Vieni A Ballare In Puglia

Michele Salvemini

Letra Traducción

I delfini vanno a ballare sulle spiagge
Gli elefanti vanno a ballare in cimiteri sconosciuti
Le nuvole vanno a ballare all'orizzonte
I treni vanno a ballare nei musei a pagamento
E tu dove vai a ballare?

Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Perché può capitare che si stacchi e venga giù

Ehi turista so che tu resti in questo posto italico
Attento! Tu passi il valico ma questa terra ti manda al manicomio
Mare Adriatico e Ionio, vuoi respirare lo iodio
Ma qui nel golfo c'è puzza di zolfo, ché sta arrivando il demonio
Abbronzatura da paura con la diossina dell'ILVA
Qua ti vengono pois più rossi di Milva e dopo assomigli alla Pimpa
Nella zona spacciano la moria più buona
C'è chi ha fumato i veleni dell'ENI
Chi ha lavorato ed è andato in coma
Fuma persino il Gargano, con tutte quelle foreste accese
Turista tu balli e tu canti, io conto i defunti di questo paese
Dove quei furbi che fanno le imprese, no, non badano a spese
Pensano che il protocollo di Kyoto sia un film erotico giapponese

Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte è buia, buia, buia
Tanto che chiudi le palpebre e non le riapri più
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Perché può capitare che si stacchi e venga giù

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Oh, oh

È vero, qui si fa festa, ma la gente è depressa e scarica
Ho un amico che per ammazzarsi ha dovuto farsi assumere in fabbrica
Tra un palo che cade ed un tubo che scoppia
In quella bolgia s'accoppa chi sgobba
Echi non sgobba si compra la roba
E si sfonda finché non ingombra la tomba

Vieni a ballare compare nei campi di pomodori
Dove la mafia schiavizza i lavoratori
E se ti ribelli vai fuori
Rumeni ammassati nei bugigattoli come pelati in barattoli
Costretti a subire i ricatti di uomini grandi ma come coriandoli
Turista tu resta coi sandali e non fare scandali se siamo ingrati
E ci siamo dimenticati d'essere figli di emigrati
Mortificati, non ti rovineremo la gita
Su, passa dalla Puglia, passa a miglior vita

Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte e buia, buia, buia
Tanto che chiudi le palpebre non le riapri più
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Dove ti aspetta il boia boia boia
Agli angoli delle strade spade più di re Artù
Si apre la voragine e vai dritto a Belzebù

O Puglia Puglia mia tu Puglia mia
Ti porto sempre nel cuore quando vado via
E subito penso che potrei morire senza te
E subito penso che potrei morire anche con te

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Silenzio, silenzio in aula (ssh, ssh)
Il signor Rezza Capa è accusato di vilipendio
Al turismo di massa e di infamia verso il fronte
L'imputato ha qualcosa da rettificare?
Non ora signor giudice
Sto giocando ai videogames

