Ashley Frangipane, Calvin Harris, James Fauntleroy, Justin Timberlake, Pharrell Williams
Hey, it's a mess out there
They can leave, but we don't care
We'll stay, I'm good right here
I've been waiting for you all year
Come play, make a mess right here
Do whatever, I like it weird
Okay, let 'em disappear
Say whatever you want to hear
Just stay
(Dance)
(Dance)
(Dance)
Looky here
They said, "Please, turn it down"
I said, "Just turn around"
They say it's dark, but what do they know?
So upliftin' how you bounce
And it feel like, damn (damn)
Look at those pants
Damn (damn)
It don't make sense
Damn (damn)
Yeah, I'm convinced
Blam (blam)
It's magic
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
As crazy as it sound, wanna take you down
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
The energy is flowing, it keeps us glowing
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Hey, it's a mess out there
They can leave, but we don't care
We'll stay, I'm good right here
I've been waiting for you all year
Come play, make a mess right here
Do whatever, I like it weird
Okay, let 'em disappear
Say whatever you want to hear
Just stay
All night
Come on and stay with me
Let's take flight
Come on and stay, baby
We could fly away, girl
Come on and stay with me
All night
Come on and stay with me
I still see your body in the dark
It's easy, I just use my hands
And I don't even need to go inside
I know just by the way you dance
(Damn)
Look at those pants
Damn (damn)
It don't make sense
Damn (damn)
Yeah, I'm convinced
Blam (blam)
It's magic
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
As crazy as it sound, wanna take you down
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
The energy is flowing, it keeps us glowing
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Hey, it's a mess out there
They can leave, but we don't care
We'll stay, I'm good right here
I've been waiting for you all year
Come play, make a mess right here
Do whatever, I like it weird
Okay, let 'em disappear
Say whatever you want to hear
Just stay
All night
Come on and stay with me
Let's take flight
Come on and stay, baby
We could fly away, girl
Come on and stay with me
All night
Come on and stay with me
Hey, it's a mess out there
Hey, hay un desorden aquí
They can leave, but we don't care
Ellos pueden irse, pero no nos importa
We'll stay, I'm good right here
Nos quedaremos, estoy bien justo aquí
I've been waiting for you all year
Te he esperado todo el año
Come play, make a mess right here
Ven a jugar, hagamos un desorden aquí
Do whatever, I like it weird
Has lo que sea, me gusta raro
Okay, let 'em disappear
Okay, deja que desaparezcan
Say whatever you want to hear
Di lo que sea que quieres escuchar
Just stay
Solamente quédate
(Dance)
(Baila)
(Dance)
(Baila)
(Dance)
(Baila)
Looky here
Mira aquí
They said, "Please, turn it down"
Ellos dijeron, "por favor, bájale"
I said, "Just turn around"
Dije, "sólo voltéate"
They say it's dark, but what do they know?
Ellos dijeron que está oscuro, ¿pero qué saben ellos?
So upliftin' how you bounce
Tan inspirador cómo te mueves
And it feel like, damn (damn)
Y se siente como, maldición (maldición)
Look at those pants
Mira esos pantalones
Damn (damn)
Maldición (maldición)
It don't make sense
No tiene sentido
Damn (damn)
Maldición (maldición)
Yeah, I'm convinced
Sí, estoy convencido
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
Es magia
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Esto es para esta noche y más allá (ven aquí, chica)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Brindamos y celebramos, todas tus chicas están aquí
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Algo no va bien si bostezas (sí, chica)
As crazy as it sound, wanna take you down
Tan loco como suena, quiero llevarte abajo
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Para que sientas la vibra hasta el amanecer (sí, chica)
The energy is flowing, it keeps us glowing
La energía fluye, nos mantiene brillando
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Así que no necesitamos luz, ¿por qué sigue puesto? (sí, chica)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Estoy hablando contigo, chica, es un nuevo mundo
Hey, it's a mess out there
Hey, hay un desorden aquí
They can leave, but we don't care
Ellos pueden irse, pero no nos importa
We'll stay, I'm good right here
Nos quedaremos, estoy bien justo aquí
I've been waiting for you all year
Te he esperado todo el año
Come play, make a mess right here
Ven a jugar, hagamos un desorden aquí
Do whatever, I like it weird
Has lo que sea, me gusta raro
Okay, let 'em disappear
Okay, deja que desaparezcan
Say whatever you want to hear
Di lo que sea que quieres escuchar
Just stay
Solamente quédate
All night
Toda la noche
Come on and stay with me
Ven aquí y quédate conmigo
Let's take flight
Tomemos un vuelo
Come on and stay, baby
Ven aquí y quédate, bebé
We could fly away, girl
Podrúamos volar lejos, chica
Come on and stay with me
Ven aquí y quédate conmigo
All night
Toda la noche
Come on and stay with me
Ven aquí y quédate conmigo
I still see your body in the dark
Todavía veo tu cuerpo en la oscuridad
It's easy, I just use my hands
Es fácil, solamente uso mis manos
And I don't even need to go inside
Y ni siquiera tengo que entrar
I know just by the way you dance
Solamente lo sé por la forma en que bailas
(Damn)
(Maldición)
Look at those pants
Mira esos pantalones
Damn (damn)
Maldición (maldición)
It don't make sense
