sag nicht, dass es weh tut
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Denn es gibt nichts Besseres als dieses Gefühl, Baby
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
I want it all
Will ich alles haben
No, there's nothing like this feeling, baby
Nein, es geht nichts über dieses Gefühl, Baby
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Give me the words I want, baby, just say it
Gib mir die Worte, die ich will, Baby, sag es einfach
You know me way too well to keep it complicated
Du kennst mich viel zu gut, um es kompliziert zu halten
I don't wanna hide my love
Ich will meine Liebe nicht verstecken
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
Ich will sie nicht verschwenden (will sie nicht verschwenden)
But I can't deny the moment when I taste it
Aber ich kann den Moment nicht leugnen, wenn ich sie schmecke
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Mein Herz ist ein Geheimnis, mmm, ich glaube ich werde lebendig ja
I think I'm coming alive with you
Ich glaube, ich werde lebendig mit dir
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Sag mir, dass du es behalten wirst, mmm, ich glaube, ich werde lebendig, ja
I come alive with you
Ich werde lebendig mit dir
Don't give it up (give it up)
Gib es nicht auf (gib es auf)
Don't say it hurts (say it hurts)
Sag nicht, dass es weh tut (sag, dass es weh tut)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Denn es gibt nichts besseres als dieses Gefühl, Baby
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
I want it all (want it all)
Ich will alles (will alles)
No, there's nothing like this feeling, baby
Nein, es geht nichts über dieses Gefühl, Baby
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Thought it was impossible
Ich dachte, es sei unmöglich
It's just like a miracle
Es ist wie ein Wunder
Say nothing's impossible now
Sag, dass nichts mehr unmöglich ist
Now that I found, now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found, now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, jetzt, wo ich dich gefunden habe
Don't say it hurts (say it hurts)
Sag nicht, dass es weh tut (sag, dass es weh tut)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Denn es gibt nichts besseres als dieses Gefühl, Baby
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
I want it all (want it all)
Ich will alles (will alles)
No, there's nothing like this feeling, baby
Nein, es geht nichts über dieses Gefühl, Baby
Now that I found you (oh)
Jetzt, wo ich dich gefunden habe (oh)
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found you (oh)
Jetzt, wo ich dich gefunden habe (oh)
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Waking up next to you every morning
Mi sveglio accanto a te tutte le mattine
How did we get this far?
Come siamo arrivati così lontano?
It came without a warning
È arrivato senza un avvertimento
And in the nighttime, you tell me your whole life
E durante la notte, mi racconti tutta la tua vita
You and me get too real but all I feel is alright
Tu e io diventiamo troppo reali ma tutto quello che provo va bene
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Il mio cuore è un segreto, mmm, penso di iniziare a vivere, sì
I think I'm coming alive with you
Penso di iniziare a vivere con te
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Dimmi che lo terrai, mmm, penso di iniziare a vivere, sì
I come alive with you
Inizio a vivere con te
Don't give it up, don't say it hurts
Non rinunciare, non dire che fa male
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Perché non c'è niente come questo sentimento, tesoro
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
I want it all
Lo voglio tutto
No, there's nothing like this feeling, baby
No, non c'è niente come questo sentimento, tesoro
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Give me the words I want, baby, just say it
Dammi le parole che voglio, tesoro, dille e basta
You know me way too well to keep it complicated
Mi conosci troppo bene per complicare le cose
I don't wanna hide my love
Non voglio nascondere il mio amore
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
Non voglio sprecarlo (non voglio sprecarlo)
But I can't deny the moment when I taste it
Ma no posso negare il momento in cui lo assaporo
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
Il mio cuore è un segreto, mmm, penso di iniziare a vivere, sì
I think I'm coming alive with you
Penso di iniziare a vivere con te
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
Dimmi che lo terrai, mmm, penso di iniziare a vivere, sì
I come alive with you
Inizio a vivere con te
Don't give it up (give it up)
Non rinunciare (non rinunciare)
Don't say it hurts (say it hurts)
Non dire che fa male (dire che fa male)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Perché non c'è niente come questo sentimento, tesoro
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
I want it all (want it all)
Lo voglio tutto (lo voglio tutto)
No, there's nothing like this feeling, baby
No, non c'è niente come questo sentimento, tesoro
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Thought it was impossible
Pensavo fosse impossibile
It's just like a miracle
È come un miracolo
Say nothing's impossible now
Di' che niente è impossibile adesso
Now that I found, now that I found you
Ora che ti ho trovato, ora che ti ho trovato
Now that I found, now that I found you
Ora che ti ho trovato, ora che ti ho trovato
Don't say it hurts (say it hurts)
Non dire che fa male (non dire che fa male)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
Perché non c'è niente come questo sentimento, tesoro
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
I want it all (want it all)
Lo voglio tutto (lo voglio tutto)
No, there's nothing like this feeling, baby
No, non c'è niente come questo sentimento, tesoro
Now that I found you (oh)
Ora che ti ho trovato (oh)
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Now that I found you (oh)
Ora che ti ho trovato (oh)
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Now that I found you
Ora che ti ho trovato
Waking up next to you every morning
毎日あなたの横で目覚める
How did we get this far?
