I mean, wassup?
Yeah, okay
Some things in mind, it's not obvious (ooh, uh)
Faces in pocket like a artist (ooh)
Waitin' and payin' no bills
Nobody asks how you feel
Don't do what you do with me for him (nobody)
Lean on me but keep it chill
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Smashin' you is hard without falling
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
Dash in from the bank, money followin'
Bling, bling, yeah, summertime, summer's over
Fling thing got me thinkin' that I'm shallow (shallow)
I'm fucked up but feel good sober (Woah)
Got rich, still actin' like it don't matter (don't matter)
Spice Girl shit, treat you like you don't matter (don't matter)
Ten hours on the plane but I can't land there (can't land there)
Green stone on my pinkie like Green Lantern (Green Lantern)
Cash make a lil' sad boy a lil' sadder (sadder)
Nothin' make me switch up my patterns (my patterns)
Bad girl, she smell like chrysanthemum (Cassandra)
Came up, had to up my standards (my standards)
Money counter beep, yeah, that's the anthem (the anthem)
If you wanna do bumps, go to the bathroom
I would let you ride in the whip if I had some room
Only way to give up my one heart is if I had two (had two, yeah)
Hit it like I'm makin' love, felt like I had to
Waitin' and payin' no bills
Nobody asks how you feel
Don't do what you do with me for him (nobody)
Lean on me but keep it chill
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Smashin' you is hard without falling
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
Dash in from the bank, money followin'
Maybe there'll come a day where we can all win (yeah)
Diamonds on my bitch 'cause she flawless
Falling, falling
Falling, falling, oh
Falling, oh, falling, oh
Falling, falling, yeah, oh
Falling, yeah, falling, oh
Falling, falling, yeah
Waitin' and payin' no bills
Nobody asks how you feel
Don't do what you do with me for him (nobody)
Lean on me but keep it chill
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Smashin' you is hard without falling
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
Dash in from the bank, money followin'
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I mean, wassup?
Quiero decir, ¿qué pasa?
Yeah, okay
Sí, de acuerdo
Some things in mind, it's not obvious (ooh, uh)
Algunas cosas en mente, no es obvio (ooh, uh)
Faces in pocket like a artist (ooh)
Caras en el bolsillo como un artista (ooh)
Waitin' and payin' no bills
Esperando y sin pagar facturas
Nobody asks how you feel
Nadie pregunta cómo te sientes
Don't do what you do with me for him (nobody)
No hagas con él lo que haces conmigo (nadie)
Lean on me but keep it chill
Apóyate en mí pero mantén la calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Tengo que llegar al cheque, es mi vocación (sí)
Smashin' you is hard without falling
Es difícil aplastarte sin caer
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
El coupé GLE parece un delfín (sí)
Dash in from the bank, money followin'
Corro desde el banco, el dinero me sigue
Bling, bling, yeah, summertime, summer's over
Bling, bling, sí, verano, el verano se acabó
Fling thing got me thinkin' that I'm shallow (shallow)
La cosa de un rollo me hace pensar que soy superficial (superficial)
I'm fucked up but feel good sober (Woah)
Estoy jodido pero me siento bien sobrio (Woah)
Got rich, still actin' like it don't matter (don't matter)
Me hice rico, aún actuando como si no importara (no importa)
Spice Girl shit, treat you like you don't matter (don't matter)
Cosas de Spice Girl, te trato como si no importaras (no importa)
Ten hours on the plane but I can't land there (can't land there)
Diez horas en el avión pero no puedo aterrizar allí (no puedo aterrizar allí)
Green stone on my pinkie like Green Lantern (Green Lantern)
Piedra verde en mi meñique como Linterna Verde (Linterna Verde)
Cash make a lil' sad boy a lil' sadder (sadder)