No tiene sentido
Damn (damn)
Maldición (maldición)
Yeah, I'm convinced
Sí, estoy convencido
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
Es magia
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Esto es para esta noche y más allá (ven aquí, chica)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Brindamos y celebramos, todas tus chicas están aquí
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Algo no va bien si bostezas (sí, chica)
As crazy as it sound, wanna take you down
Tan loco como suena, quiero llevarte abajo
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Para que sientas la vibra hasta el amanecer (sí, chica)
The energy is flowing, it keeps us glowing
La energía fluye, nos mantiene brillando
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Así que no necesitamos luz, ¿por qué sigue puesto? (sí, chica)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Estoy hablando contigo, chica, es un nuevo mundo
Hey, it's a mess out there
Hey, hay un desorden aquí
They can leave, but we don't care
Ellos pueden irse, pero no nos importa
We'll stay, I'm good right here
Nos quedaremos, estoy bien justo aquí
I've been waiting for you all year
Te he esperado todo el año
Come play, make a mess right here
Ven a jugar, hagamos un desorden aquí
Do whatever, I like it weird
Has lo que sea, me gusta raro
Okay, let 'em disappear
Okay, deja que desaparezcan
Say whatever you want to hear
Di lo que sea que quieres escuchar
Just stay
Solamente quédate
All night
Toda la noche
Come on and stay with me
Ven aquí y quédate conmigo
Let's take flight
Tomemos un vuelo
Come on and stay, baby
Ven aquí y quédate, bebé
We could fly away, girl
Podrúamos volar lejos, chica
Come on and stay with me
Ven aquí y quédate conmigo
All night
Toda la noche
Come on and stay with me
Ven aquí y quédate conmigo
Hey, it's a mess out there
Ei, a coisa 'tá uma bagunça lá fora
They can leave, but we don't care
Eles até podem ir embora, mas a gente não se importa
We'll stay, I'm good right here
A gente vai ficar aqui, eu 'to muito bem aqui
I've been waiting for you all year
'Tava te esperando o ano inteiro
Come play, make a mess right here
Vem jogar, vem bagunçar com tudo aqui
Do whatever, I like it weird
Pode fazer o que te der na telha, eu curto quando é pervertido
Okay, let 'em disappear
Isso, deixa os outros desparecerem
Say whatever you want to hear
Fala as coisas que você quer ouvir de volta
Just stay
Apenas fica
(Dance)
(Dança)
(Dance)
(Dança)
(Dance)
(Dança)
Looky here
Olha qui
They said, "Please, turn it down"
Eles disseram, 'abaixa o volume, por favor'
I said, "Just turn around"
E eu respondi, 'por que você não dá meia volta'
They say it's dark, but what do they know?
Eles disseram que está escuro, mas eles não sabem de nada
So upliftin' how you bounce
O jeito que você quica é tão inspirador
And it feel like, damn (damn)
E me faz sentir tipo, 'puta que pariu' (puta que pariu)
Look at those pants
Olha só essas calças
Damn (damn)
Puta que pariu (puta que pariu)
It don't make sense
É de outro mundo
Damn (damn)
Puta que pariu (puta que pariu)
Yeah, I'm convinced
Sim, estou convencido
Blam (blam)
Bum! (Bum!)
It's magic
É magia
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Essa aqui é pra essa noite e além (vem cá, menina)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
A gente 'tá brindando, todas as garotas estão aqui
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Se você bocejar é porque alguma coisa 'tá errada com você (isso, menina)
As crazy as it sound, wanna take you down
Quero te deixar acabadinha, por mais doido que isso soe
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Pra você sentir a vibe até o dia amanhecer (isso, menina)
The energy is flowing, it keeps us glowing
A energia 'tá fluindo, faz a gente brilhar
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Então a gente não precisa de luz, por que é que as luzes continuam acesas? (Sim, menina)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Estou falando com você, menina, esse é um novo mundo
Hey, it's a mess out there
Ei, a coisa 'tá uma bagunça lá fora
They can leave, but we don't care
Eles até podem ir embora, mas a gente não se importa
We'll stay, I'm good right here
A gente vai ficar aqui, eu 'to muito bem aqui
I've been waiting for you all year
'Tava te esperando o ano inteiro
Come play, make a mess right here
Vem jogar, vem bagunçar com tudo aqui
Do whatever, I like it weird
Pode fazer o que te der na telha, eu curto quando é pervertido
Okay, let 'em disappear
Isso, deixa os outros desparecerem
Say whatever you want to hear
Fala as coisas que você quer ouvir de volta
Just stay
Apenas fica
All night
A noite toda
Come on and stay with me
Vem ficar comigo
Let's take flight
Vamos fugir
Come on and stay, baby
Vem ficar, amor
We could fly away, girl
A gente pode voar daqui, garota
Come on and stay with me
Vem ficar comigo
All night
A noite toda
Come on and stay with me
Vem ficar comigo
I still see your body in the dark
E ainda vejo o seu corpo no escuro
It's easy, I just use my hands
É fácil, é só eu usar as minhas mãos
And I don't even need to go inside
E eu nem preciso ir pra dentro
I know just by the way you dance
Eu sei só pelo jeito de você dançar
(Damn)
(Puta que pariu)
Look at those pants
Olha só essas calças
Damn (damn)
Puta que pariu (puta que pariu)
It don't make sense
É de outro mundo
Damn (damn)
Puta que pariu (puta que pariu)
Yeah, I'm convinced
Sim, estou convencido
Blam (blam)
Bum! (Bum!)