I delfini vanno a ballare sulle spiagge
Los delfines van a bailar en las playas
Gli elefanti vanno a ballare in cimiteri sconosciuti
Los elefantes van a bailar en cementerios desconocidos
Le nuvole vanno a ballare all'orizzonte
Las nubes van a bailar en el horizonte
I treni vanno a ballare nei musei a pagamento
Los trenes van a bailar en museos de pago
E tu dove vai a ballare?
¿Y tú, dónde vas a bailar?
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Ven a bailar a Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Tembloroso como una hoja, hoja, hoja
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Mantén la cabeza alta cuando pases cerca de la grúa
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Porque puede suceder que se suelte y caiga
Ehi turista so che tu resti in questo posto italico
Eh, turista, sé que te quedas en este lugar italiano
Attento! Tu passi il valico ma questa terra ti manda al manicomio
¡Cuidado! Cruzas la frontera pero esta tierra te lleva al manicomio
Mare Adriatico e Ionio, vuoi respirare lo iodio
Mar Adriático e Jónico, quieres respirar el yodo
Ma qui nel golfo c'è puzza di zolfo, ché sta arrivando il demonio
Pero aquí en el golfo huele a azufre, porque el demonio está llegando
Abbronzatura da paura con la diossina dell'ILVA
Bronceado de miedo con la dioxina de ILVA
Qua ti vengono pois più rossi di Milva e dopo assomigli alla Pimpa
Aquí te salen pecas más rojas que Milva y luego te pareces a Pimpa
Nella zona spacciano la moria più buona
En esta zona venden la mejor moria
C'è chi ha fumato i veleni dell'ENI
Hay quienes han fumado los venenos de ENI
Chi ha lavorato ed è andato in coma
Quien ha trabajado y ha entrado en coma
Fuma persino il Gargano, con tutte quelle foreste accese
Incluso el Gargano fuma, con todos esos bosques encendidos
Turista tu balli e tu canti, io conto i defunti di questo paese
Turista, tú bailas y cantas, yo cuento los muertos de este país
Dove quei furbi che fanno le imprese, no, non badano a spese
Donde esos astutos que hacen negocios, no, no escatiman en gastos
Pensano che il protocollo di Kyoto sia un film erotico giapponese
Piensan que el protocolo de Kioto es una película erótica japonesa
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Ven a bailar a Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte è buia, buia, buia
Donde la noche es oscura, oscura, oscura
Tanto che chiudi le palpebre e non le riapri più
Tanto que cierras los párpados y no los vuelves a abrir
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Ven a bailar y rascarte las pelotas tú también
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Que tienes que bailar en Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Tembloroso como una hoja, hoja, hoja
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Mantén la cabeza alta cuando pases cerca de la grúa
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Porque puede suceder que se suelte y caiga
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Oh, oh
Oh, oh
È vero, qui si fa festa, ma la gente è depressa e scarica
Es cierto, aquí se hace fiesta, pero la gente está deprimida y descargada
Ho un amico che per ammazzarsi ha dovuto farsi assumere in fabbrica
Tengo un amigo que para suicidarse tuvo que conseguir un trabajo en la fábrica
Tra un palo che cade ed un tubo che scoppia
Entre un poste que cae y un tubo que estalla
In quella bolgia s'accoppa chi sgobba
En ese bullicio se mata quien trabaja
Echi non sgobba si compra la roba
Y quien no trabaja se compra la droga
E si sfonda finché non ingombra la tomba
Y se droga hasta que llena la tumba
Vieni a ballare compare nei campi di pomodori
Ven a bailar, amigo, en los campos de tomates
Dove la mafia schiavizza i lavoratori
Donde la mafia esclaviza a los trabajadores
E se ti ribelli vai fuori
Y si te rebelas, te echan
Rumeni ammassati nei bugigattoli come pelati in barattoli
Rumanos amontonados en cuchitriles como tomates enlatados
Costretti a subire i ricatti di uomini grandi ma come coriandoli
Obligados a soportar las extorsiones de hombres grandes pero como confeti
Turista tu resta coi sandali e non fare scandali se siamo ingrati
Turista, quédate con las sandalias y no hagas escándalos si somos ingratos
E ci siamo dimenticati d'essere figli di emigrati
Y nos hemos olvidado de ser hijos de emigrantes
Mortificati, non ti rovineremo la gita
Mortificados, no arruinaremos tu viaje
Su, passa dalla Puglia, passa a miglior vita
Vamos, pasa por Puglia, pasa a una vida mejor
