Tutu [Remix]

Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez, Shakira Isabel Mebarak Ripol

Letra Traducción

¿Cómo hacer pa' no quererte?
Con las ganas que te tengo
¿Cómo hacer pa' no perderte?
Es contraproducente
El deseo que yo siento
¿Cómo satisfacerlo?
Me consume lentamente, eh eh

Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh

No hay nadie como tú, tú
Es que no hay nadie como tú, tú
No hay nadie como tú, tú
Es que no hay nadie como tú, tú, oh

Brra
Tamo' online como youtube
Conecta'os como bluetooth (ey)
Si me deja', yo soy la aguja
Y tú mi muñeca vudú-dú (vudú)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
Si me dices que sí, sí (que sí)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah

Porque yo me acurruco solo contigo
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Y vente pa'l la'o mío (vente pa'l la'o mío)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo

¿Cómo hacer pa' no quererte?
Yeah (nadie como)

Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Es que no hay nadie como tú, tú
No hay nadie como tú, tú
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)

Porque yo me acurruco solo contigo
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Y vente pa'l la'o mío
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo

¿Cómo hacer pa' no quererte?
Con las ganas que te tengo
¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh

Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)

La Tribu
Capó
Shakira, Shakira
Camilo, hmm-mmm

¿Cómo hacer pa' no quererte?
¿Cómo fazer para não te querer?
Con las ganas que te tengo
Com o desejo que tenho por ti
¿Cómo hacer pa' no perderte?
¿Cómo fazer para não te perder?
Es contraproducente
É contraproducente
El deseo que yo siento
O desejo que sinto
¿Cómo satisfacerlo?
¿Cómo satisfazê-lo?
Me consume lentamente, eh eh
Me consome lentamente, eh eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, ninguém como tu, tu, não há substituto
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Para esse teu corpo que já me tem hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
Daqui a pouco te procuro, vou e te aconchego, yeah-eh
No hay nadie como tú, tú
Não há ninguém como tu, tu
Es que no hay nadie como tú, tú
É que não há ninguém como tu, tu
No hay nadie como tú, tú
Não há ninguém como tu, tu
Es que no hay nadie como tú, tú, oh
É que não há ninguém como tu, tu, oh
Brra
Brra
Tamo' online como youtube
Estamos online como o youtube
Conecta'os como bluetooth (ey)
Conectados como bluetooth (ey)
Si me deja', yo soy la aguja
Se me deixas, eu sou a agulha
Y tú mi muñeca vudú-dú (vudú)
E tu a minha boneca vudu (vudu)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
Eu te quero para mim, mim (para mim)
Si me dices que sí, sí (que sí)
Se me dizes que sim, sim (que sim)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Morro e desmorono só por ti, hah
Porque yo me acurruco solo contigo
Porque eu me aconchego só contigo
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Vamos colocar o ar em dezesseis para morrermos de frio (yeah, yeah)
Y vente pa'l la'o mío (vente pa'l la'o mío)
E vem para o meu lado (vem para o meu lado)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Que os meus beijinhos de repente te servem de abrigo
¿Cómo hacer pa' no quererte?
¿Cómo fazer para não te querer?
Yeah (nadie como)
Yeah (ninguém como)
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, ninguém como tu, tu, não há substituto
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Para esse teu corpo que já me tem hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Daqui a pouco te procuro, vou e te aconchego, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu, tu (ninguém como tu)
Es que no hay nadie como tú, tú
É que não há ninguém como tu, tu
No hay nadie como tú, tú
Não há ninguém como tu, tu
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
É que não há ninguém como tu, tu, oh (ninguém como tu)
Porque yo me acurruco solo contigo
Porque eu me aconchego só contigo
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Vamos colocar o ar em dezesseis para morrermos de frio
Y vente pa'l la'o mío
E vem para o meu lado
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Que os meus beijinhos de repente te servem de abrigo
¿Cómo hacer pa' no quererte?
¿Cómo fazer para não te querer?
Con las ganas que te tengo
Com o desejo que tenho por ti
¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh
¿Cómo fazer para não te perder? Eh-eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, ninguém como tu, tu, não há substituto
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Para esse teu corpo que já me tem hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Daqui a pouco te procuro, vou e te aconchego, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu, tu (ninguém como tu)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Porque não há ninguém como tu, tu (ninguém como tu)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu, tu (ninguém como tu)
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
É que não há ninguém como tu, tu, oh (ninguém como tu)
La Tribu
A Tribo
Capó
Capó
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Camilo, hmm-mmm
Camilo, hmm-mmm
¿Cómo hacer pa' no quererte?