El dinero hace que un chico triste esté un poco más triste (más triste)
Nothin' make me switch up my patterns (my patterns)
Nada me hace cambiar mis patrones (mis patrones)
Bad girl, she smell like chrysanthemum (Cassandra)
Chica mala, huele a crisantemo (Cassandra)
Came up, had to up my standards (my standards)
Subí, tuve que elevar mis estándares (mis estándares)
Money counter beep, yeah, that's the anthem (the anthem)
El contador de dinero pita, sí, ese es el himno (el himno)
If you wanna do bumps, go to the bathroom
Si quieres hacer rayas, ve al baño
I would let you ride in the whip if I had some room
Te dejaría montar en el coche si tuviera espacio
Only way to give up my one heart is if I had two (had two, yeah)
La única forma de renunciar a mi único corazón es si tuviera dos (tenía dos, sí)
Hit it like I'm makin' love, felt like I had to
Lo hago como si estuviera haciendo el amor, sentí que tenía que
Waitin' and payin' no bills
Esperando y sin pagar facturas
Nobody asks how you feel
Nadie pregunta cómo te sientes
Don't do what you do with me for him (nobody)
No hagas con él lo que haces conmigo (nadie)
Lean on me but keep it chill
Apóyate en mí pero mantén la calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Tengo que llegar al cheque, es mi vocación (sí)
Smashin' you is hard without falling
Es difícil aplastarte sin caer
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
El coupé GLE parece un delfín (sí)
Dash in from the bank, money followin'
Corro desde el banco, el dinero me sigue
Maybe there'll come a day where we can all win (yeah)
Quizás llegará un día en que todos podamos ganar (sí)
Diamonds on my bitch 'cause she flawless
Diamantes en mi chica porque es perfecta
Falling, falling
Cayendo, cayendo
Falling, falling, oh
Cayendo, cayendo, oh
Falling, oh, falling, oh
Cayendo, oh, cayendo, oh
Falling, falling, yeah, oh
Cayendo, cayendo, sí, oh
Falling, yeah, falling, oh
Cayendo, sí, cayendo, oh
Falling, falling, yeah
Cayendo, cayendo, sí
Waitin' and payin' no bills
Esperando y sin pagar facturas
Nobody asks how you feel
Nadie pregunta cómo te sientes
Don't do what you do with me for him (nobody)
No hagas con él lo que haces conmigo (nadie)
Lean on me but keep it chill
Apóyate en mí pero mantén la calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Tengo que llegar al cheque, es mi vocación (sí)
Smashin' you is hard without falling
Es difícil aplastarte sin caer
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
El coupé GLE parece un delfín (sí)
Dash in from the bank, money followin'
Corro desde el banco, el dinero me sigue
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I mean, wassup?
Quero dizer, e aí?
Yeah, okay
Sim, tá bom
Some things in mind, it's not obvious (ooh, uh)
Algumas coisas em mente, não é óbvio (ooh, uh)
Faces in pocket like a artist (ooh)
Rostos no bolso como um artista (ooh)
Waitin' and payin' no bills
Esperando e não pagando contas
Nobody asks how you feel
Ninguém pergunta como você se sente
Don't do what you do with me for him (nobody)
Não faça com ele o que você faz comigo (ninguém)
Lean on me but keep it chill
Apoie-se em mim, mas mantenha a calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Tenho que chegar ao cheque, é minha vocação (sim)
Smashin' you is hard without falling
É difícil te conquistar sem me apaixonar
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
O cupê GLE parece um golfinho (sim)
Dash in from the bank, money followin'
Corro do banco, dinheiro me seguindo
Bling, bling, yeah, summertime, summer's over
Bling, bling, sim, verão, o verão acabou
Fling thing got me thinkin' that I'm shallow (shallow)
Coisa passageira me fazendo pensar que sou superficial (superficial)
I'm fucked up but feel good sober (Woah)
Estou ferrado, mas me sinto bem sóbrio (Uau)
Got rich, still actin' like it don't matter (don't matter)
Fiquei rico, ainda agindo como se não importasse (não importa)
Spice Girl shit, treat you like you don't matter (don't matter)
