Patience
Feels like I've been waiting for a lifetime
For lightning to strike me
Daydreams
Feels like I've been sending out the signals
Hoping that you'll find me
I don't need the detail, you don't need to tell me
It's like I already know where you'll be
You and me
We were lovers in a past life
Slow dancin' in the midnight glow
I wanna hold you for a lifetime
For all we know
And these are familiar places
And maybe we're not just strangers
You and me
We were lovers in a past life
For all we know
Distance
Only ever makes the heart grow stronger
Late at night, I wonder
Were you thinkin' of me
In someone else's arms? (Oh)
Does that feel like it's meant to be?
You and me
We were lovers in a past life
Slow dancin' in the midnight glow
I wanna hold you for a lifetime
For all we know
And these are familiar places
And maybe we're not just strangers
You and me
We were lovers in a past life
For all we know
We were lovers
(I wanna hold you for a lifetime)
Patience
Paciencia
Feels like I've been waiting for a lifetime
Siento que he estado esperando toda una vida
For lightning to strike me
Para que el rayo me golpee
Daydreams
Ensueños
Feels like I've been sending out the signals
Siento que he estado enviando las señales
Hoping that you'll find me
Esperando que me encuentres
I don't need the detail, you don't need to tell me
No necesito el detalle, no necesitas decírmelo
It's like I already know where you'll be
Es como si ya supiera dónde estarás
You and me
Tú y yo
We were lovers in a past life
Fuimos amantes en una vida pasada
Slow dancin' in the midnight glow
Bailando lentamente bajo el resplandor de la medianoche
I wanna hold you for a lifetime
Quiero abrazarte durante toda una vida
For all we know
Por lo que sabemos
And these are familiar places
Y estos son lugares familiares
And maybe we're not just strangers
Y tal vez no somos solo extraños
You and me
Tú y yo
We were lovers in a past life
Fuimos amantes en una vida pasada
For all we know
Por lo que sabemos
Distance
Distancia
Only ever makes the heart grow stronger
Solo hace que el corazón se fortalezca
Late at night, I wonder
Tarde en la noche, me pregunto
Were you thinkin' of me
¿Estabas pensando en mí
In someone else's arms? (Oh)
En los brazos de alguien más? (Oh)
Does that feel like it's meant to be?
¿Se siente como si estuviera destinado a ser?
You and me
Tú y yo
We were lovers in a past life
Fuimos amantes en una vida pasada
Slow dancin' in the midnight glow
Bailando lentamente bajo el resplandor de la medianoche
I wanna hold you for a lifetime
Quiero abrazarte durante toda una vida
For all we know
Por lo que sabemos
And these are familiar places
Y estos son lugares familiares
And maybe we're not just strangers
Y tal vez no somos solo extraños
You and me
Tú y yo
We were lovers in a past life
Fuimos amantes en una vida pasada
For all we know
Por lo que sabemos
We were lovers
Fuimos amantes
(I wanna hold you for a lifetime)
(Quiero abrazarte durante toda una vida)
Patience
Paciência
Feels like I've been waiting for a lifetime
Parece que estive esperando uma vida inteira
For lightning to strike me
Para que o raio me atinja
Daydreams
Sonhando acordado
Feels like I've been sending out the signals
Parece que andei enviando os sinais
Hoping that you'll find me
Esperando que você me encontrasse
I don't need the detail, you don't need to tell me
Eu não preciso do detalhe, você não precisa me dizer
It's like I already know where you'll be
É como se eu já soubesse onde você vai estar
You and me
Você e eu
We were lovers in a past life
Fomos amantes em uma vida passada
Slow dancin' in the midnight glow
Dançando lentamente sob o brilho da meia-noite
I wanna hold you for a lifetime
Eu quero te abraçar por uma vida inteira
For all we know
Até onde a gente sabe
And these are familiar places
E estes são lugares familiares
And maybe we're not just strangers
E talvez não sejamos apenas estranhos
You and me
Você e eu
We were lovers in a past life
Fomos amantes em uma vida passada
For all we know
Até onde a gente sabe
Distance
Distância
Only ever makes the heart grow stronger
Só faz o coração ficar mais forte
Late at night, I wonder
No meio da noite, eu me pergunto
Were you thinkin' of me
Você estava pensando em mim
In someone else's arms? (Oh)
Nos braços de outra pessoa? (Oh)
Does that feel like it's meant to be?