It's magic
É magia
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Essa aqui é pra essa noite e além (vem cá, menina)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
A gente 'tá brindando, todas as garotas estão aqui
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Se você bocejar é porque alguma coisa 'tá errada com você (isso, menina)
As crazy as it sound, wanna take you down
Quero te deixar acabadinha, por mais doido que isso soe
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Pra você sentir a vibe até o dia amanhecer (isso, menina)
The energy is flowing, it keeps us glowing
A energia 'tá fluindo, faz a gente brilhar
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Então a gente não precisa de luz, por que é que as luzes continuam acesas? (Sim, menina)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Estou falando com você, menina, esse é um novo mundo
Hey, it's a mess out there
Ei, a coisa 'tá uma bagunça lá fora
They can leave, but we don't care
Eles até podem ir embora, mas a gente não se importa
We'll stay, I'm good right here
A gente vai ficar aqui, eu 'to muito bem aqui
I've been waiting for you all year
'Tava te esperando o ano inteiro
Come play, make a mess right here
Vem jogar, vem bagunçar com tudo aqui
Do whatever, I like it weird
Pode fazer o que te der na telha, eu curto quando é pervertido
Okay, let 'em disappear
Isso, deixa os outros desparecerem
Say whatever you want to hear
Fala as coisas que você quer ouvir de volta
Just stay
Apenas fica
All night
A noite toda
Come on and stay with me
Vem ficar comigo
Let's take flight
Vamos fugir
Come on and stay, baby
Vem ficar, amor
We could fly away, girl
A gente pode voar daqui, garota
Come on and stay with me
Vem ficar comigo
All night
A noite toda
Come on and stay with me
Vem ficar comigo
Hey, it's a mess out there
Hey, c'est le bordel là-bas
They can leave, but we don't care
Ils peuvent partir, mais on s'en fiche
We'll stay, I'm good right here
On reste, je suis bien ici
I've been waiting for you all year
Je t'ai attendu toute l'année
Come play, make a mess right here
Viens jouer, mets le bazar ici
Do whatever, I like it weird
Fais ce que tu veux, j'aime bien quand c'est bizarre
Okay, let 'em disappear
Okay, laisse-les disparaître
Say whatever you want to hear
Dis ce que tu veux entendre
Just stay
Reste juste
(Dance)
(Danse)
(Dance)
(Danse)
(Dance)
(Danse)
Looky here
Regarde ici
They said, "Please, turn it down"
Ils disent, "S'il vous plaît, moins fort"
I said, "Just turn around"
J'ai dit, "Faites demi-tour"
They say it's dark, but what do they know?
Ils disent que c'est sombre, mais qu'est-ce qu'ils en savent?