How can I not love you?
Con las ganas que te tengo
With the desire I have for you
¿Cómo hacer pa' no perderte?
How can I not lose you?
Es contraproducente
It's counterproductive
El deseo que yo siento
The desire I feel
¿Cómo satisfacerlo?
How can I satisfy it?
Me consume lentamente, eh eh
It consumes me slowly, eh eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
You, you, no one like you, you, there's no substitute
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
For your body that already has me hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
In a while I'll look for you, I'll cuddle you, yeah-eh
No hay nadie como tú, tú
There's no one like you, you
Es que no hay nadie como tú, tú
There's just no one like you, you
No hay nadie como tú, tú
There's no one like you, you
Es que no hay nadie como tú, tú, oh
There's just no one like you, you, oh
Brra
Brra
Tamo' online como youtube
We're online like youtube
Conecta'os como bluetooth (ey)
Connected like bluetooth (ey)
Si me deja', yo soy la aguja
If you leave me, I'm the needle
Y tú mi muñeca vudú-dú (vudú)
And you're my voodoo doll (voodoo)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
I want you for me, me (for me)
Si me dices que sí, sí (que sí)
If you say yes, yes (yes)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
I die and undie just for you, hah
Porque yo me acurruco solo contigo
Because I only cuddle with you
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Let's set the air to sixteen to freeze to death (yeah, yeah)
Y vente pa'l la'o mío (vente pa'l la'o mío)
And come to my side (come to my side)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
My little kisses suddenly serve you as a coat
¿Cómo hacer pa' no quererte?
How can I not love you?
Yeah (nadie como)
Yeah (no one like)
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
You, you, no one like you, you, there's no substitute
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
For your body that already has me hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In a while I'll look for you, I'll cuddle you, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
There's no one like you, you (no one like you)
Es que no hay nadie como tú, tú
There's just no one like you, you
No hay nadie como tú, tú
There's no one like you, you
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
There's just no one like you, you, oh (no one like you)
Porque yo me acurruco solo contigo
Because I only cuddle with you
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Let's set the air to sixteen to freeze to death
Y vente pa'l la'o mío
And come to my side
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
My little kisses suddenly serve you as a coat
¿Cómo hacer pa' no quererte?
How can I not love you?
Con las ganas que te tengo
With the desire I have for you
¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh
How can I not lose you? Eh-eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
You, you, no one like you, you, there's no substitute
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
For your body that already has me hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In a while I'll look for you, I'll cuddle you, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
There's no one like you, you (no one like you)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Because there's no one like you, you (no one like you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
There's no one like you, you (no one like you)
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
There's just no one like you, you, oh (no one like you)
La Tribu
The Tribe
Capó
Capó
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Camilo, hmm-mmm
Camilo, hmm-mmm
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Comment faire pour ne pas t'aimer?
Con las ganas que te tengo
Avec l'envie que j'ai de toi
¿Cómo hacer pa' no perderte?
Comment faire pour ne pas te perdre?
Es contraproducente
C'est contre-productif
El deseo que yo siento
Le désir que je ressens
¿Cómo satisfacerlo?
Comment le satisfaire?
Me consume lentamente, eh eh
Il me consume lentement, eh eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Toi, toi, personne comme toi, toi, il n'y a pas de substitut
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Pour ce corps à toi qui me rend déjà hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
Dans un moment je te cherche, je vais te câliner, yeah-eh
No hay nadie como tú, tú
Il n'y a personne comme toi, toi
Es que no hay nadie como tú, tú
Il n'y a vraiment personne comme toi, toi
No hay nadie como tú, tú
Il n'y a personne comme toi, toi
Es que no hay nadie como tú, tú, oh
Il n'y a vraiment personne comme toi, toi, oh
Brra
Brra
Tamo' online como youtube
Nous sommes en ligne comme youtube
Conecta'os como bluetooth (ey)
Connectés comme bluetooth (ey)
Si me deja', yo soy la aguja
Si tu me laisses, je suis l'aiguille
Y tú mi muñeca vudú-dú (vudú)
Et toi ma poupée vaudou (vaudou)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
Je te veux pour moi, moi (pour moi)
Si me dices que sí, sí (que sí)
Si tu me dis oui, oui (oui)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Je meurs et je me décompose juste pour toi, hah