Você sente que era para ser?
You and me
Você e eu
We were lovers in a past life
Fomos amantes em uma vida passada
Slow dancin' in the midnight glow
Dançando lentamente sob o brilho da meia-noite
I wanna hold you for a lifetime
Eu quero te abraçar por uma vida inteira
For all we know
Até onde a gente sabe
And these are familiar places
E estes são lugares familiares
And maybe we're not just strangers
E talvez não sejamos apenas estranhos
You and me
Você e eu
We were lovers in a past life
Fomos amantes em uma vida passada
For all we know
Até onde a gente sabe
We were lovers
Fomos amantes
(I wanna hold you for a lifetime)
(Eu quero te abraçar por uma vida inteira)
Patience
Patience
Feels like I've been waiting for a lifetime
On dirait que j'attends depuis une éternité
For lightning to strike me
Pour que la foudre me frappe
Daydreams
Rêveries
Feels like I've been sending out the signals
On dirait que j'envoie des signaux
Hoping that you'll find me
En espérant que tu me trouveras
I don't need the detail, you don't need to tell me
Je n'ai pas besoin des détails, tu n'as pas besoin de me le dire
It's like I already know where you'll be
C'est comme si je savais déjà où tu seras
You and me
Toi et moi
We were lovers in a past life
Nous étions amoureux dans une vie antérieure
Slow dancin' in the midnight glow
Dansant lentement sous la lueur de minuit
I wanna hold you for a lifetime
Je veux te tenir pour une vie entière
For all we know
Pour tout ce que nous savons
And these are familiar places
Et ce sont des endroits familiers
And maybe we're not just strangers
Et peut-être que nous ne sommes pas juste des étrangers
You and me
Toi et moi
We were lovers in a past life
Nous étions amoureux dans une vie antérieure
For all we know
Pour tout ce que nous savons
Distance
Distance
Only ever makes the heart grow stronger
Ne fait qu'accroître la force du cœur
Late at night, I wonder
Tard dans la nuit, je me demande
Were you thinkin' of me
Pensais-tu à moi
In someone else's arms? (Oh)
Dans les bras de quelqu'un d'autre? (Oh)
Does that feel like it's meant to be?
Est-ce que cela te semble destiné?
You and me
Toi et moi
We were lovers in a past life
Nous étions amoureux dans une vie antérieure
Slow dancin' in the midnight glow
Dansant lentement sous la lueur de minuit
I wanna hold you for a lifetime
Je veux te tenir pour une vie entière
For all we know
Pour tout ce que nous savons
And these are familiar places
Et ce sont des endroits familiers
And maybe we're not just strangers
Et peut-être que nous ne sommes pas juste des étrangers
You and me
Toi et moi
We were lovers in a past life
Nous étions amoureux dans une vie antérieure
For all we know
Pour tout ce que nous savons
We were lovers
Nous étions amoureux
(I wanna hold you for a lifetime)
(Je veux te tenir pour une vie entière)
Patience
Geduld
Feels like I've been waiting for a lifetime
Es fühlt sich an, als hätte ich ein Leben lang gewartet
For lightning to strike me
Darauf, dass der Blitz mich trifft
Daydreams
Tagträume
Feels like I've been sending out the signals
Es fühlt sich an, als hätte ich die Signale ausgesendet
Hoping that you'll find me
In der Hoffnung, dass du mich findest
I don't need the detail, you don't need to tell me
Ich brauche die Details nicht, du musst es mir nicht sagen
It's like I already know where you'll be
Es ist, als wüsste ich schon, wo du sein wirst
You and me
Du und ich
We were lovers in a past life
Wir waren Liebende in einem früheren Leben
Slow dancin' in the midnight glow
Langsam tanzend im Mondschein
I wanna hold you for a lifetime
Ich möchte dich ein Leben lang halten
For all we know
Soweit wir wissen
And these are familiar places
Und das sind vertraute Orte
And maybe we're not just strangers
Und vielleicht sind wir nicht nur Fremde
You and me
Du und ich
We were lovers in a past life
Wir waren Liebende in einem früheren Leben
For all we know
Soweit wir wissen
Distance
Distanz
Only ever makes the heart grow stronger
Macht das Herz nur stärker
Late at night, I wonder
Spät in der Nacht frage ich mich
Were you thinkin' of me
Hast du an mich gedacht
In someone else's arms? (Oh)
In den Armen eines anderen? (Oh)
Does that feel like it's meant to be?