So upliftin' how you bounce
La façon dont tu rebondis est si exaltante
And it feel like, damn (damn)
Et je me sens comme, putain (putain)
Look at those pants
Regarde ce pantalon
Damn (damn)
Putain (putain)
It don't make sense
Ça n'a pas de sens
Damn (damn)
Putain (putain)
Yeah, I'm convinced
Ouais, je suis convaincu
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
C'est de la magie
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Celle-là c'est pour ce soir et au-delà (viens ici, ma fille)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Nous portons des toasts et nous trinquons, toutes tes filles sont ici
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Quelque chose ne va pas si tu bâilles (ouais, ma fille)
As crazy as it sound, wanna take you down
Aussi fou que cela puisse paraître, je veux te faire démonter
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Pour que tu puisses sentir la vibe jusqu'à l'aube (ouais, ma fille)
The energy is flowing, it keeps us glowing
L'énergie circule, elle nous fait rayonner
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Alors nous n'avons pas besoin de lumière, pourquoi est-elle allumée? (Ouais, ma fille)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Je te parle, ma fille, c'est un nouveau monde
Hey, it's a mess out there
Hey, c'est le bordel là-bas
They can leave, but we don't care
Ils peuvent partir, mais on s'en fiche
We'll stay, I'm good right here
On reste, je suis bien ici
I've been waiting for you all year
Je t'ai attendu toute l'année
Come play, make a mess right here
Viens jouer, mets le bazar ici
Do whatever, I like it weird
Fais ce que tu veux, j'aime bien quand c'est bizarre
Okay, let 'em disappear
Okay, laisse-les disparaître
Say whatever you want to hear
Dis ce que tu veux entendre
Just stay
Reste juste
All night
Toute la nuit
Come on and stay with me
Viens et reste avec moi
Let's take flight
Envolons-nous
Come on and stay, baby
Viens et reste, bébé
We could fly away, girl
On pourrait s'envoler, ma fille
Come on and stay with me
Viens et reste avec moi
All night
Toute la nuit
Come on and stay with me
Viens et reste avec moi
I still see your body in the dark
Je vois toujours ton corps dans l'obscurité
It's easy, I just use my hands
C'est facile, j'utilise juste mes mains
And I don't even need to go inside
Et je n'ai même pas besoin d'aller à l'intérieur
I know just by the way you dance
Je sais juste par la façon dont tu danses
(Damn)
(Putain)
Look at those pants
Regarde ce pantalon
Damn (damn)
Putain (putain)
It don't make sense
Ça n'a pas de sens
Damn (damn)
Putain (putain)
Yeah, I'm convinced
Ouais, je suis convaincu
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
C'est de la magie
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Celle-là c'est pour ce soir et au-delà (viens ici, ma fille)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Nous portons des toasts et nous trinquons, toutes tes filles sont ici
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Quelque chose ne va pas si tu bâilles (ouais, ma fille)
As crazy as it sound, wanna take you down
Aussi fou que cela puisse paraître, je veux te faire démonter
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Pour que tu puisses sentir la vibe jusqu'à l'aube (ouais, ma fille)
The energy is flowing, it keeps us glowing
L'énergie circule, elle nous fait rayonner
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Alors nous n'avons pas besoin de lumière, pourquoi est-elle allumée? (Ouais, ma fille)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Je te parle, ma fille, c'est un nouveau monde
Hey, it's a mess out there
Hey, c'est le bordel là-bas
They can leave, but we don't care
Ils peuvent partir, mais on s'en fiche
We'll stay, I'm good right here
On reste, je suis bien ici
I've been waiting for you all year
Je t'ai attendu toute l'année
Come play, make a mess right here
Viens jouer, mets le bazar ici
Do whatever, I like it weird
Fais ce que tu veux, j'aime bien quand c'est bizarre
Okay, let 'em disappear
Okay, laisse-les disparaître
Say whatever you want to hear
Dis ce que tu veux entendre
Just stay
Reste juste
All night
Toute la nuit
Come on and stay with me
Viens et reste avec moi
Let's take flight
Envolons-nous
Come on and stay, baby
Viens et reste, bébé
We could fly away, girl
On pourrait s'envoler, ma fille
Come on and stay with me
Viens et reste avec moi
All night
Toute la nuit
Come on and stay with me
Viens et reste avec moi
Hey, it's a mess out there
Hey, es herrscht Chaos da draußen
They can leave, but we don't care
Sie können gehen, aber uns ist das egal
We'll stay, I'm good right here
Wir bleiben, mir geht's gut hier
I've been waiting for you all year
Ich warte schon das ganze Jahr auf dich
Come play, make a mess right here
Komm und spiel mit uns, lass uns hier ein Durcheinander starten
Do whatever, I like it weird
Mach was auch immer, ich mag es schräg
Okay, let 'em disappear
Okay, lasst sie verschwinden
Say whatever you want to hear
Sagt, was immer ihr hören wollt
Just stay
Bleib einfach
(Dance)
(Tanzen)
(Dance)
(Tanzen)
(Dance)
(Tanzen)
Looky here
Schau her
They said, "Please, turn it down"
Sie sagten: „Bitte, mach das leiser“
I said, "Just turn around"
Ich sagte: „Dreh dich einfach um“
They say it's dark, but what do they know?
Sie sagen, es ist dunkel, aber was wissen sie schon?
