Sono Il Tuo Sogno Eretico

Michele Salvemini

Letra Traducción

Sono una donna e sono una santa
Sono una santa donna e basta
Sono stata una casta vincente
Prima che fosse vincente la casta
Dalla Francia la Francia difendo
Se l'attacchi la lancia ti fendo
Estraggo la spada dal cuoio
Polvere ingoio ma non mi arrendo
Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio, oio
Sono un angelo ma, con loro mi cambierò in avvoltoio, oio
Vinco una guerra contro l'Inghilterra non è che 'ndo cojo cojo
Perché sento le voci che non sono voci di corridoio, oio

Va all'inferno satanasso
È un letto di fiamme il tuo materasso
La tua parola non vale più
Accenditi fuoco, spegniti tu

Mi bruci per ciò che predico
È una fine che non mi merito
Mandi in cenere la verità
Perché sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Ammettilo sono il tuo sogno eretico

Invece io sono domenicano
Ma non chiedermi come mi chiamo
Qua è sicuro che non me la cavo
Mi mettono a fuoco non come la Canon
Detesto i potenti della città
Detesto Sua Santità
Un uomo carico d'avidità
Che vende cariche come babbà
La tratta dei bimbi come geishe
Cresce in tutto il clero
Ma nessuno ne parla e il millequattro non è Anno Zero
Ed ora mi impiccano, mi appiccano
Come un bengala a capodanno
Di me rimarrà un pugno di cenere da gettare in Arno

Accendevi i falò laggiù
Bruciavi i libri di Belzebù
Era meglio mettere su
I carboni del barbecue

Mi bruci per ciò che predico
È una fine che non mi merito
Mandi in cenere la verità
Perché sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Ammettilo sono il tuo sogno eretico

Infine mi chiamo come il fiume che battezzò colui
Nel cui nome fui posto in posti bui
Mica arredati col feng shui
Nella cella reietto perché tra fede e intelletto
Ho scelto il suddetto
Dio mi ha dato un cervello
Se non lo usassi gli mancherei di rispetto
E tutto crolla come in borsa
La favella nella morsa
La mia pelle bella arsa
Il processo? bella farsa
Adesso mi tocca tappare la bocca nel disincanto lì fuori
Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo de' Fiori

Mi bruci per ciò che predico
È una fine che non mi merito
Mandi in cenere la verità
Perché sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Io sono il tuo sogno eretico
Ammettilo sono il tuo sogno eretico

Lo accendiamo?