Porque yo me acurruco solo contigo
Parce que je ne me blottis qu'avec toi
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Mettons l'air à seize pour mourir de froid (yeah, yeah)
Y vente pa'l la'o mío (vente pa'l la'o mío)
Et viens à côté de moi (viens à côté de moi)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Que mes petits bisous te servent soudainement de manteau
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Comment faire pour ne pas t'aimer?
Yeah (nadie como)
Yeah (personne comme)
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Toi, toi, personne comme toi, toi, il n'y a pas de substitut
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Pour ce corps à toi qui me rend déjà hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Dans un moment je te cherche, je vais te câliner, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi, toi (personne comme toi)
Es que no hay nadie como tú, tú
Il n'y a vraiment personne comme toi, toi
No hay nadie como tú, tú
Il n'y a personne comme toi, toi
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
Il n'y a vraiment personne comme toi, toi, oh (personne comme toi)
Porque yo me acurruco solo contigo
Parce que je ne me blottis qu'avec toi
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Mettons l'air à seize pour mourir de froid
Y vente pa'l la'o mío
Et viens à côté de moi
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Que mes petits bisous te servent soudainement de manteau
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Comment faire pour ne pas t'aimer?
Con las ganas que te tengo
Avec l'envie que j'ai de toi
¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh
Comment faire pour ne pas te perdre? Eh-eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Toi, toi, personne comme toi, toi, il n'y a pas de substitut
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Pour ce corps à toi qui me rend déjà hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Dans un moment je te cherche, je vais te câliner, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi, toi (personne comme toi)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Parce qu'il n'y a personne comme toi, toi (personne comme toi)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi, toi (personne comme toi)
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
Il n'y a vraiment personne comme toi, toi, oh (personne comme toi)
La Tribu
La Tribu
Capó
Capó
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Camilo, hmm-mmm
Camilo, hmm-mmm
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Wie kann ich dich nicht lieben?
Con las ganas que te tengo
Mit dem Verlangen, das ich für dich habe
¿Cómo hacer pa' no perderte?
Wie kann ich dich nicht verlieren?
Es contraproducente
Es ist kontraproduktiv
El deseo que yo siento
Das Verlangen, das ich fühle
¿Cómo satisfacerlo?
Wie kann ich es befriedigen?
Me consume lentamente, eh eh
Es verzehrt mich langsam, eh eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Du, du, niemand wie du, du, es gibt keinen Ersatz
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Für deinen Körper, der mich schon hmm-mmm hat
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
In einer Weile suche ich dich, ich kuschle dich, yeah-eh
No hay nadie como tú, tú
Es gibt niemanden wie dich, du
Es que no hay nadie como tú, tú
Es gibt einfach niemanden wie dich, du
No hay nadie como tú, tú
Es gibt niemanden wie dich, du
Es que no hay nadie como tú, tú, oh
Es gibt einfach niemanden wie dich, du, oh
Brra
Brra
Tamo' online como youtube
Wir sind online wie Youtube
Conecta'os como bluetooth (ey)
Verbunden wie Bluetooth (ey)
Si me deja', yo soy la aguja
Wenn du mich verlässt, bin ich die Nadel
Y tú mi muñeca vudú-dú (vudú)
Und du meine Voodoo-Puppe (Voodoo)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
Ich will dich für mich, mich (für mich)
Si me dices que sí, sí (que sí)
Wenn du ja sagst, ja (ja)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Ich sterbe und sterbe nur für dich, hah
Porque yo me acurruco solo contigo
Denn ich kuschle nur mit dir
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Lassen wir die Luft auf sechzehn, um vor Kälte zu sterben (yeah, yeah)
Y vente pa'l la'o mío (vente pa'l la'o mío)
Und komm zu meiner Seite (komm zu meiner Seite)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Dass meine kleinen Küsse dir plötzlich als Decke dienen
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Wie kann ich dich nicht lieben?
Yeah (nadie como)
Yeah (niemand wie)
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Du, du, niemand wie du, du, es gibt keinen Ersatz
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Für deinen Körper, der mich schon hmm-mmm hat
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In einer Weile suche ich dich, ich kuschle dich, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie dich, du (niemand wie du)
Es que no hay nadie como tú, tú
Es gibt einfach niemanden wie dich, du
No hay nadie como tú, tú
Es gibt niemanden wie dich, du
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
Es gibt einfach niemanden wie dich, du, oh (niemand wie du)
Porque yo me acurruco solo contigo
Denn ich kuschle nur mit dir
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Lassen wir die Luft auf sechzehn, um vor Kälte zu sterben