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Ven a bailar a Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte e buia, buia, buia
Donde la noche es oscura, oscura, oscura
Tanto che chiudi le palpebre non le riapri più
Tanto que cierras los párpados y no los vuelves a abrir
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Ven a bailar y rascarte las pelotas tú también
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Que tienes que bailar en Puglia, Puglia, Puglia
Dove ti aspetta il boia boia boia
Donde te espera el verdugo, verdugo, verdugo
Agli angoli delle strade spade più di re Artù
En las esquinas de las calles hay más espadas que el rey Arturo
Si apre la voragine e vai dritto a Belzebù
Se abre el abismo y vas directo a Belcebú
O Puglia Puglia mia tu Puglia mia
Oh Puglia, Puglia mía, tú Puglia mía
Ti porto sempre nel cuore quando vado via
Siempre te llevo en el corazón cuando me voy
E subito penso che potrei morire senza te
Y de inmediato pienso que podría morir sin ti
E subito penso che potrei morire anche con te
Y de inmediato pienso que podría morir también contigo
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Silenzio, silenzio in aula (ssh, ssh)
Silencio, silencio en la sala (ssh, ssh)
Il signor Rezza Capa è accusato di vilipendio
El señor Rezza Capa está acusado de vilipendio
Al turismo di massa e di infamia verso il fronte
Al turismo de masas y de infamia hacia el frente
L'imputato ha qualcosa da rettificare?
¿El acusado tiene algo que rectificar?
Non ora signor giudice
No ahora señor juez
Sto giocando ai videogames
Estoy jugando a los videojuegos
I delfini vanno a ballare sulle spiagge
Os golfinhos vão dançar nas praias
Gli elefanti vanno a ballare in cimiteri sconosciuti
Os elefantes vão dançar em cemitérios desconhecidos
Le nuvole vanno a ballare all'orizzonte
As nuvens vão dançar no horizonte
I treni vanno a ballare nei musei a pagamento
Os trens vão dançar em museus pagos
E tu dove vai a ballare?
E você, onde vai dançar?
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Venha dançar na Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Trêmulo como uma folha, folha, folha
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Mantenha a cabeça erguida quando passar perto do guindaste
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Porque pode acontecer de ele se soltar e cair
Ehi turista so che tu resti in questo posto italico
Ei turista, sei que você fica neste lugar italiano
Attento! Tu passi il valico ma questa terra ti manda al manicomio
Cuidado! Você atravessa a fronteira, mas esta terra te manda para o manicômio
Mare Adriatico e Ionio, vuoi respirare lo iodio
Mar Adriático e Jônico, você quer respirar o iodo
Ma qui nel golfo c'è puzza di zolfo, ché sta arrivando il demonio
Mas aqui no golfo há cheiro de enxofre, porque o demônio está chegando
Abbronzatura da paura con la diossina dell'ILVA
Bronzeado assustador com a dioxina da ILVA
Qua ti vengono pois più rossi di Milva e dopo assomigli alla Pimpa
Aqui você fica com sardas mais vermelhas que Milva e depois se parece com a Pimpa
Nella zona spacciano la moria più buona
Na área, eles vendem a melhor morte
C'è chi ha fumato i veleni dell'ENI
Há quem tenha fumado os venenos da ENI
Chi ha lavorato ed è andato in coma
Quem trabalhou e entrou em coma
Fuma persino il Gargano, con tutte quelle foreste accese
Até o Gargano fuma, com todas aquelas florestas acesas
Turista tu balli e tu canti, io conto i defunti di questo paese
Turista, você dança e canta, eu conto os mortos deste país
Dove quei furbi che fanno le imprese, no, non badano a spese
Onde aqueles espertos que fazem negócios, não, não se importam com despesas
Pensano che il protocollo di Kyoto sia un film erotico giapponese
Eles pensam que o Protocolo de Kyoto é um filme erótico japonês
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Venha dançar na Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte è buia, buia, buia
Onde a noite é escura, escura, escura
Tanto che chiudi le palpebre e non le riapri più
Tanto que você fecha as pálpebras e não as abre mais
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Venha dançar e coce as bolas também
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Que você deve dançar na Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Trêmulo como uma folha, folha, folha
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Mantenha a cabeça erguida quando passar perto do guindaste
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Porque pode acontecer de ele se soltar e cair
