Adam Richard Wiles, Ellie Goulding, Matthew James Burns, Pablo Bowman, Peter John Rees Rycroft
When you hold me
There's a place I go
It's a different high
Oh, no
When you touch me
I get vulnerable
In a different light
Oh, no
Are you too cynical
To believe in a miracle?
Let you slip through my hands
But could you take a chance on me?
Can you forgive it all
To believe in a miracle?
Yeah, I put you through hell
But I'm askin' you to believe
To believe in a miracle
To believe in a miracle
When you hold me
There's a place I go
It's a different high
Oh, no
When you touch me
I get vulnerable
In a different light
Oh, no
Are you too cynical
To believe in a miracle?
Let you slip through my hands
But could you take a chance on me?
Can you forgive it all
To believe in a miracle?
Yeah, I put you through hell
But I'm asking you to believe
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
To believe in a miracle
When you hold me
Cuando me abrazas
There's a place I go
Hay un lugar al que voy
It's a different high
Es un subidón diferente
Oh, no
Oh, no
When you touch me
Cuando me tocas
I get vulnerable
Me vuelvo vulnerable
In a different light
Bajo una luz diferente
Oh, no
Oh, no
Are you too cynical
¿Eres demasiado cínico
To believe in a miracle?
Para creer en un milagro?
Let you slip through my hands
Te dejé escapar de mis manos
But could you take a chance on me?
¿Pero podrías arriesgarte conmigo?
Can you forgive it all
¿Puedes perdonarlo todo
To believe in a miracle?
Para creer en un milagro?
Yeah, I put you through hell
Sí, te hice pasar por el infierno
But I'm askin' you to believe
Pero te pido que creas
To believe in a miracle
Que creas en un milagro
To believe in a miracle
Que creas en un milagro
When you hold me
Cuando me abrazas
There's a place I go
Hay un lugar al que voy
It's a different high
Es un subidón diferente
Oh, no
Oh, no
When you touch me
Cuando me tocas
I get vulnerable
Me vuelvo vulnerable
In a different light
Bajo una luz diferente
Oh, no
Oh, no
Are you too cynical
¿Eres demasiado cínico
To believe in a miracle?
Para creer en un milagro?
Let you slip through my hands
Te dejé escapar de mis manos
But could you take a chance on me?
¿Pero podrías arriesgarte conmigo?
Can you forgive it all
¿Puedes perdonarlo todo
To believe in a miracle?
Para creer en un milagro?
Yeah, I put you through hell
Sí, te hice pasar por el infierno
But I'm asking you to believe
Pero te pido que creas
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Que creas en un milagro (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Que creas en un milagro (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Que creas en un milagro (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(Que creas en un milagro)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Que creas en un milagro (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(Que creas en un milagro)
To believe in a miracle
Que creas en un milagro
When you hold me
Quando você me segura
There's a place I go
Há um lugar para onde eu vou
It's a different high
É um tipo diferente de êxtase
Oh, no
Oh, não
When you touch me
Quando você me toca
I get vulnerable
Eu fico vulnerável
In a different light
Sob uma luz diferente
Oh, no
Oh, não
Are you too cynical
Você é muito cínico
To believe in a miracle?
Para acreditar em um milagre?
Let you slip through my hands
Deixei você escorregar pelas minhas mãos
But could you take a chance on me?
Mas você poderia arriscar em mim?
Can you forgive it all
Você pode perdoar tudo
To believe in a miracle?
Para acreditar em um milagre?
Yeah, I put you through hell
Sim, eu te fiz passar por um inferno
But I'm askin' you to believe
Mas estou te pedindo para acreditar
To believe in a miracle
Para acreditar em um milagre
To believe in a miracle
Para acreditar em um milagre
When you hold me
Quando você me segura
There's a place I go
Há um lugar para onde eu vou
It's a different high
É um tipo diferente de êxtase
Oh, no
Oh, não
When you touch me
Quando você me toca
I get vulnerable
Eu fico vulnerável
In a different light
Sob uma luz diferente
Oh, no
Oh, não
Are you too cynical
Você é muito cínico
To believe in a miracle?
Para acreditar em um milagre?
Let you slip through my hands
Deixei você escorregar pelas minhas mãos
But could you take a chance on me?
Mas você poderia arriscar em mim?
Can you forgive it all
Você pode perdoar tudo
To believe in a miracle?
Para acreditar em um milagre?
Yeah, I put you through hell
Sim, eu te fiz passar por um inferno
But I'm asking you to believe
Mas estou te pedindo para acreditar
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Para acreditar em um milagre (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Para acreditar em um milagre (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Para acreditar em um milagre (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(Para acreditar em um milagre)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Para acreditar em um milagre (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(Para acreditar em um milagre)
To believe in a miracle
Para acreditar em um milagre
When you hold me
Quand tu me tiens
There's a place I go
Il y a un endroit où je vais
It's a different high
C'est un high différent
Oh, no
Oh, non
When you touch me
Quand tu me touches
I get vulnerable
Je deviens vulnérable
In a different light
Sous une lumière différente
Oh, no
Oh, non
Are you too cynical
Es-tu trop cynique
To believe in a miracle?
Pour croire en un miracle?
Let you slip through my hands
Je t'ai laissé glisser entre mes mains
But could you take a chance on me?
Mais pourrais-tu prendre une chance avec moi?
Can you forgive it all
Peux-tu tout pardonner
To believe in a miracle?