Y vente pa'l la'o mío
Und komm zu meiner Seite
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Dass meine kleinen Küsse dir plötzlich als Decke dienen
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Wie kann ich dich nicht lieben?
Con las ganas que te tengo
Mit dem Verlangen, das ich für dich habe
¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh
Wie kann ich dich nicht verlieren? Eh-eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Du, du, niemand wie du, du, es gibt keinen Ersatz
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Für deinen Körper, der mich schon hmm-mmm hat
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In einer Weile suche ich dich, ich kuschle dich, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie dich, du (niemand wie du)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Denn es gibt niemanden wie dich, du (niemand wie du)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie dich, du (niemand wie du)
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
Es gibt einfach niemanden wie dich, du, oh (niemand wie du)
La Tribu
Der Stamm
Capó
Capó
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Camilo, hmm-mmm
Camilo, hmm-mmm
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Come posso fare a non volerti?
Con las ganas que te tengo
Con il desiderio che ho per te
¿Cómo hacer pa' no perderte?
Come posso fare a non perderti?
Es contraproducente
È controproducente
El deseo que yo siento
Il desiderio che provo
¿Cómo satisfacerlo?
Come posso soddisfarlo?
Me consume lentamente, eh eh
Mi consuma lentamente, eh eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, nessuno come te, tu, non c'è un sostituto
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Di quel tuo corpo che mi ha già hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
Tra un po' ti cerco, vengo e ti accoccolo, yeah-eh
No hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
Es que no hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
No hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
Es que no hay nadie como tú, tú, oh
Non c'è nessuno come te, tu, oh
Brra
Brra
Tamo' online como youtube
Siamo online come youtube
Conecta'os como bluetooth (ey)
Connessi come bluetooth (eh)
Si me deja', yo soy la aguja
Se mi lasci, io sono l'ago
Y tú mi muñeca vudú-dú (vudú)
E tu la mia bambola vudù-dù (vudù)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
Ti voglio per me, me (per me)
Si me dices que sí, sí (que sí)
Se mi dici di sì, sì (di sì)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Muoro e mi dispero solo per te, hah
Porque yo me acurruco solo contigo
Perché mi accoccolo solo con te
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Mettiamo l'aria a sedici per morire di freddo (yeah, yeah)
Y vente pa'l la'o mío (vente pa'l la'o mío)
E vieni dal mio lato (vieni dal mio lato)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Che i miei baci improvvisamente ti servono da coperta
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Come posso fare a non volerti?
Yeah (nadie como)
Yeah (nessuno come)
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, nessuno come te, tu, non c'è un sostituto
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Di quel tuo corpo che mi ha già hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Tra un po' ti cerco, vengo e ti accoccolo, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
Es que no hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
No hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu, oh (nessuno come te)
Porque yo me acurruco solo contigo
Perché mi accoccolo solo con te
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Mettiamo l'aria a sedici per morire di freddo
Y vente pa'l la'o mío
E vieni dal mio lato
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Che i miei baci improvvisamente ti servono da coperta
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Come posso fare a non volerti?
Con las ganas que te tengo
Con il desiderio che ho per te
¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh
Come posso fare a non perderti? Eh-eh
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, nessuno come te, tu, non c'è un sostituto
De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm
Di quel tuo corpo che mi ha già hmm-mmm
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Tra un po' ti cerco, vengo e ti accoccolo, yeah
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Perché non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
Es que no hay nadie como tú, tú, oh (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu, oh (nessuno come te)
La Tribu
La Tribu
Capó
Capó
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Camilo, hmm-mmm
Camilo, hmm-mmm

Curiosidades sobre la música Tutu [Remix] del Camilo

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tutu [Remix]” por Camilo?
La canción Tutu [Remix] fue lanzada en 2020, en el álbum “Por Primera Vez”.
¿Quién compuso la canción “Tutu [Remix]” de Camilo?
La canción “Tutu [Remix]” de Camilo fue compuesta por Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez, Shakira Isabel Mebarak Ripol.

Músicas más populares de Camilo

Otros artistas de Pop