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Oh, oh
Oh, oh
È vero, qui si fa festa, ma la gente è depressa e scarica
É verdade, aqui se faz festa, mas as pessoas estão deprimidas e descarregadas
Ho un amico che per ammazzarsi ha dovuto farsi assumere in fabbrica
Tenho um amigo que para se matar teve que ser contratado em uma fábrica
Tra un palo che cade ed un tubo che scoppia
Entre um poste que cai e um tubo que estoura
In quella bolgia s'accoppa chi sgobba
Naquela confusão, quem trabalha duro morre
Echi non sgobba si compra la roba
Quem não trabalha duro compra as coisas
E si sfonda finché non ingombra la tomba
E se entope até que não caiba mais no túmulo
Vieni a ballare compare nei campi di pomodori
Venha dançar, amigo, nos campos de tomate
Dove la mafia schiavizza i lavoratori
Onde a máfia escraviza os trabalhadores
E se ti ribelli vai fuori
E se você se rebelar, você está fora
Rumeni ammassati nei bugigattoli come pelati in barattoli
Romenos amontoados em cubículos como tomates enlatados
Costretti a subire i ricatti di uomini grandi ma come coriandoli
Forçados a suportar as chantagens de homens grandes, mas como confetes
Turista tu resta coi sandali e non fare scandali se siamo ingrati
Turista, você fica com as sandálias e não faz escândalos se somos ingratos
E ci siamo dimenticati d'essere figli di emigrati
E nos esquecemos de ser filhos de imigrantes
Mortificati, non ti rovineremo la gita
Mortificados, não vamos estragar sua viagem
Su, passa dalla Puglia, passa a miglior vita
Vá em frente, passe pela Puglia, passe para uma vida melhor
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Venha dançar na Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte e buia, buia, buia
Onde a noite é escura, escura, escura
Tanto che chiudi le palpebre non le riapri più
Tanto que você fecha as pálpebras e não as abre mais
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Venha dançar e coce as bolas também
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Que você deve dançar na Puglia, Puglia, Puglia
Dove ti aspetta il boia boia boia
Onde o carrasco te espera, carrasco, carrasco
Agli angoli delle strade spade più di re Artù
Nas esquinas das ruas, mais espadas do que o rei Arthur
Si apre la voragine e vai dritto a Belzebù
O abismo se abre e você vai direto para Belzebu
O Puglia Puglia mia tu Puglia mia
Oh Puglia, Puglia minha, você Puglia minha
Ti porto sempre nel cuore quando vado via
Eu sempre te levo no coração quando vou embora
E subito penso che potrei morire senza te
E imediatamente penso que poderia morrer sem você
E subito penso che potrei morire anche con te
E imediatamente penso que poderia morrer com você também
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Silenzio, silenzio in aula (ssh, ssh)
Silêncio, silêncio na sala (ssh, ssh)
Il signor Rezza Capa è accusato di vilipendio
O senhor Rezza Capa é acusado de vilipêndio
Al turismo di massa e di infamia verso il fronte
Ao turismo de massa e de infâmia para a frente
L'imputato ha qualcosa da rettificare?
O acusado tem algo a retificar?
Non ora signor giudice
Não agora, senhor juiz
Sto giocando ai videogames
Estou jogando videogames
I delfini vanno a ballare sulle spiagge
Dolphins go dancing on the beaches
Gli elefanti vanno a ballare in cimiteri sconosciuti
Elephants go dancing in unknown cemeteries
Le nuvole vanno a ballare all'orizzonte
Clouds go dancing on the horizon
I treni vanno a ballare nei musei a pagamento
Trains go dancing in paid museums
E tu dove vai a ballare?
And where do you go dancing?
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Come dance in Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Trembling like a leaf, leaf, leaf
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Keep your head high when you pass by the crane
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Because it can happen that it detaches and comes down
Ehi turista so che tu resti in questo posto italico
Hey tourist I know you stay in this Italian place
Attento! Tu passi il valico ma questa terra ti manda al manicomio
Be careful! You cross the border but this land sends you to the madhouse
Mare Adriatico e Ionio, vuoi respirare lo iodio
Adriatic and Ionian Sea, you want to breathe the iodine
Ma qui nel golfo c'è puzza di zolfo, ché sta arrivando il demonio
But here in the gulf there is a smell of sulfur, because the devil is coming
Abbronzatura da paura con la diossina dell'ILVA
Terrifying tan with ILVA's dioxin