So upliftin' how you bounce
So aufmunternd, wie du bouncest
And it feel like, damn (damn)
Und es fühlt sich an wie, verdammt (verdammt)
Look at those pants
Schau dir diese Hosen an
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
It don't make sense
Es macht keinen Sinn
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Yeah, I'm convinced
Ja, ich bin überzeugt
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
Es ist Magie
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Das hier ist für heute Abend und darüber hinaus (komm her, Kleines)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Wir stoßen an und wir jubeln, alle deine Mädels sind hier
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Etwas stimmt nicht, wenn du gähnst (ja, Kleines)
As crazy as it sound, wanna take you down
So verrückt es klingt, wir wollen dich erobern
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Damit du den Vibe bis zum Morgengrauen spüren kannst (ja, Kleines)
The energy is flowing, it keeps us glowing
Die Energie fließt, sie lässt uns weiter Strahlen
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Also brauchen wir kein Licht, warum ist es an? (Ja, Kleines)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Ich spreche zu dir, Kleines, es ist eine neue Welt
Hey, it's a mess out there
Hey, es herrscht Chaos da draußen
They can leave, but we don't care
Sie können gehen, aber uns ist das egal
We'll stay, I'm good right here
Wir bleiben, mir geht's gut hier
I've been waiting for you all year
Ich warte schon das ganze Jahr auf dich
Come play, make a mess right here
Komm und spiel mit uns, lass uns hier ein Durcheinander starten
Do whatever, I like it weird
Mach was auch immer, ich mag es schräg
Okay, let 'em disappear
Okay, lasst sie verschwinden
Say whatever you want to hear
Sagt, was immer ihr hören wollt
Just stay
Bleib einfach
All night
Die ganze Nacht
Come on and stay with me
Komm schon und bleib bei mir
Let's take flight
Lass uns die Flucht ergreifen
Come on and stay, baby
Komm schon und bleib, Baby
We could fly away, girl
Wir könnten wegfliegen, Kleines
Come on and stay with me
Komm schon und bleib bei mir
All night
Die ganze Nacht
Come on and stay with me
Komm schon und bleib bei mir
I still see your body in the dark
Ich sehe deinen Körper immer noch im Dunkeln
It's easy, I just use my hands
Es ist leicht, ich benutze nur meine Hände
And I don't even need to go inside
Und ich muss nicht einmal hineingehen
I know just by the way you dance
Ich weiß es einfach durch die Art, wie du tanzt
(Damn)
(Verdammt)
Look at those pants
Schau dir diese Hosen an
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
It don't make sense
Es macht keinen Sinn
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Yeah, I'm convinced
Ja, ich bin überzeugt
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
Es ist Magie
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Das hier ist für heute Abend und darüber hinaus (komm her, Kleines)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Wir stoßen an und wir jubeln, alle deine Mädels sind hier
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Etwas stimmt nicht, wenn du gähnst (ja, Kleines)
As crazy as it sound, wanna take you down
So verrückt es klingt, wir wollen dich erobern
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Damit du den Vibe bis zum Morgengrauen spüren kannst (ja, Kleines)
The energy is flowing, it keeps us glowing
Die Energie fließt, sie lässt uns weiter Strahlen
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Also brauchen wir kein Licht, warum ist es an? (Ja, Kleines)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Ich spreche zu dir, Kleines, es ist eine neue Welt
Hey, it's a mess out there
Hey, es herrscht Chaos da draußen
They can leave, but we don't care
Sie können gehen, aber uns ist das egal
We'll stay, I'm good right here
Wir bleiben, mir geht's gut hier
I've been waiting for you all year
Ich warte schon das ganze Jahr auf dich
Come play, make a mess right here
Komm und spiel mit uns, lass uns hier ein Durcheinander starten
Do whatever, I like it weird
Mach was auch immer, ich mag es schräg
Okay, let 'em disappear
Okay, lasst sie verschwinden
Say whatever you want to hear
Sagt, was immer ihr hören wollt
Just stay
Bleib einfach
All night
Die ganze Nacht
Come on and stay with me
Komm schon und bleib bei mir
Let's take flight
Lass uns die Flucht ergreifen
Come on and stay, baby
Komm schon und bleib, Baby
We could fly away, girl
Wir könnten wegfliegen, Kleines
Come on and stay with me
Komm schon und bleib bei mir
All night
Die ganze Nacht
Come on and stay with me
Komm schon und bleib bei mir
Hey, it's a mess out there
Ehi, è una casino qua fuori
They can leave, but we don't care
Loro possono andare via, ma non ce ne importa
We'll stay, I'm good right here
Rimarremo, sto bene proprio qua
I've been waiting for you all year
Ti stavo aspettando per tutto l'anno
Come play, make a mess right here
Vieni a giocare, fai un casino proprio qua
Do whatever, I like it weird
Fai quello che vuoi, mi piace in modo strano
Okay, let 'em disappear
Okay, facciamoli scomparire
Say whatever you want to hear
Di' qualsiasi cosa che vuoi sentire
Just stay
Di' solo
(Dance)
(Balla)
(Dance)
(Balla)
(Dance)
(Balla)
Looky here
Guarda qua
They said, "Please, turn it down"
Loro hanno detto, "Per favore, abbassalo"
I said, "Just turn around"
Ho detto, "Girati"
They say it's dark, but what do they know?
Loro dicono che è buio, ma che cosa ne sanno?