どうやって私たちこんな風になったのかしら?
It came without a warning
それは予告なしに来たわ
And in the nighttime, you tell me your whole life
そして夜、あなたは私に人生全てを語るの
You and me get too real but all I feel is alright
あなたと私は本物よ、でも私が感じるのはまあまあって事だけ
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
私の心は秘密よ、生き返った気分なの そうよ
I think I'm coming alive with you
あなたと一緒で生き返った気分なの
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
あなたは取っておくと言って mmm 私は生き返った気分なの そうよ
I come alive with you
あなたと一緒で生き返ったの
Don't give it up, don't say it hurts
諦めないで、痛いと言わないで
'Cause there's nothing like this feeling, baby
だってこんな気持ちになることはないから、ベイビー
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
I want it all
私は全て欲しいの
No, there's nothing like this feeling, baby
いいえ、こんな気持ちになることはない、ベイビー
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Give me the words I want, baby, just say it
私の欲しい言葉を言って、ベイビー、ただ言って
You know me way too well to keep it complicated
複雑にしておくには、あなたは私をあまりに知り過ぎている
I don't wanna hide my love
私は愛を隠したくない
I don't wanna waste it (don't wanna waste it)
私は無駄にしたくない (無駄にしたくない)
But I can't deny the moment when I taste it
でも私が味わった時のことを否定は出来ない
My heart's a secret, mmm, I think I'm coming alive yeah
私の心は秘密よ、生き返った気分なの そうよ
I think I'm coming alive with you
あなたと一緒で生き返った気分なの
Tell me you'll keep it, mmm, I think I'm coming alive yeah
あなたは取っておくと言って mmm 私は生き返った気分なの そうよ
I come alive with you
あなたと一緒で生き返ったの
Don't give it up (give it up)
諦めないで (諦める)
Don't say it hurts (say it hurts)
痛いと言わないで (痛いと)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
だってこんな気持ちになることはないから、ベイビー
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
I want it all (want it all)
私は全て欲しいの (全て欲しいの)
No, there's nothing like this feeling, baby
いいえ、こんな気持ちになることはない、ベイビー
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Thought it was impossible
それは不可能だと思った
It's just like a miracle
それは奇跡のようなの
Say nothing's impossible now
今不可能なものは何もないと言って
Now that I found, now that I found you
今私はあなたを見つけた、今私はあなたを見つけた
Now that I found, now that I found you
今私はあなたを見つけた、今私はあなたを見つけた
Don't say it hurts (say it hurts)
痛いと言わないで (痛いと)
'Cause there's nothing like this feeling, baby
だってこんな気持ちになることはないから、ベイビー
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
I want it all (want it all)
私は全て欲しいの (全て欲しいの)
No, there's nothing like this feeling, baby
いいえ、こんな気持ちになることはない、ベイビー
Now that I found you (oh)
今私はあなたを見つけた (あぁ)
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Now that I found you (oh)
今私はあなたを見つけた (あぁ)
Now that I found you
今私はあなたを見つけた
Now that I found you
今私はあなたを見つけた