Fühlt sich das so an, als sollte es so sein?
You and me
Du und ich
We were lovers in a past life
Wir waren Liebende in einem früheren Leben
Slow dancin' in the midnight glow
Langsam tanzend im Mondschein
I wanna hold you for a lifetime
Ich möchte dich ein Leben lang halten
For all we know
Soweit wir wissen
And these are familiar places
Und das sind vertraute Orte
And maybe we're not just strangers
Und vielleicht sind wir nicht nur Fremde
You and me
Du und ich
We were lovers in a past life
Wir waren Liebende in einem früheren Leben
For all we know
Soweit wir wissen
We were lovers
Wir waren Liebende
(I wanna hold you for a lifetime)
(Ich möchte dich ein Leben lang halten)
Patience
Pazienza
Feels like I've been waiting for a lifetime
Sembra che io abbia aspettato per una vita intera
For lightning to strike me
Di essere colpito da un fulmine
Daydreams
Sogni ad occhi aperti
Feels like I've been sending out the signals
Sembra che io stia mandando segnali
Hoping that you'll find me
Sperando che tu mi trovi
I don't need the detail, you don't need to tell me
Non ho bisogno dei dettagli, non hai bisogno di dirmelo
It's like I already know where you'll be
È come se già sapessi dove sarai
You and me
Tu ed io
We were lovers in a past life
Eravamo amanti in una vita passata
Slow dancin' in the midnight glow
Ballando lentamente nel bagliore della mezzanotte
I wanna hold you for a lifetime
Voglio stringerti per una vita intera
For all we know
Per quanto ne sappiamo
And these are familiar places
E questi sono luoghi familiari
And maybe we're not just strangers
E forse non siamo solo estranei
You and me
Tu ed io
We were lovers in a past life
Eravamo amanti in una vita passata
For all we know
Per quanto ne sappiamo
Distance
Distanza
Only ever makes the heart grow stronger
Rende solo il cuore più forte
Late at night, I wonder
Tardi nella notte, mi chiedo
Were you thinkin' of me
Stavi pensando a me
In someone else's arms? (Oh)
Nelle braccia di qualcun altro? (Oh)
Does that feel like it's meant to be?
Sembra che sia destinato ad essere così?
You and me
Tu ed io
We were lovers in a past life
Eravamo amanti in una vita passata
Slow dancin' in the midnight glow
Ballando lentamente nel bagliore della mezzanotte
I wanna hold you for a lifetime
Voglio stringerti per una vita intera
For all we know
Per quanto ne sappiamo
And these are familiar places
E questi sono luoghi familiari
And maybe we're not just strangers
E forse non siamo solo estranei
You and me
Tu ed io
We were lovers in a past life
Eravamo amanti in una vita passata
For all we know
Per quanto ne sappiamo
We were lovers
Eravamo amanti
(I wanna hold you for a lifetime)
(Voglio stringerti per una vita intera)
Patience
忍耐
Feels like I've been waiting for a lifetime
一生待っているような気がする
For lightning to strike me
雷が俺を打つのを
Daydreams
空想
Feels like I've been sending out the signals
信号を送り続けているような気がする
Hoping that you'll find me
君が俺を見つけることを願って
I don't need the detail, you don't need to tell me
詳細は必要ない、君が俺に話す必要はない
It's like I already know where you'll be
君がどこにいるのか、俺はすでに知っているような気がするんだ
You and me
君と俺
We were lovers in a past life
俺たちは前世で恋人だった
Slow dancin' in the midnight glow
真夜中の輝きでゆっくりと踊っていた
I wanna hold you for a lifetime
一生君を抱きしめたい
For all we know
俺たちが知っている限り
And these are familiar places
そしてこの見覚えのある場所たち
And maybe we're not just strangers
きっと俺たちはただの見知らぬ者同士じゃないよ
You and me
君と俺
We were lovers in a past life
俺たちは前世で恋人だったんだ
For all we know
俺たちが知っている限り
Distance
距離
Only ever makes the heart grow stronger
心を強くするだけ
Late at night, I wonder
深夜、俺は思うんだ
Were you thinkin' of me
君は俺のことを考えていたのか
In someone else's arms? (Oh)
他の誰かの腕の中で?(ああ)
Does that feel like it's meant to be?
それは運命のように感じるかい?
You and me
君と俺
We were lovers in a past life
俺たちは前世で恋人だった
Slow dancin' in the midnight glow
真夜中の輝きでゆっくりと踊っていた
I wanna hold you for a lifetime
一生君を抱きしめたい
For all we know
俺たちが知っている限り
And these are familiar places
そしてこれらは見覚えのある場所
And maybe we're not just strangers
きっと俺たちはただの見知らぬ者同士じゃないよ
You and me
君と俺
We were lovers in a past life
俺たちは前世で恋人だったんだ
For all we know
俺たちが知っている限り
We were lovers
俺たちは恋人だった
(I wanna hold you for a lifetime)
(一生君を抱きしめたい)
Patience
기다림
Feels like I've been waiting for a lifetime
마치 평생을 기다리고 있는 것 같아
For lightning to strike me
번개가 나를 치기를 기다리며
Daydreams
백일몽
Feels like I've been sending out the signals
마치 신호를 보내고 있는 것 같아
Hoping that you'll find me
네가 나를 찾기를 바라며
I don't need the detail, you don't need to tell me
세세한 것은 필요 없어, 네가 말해줄 필요도 없어
It's like I already know where you'll be
마치 이미 네가 어디에 있을지 알고 있는 것 같아
You and me
너와 나
We were lovers in a past life
우리는 전생의 연인이었어
Slow dancin' in the midnight glow
한밤중에 천천히 춤을 추며
I wanna hold you for a lifetime
평생 너를 안고 싶어
For all we know
우리가 알고 있는 건
And these are familiar places
이것들은 익숙한 장소들이야
And maybe we're not just strangers
아마 우리는 그저 낯선 사람들이 아닐지도 모르지
You and me
너와 나
We were lovers in a past life
우리는 전생의 연인이었어
For all we know
우리가 알기론
Distance
거리
Only ever makes the heart grow stronger
오직 마음을 더 강하게 만들 뿐이야
Late at night, I wonder
늦은 밤, 나는 궁금해
Were you thinkin' of me
너는 나를 생각했을까
In someone else's arms? (Oh)
다른 사람의 팔 안에서? (오)
Does that feel like it's meant to be?
그것이 운명인 것 같아?
You and me
너와 나
We were lovers in a past life
우리는 전생의 연인이었어
Slow dancin' in the midnight glow
한밤중에 천천히 춤을 추며
I wanna hold you for a lifetime
평생 너를 안고 싶어
For all we know
우리가 알고 있는 건
And these are familiar places
이것들은 익숙한 장소들이야
And maybe we're not just strangers
아마 우리는 그저 낯선 사람들이 아닐지도 모르지
You and me
너와 나
We were lovers in a past life
우리는 전생의 연인이었어
For all we know
우리가 알기론
We were lovers
우리는 연인이었어
(I wanna hold you for a lifetime)
(나는 평생 너를 안고 싶어)