Sono una donna e sono una santa
Soy una mujer y soy una santa
Sono una santa donna e basta
Soy una santa mujer y eso es todo
Sono stata una casta vincente
Fui una casta ganadora
Prima che fosse vincente la casta
Antes de que la casta fuera ganadora
Dalla Francia la Francia difendo
Desde Francia defiendo a Francia
Se l'attacchi la lancia ti fendo
Si la atacas, te corto con la lanza
Estraggo la spada dal cuoio
Saco la espada de la vaina
Polvere ingoio ma non mi arrendo
Inhalo polvo pero no me rindo
Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio, oio
Los ingleses han querido mi cabeza en un nudo corredizo durante meses, oye
Sono un angelo ma, con loro mi cambierò in avvoltoio, oio
Soy un ángel pero, con ellos me convertiré en buitre, oye
Vinco una guerra contro l'Inghilterra non è che 'ndo cojo cojo
Gano una guerra contra Inglaterra no es que 'ndo cojo cojo
Perché sento le voci che non sono voci di corridoio, oio
Porque oigo voces que no son rumores de pasillo, oye
Va all'inferno satanasso
Ve al infierno, Satanás
È un letto di fiamme il tuo materasso
Tu cama es una cama de llamas
La tua parola non vale più
Tu palabra ya no vale nada
Accenditi fuoco, spegniti tu
Enciéndete en fuego, apágate tú
Mi bruci per ciò che predico
Me quemas por lo que predico
È una fine che non mi merito
Es un final que no merezco
Mandi in cenere la verità
Reducirás la verdad a cenizas
Perché sono il tuo sogno eretico
Porque soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admítelo, soy tu sueño herético
Invece io sono domenicano
En cambio, soy dominicano
Ma non chiedermi come mi chiamo
Pero no me preguntes cómo me llamo
Qua è sicuro che non me la cavo
Aquí es seguro que no me salvo
Mi mettono a fuoco non come la Canon
Me prenden fuego, no como la Canon
Detesto i potenti della città
Detesto a los poderosos de la ciudad
Detesto Sua Santità
Detesto a Su Santidad
Un uomo carico d'avidità
Un hombre lleno de avaricia
Che vende cariche come babbà
Que vende cargos como babbà
La tratta dei bimbi come geishe
El tráfico de niños como geishas
Cresce in tutto il clero
Crece en todo el clero
Ma nessuno ne parla e il millequattro non è Anno Zero
Pero nadie habla de ello y el mil cuatro no es Año Cero
Ed ora mi impiccano, mi appiccano
Y ahora me ahorcan, me prenden fuego
Come un bengala a capodanno
Como una bengala en Año Nuevo
Di me rimarrà un pugno di cenere da gettare in Arno
De mí quedará un puñado de cenizas para arrojar al Arno
Accendevi i falò laggiù
Encendías las hogueras allí abajo
Bruciavi i libri di Belzebù
Quemabas los libros de Belcebú
Era meglio mettere su
Hubiera sido mejor encender
I carboni del barbecue
Las brasas de la barbacoa
Mi bruci per ciò che predico
Me quemas por lo que predico
È una fine che non mi merito
Es un final que no merezco
Mandi in cenere la verità
Reducirás la verdad a cenizas
Perché sono il tuo sogno eretico
Porque soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admítelo, soy tu sueño herético
Infine mi chiamo come il fiume che battezzò colui
Finalmente, me llamo como el río que bautizó a aquel
Nel cui nome fui posto in posti bui
En cuyo nombre fui puesto en lugares oscuros
Mica arredati col feng shui
No exactamente decorados con feng shui
Nella cella reietto perché tra fede e intelletto
En la celda rechazado porque entre fe e intelecto
Ho scelto il suddetto
Elegí este último
Dio mi ha dato un cervello
Dios me dio un cerebro
Se non lo usassi gli mancherei di rispetto
Si no lo usara, le faltaría respeto
E tutto crolla come in borsa
Y todo se derrumba como en la bolsa
La favella nella morsa
La lengua en la mordaza
La mia pelle bella arsa
Mi hermosa piel quemada
Il processo? bella farsa
¿El juicio? una farsa
Adesso mi tocca tappare la bocca nel disincanto lì fuori
Ahora tengo que callarme en la desilusión allí fuera
Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo de' Fiori
Déjenme vivir en lugar de hacerme una estatua en Campo de' Fiori
Mi bruci per ciò che predico
Me quemas por lo que predico
È una fine che non mi merito
Es un final que no merezco
Mandi in cenere la verità
Reducirás la verdad a cenizas
Perché sono il tuo sogno eretico
Porque soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Io sono il tuo sogno eretico
Soy tu sueño herético
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admítelo, soy tu sueño herético
Lo accendiamo?
¿Lo encendemos?
Sono una donna e sono una santa
Sou uma mulher e sou uma santa
Sono una santa donna e basta
Sou uma santa mulher e isso é tudo
Sono stata una casta vincente
Fui uma casta vencedora