Coisa de Spice Girl, te trato como se você não importasse (não importa)
Ten hours on the plane but I can't land there (can't land there)
Dez horas no avião, mas não posso pousar lá (não posso pousar lá)
Green stone on my pinkie like Green Lantern (Green Lantern)
Pedra verde no meu mindinho como o Lanterna Verde (Lanterna Verde)
Cash make a lil' sad boy a lil' sadder (sadder)
Dinheiro faz um garoto triste ficar um pouco mais triste (mais triste)
Nothin' make me switch up my patterns (my patterns)
Nada me faz mudar meus padrões (meus padrões)
Bad girl, she smell like chrysanthemum (Cassandra)
Garota má, ela cheira como crisântemo (Cassandra)
Came up, had to up my standards (my standards)
Subi na vida, tive que elevar meus padrões (meus padrões)
Money counter beep, yeah, that's the anthem (the anthem)
Contador de dinheiro apita, sim, esse é o hino (o hino)
If you wanna do bumps, go to the bathroom
Se você quer cheirar, vá ao banheiro
I would let you ride in the whip if I had some room
Eu te deixaria andar no carro se tivesse algum espaço
Only way to give up my one heart is if I had two (had two, yeah)
A única maneira de desistir do meu único coração é se eu tivesse dois (tivesse dois, sim)
Hit it like I'm makin' love, felt like I had to
Pego como se estivesse fazendo amor, senti que tinha que
Waitin' and payin' no bills
Esperando e não pagando contas
Nobody asks how you feel
Ninguém pergunta como você se sente
Don't do what you do with me for him (nobody)
Não faça com ele o que você faz comigo (ninguém)
Lean on me but keep it chill
Apoie-se em mim, mas mantenha a calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Tenho que chegar ao cheque, é minha vocação (sim)
Smashin' you is hard without falling
É difícil te conquistar sem me apaixonar
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
O cupê GLE parece um golfinho (sim)
Dash in from the bank, money followin'
Corro do banco, dinheiro me seguindo
Maybe there'll come a day where we can all win (yeah)
Talvez chegue um dia em que todos nós possamos vencer (sim)
Diamonds on my bitch 'cause she flawless
Diamantes na minha garota porque ela é perfeita
Falling, falling
Caindo, caindo
Falling, falling, oh
Caindo, caindo, oh
Falling, oh, falling, oh
Caindo, oh, caindo, oh
Falling, falling, yeah, oh
Caindo, caindo, sim, oh
Falling, yeah, falling, oh
Caindo, sim, caindo, oh
Falling, falling, yeah
Caindo, caindo, sim
Waitin' and payin' no bills
Esperando e não pagando contas
Nobody asks how you feel
Ninguém pergunta como você se sente
Don't do what you do with me for him (nobody)
Não faça com ele o que você faz comigo (ninguém)
Lean on me but keep it chill
Apoie-se em mim, mas mantenha a calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Tenho que chegar ao cheque, é minha vocação (sim)
Smashin' you is hard without falling
É difícil te conquistar sem me apaixonar
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
O cupê GLE parece um golfinho (sim)
Dash in from the bank, money followin'
Corro do banco, dinheiro me seguindo
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I mean, wassup?
Je veux dire, quoi de neuf ?
Yeah, okay
Ouais, d'accord
Some things in mind, it's not obvious (ooh, uh)
Certaines choses en tête, ce n'est pas évident (ooh, uh)
Faces in pocket like a artist (ooh)
Des visages dans la poche comme un artiste (ooh)
Waitin' and payin' no bills
Attendre et ne payer aucune facture
Nobody asks how you feel
Personne ne demande comment tu te sens
Don't do what you do with me for him (nobody)
Ne fais pas ce que tu fais avec moi pour lui (personne)
Lean on me but keep it chill
Appuie-toi sur moi mais reste cool
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Je dois obtenir le chèque, c'est ma vocation (ouais)
Smashin' you is hard without falling
Te briser est difficile sans tomber
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
Le coupé GLE ressemble à un dauphin (ouais)