Qua ti vengono pois più rossi di Milva e dopo assomigli alla Pimpa
Here you get pois redder than Milva and then you look like Pimpa
Nella zona spacciano la moria più buona
In the area they deal the best death
C'è chi ha fumato i veleni dell'ENI
There are those who smoked ENI's poisons
Chi ha lavorato ed è andato in coma
Who worked and went into a coma
Fuma persino il Gargano, con tutte quelle foreste accese
Even Gargano smokes, with all those lit forests
Turista tu balli e tu canti, io conto i defunti di questo paese
Tourist you dance and you sing, I count the deceased of this country
Dove quei furbi che fanno le imprese, no, non badano a spese
Where those cunning ones who do business, no, they don't skimp on expenses
Pensano che il protocollo di Kyoto sia un film erotico giapponese
They think that the Kyoto protocol is a Japanese erotic film
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Come dance in Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte è buia, buia, buia
Where the night is dark, dark, dark
Tanto che chiudi le palpebre e non le riapri più
So much so that you close your eyelids and don't open them anymore
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Come dance and scratch your balls too
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
That you have to dance in Puglia, Puglia, Puglia
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Trembling like a leaf, leaf, leaf
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Keep your head high when you pass by the crane
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Because it can happen that it detaches and comes down
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Oh, oh
Oh, oh
È vero, qui si fa festa, ma la gente è depressa e scarica
It's true, here they party, but people are depressed and discharged
Ho un amico che per ammazzarsi ha dovuto farsi assumere in fabbrica
I have a friend who had to get hired in a factory to kill himself
Tra un palo che cade ed un tubo che scoppia
Between a pole that falls and a pipe that bursts
In quella bolgia s'accoppa chi sgobba
In that turmoil, those who work hard die
Echi non sgobba si compra la roba
Echoes don't work hard, they buy stuff
E si sfonda finché non ingombra la tomba
And they get high until they fill the grave
Vieni a ballare compare nei campi di pomodori
Come dance mate in the tomato fields
Dove la mafia schiavizza i lavoratori
Where the mafia enslaves the workers
E se ti ribelli vai fuori
And if you rebel you go out
Rumeni ammassati nei bugigattoli come pelati in barattoli
Romanians crammed into hovels like peeled in cans
Costretti a subire i ricatti di uomini grandi ma come coriandoli
Forced to endure the blackmail of big men but like confetti
Turista tu resta coi sandali e non fare scandali se siamo ingrati
Tourist you stay with sandals and don't make scandals if we are ungrateful
E ci siamo dimenticati d'essere figli di emigrati
And we have forgotten to be children of emigrants
Mortificati, non ti rovineremo la gita
Mortified, we won't ruin your trip
Su, passa dalla Puglia, passa a miglior vita
Come on, pass through Puglia, move on to a better life
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Come dance in Puglia, Puglia, Puglia
Dove la notte e buia, buia, buia
Where the night is dark, dark, dark
Tanto che chiudi le palpebre non le riapri più
So much so that you close your eyelids and don't open them anymore
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Come dance and scratch your balls too
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
That you have to dance in Puglia, Puglia, Puglia
Dove ti aspetta il boia boia boia
Where the executioner awaits you, executioner, executioner
Agli angoli delle strade spade più di re Artù
At the corners of the streets more swords than King Arthur
Si apre la voragine e vai dritto a Belzebù
The chasm opens and you go straight to Beelzebub
O Puglia Puglia mia tu Puglia mia
Oh Puglia Puglia mine you Puglia mine
Ti porto sempre nel cuore quando vado via
I always carry you in my heart when I go away
E subito penso che potrei morire senza te
And immediately I think that I could die without you
E subito penso che potrei morire anche con te
And immediately I think that I could die even with you
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Silenzio, silenzio in aula (ssh, ssh)
Silence, silence in the classroom (ssh, ssh)
Il signor Rezza Capa è accusato di vilipendio
Mr. Rezza Capa is accused of vilification
Al turismo di massa e di infamia verso il fronte