So upliftin' how you bounce
È così sollevante come saltelli
And it feel like, damn (damn)
E si sente tipo, diamine (diamine)
Look at those pants
Guarda a quei pantaloni
Damn (damn)
Diamine (diamine)
It don't make sense
Non ha senso
Damn (damn)
Diamine (diamine)
Yeah, I'm convinced
Sì, sono convinto
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
È magica
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Questo è per stasera e oltre (vieni qua, ragazza)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Brindiamo e festeggiamo, tutte le tue ragazze sono qua
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Qualcosa non è giusto se vuoi sbadigliare (sì, ragazza)
As crazy as it sound, wanna take you down
Tanto pazzo quanto sembra, voglio portarti giù
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Così puoi sentire il vibe fino all'aurora (sì, ragazza)
The energy is flowing, it keeps us glowing
L'energia sta scorrendo, ci mantiene luminosi
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Allora se non abbiamo bisogno della luce, perché è accesa? (Sì, ragazza)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Sto parlando con te, ragazza, è un nuovo mondo
Hey, it's a mess out there
Ehi, è una casino qua fuori
They can leave, but we don't care
Loro possono andare via, ma non ce ne importa
We'll stay, I'm good right here
Rimarremo, sto bene proprio qua
I've been waiting for you all year
Ti stavo aspettando per tutto l'anno
Come play, make a mess right here
Vieni a giocare, fai un casino proprio qua
Do whatever, I like it weird
Fai quello che vuoi, mi piace in modo strano
Okay, let 'em disappear
Okay, facciamoli scomparire
Say whatever you want to hear
Di' qualsiasi cosa che vuoi sentire
Just stay
Di' solo
All night
Tutta la notte
Come on and stay with me
Andiamo e rimani con me
Let's take flight
Prendiamo un volo
Come on and stay, baby
Andiamo e rimani, piccola
We could fly away, girl
Possiamo volare via, ragazza
Come on and stay with me
Andiamo e rimani con me
All night
Tutta la notte
Come on and stay with me
Andiamo e rimani con me
I still see your body in the dark
Vedo ancora il tuo corpo al buio
It's easy, I just use my hands
È facile, voglio solo usare le mie mani
And I don't even need to go inside
E non ho nemmeno bisogno di andare dentro
I know just by the way you dance
Lo so solo dal modo in cui balli
(Damn)
(Diamine)
Look at those pants
Guarda a quei pantaloni
Damn (damn)
Diamine (diamine)
It don't make sense
Non ha senso
Damn (damn)
Diamine (diamine)
Yeah, I'm convinced
Sì, sono convinto
Blam (blam)
Blam (blam)
It's magic
È magica
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
Questo è per stasera e oltre (vieni qua, ragazza)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Brindiamo e festeggiamo, tutte le tue ragazze sono qua
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
Qualcosa non è giusto se vuoi sbadigliare (sì, ragazza)
As crazy as it sound, wanna take you down
Tanto pazzo quanto sembra, voglio portarti giù
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
Così puoi sentire il vibe fino all'aurora (sì, ragazza)
The energy is flowing, it keeps us glowing
L'energia sta scorrendo, ci mantiene luminosi
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Allora se non abbiamo bisogno della luce, perché è accesa? (Sì, ragazza)
I'm talking to you, girl, it's a new world
Sto parlando con te, ragazza, è un nuovo mondo
Hey, it's a mess out there
Ehi, è una casino qua fuori
They can leave, but we don't care
Loro possono andare via, ma non ce ne importa
We'll stay, I'm good right here
Rimarremo, sto bene proprio qua
I've been waiting for you all year
Ti stavo aspettando per tutto l'anno
Come play, make a mess right here
Vieni a giocare, fai un casino proprio qua
Do whatever, I like it weird
Fai quello che vuoi, mi piace in modo strano
Okay, let 'em disappear
Okay, facciamoli scomparire
Say whatever you want to hear
Di' qualsiasi cosa che vuoi sentire
Just stay
Di' solo
All night
Tutta la notte
Come on and stay with me
Andiamo e rimani con me
Let's take flight
Prendiamo un volo
Come on and stay, baby
Andiamo e rimani, piccola
We could fly away, girl
Possiamo volare via, ragazza
Come on and stay with me
Andiamo e rimani con me
All night
Tutta la notte
Come on and stay with me
Andiamo e rimani con me
Hey, it's a mess out there
ちょっと、大変なことになっているわ
They can leave, but we don't care
去ってもいいけど、私らは気にしない
We'll stay, I'm good right here
ここにいよう、ここがいいの
I've been waiting for you all year
あなたをずっと待ってたのよ
Come play, make a mess right here
こっちにおいで、ここで騒ごうよ
Do whatever, I like it weird
何でもしてちょうだい、ヘンテコなのが好きなの
Okay, let 'em disappear
オーケー、 どっかいくのなんてほっといて
Say whatever you want to hear
聞きたいことを何でも言って
Just stay
ここにいて
(Dance)
(ダンス)
(Dance)
(ダンス)
(Dance)
(ダンス)
Looky here
ここ、注意せよ
They said, "Please, turn it down"
みんなは、「お願い、音量を下げて」と言った
I said, "Just turn around"
僕は「くるりと背を向けてここからでていけばいいじゃん」と言った
They say it's dark, but what do they know?
暗いと言われたけど、何がわかるんだろう
So upliftin' how you bounce
君の跳ね方、気持ちが高揚するよ
And it feel like, damn (damn)
そして、ヤバい感じがするんだ、やば (やばい)
Look at those pants
そのズボンを見てみろ
Damn (damn)
やば (やばい)
It don't make sense
意味がわからない
Damn (damn)
やば (やばい)
Yeah, I'm convinced
ああ、納得した
Blam (blam)
バン (バン)
It's magic
これは魔法だ
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
これは今夜とその先のために (こっちに来て、君)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
乾杯して乾杯して、君の女の子たちはみんなここにいるんだ
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
君があくびをしたら、何かあるぞ (そうさ、やあ)
As crazy as it sound, wanna take you down
イカれているように聞こえるけど、君を倒したいんだ
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
夜明けまでバイブを感じられるように (そうさ、やあ)
The energy is flowing, it keeps us glowing
エネルギーは流れ続け、僕らを輝かせてくれる
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
だから光は必要ない、なぜオンになってるの? (そうさ、やあ)
I'm talking to you, girl, it's a new world
君に話してるんだ、新しい世界だよ
Hey, it's a mess out there
ちょっと、大変なことになっているわ
They can leave, but we don't care
去ってもいいけど、私らは気にしない
We'll stay, I'm good right here
ここにいよう、ここがいいの
I've been waiting for you all year
あなたをずっと待ってたのよ
Come play, make a mess right here
こっちにおいで、ここで騒ごうよ
Do whatever, I like it weird
何でもしてちょうだい、ヘンテコなのが好きなの
Okay, let 'em disappear
オーケー、 どっかいくのなんてほっといて
Say whatever you want to hear
聞きたいことを何でも言って
Just stay
ここにいて
All night
一晩中
Come on and stay with me
さあ、僕と一緒にいて
Let's take flight
飛び立とうぜ
Come on and stay, baby
さあ、そしてここにいて、ベイビー
We could fly away, girl
飛び立とうよ、ねえ
Come on and stay with me
さあ、僕と一緒にいて
All night
一晩中
Come on and stay with me
さあ、僕と一緒にいて
I still see your body in the dark
今でも暗闇の中で君の体を見つけることができるんだ
It's easy, I just use my hands
簡単だよ、手を使えばいい
And I don't even need to go inside
中に入る必要もないし
I know just by the way you dance
君の踊りを見ればわかる
(Damn)
(やばい)
Look at those pants
そのズボンを見てみろ
Damn (damn)
やば (やばい)
It don't make sense
意味がわからない
Damn (damn)
やば (やばい)
Yeah, I'm convinced
ああ、納得した
Blam (blam)
バン (バン)
It's magic
これは魔法だ
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
これは今夜とその先のために (こっちに来て、君)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
乾杯して乾杯して、君の女の子たちはみんなここにいるんだ
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
君があくびをしたら、何かあるぞ (そうさ、やあ)
As crazy as it sound, wanna take you down
イカれているように聞こえるけど、君を倒したいんだ
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
夜明けまでバイブを感じられるように (そうさ、やあ)
The energy is flowing, it keeps us glowing
エネルギーは流れ続け、僕らを輝かせてくれる
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
だから光は必要ない、なぜオンになってるの? (そうさ、やあ)
I'm talking to you, girl, it's a new world
君に話してるんだ、新しい世界だよ
Hey, it's a mess out there
ちょっと、大変なことになっているわ
They can leave, but we don't care
去ってもいいけど、私らは気にしない
We'll stay, I'm good right here
ここにいよう、ここがいいの
I've been waiting for you all year
あなたをずっと待ってたのよ
Come play, make a mess right here
こっちにおいで、ここで騒ごうよ
Do whatever, I like it weird
何でもしてちょうだい、ヘンテコなのが好きなの
Okay, let 'em disappear
オーケー、 どっかいくのなんてほっといて
Say whatever you want to hear
聞きたいことを何でも言って
Just stay
ここにいて
All night
一晩中
Come on and stay with me
さあ、僕と一緒にいて
Let's take flight
飛び立とうぜ
Come on and stay, baby
さあ、そしてここにいて、ベイビー
We could fly away, girl
飛び立とうよ、ねえ
Come on and stay with me
さあ、僕と一緒にいて
All night
一晩中
Come on and stay with me
さあ、僕と一緒にいて
Hey, it's a mess out there
있지, 밖은 엉망이야
They can leave, but we don't care
걔들이 떠나든 말든 우린 상관없어
We'll stay, I'm good right here
우린 남을 거야, 난 여기 딱 좋거든
I've been waiting for you all year
난 일 년 내내 널 기다렸어
Come play, make a mess right here
와서 놀고, 여기 엉망진창으로 만들어
Do whatever, I like it weird
아무거나 해, 난 이상한 거 좋아
Okay, let 'em disappear
그래, 걔들 사라지게 하자
Say whatever you want to hear
듣고 싶은 말 아무거나 해
Just stay
그냥 있어
(Dance)
(춤춰)
(Dance)
(춤춰)
(Dance)
(춤춰)
Looky here
여기 좀 봐
They said, "Please, turn it down"
걔들이 "제발, 소리 좀 줄여줘"라고 하더라
I said, "Just turn around"
난 "그냥 빙글 돌아"라고 했지
They say it's dark, but what do they know?