Dash in from the bank, money followin'
Je fonce de la banque, l'argent me suit
Bling, bling, yeah, summertime, summer's over
Bling, bling, ouais, l'été, l'été est fini
Fling thing got me thinkin' that I'm shallow (shallow)
Une aventure me fait penser que je suis superficiel (superficiel)
I'm fucked up but feel good sober (Woah)
Je suis foutu mais je me sens bien sobre (Woah)
Got rich, still actin' like it don't matter (don't matter)
Je suis devenu riche, je continue à agir comme si ça n'avait pas d'importance (ça n'a pas d'importance)
Spice Girl shit, treat you like you don't matter (don't matter)
Comme les Spice Girls, je te traite comme si tu n'avais pas d'importance (ça n'a pas d'importance)
Ten hours on the plane but I can't land there (can't land there)
Dix heures dans l'avion mais je ne peux pas atterrir là-bas (je ne peux pas atterrir là-bas)
Green stone on my pinkie like Green Lantern (Green Lantern)
Une pierre verte sur mon petit doigt comme Green Lantern (Green Lantern)
Cash make a lil' sad boy a lil' sadder (sadder)
L'argent rend un petit garçon triste un peu plus triste (plus triste)
Nothin' make me switch up my patterns (my patterns)
Rien ne me fait changer mes habitudes (mes habitudes)
Bad girl, she smell like chrysanthemum (Cassandra)
Mauvaise fille, elle sent comme le chrysanthème (Cassandra)
Came up, had to up my standards (my standards)
Je suis monté, j'ai dû augmenter mes standards (mes standards)
Money counter beep, yeah, that's the anthem (the anthem)
Le compteur d'argent bip, ouais, c'est l'hymne (l'hymne)
If you wanna do bumps, go to the bathroom
Si tu veux faire des bosses, va aux toilettes
I would let you ride in the whip if I had some room
Je te laisserais monter dans la voiture si j'avais de la place
Only way to give up my one heart is if I had two (had two, yeah)
La seule façon de renoncer à mon unique cœur est si j'en avais deux (j'en avais deux, ouais)
Hit it like I'm makin' love, felt like I had to
Je la frappe comme si je faisais l'amour, j'ai eu l'impression que je devais
Waitin' and payin' no bills
Attendre et ne payer aucune facture
Nobody asks how you feel
Personne ne demande comment tu te sens
Don't do what you do with me for him (nobody)
Ne fais pas ce que tu fais avec moi pour lui (personne)
Lean on me but keep it chill
Appuie-toi sur moi mais reste cool
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Je dois obtenir le chèque, c'est ma vocation (ouais)
Smashin' you is hard without falling
Te briser est difficile sans tomber
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
Le coupé GLE ressemble à un dauphin (ouais)
Dash in from the bank, money followin'
Je fonce de la banque, l'argent me suit
Maybe there'll come a day where we can all win (yeah)
Peut-être qu'un jour viendra où nous pourrons tous gagner (ouais)
Diamonds on my bitch 'cause she flawless
Des diamants sur ma meuf parce qu'elle est parfaite
Falling, falling
Tomber, tomber
Falling, falling, oh
Tomber, tomber, oh
Falling, oh, falling, oh
Tomber, oh, tomber, oh
Falling, falling, yeah, oh
Tomber, tomber, ouais, oh
Falling, yeah, falling, oh
Tomber, ouais, tomber, oh
Falling, falling, yeah
Tomber, tomber, ouais
Waitin' and payin' no bills
Attendre et ne payer aucune facture
Nobody asks how you feel
Personne ne demande comment tu te sens
Don't do what you do with me for him (nobody)
Ne fais pas ce que tu fais avec moi pour lui (personne)
Lean on me but keep it chill
Appuie-toi sur moi mais reste cool
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Je dois obtenir le chèque, c'est ma vocation (ouais)
Smashin' you is hard without falling
Te briser est difficile sans tomber
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
Le coupé GLE ressemble à un dauphin (ouais)
Dash in from the bank, money followin'
Je fonce de la banque, l'argent me suit
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I mean, wassup?
Ich meine, was ist los?