Of mass tourism and infamy towards the front
L'imputato ha qualcosa da rettificare?
Does the defendant have anything to rectify?
Non ora signor giudice
Not now Mr. Judge
Sto giocando ai videogames
I'm playing video games
I delfini vanno a ballare sulle spiagge
Les dauphins vont danser sur les plages
Gli elefanti vanno a ballare in cimiteri sconosciuti
Les éléphants vont danser dans des cimetières inconnus
Le nuvole vanno a ballare all'orizzonte
Les nuages vont danser à l'horizon
I treni vanno a ballare nei musei a pagamento
Les trains vont danser dans les musées payants
E tu dove vai a ballare?
Et toi, où vas-tu danser ?
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Viens danser en Pouilles, Pouilles, Pouilles
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Tremblant comme une feuille, feuille, feuille
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Garde la tête haute quand tu passes près de la grue
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Parce qu'il peut arriver qu'elle se détache et tombe
Ehi turista so che tu resti in questo posto italico
Eh touristes, je sais que tu restes dans cet endroit italien
Attento! Tu passi il valico ma questa terra ti manda al manicomio
Attention ! Tu passes la frontière mais cette terre te rend fou
Mare Adriatico e Ionio, vuoi respirare lo iodio
Mer Adriatique et Ionienne, tu veux respirer l'iode
Ma qui nel golfo c'è puzza di zolfo, ché sta arrivando il demonio
Mais ici dans le golfe, ça sent le soufre, car le démon arrive
Abbronzatura da paura con la diossina dell'ILVA
Bronzage effrayant avec la dioxine de l'ILVA
Qua ti vengono pois più rossi di Milva e dopo assomigli alla Pimpa
Ici, tu as des pois plus rouges que Milva et après tu ressembles à Pimpa
Nella zona spacciano la moria più buona
Dans la région, ils vendent la meilleure morue
C'è chi ha fumato i veleni dell'ENI
Il y a ceux qui ont fumé les poisons de l'ENI
Chi ha lavorato ed è andato in coma
Ceux qui ont travaillé et sont tombés dans le coma
Fuma persino il Gargano, con tutte quelle foreste accese
Même le Gargano fume, avec toutes ces forêts en feu
Turista tu balli e tu canti, io conto i defunti di questo paese
Touriste, tu danses et tu chantes, je compte les morts de ce pays
Dove quei furbi che fanno le imprese, no, non badano a spese
Où ces malins qui font des affaires, non, ne regardent pas à la dépense
Pensano che il protocollo di Kyoto sia un film erotico giapponese
Ils pensent que le protocole de Kyoto est un film érotique japonais
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Viens danser en Pouilles, Pouilles, Pouilles
Dove la notte è buia, buia, buia
Où la nuit est sombre, sombre, sombre
Tanto che chiudi le palpebre e non le riapri più
Au point que tu fermes les paupières et ne les rouvres plus
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Viens danser et gratte-toi les couilles aussi
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Tu dois danser en Pouilles, Pouilles, Pouilles
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Tremblant comme une feuille, feuille, feuille
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Garde la tête haute quand tu passes près de la grue
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Parce qu'il peut arriver qu'elle se détache et tombe
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Oh, oh
Oh, oh
È vero, qui si fa festa, ma la gente è depressa e scarica
C'est vrai, ici on fait la fête, mais les gens sont déprimés et épuisés
Ho un amico che per ammazzarsi ha dovuto farsi assumere in fabbrica
J'ai un ami qui, pour se tuer, a dû se faire embaucher en usine
Tra un palo che cade ed un tubo che scoppia
Entre un poteau qui tombe et un tuyau qui éclate
In quella bolgia s'accoppa chi sgobba
Dans ce chaos, ceux qui travaillent dur meurent
Echi non sgobba si compra la roba
Et ceux qui ne travaillent pas s'achètent de la drogue
E si sfonda finché non ingombra la tomba
Et se défoncent jusqu'à ce qu'ils encombrent la tombe
Vieni a ballare compare nei campi di pomodori
Viens danser, mon ami, dans les champs de tomates
Dove la mafia schiavizza i lavoratori
Où la mafia asservit les travailleurs
E se ti ribelli vai fuori
Et si tu te rebelles, tu es exclu
Rumeni ammassati nei bugigattoli come pelati in barattoli
Roumains entassés dans des taudis comme des tomates en conserve
Costretti a subire i ricatti di uomini grandi ma come coriandoli
Forcés de subir les chantages d'hommes grands mais comme des confettis