Prima che fosse vincente la casta
Antes da casta ser vencedora
Dalla Francia la Francia difendo
Defendo a França da França
Se l'attacchi la lancia ti fendo
Se a atacas, a lança te fende
Estraggo la spada dal cuoio
Tiro a espada do couro
Polvere ingoio ma non mi arrendo
Engulo pó, mas não me rendo
Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio, oio
Os ingleses há meses querem a minha cabeça num nó corrediço, oio
Sono un angelo ma, con loro mi cambierò in avvoltoio, oio
Sou um anjo mas, com eles, me transformarei em abutre, oio
Vinco una guerra contro l'Inghilterra non è che 'ndo cojo cojo
Ganho uma guerra contra a Inglaterra não é que 'ndo cojo cojo
Perché sento le voci che non sono voci di corridoio, oio
Porque ouço vozes que não são vozes de corredor, oio
Va all'inferno satanasso
Vai para o inferno, satanás
È un letto di fiamme il tuo materasso
Tua cama é um leito de chamas
La tua parola non vale più
Tua palavra não vale mais
Accenditi fuoco, spegniti tu
Acende o fogo, apaga-te
Mi bruci per ciò che predico
Queimas-me pelo que prego
È una fine che non mi merito
É um fim que não mereço
Mandi in cenere la verità
Transformas a verdade em cinzas
Perché sono il tuo sogno eretico
Porque sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admite, sou o teu sonho herético
Invece io sono domenicano
Por outro lado, sou dominicano
Ma non chiedermi come mi chiamo
Mas não me perguntes como me chamo
Qua è sicuro che non me la cavo
Aqui é certo que não me safo
Mi mettono a fuoco non come la Canon
Põem-me a arder, não como a Canon
Detesto i potenti della città
Detesto os poderosos da cidade
Detesto Sua Santità
Detesto Sua Santidade
Un uomo carico d'avidità
Um homem cheio de avareza
Che vende cariche come babbà
Que vende cargos como babbà
La tratta dei bimbi come geishe
O tráfico de crianças como gueixas
Cresce in tutto il clero
Cresce em todo o clero
Ma nessuno ne parla e il millequattro non è Anno Zero
Mas ninguém fala sobre isso e o mil e quatro não é Anno Zero
Ed ora mi impiccano, mi appiccano
E agora me enforcam, me incendeiam
Come un bengala a capodanno
Como um sinalizador no Ano Novo
Di me rimarrà un pugno di cenere da gettare in Arno
De mim restará um punhado de cinzas para jogar no Arno
Accendevi i falò laggiù
Acendias as fogueiras lá embaixo
Bruciavi i libri di Belzebù
Queimavas os livros de Belzebu
Era meglio mettere su
Era melhor acender
I carboni del barbecue
As brasas do churrasco
Mi bruci per ciò che predico
Queimas-me pelo que prego
È una fine che non mi merito
É um fim que não mereço
Mandi in cenere la verità
Transformas a verdade em cinzas
Perché sono il tuo sogno eretico
Porque sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admite, sou o teu sonho herético
Infine mi chiamo come il fiume che battezzò colui
Finalmente, chamo-me como o rio que batizou aquele
Nel cui nome fui posto in posti bui
Em cujo nome fui posto em lugares escuros
Mica arredati col feng shui
Nem decorados com feng shui
Nella cella reietto perché tra fede e intelletto
Na cela rejeitado porque entre fé e intelecto
Ho scelto il suddetto
Escolhi o último
Dio mi ha dato un cervello
Deus me deu um cérebro
Se non lo usassi gli mancherei di rispetto
Se não o usasse, faltaria respeito a ele
E tutto crolla come in borsa
E tudo desaba como na bolsa
La favella nella morsa
A fala na mordaça
La mia pelle bella arsa
Minha bela pele queimada
Il processo? bella farsa
O processo? bela farsa
Adesso mi tocca tappare la bocca nel disincanto lì fuori
Agora tenho que calar a boca no desencanto lá fora
Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo de' Fiori
Deixem-me viver em vez de me fazer uma estátua em Campo de' Fiori
Mi bruci per ciò che predico
Queimas-me pelo que prego
È una fine che non mi merito
É um fim que não mereço
Mandi in cenere la verità
Transformas a verdade em cinzas
Perché sono il tuo sogno eretico
Porque sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Io sono il tuo sogno eretico
Eu sou o teu sonho herético
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admite, sou o teu sonho herético
Lo accendiamo?
Acendemos?
Sono una donna e sono una santa
I am a woman and I am a saint
Sono una santa donna e basta
I am a holy woman and that's it
Sono stata una casta vincente
I was a winning caste
Prima che fosse vincente la casta
Before the caste was winning
Dalla Francia la Francia difendo
From France I defend France
Se l'attacchi la lancia ti fendo
If you attack it, I'll split you with my spear
Estraggo la spada dal cuoio
I draw the sword from the leather
Polvere ingoio ma non mi arrendo