Pour croire en un miracle?
Yeah, I put you through hell
Oui, je t'ai fait vivre l'enfer
But I'm askin' you to believe
Mais je te demande de croire
To believe in a miracle
De croire en un miracle
To believe in a miracle
De croire en un miracle
When you hold me
Quand tu me tiens
There's a place I go
Il y a un endroit où je vais
It's a different high
C'est un high différent
Oh, no
Oh, non
When you touch me
Quand tu me touches
I get vulnerable
Je deviens vulnérable
In a different light
Sous une lumière différente
Oh, no
Oh, non
Are you too cynical
Es-tu trop cynique
To believe in a miracle?
Pour croire en un miracle?
Let you slip through my hands
Je t'ai laissé glisser entre mes mains
But could you take a chance on me?
Mais pourrais-tu prendre une chance avec moi?
Can you forgive it all
Peux-tu tout pardonner
To believe in a miracle?
Pour croire en un miracle?
Yeah, I put you through hell
Oui, je t'ai fait vivre l'enfer
But I'm asking you to believe
Mais je te demande de croire
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
De croire en un miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
De croire en un miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
De croire en un miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(De croire en un miracle)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
De croire en un miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(De croire en un miracle)
To believe in a miracle
De croire en un miracle
When you hold me
Wenn du mich hältst
There's a place I go
Gibt es einen Ort, zu dem ich gehe
It's a different high
Es ist ein anderer Rausch
Oh, no
Oh, nein
When you touch me
Wenn du mich berührst
I get vulnerable
Werde ich verletzlich
In a different light
In einem anderen Licht
Oh, no
Oh, nein
Are you too cynical
Bist du zu zynisch
To believe in a miracle?
Um an ein Wunder zu glauben?
Let you slip through my hands
Lasse dich durch meine Hände gleiten
But could you take a chance on me?
Aber könntest du ein Risiko mit mir eingehen?
Can you forgive it all
Kannst du alles vergeben
To believe in a miracle?
Um an ein Wunder zu glauben?
Yeah, I put you through hell
Ja, ich habe dich durch die Hölle geschickt
But I'm askin' you to believe
Aber ich bitte dich zu glauben
To believe in a miracle
An ein Wunder zu glauben
To believe in a miracle
An ein Wunder zu glauben
When you hold me
Wenn du mich hältst
There's a place I go
Gibt es einen Ort, zu dem ich gehe
It's a different high
Es ist ein anderer Rausch
Oh, no
Oh, nein
When you touch me
Wenn du mich berührst
I get vulnerable
Werde ich verletzlich
In a different light
In einem anderen Licht
Oh, no
Oh, nein
Are you too cynical
Bist du zu zynisch
To believe in a miracle?
Um an ein Wunder zu glauben?
Let you slip through my hands
Lasse dich durch meine Hände gleiten
But could you take a chance on me?
Aber könntest du ein Risiko mit mir eingehen?
Can you forgive it all
Kannst du alles vergeben
To believe in a miracle?
Um an ein Wunder zu glauben?
Yeah, I put you through hell
Ja, ich habe dich durch die Hölle geschickt
But I'm asking you to believe
Aber ich bitte dich zu glauben
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
An ein Wunder zu glauben (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
An ein Wunder zu glauben (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
An ein Wunder zu glauben (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(An ein Wunder zu glauben)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
An ein Wunder zu glauben (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(An ein Wunder zu glauben)
To believe in a miracle
An ein Wunder zu glauben
When you hold me
Quando mi tieni
There's a place I go
C'è un posto dove vado
It's a different high
È un'emozione diversa
Oh, no
Oh, no
When you touch me
Quando mi tocchi
I get vulnerable
Divento vulnerabile
In a different light
In una luce diversa
Oh, no
Oh, no
Are you too cynical
Sei troppo cinico
To believe in a miracle?
Per credere in un miracolo?
Let you slip through my hands
Ti ho lasciato scivolare dalle mani
But could you take a chance on me?
Ma potresti darmi una possibilità?
Can you forgive it all
Puoi perdonare tutto
To believe in a miracle?
Per credere in un miracolo?
Yeah, I put you through hell
Sì, ti ho fatto passare un inferno
But I'm askin' you to believe
Ma ti sto chiedendo di credere
To believe in a miracle
Di credere in un miracolo
To believe in a miracle
Di credere in un miracolo
When you hold me
Quando mi tieni
There's a place I go
C'è un posto dove vado
It's a different high
È un'emozione diversa
Oh, no
Oh, no
When you touch me
Quando mi tocchi
I get vulnerable
Divento vulnerabile
In a different light
In una luce diversa
Oh, no
Oh, no
Are you too cynical
Sei troppo cinico
To believe in a miracle?
Per credere in un miracolo?
Let you slip through my hands
Ti ho lasciato scivolare dalle mani
But could you take a chance on me?
Ma potresti darmi una possibilità?
Can you forgive it all
Puoi perdonare tutto
To believe in a miracle?
Per credere in un miracolo?
Yeah, I put you through hell
Sì, ti ho fatto passare un inferno
But I'm asking you to believe
Ma ti sto chiedendo di credere
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Di credere in un miracolo (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Di credere in un miracolo (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Di credere in un miracolo (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(Di credere in un miracolo)
To believe in a miracle (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Di credere in un miracolo (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(To believe in a miracle)
(Di credere in un miracolo)
To believe in a miracle
Di credere in un miracolo