Turista tu resta coi sandali e non fare scandali se siamo ingrati
Touriste, reste avec tes sandales et ne fais pas de scandale si nous sommes ingrats
E ci siamo dimenticati d'essere figli di emigrati
Et nous avons oublié que nous sommes les enfants d'émigrants
Mortificati, non ti rovineremo la gita
Mortifiés, nous ne gâcherons pas ton voyage
Su, passa dalla Puglia, passa a miglior vita
Allez, passe par les Pouilles, passe à une meilleure vie
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Viens danser en Pouilles, Pouilles, Pouilles
Dove la notte e buia, buia, buia
Où la nuit est sombre, sombre, sombre
Tanto che chiudi le palpebre non le riapri più
Au point que tu fermes les paupières et ne les rouvres plus
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Viens danser et gratte-toi les couilles aussi
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Tu dois danser en Pouilles, Pouilles, Pouilles
Dove ti aspetta il boia boia boia
Où le bourreau t'attend, bourreau, bourreau
Agli angoli delle strade spade più di re Artù
Aux coins des rues, plus d'épées que le roi Arthur
Si apre la voragine e vai dritto a Belzebù
Le gouffre s'ouvre et tu vas droit à Belzébuth
O Puglia Puglia mia tu Puglia mia
Ô Pouilles, Pouilles, mes Pouilles, mes Pouilles
Ti porto sempre nel cuore quando vado via
Je te porte toujours dans mon cœur quand je pars
E subito penso che potrei morire senza te
Et je pense immédiatement que je pourrais mourir sans toi
E subito penso che potrei morire anche con te
Et je pense immédiatement que je pourrais mourir aussi avec toi
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Silenzio, silenzio in aula (ssh, ssh)
Silence, silence dans la salle (ssh, ssh)
Il signor Rezza Capa è accusato di vilipendio
M. Rezza Capa est accusé de diffamation
Al turismo di massa e di infamia verso il fronte
Contre le tourisme de masse et d'infamie envers le front
L'imputato ha qualcosa da rettificare?
L'accusé a-t-il quelque chose à rectifier ?
Non ora signor giudice
Pas maintenant, monsieur le juge
Sto giocando ai videogames
Je joue aux jeux vidéo
I delfini vanno a ballare sulle spiagge
Die Delfine tanzen an den Stränden
Gli elefanti vanno a ballare in cimiteri sconosciuti
Die Elefanten tanzen auf unbekannten Friedhöfen
Le nuvole vanno a ballare all'orizzonte
Die Wolken tanzen am Horizont
I treni vanno a ballare nei musei a pagamento
Die Züge tanzen in kostenpflichtigen Museen
E tu dove vai a ballare?
Und wo tanzt du?
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Komm und tanz in Apulien, Apulien, Apulien
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Zitternd wie ein Blatt, Blatt, Blatt
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Halte den Kopf hoch, wenn du an dem Kran vorbeigehst
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Denn es kann passieren, dass er sich löst und herunterfällt
Ehi turista so che tu resti in questo posto italico
Hey Tourist, ich weiß, dass du an diesem italienischen Ort bleibst
Attento! Tu passi il valico ma questa terra ti manda al manicomio
Vorsicht! Du überquerst die Grenze, aber dieses Land schickt dich in die Irrenanstalt
Mare Adriatico e Ionio, vuoi respirare lo iodio
Adriatisches und Ionisches Meer, du willst das Jod einatmen
Ma qui nel golfo c'è puzza di zolfo, ché sta arrivando il demonio
Aber hier in der Bucht riecht es nach Schwefel, denn der Teufel kommt
Abbronzatura da paura con la diossina dell'ILVA
Schreckliche Bräune mit dem Dioxin von ILVA
Qua ti vengono pois più rossi di Milva e dopo assomigli alla Pimpa
Hier bekommst du Pickel, die röter sind als Milva und danach siehst du aus wie Pimpa
Nella zona spacciano la moria più buona
In dieser Gegend verkaufen sie den besten Tod
C'è chi ha fumato i veleni dell'ENI
Es gibt Leute, die die Gifte von ENI geraucht haben
Chi ha lavorato ed è andato in coma
Leute, die gearbeitet haben und ins Koma gefallen sind
Fuma persino il Gargano, con tutte quelle foreste accese
Sogar der Gargano raucht, mit all diesen brennenden Wäldern
Turista tu balli e tu canti, io conto i defunti di questo paese
Tourist, du tanzt und singst, ich zähle die Toten in diesem Land
Dove quei furbi che fanno le imprese, no, non badano a spese
Wo die schlauen Geschäftsleute, nein, keine Kosten scheuen
Pensano che il protocollo di Kyoto sia un film erotico giapponese
Sie denken, dass das Kyoto-Protokoll ein japanischer Erotikfilm ist
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Komm und tanz in Apulien, Apulien, Apulien
Dove la notte è buia, buia, buia
Wo die Nacht dunkel ist, dunkel, dunkel