I swallow dust but I do not surrender
Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio, oio
The English for months would like my head in a slipknot, oh
Sono un angelo ma, con loro mi cambierò in avvoltoio, oio
I am an angel but, with them I will turn into a vulture, oh
Vinco una guerra contro l'Inghilterra non è che 'ndo cojo cojo
I win a war against England it's not that I take what I can
Perché sento le voci che non sono voci di corridoio, oio
Because I hear voices that are not corridor voices, oh
Va all'inferno satanasso
Go to hell Satan
È un letto di fiamme il tuo materasso
Your mattress is a bed of flames
La tua parola non vale più
Your word is no longer worth
Accenditi fuoco, spegniti tu
Light yourself on fire, extinguish yourself
Mi bruci per ciò che predico
You burn me for what I preach
È una fine che non mi merito
It's an end that I do not deserve
Mandi in cenere la verità
You turn the truth into ashes
Perché sono il tuo sogno eretico
Because I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admit it, I am your heretical dream
Invece io sono domenicano
Instead, I am Dominican
Ma non chiedermi come mi chiamo
But don't ask me what my name is
Qua è sicuro che non me la cavo
Here it is certain that I will not get away
Mi mettono a fuoco non come la Canon
They set me on fire not like the Canon
Detesto i potenti della città
I hate the powerful of the city
Detesto Sua Santità
I hate His Holiness
Un uomo carico d'avidità
A man full of greed
Che vende cariche come babbà
Who sells charges like babbà
La tratta dei bimbi come geishe
The trafficking of children like geishas
Cresce in tutto il clero
Grows throughout the clergy
Ma nessuno ne parla e il millequattro non è Anno Zero
But no one talks about it and the thousand four is not Year Zero
Ed ora mi impiccano, mi appiccano
And now they hang me, they set me on fire
Come un bengala a capodanno
Like a flare on New Year's Eve
Di me rimarrà un pugno di cenere da gettare in Arno
Of me will remain a handful of ashes to throw in the Arno
Accendevi i falò laggiù
You lit the bonfires down there
Bruciavi i libri di Belzebù
You burned the books of Beelzebub
Era meglio mettere su
It was better to put on
I carboni del barbecue
The coals of the barbecue
Mi bruci per ciò che predico
You burn me for what I preach
È una fine che non mi merito
It's an end that I do not deserve
Mandi in cenere la verità
You turn the truth into ashes
Perché sono il tuo sogno eretico
Because I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admit it, I am your heretical dream
Infine mi chiamo come il fiume che battezzò colui
Finally, my name is like the river that baptized him
Nel cui nome fui posto in posti bui
In whose name I was placed in dark places
Mica arredati col feng shui
Not furnished with feng shui
Nella cella reietto perché tra fede e intelletto
In the cell rejected because between faith and intellect
Ho scelto il suddetto
I chose the latter
Dio mi ha dato un cervello
God gave me a brain
Se non lo usassi gli mancherei di rispetto
If I didn't use it I would disrespect him
E tutto crolla come in borsa
And everything collapses like in the stock market
La favella nella morsa
The speech in the grip
La mia pelle bella arsa
My beautiful skin burned
Il processo? bella farsa
The trial? beautiful farce
Adesso mi tocca tappare la bocca nel disincanto lì fuori
Now I have to shut up in the disenchantment out there
Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo de' Fiori
Leave me alive instead of making me a statue in Campo de' Fiori
Mi bruci per ciò che predico
You burn me for what I preach
È una fine che non mi merito
It's an end that I do not deserve
Mandi in cenere la verità
You turn the truth into ashes
Perché sono il tuo sogno eretico
Because I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Io sono il tuo sogno eretico
I am your heretical dream
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admit it, I am your heretical dream
Lo accendiamo?
Shall we light it?
Sono una donna e sono una santa
Je suis une femme et je suis une sainte
Sono una santa donna e basta
Je suis juste une sainte femme
Sono stata una casta vincente
J'ai été une caste victorieuse
Prima che fosse vincente la casta
Avant que la caste ne soit victorieuse
Dalla Francia la Francia difendo
Je défends la France depuis la France
Se l'attacchi la lancia ti fendo
Si tu l'attaques, je te fends avec ma lance
Estraggo la spada dal cuoio
Je sors l'épée du cuir
Polvere ingoio ma non mi arrendo
J'avale de la poussière mais je ne me rends pas
Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio, oio
Les Anglais veulent ma tête depuis des mois dans une boucle coulissante, oio
Sono un angelo ma, con loro mi cambierò in avvoltoio, oio
Je suis un ange mais, avec eux je me transformerai en vautour, oio
Vinco una guerra contro l'Inghilterra non è che 'ndo cojo cojo
Je gagne une guerre contre l'Angleterre ce n'est pas que je prends ce que je peux
Perché sento le voci che non sono voci di corridoio, oio
Parce que j'entends des voix qui ne sont pas des rumeurs de couloir, oio
Va all'inferno satanasso
Va en enfer satan
È un letto di fiamme il tuo materasso
Ton matelas est un lit de flammes
La tua parola non vale più
Ta parole ne vaut plus rien
Accenditi fuoco, spegniti tu
Allume-toi, éteins-toi
Mi bruci per ciò che predico
Tu me brûles pour ce que je prêche
È una fine che non mi merito
C'est une fin que je ne mérite pas
Mandi in cenere la verità
Tu réduis la vérité en cendres
Perché sono il tuo sogno eretico
Parce que je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admets-le, je suis ton rêve hérétique
Invece io sono domenicano
Au lieu de cela, je suis dominicain
Ma non chiedermi come mi chiamo
Mais ne me demande pas comment je m'appelle
Qua è sicuro che non me la cavo
Ici, il est sûr que je ne m'en sortirai pas
Mi mettono a fuoco non come la Canon
Ils me mettent le feu, pas comme le Canon
Detesto i potenti della città
Je déteste les puissants de la ville
Detesto Sua Santità
Je déteste Sa Sainteté
Un uomo carico d'avidità
Un homme plein de cupidité
Che vende cariche come babbà
Qui vend des charges comme des babas
La tratta dei bimbi come geishe
Le trafic d'enfants comme des geishas
Cresce in tutto il clero
Augmente dans tout le clergé
Ma nessuno ne parla e il millequattro non è Anno Zero
Mais personne n'en parle et mille quatre n'est pas l'An Zéro
Ed ora mi impiccano, mi appiccano
Et maintenant ils me pendent, ils m'allument
Come un bengala a capodanno
Comme une bengale à la nouvelle année
Di me rimarrà un pugno di cenere da gettare in Arno
Il ne restera de moi qu'une poignée de cendres à jeter dans l'Arno
Accendevi i falò laggiù
Tu allumais les feux là-bas
Bruciavi i libri di Belzebù
Tu brûlais les livres de Belzébuth
Era meglio mettere su
Il valait mieux allumer
I carboni del barbecue
Les charbons du barbecue
Mi bruci per ciò che predico
Tu me brûles pour ce que je prêche
È una fine che non mi merito
C'est une fin que je ne mérite pas
Mandi in cenere la verità
Tu réduis la vérité en cendres
Perché sono il tuo sogno eretico
Parce que je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admets-le, je suis ton rêve hérétique
Infine mi chiamo come il fiume che battezzò colui
Enfin, je m'appelle comme le fleuve qui a baptisé celui
Nel cui nome fui posto in posti bui
En son nom, j'ai été placé dans des endroits sombres
Mica arredati col feng shui
Pas du tout décorés avec le feng shui
Nella cella reietto perché tra fede e intelletto
Dans la cellule rejetée parce qu'entre la foi et l'intellect
Ho scelto il suddetto
J'ai choisi ce dernier
Dio mi ha dato un cervello
Dieu m'a donné un cerveau
Se non lo usassi gli mancherei di rispetto
Si je ne l'utilisais pas, je lui manquerais de respect
E tutto crolla come in borsa
Et tout s'effondre comme en bourse
La favella nella morsa
La parole dans l'étau
La mia pelle bella arsa
Ma belle peau brûlée
Il processo? bella farsa
Le procès ? belle farce
Adesso mi tocca tappare la bocca nel disincanto lì fuori
Maintenant, je dois me taire dans le désenchantement là-bas
Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo de' Fiori
Laissez-moi vivre au lieu de me faire une statue à Campo de' Fiori
Mi bruci per ciò che predico
Tu me brûles pour ce que je prêche
È una fine che non mi merito
C'est une fin que je ne mérite pas
Mandi in cenere la verità
Tu réduis la vérité en cendres
Perché sono il tuo sogno eretico
Parce que je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Io sono il tuo sogno eretico
Je suis ton rêve hérétique
Ammettilo sono il tuo sogno eretico
Admets-le, je suis ton rêve hérétique
Lo accendiamo?
On l'allume ?

Curiosidades sobre la música Sono Il Tuo Sogno Eretico del Caparezza

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sono Il Tuo Sogno Eretico” por Caparezza?
La canción Sono Il Tuo Sogno Eretico fue lanzada en 2011, en el álbum “Il Sogno Eretico”.
¿Quién compuso la canción “Sono Il Tuo Sogno Eretico” de Caparezza?
La canción “Sono Il Tuo Sogno Eretico” de Caparezza fue compuesta por Michele Salvemini.

Músicas más populares de Caparezza

Otros artistas de World music