이미 시간이 많이 늦었대, 근데 걔들이 뭘 알겠어?
So upliftin' how you bounce
네가 춤을 추면 세상이 행복에 넘쳐
And it feel like, damn (damn)
그리고 이건 마치, 젠장 (젠장)
Look at those pants
저 바지 좀 봐
Damn (damn)
젠장 (제길)
It don't make sense
말이 안 되잖아
Damn (damn)
젠장 (제길)
Yeah, I'm convinced
그래, 난 확신해
Blam (blam)
펑 (펑)
It's magic
이건 마법이야
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
이건 오늘 밤, 그리고 앞으로를 위한 거야 (이리 와)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
잔을 부딪히고, 건배도 하고, 네 친구들 모두 여기 있어
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
하품을 한다면 넌 뭔가 이상한 거겠지 (yeah)
As crazy as it sound, wanna take you down
미친 소리처럼 들리지만, 널 공략하고 싶어
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
새벽까지 그 분위기를 느낄 수 있도록 (yeah)
The energy is flowing, it keeps us glowing
에너지가 흐르고, 우리를 계속 빛나게 만들어
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
우린 불도 필요 없는데 왜 켜져 있지? (Yeah)
I'm talking to you, girl, it's a new world
너한테 하는 소리야, 완전히 새로운 세상이라고
Hey, it's a mess out there
있지, 밖은 엉망이야
They can leave, but we don't care
걔들이 떠나든 말든 우린 상관없어
We'll stay, I'm good right here
우린 남을 거야, 난 여기 딱 좋거든
I've been waiting for you all year
난 일 년 내내 널 기다렸어
Come play, make a mess right here
와서 놀고, 여기 엉망진창으로 만들어
Do whatever, I like it weird
아무거나 해, 난 이상한 거 좋아
Okay, let 'em disappear
그래, 걔들 사라지게 하자
Say whatever you want to hear
듣고 싶은 말 아무거나 해
Just stay
그냥 있어
All night
밤새도록
Come on and stay with me
이리와, 나와 함께 있어 줘
Let's take flight
달아나자
Come on and stay, baby
이리와, 나와 함께 있어 줘
We could fly away, girl
우리 함께 날아갈 수도 있어
Come on and stay with me
이리와, 나와 함께 있어 줘
All night
밤새도록
Come on and stay with me
이리와, 나와 함께 있어 줘
I still see your body in the dark
어둠 속에서도 네 몸이 보여
It's easy, I just use my hands
쉬워, 그저 내 손을 쓰면 되거든
And I don't even need to go inside
안에 들어갈 필요도 없어
I know just by the way you dance
네가 춤추는 모습만 봐도 알아
(Damn)
(젠장)
Look at those pants
저 바지 좀 봐
Damn (damn)
젠장 (제길)
It don't make sense
말이 안 되잖아
Damn (damn)
젠장 (제길)
Yeah, I'm convinced
그래, 난 확신해
Blam (blam)
펑 (펑)
It's magic
이건 마법이야
This one's for tonight and beyond (come here, girl)
이건 오늘 밤, 그리고 앞으로를 위한 거야 (이리 와)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
잔을 부딪히고, 건배도 하고, 네 친구들 모두 여기 있어
Something ain't right if you yawn (yeah, girl)
하품을 한다면 넌 뭔가 이상한 거겠지 (yeah)
As crazy as it sound, wanna take you down
미친 소리처럼 들리지만, 널 공략하고 싶어
So you can feel the vibe 'til the dawn (yeah, girl)
새벽까지 그 분위기를 느낄 수 있도록 (yeah)
The energy is flowing, it keeps us glowing
에너지가 흐르고, 우리를 계속 빛나게 만들어
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
우린 불도 필요 없는데 왜 켜져 있지? (Yeah)
I'm talking to you, girl, it's a new world
너한테 하는 소리야, 완전히 새로운 세상이라고
Hey, it's a mess out there
있지, 밖은 엉망이야
They can leave, but we don't care
걔들이 떠나든 말든 우린 상관없어
We'll stay, I'm good right here
우린 남을 거야, 난 여기 딱 좋거든
I've been waiting for you all year
난 일 년 내내 널 기다렸어
Come play, make a mess right here
와서 놀고, 여기 엉망진창으로 만들어
Do whatever, I like it weird
아무거나 해, 난 이상한 거 좋아
Okay, let 'em disappear
그래, 걔들 사라지게 하자
Say whatever you want to hear
듣고 싶은 말 아무거나 해
Just stay
그냥 있어
All night
밤새도록
Come on and stay with me
이리와, 나와 함께 있어 줘
Let's take flight
달아나자
Come on and stay, baby
이리와, 나와 함께 있어 줘
We could fly away, girl
우리 함께 날아갈 수도 있어
Come on and stay with me
이리와, 나와 함께 있어 줘
All night
밤새도록
Come on and stay with me
이리와, 나와 함께 있어 줘