Tanto che chiudi le palpebre e non le riapri più
So sehr, dass du die Augenlider schließt und sie nicht mehr öffnest
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Komm und tanz und kratz dir auch die Eier
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Denn du musst in Apulien, Apulien, Apulien tanzen
Tremulo come una foglia, foglia, foglia
Zitternd wie ein Blatt, Blatt, Blatt
Tieni la testa alta quando passi vicino alla gru
Halte den Kopf hoch, wenn du an dem Kran vorbeigehst
Perché può capitare che si stacchi e venga giù
Denn es kann passieren, dass er sich löst und herunterfällt
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Oh, oh
Oh, oh
È vero, qui si fa festa, ma la gente è depressa e scarica
Es ist wahr, hier wird gefeiert, aber die Leute sind deprimiert und entladen
Ho un amico che per ammazzarsi ha dovuto farsi assumere in fabbrica
Ich habe einen Freund, der sich umbringen musste, indem er sich in einer Fabrik einstellen ließ
Tra un palo che cade ed un tubo che scoppia
Zwischen einem fallenden Pfosten und einem platzenden Rohr
In quella bolgia s'accoppa chi sgobba
In diesem Chaos stirbt, wer schuftet
Echi non sgobba si compra la roba
Und wer nicht schuftet, kauft sich Drogen
E si sfonda finché non ingombra la tomba
Und nimmt sie, bis er das Grab füllt
Vieni a ballare compare nei campi di pomodori
Komm und tanz, Freund, in den Tomatenfeldern
Dove la mafia schiavizza i lavoratori
Wo die Mafia die Arbeiter versklavt
E se ti ribelli vai fuori
Und wenn du dich auflehnst, bist du draußen
Rumeni ammassati nei bugigattoli come pelati in barattoli
Rumänen, zusammengepfercht in winzigen Räumen wie Konserven in Dosen
Costretti a subire i ricatti di uomini grandi ma come coriandoli
Gezwungen, die Erpressungen von großen Männern, die wie Konfetti sind, zu ertragen
Turista tu resta coi sandali e non fare scandali se siamo ingrati
Tourist, bleib in deinen Sandalen und mach keinen Skandal, wenn wir undankbar sind
E ci siamo dimenticati d'essere figli di emigrati
Und wir haben vergessen, dass wir Kinder von Auswanderern sind
Mortificati, non ti rovineremo la gita
Gedemütigt, wir werden deinen Ausflug nicht ruinieren
Su, passa dalla Puglia, passa a miglior vita
Komm, geh durch Apulien, geh zu einem besseren Leben
Vieni a ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Komm und tanz in Apulien, Apulien, Apulien
Dove la notte e buia, buia, buia
Wo die Nacht dunkel ist, dunkel, dunkel
Tanto che chiudi le palpebre non le riapri più
So sehr, dass du die Augenlider schließt und sie nicht mehr öffnest
Vieni a ballare e grattati le palle pure tu
Komm und tanz und kratz dir auch die Eier
Che devi ballare in Puglia, Puglia, Puglia
Denn du musst in Apulien, Apulien, Apulien tanzen
Dove ti aspetta il boia boia boia
Wo der Henker auf dich wartet, Henker, Henker
Agli angoli delle strade spade più di re Artù
An den Straßenecken gibt es mehr Schwerter als bei König Artus
Si apre la voragine e vai dritto a Belzebù
Der Abgrund öffnet sich und du gehst direkt zu Belzebub
O Puglia Puglia mia tu Puglia mia
Oh Apulien, mein Apulien, du mein Apulien
Ti porto sempre nel cuore quando vado via
Ich trage dich immer in meinem Herzen, wenn ich weggehe
E subito penso che potrei morire senza te
Und sofort denke ich, dass ich ohne dich sterben könnte
E subito penso che potrei morire anche con te
Und sofort denke ich, dass ich auch mit dir sterben könnte
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Silenzio, silenzio in aula (ssh, ssh)
Stille, Stille im Saal (ssh, ssh)
Il signor Rezza Capa è accusato di vilipendio
Herr Rezza Capa wird der Verunglimpfung
Al turismo di massa e di infamia verso il fronte
des Massentourismus und der Verleumdung der Front beschuldigt
L'imputato ha qualcosa da rettificare?
Hat der Angeklagte etwas zu berichtigen?
Non ora signor giudice
Nicht jetzt, Herr Richter
Sto giocando ai videogames
Ich spiele Videospiele

Curiosidades sobre la música Vieni A Ballare In Puglia del Caparezza

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Vieni A Ballare In Puglia” por Caparezza?
Caparezza lanzó la canción en los álbumes “Le Dimensioni del Mio Caos” en 2008, “Epocalisse: Capalogia Da ?! Al Caos” en 2011, “The Emi Album Collection” en 2011 y “Caparezza Essential” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Vieni A Ballare In Puglia” de Caparezza?
La canción “Vieni A Ballare In Puglia” de Caparezza fue compuesta por Michele Salvemini.

Músicas más populares de Caparezza

Otros artistas de World music