Yeah, okay
Ja, okay
Some things in mind, it's not obvious (ooh, uh)
Einige Dinge im Kopf, es ist nicht offensichtlich (ooh, uh)
Faces in pocket like a artist (ooh)
Gesichter in der Tasche wie ein Künstler (ooh)
Waitin' and payin' no bills
Warten und keine Rechnungen bezahlen
Nobody asks how you feel
Niemand fragt, wie es dir geht
Don't do what you do with me for him (nobody)
Mach nicht das, was du mit mir für ihn tust (niemand)
Lean on me but keep it chill
Lehn dich an mich, aber bleib locker
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Muss zum Scheck kommen, das ist meine Berufung (ja)
Smashin' you is hard without falling
Es ist schwer, dich zu zerschlagen, ohne zu fallen
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
GLE Coupé sieht aus wie ein Delfin (ja)
Dash in from the bank, money followin'
Schnell von der Bank, Geld folgt
Bling, bling, yeah, summertime, summer's over
Bling, bling, ja, Sommerzeit, Sommer ist vorbei
Fling thing got me thinkin' that I'm shallow (shallow)
Fling Ding lässt mich denken, dass ich oberflächlich bin (oberflächlich)
I'm fucked up but feel good sober (Woah)
Ich bin am Ende, aber fühle mich nüchtern gut (Woah)
Got rich, still actin' like it don't matter (don't matter)
Wurde reich, verhalte mich immer noch so, als ob es keine Rolle spielt (spielt keine Rolle)
Spice Girl shit, treat you like you don't matter (don't matter)
Spice Girl Scheiß, behandle dich, als ob du keine Rolle spielst (spielt keine Rolle)
Ten hours on the plane but I can't land there (can't land there)
Zehn Stunden im Flugzeug, aber ich kann dort nicht landen (kann dort nicht landen)
Green stone on my pinkie like Green Lantern (Green Lantern)
Grüner Stein an meinem kleinen Finger wie Green Lantern (Green Lantern)
Cash make a lil' sad boy a lil' sadder (sadder)
Geld macht einen kleinen traurigen Jungen ein bisschen trauriger (trauriger)
Nothin' make me switch up my patterns (my patterns)
Nichts bringt mich dazu, meine Muster zu ändern (meine Muster)
Bad girl, she smell like chrysanthemum (Cassandra)
Schlechtes Mädchen, sie riecht nach Chrysanthemen (Cassandra)
Came up, had to up my standards (my standards)
Aufgestiegen, musste meine Standards erhöhen (meine Standards)
Money counter beep, yeah, that's the anthem (the anthem)
Geldzähler piept, ja, das ist die Hymne (die Hymne)
If you wanna do bumps, go to the bathroom
Wenn du Bumps machen willst, geh ins Badezimmer
I would let you ride in the whip if I had some room
Ich würde dich im Auto mitnehmen, wenn ich Platz hätte
Only way to give up my one heart is if I had two (had two, yeah)
Der einzige Weg, mein Herz aufzugeben, ist, wenn ich zwei hätte (hätte zwei, ja)
Hit it like I'm makin' love, felt like I had to
Triff es, als würde ich Liebe machen, fühlte, als müsste ich
Waitin' and payin' no bills
Warten und keine Rechnungen bezahlen
Nobody asks how you feel
Niemand fragt, wie es dir geht
Don't do what you do with me for him (nobody)
Mach nicht das, was du mit mir für ihn tust (niemand)
Lean on me but keep it chill
Lehn dich an mich, aber bleib locker
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Muss zum Scheck kommen, das ist meine Berufung (ja)
Smashin' you is hard without falling
Es ist schwer, dich zu zerschlagen, ohne zu fallen
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
GLE Coupé sieht aus wie ein Delfin (ja)
Dash in from the bank, money followin'
Schnell von der Bank, Geld folgt
Maybe there'll come a day where we can all win (yeah)
Vielleicht kommt eines Tages, an dem wir alle gewinnen können (ja)
Diamonds on my bitch 'cause she flawless
Diamanten an meiner Schlampe, weil sie makellos ist
Falling, falling
Fallen, fallen
Falling, falling, oh
Fallen, fallen, oh
Falling, oh, falling, oh
Fallen, oh, fallen, oh
Falling, falling, yeah, oh
Fallen, fallen, ja, oh
Falling, yeah, falling, oh
Fallen, ja, fallen, oh
Falling, falling, yeah
Fallen, fallen, ja
Waitin' and payin' no bills
Warten und keine Rechnungen bezahlen
Nobody asks how you feel
Niemand fragt, wie es dir geht
Don't do what you do with me for him (nobody)
Mach nicht das, was du mit mir für ihn tust (niemand)
Lean on me but keep it chill
Lehn dich an mich, aber bleib locker
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Muss zum Scheck kommen, das ist meine Berufung (ja)
Smashin' you is hard without falling
Es ist schwer, dich zu zerschlagen, ohne zu fallen
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
GLE Coupé sieht aus wie ein Delfin (ja)
Dash in from the bank, money followin'
Schnell von der Bank, Geld folgt
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I mean, wassup?
Voglio dire, che succede?
Yeah, okay
Sì, va bene
Some things in mind, it's not obvious (ooh, uh)
Alcune cose in mente, non è ovvio (ooh, uh)
Faces in pocket like a artist (ooh)
Visi in tasca come un artista (ooh)
Waitin' and payin' no bills
Aspettando e non pagando bollette
Nobody asks how you feel
Nessuno chiede come ti senti
Don't do what you do with me for him (nobody)
Non fare quello che fai con me per lui (nessuno)
Lean on me but keep it chill
Appoggiati a me ma mantieni la calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Devo arrivare al controllo, è la mia vocazione (sì)
Smashin' you is hard without falling
Schiacciarti è difficile senza cadere
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
La coupé GLE sembra un delfino (sì)
Dash in from the bank, money followin'
Corro in banca, i soldi mi seguono
Bling, bling, yeah, summertime, summer's over
Bling, bling, sì, estate, l'estate è finita
Fling thing got me thinkin' that I'm shallow (shallow)
Una cosa da fling mi fa pensare che sono superficiale (superficiale)
I'm fucked up but feel good sober (Woah)
Sono fottuto ma mi sento bene sobrio (Woah)
Got rich, still actin' like it don't matter (don't matter)
Sono diventato ricco, ma agisco come se non importasse (non importa)
Spice Girl shit, treat you like you don't matter (don't matter)
Roba da Spice Girl, ti tratto come se non importassi (non importa)
Ten hours on the plane but I can't land there (can't land there)
Dieci ore sull'aereo ma non posso atterrare lì (non posso atterrare lì)
Green stone on my pinkie like Green Lantern (Green Lantern)
Pietra verde sul mio mignolo come Green Lantern (Green Lantern)
Cash make a lil' sad boy a lil' sadder (sadder)
I soldi rendono un po' più triste un ragazzo triste (più triste)
Nothin' make me switch up my patterns (my patterns)
Niente mi fa cambiare i miei schemi (i miei schemi)
Bad girl, she smell like chrysanthemum (Cassandra)
Ragazza cattiva, profuma di crisantemo (Cassandra)
Came up, had to up my standards (my standards)
Sono salito, ho dovuto alzare i miei standard (i miei standard)
Money counter beep, yeah, that's the anthem (the anthem)
Il contatore di soldi fa bip, sì, è l'inno (l'inno)
If you wanna do bumps, go to the bathroom
Se vuoi fare colpi, vai in bagno
I would let you ride in the whip if I had some room
Ti farei guidare la macchina se avessi un po' di spazio
Only way to give up my one heart is if I had two (had two, yeah)
L'unico modo per rinunciare al mio unico cuore è se ne avessi due (ne avessi due, sì)
Hit it like I'm makin' love, felt like I had to
Lo colpisco come se stessi facendo l'amore, sentivo che dovevo
Waitin' and payin' no bills
Aspettando e non pagando bollette
Nobody asks how you feel
Nessuno chiede come ti senti
Don't do what you do with me for him (nobody)
Non fare quello che fai con me per lui (nessuno)
Lean on me but keep it chill
Appoggiati a me ma mantieni la calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Devo arrivare al controllo, è la mia vocazione (sì)
Smashin' you is hard without falling
Schiacciarti è difficile senza cadere
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
La coupé GLE sembra un delfino (sì)
Dash in from the bank, money followin'
Corro in banca, i soldi mi seguono
Maybe there'll come a day where we can all win (yeah)
Forse arriverà un giorno in cui tutti potremo vincere (sì)
Diamonds on my bitch 'cause she flawless
Diamanti sulla mia ragazza perché è perfetta
Falling, falling
Cadendo, cadendo
Falling, falling, oh
Cadendo, cadendo, oh
Falling, oh, falling, oh
Cadendo, oh, cadendo, oh
Falling, falling, yeah, oh
Cadendo, cadendo, sì, oh
Falling, yeah, falling, oh
Cadendo, sì, cadendo, oh
Falling, falling, yeah
Cadendo, cadendo, sì
Waitin' and payin' no bills
Aspettando e non pagando bollette
Nobody asks how you feel
Nessuno chiede come ti senti
Don't do what you do with me for him (nobody)
Non fare quello che fai con me per lui (nessuno)
Lean on me but keep it chill
Appoggiati a me ma mantieni la calma
Gotta get to the check, it's my calling (yeah)
Devo arrivare al controllo, è la mia vocazione (sì)
Smashin' you is hard without falling
Schiacciarti è difficile senza cadere
GLE coupe looks like a dolphin (yeah)
La coupé GLE sembra un delfino (sì)
Dash in from the bank, money followin'
Corro in banca, i soldi mi seguono
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh