I've been staring at the coastline
Thinking of every choice I've made
To lead me here right now
Standing on solid ground
And I've been hiding in the shadows
Wondering if I'm on the right road
Some place I've never been
Is this how it all begins? Oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
I've got my sleeves rolled up
And I'll be on my way
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Oh, and rise, rise, rise, rise
For every valley, there's a mountain
For every answer, there's a new question
Is it worth all this
Pushing myself to the edge?
'Cause we're all looking for a reason
Find a shelter from the storm within
Just keep your eyes ahead
And dust yourself off again, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
I've got my sleeves rolled up
And I'll be on my way
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Oh, and rise, rise, rise, rise, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
I've got my sleeves rolled up
And I'll be on my way
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
You're gonna see me rise
Not how you fall back down
But how you get back up
Before you hit the ground
You're gonna see me rise
Oh, rise, rise, oh rise, yeah (rise, rise, rise)
You're gonna see me rise
(You're gonna see me, rise, rise, rise)
You're gonna see me rise
I've been staring at the coastline
He estado mirando la costa
Thinking of every choice I've made
Pensando en cada elección que he hecho
To lead me here right now
Para llevarme aquí ahora mismo
Standing on solid ground
De pie en tierra firme
And I've been hiding in the shadows
Y he estado escondiéndome en las sombras
Wondering if I'm on the right road
Preguntándome si estoy en el camino correcto
Some place I've never been
Algún lugar en el que nunca he estado
Is this how it all begins? Oh
¿Es así como todo comienza? Oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Porque tengo mi mejor traje puesto y estoy listo
I've got my sleeves rolled up
Tengo las mangas arremangadas
And I'll be on my way
Y estaré en mi camino
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Mientras mi corazón late, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
Oh, and rise, rise, rise, rise
Oh, y levantarme, levantarme, levantarme, levantarme
For every valley, there's a mountain
Para cada valle, hay una montaña
For every answer, there's a new question
Para cada respuesta, hay una nueva pregunta
Is it worth all this
¿Vale todo esto la pena?
Pushing myself to the edge?
¿Empujándome hasta el límite?
'Cause we're all looking for a reason
Porque todos estamos buscando una razón
Find a shelter from the storm within
Encontrar un refugio de la tormenta dentro
Just keep your eyes ahead
Solo mantén tus ojos adelante
And dust yourself off again, oh
Y sacúdete de nuevo, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Porque tengo mi mejor traje puesto y estoy listo
I've got my sleeves rolled up
Tengo las mangas arremangadas
And I'll be on my way
Y estaré en mi camino
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Mientras mi corazón late, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
Oh, and rise, rise, rise, rise, oh
Oh, y levantarme, levantarme, levantarme, levantarme, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Porque tengo mi mejor traje puesto y estoy listo
I've got my sleeves rolled up
Tengo las mangas arremangadas
And I'll be on my way
Y estaré en mi camino
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Mientras mi corazón late, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
Not how you fall back down
No cómo caes de nuevo
But how you get back up
Pero cómo te levantas
Before you hit the ground
Antes de tocar el suelo
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
Oh, rise, rise, oh rise, yeah (rise, rise, rise)
Oh, levantarme, levantarme, oh levantarme, sí (levantarme, levantarme, levantarme)
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
(You're gonna see me, rise, rise, rise)
(Vas a verme, levantarme, levantarme, levantarme)
You're gonna see me rise
Vas a verme levantarme
I've been staring at the coastline
Estive olhando para a costa
Thinking of every choice I've made
Pensando em cada escolha que fiz
To lead me here right now
Para me levar até aqui agora
Standing on solid ground
De pé em terra firme
And I've been hiding in the shadows
E estive me escondendo nas sombras
Wondering if I'm on the right road
Me perguntando se estou no caminho certo
Some place I've never been
Algum lugar que nunca estive
Is this how it all begins? Oh
É assim que tudo começa? Oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Porque estou com o meu melhor terno e estou pronto
I've got my sleeves rolled up
Estou com as mangas arregaçadas
And I'll be on my way
E estarei a caminho
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Enquanto meu coração está batendo, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
Oh, and rise, rise, rise, rise
Oh, e subir, subir, subir, subir
For every valley, there's a mountain
Para cada vale, há uma montanha
For every answer, there's a new question
Para cada resposta, há uma nova pergunta
Is it worth all this
Vale a pena tudo isso
Pushing myself to the edge?
Me empurrando até o limite?
'Cause we're all looking for a reason
Porque todos estamos procurando um motivo
Find a shelter from the storm within
Encontrar um abrigo da tempestade dentro
Just keep your eyes ahead
Apenas mantenha seus olhos à frente
And dust yourself off again, oh
E sacuda a poeira novamente, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Porque estou com o meu melhor terno e estou pronto
I've got my sleeves rolled up
Estou com as mangas arregaçadas
And I'll be on my way
E estarei a caminho
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Enquanto meu coração está batendo, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
Oh, and rise, rise, rise, rise, oh
Oh, e subir, subir, subir, subir, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Porque estou com o meu melhor terno e estou pronto
I've got my sleeves rolled up
Estou com as mangas arregaçadas
And I'll be on my way
E estarei a caminho
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Enquanto meu coração está batendo, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
Not how you fall back down
Não como você cai de volta
But how you get back up
Mas como você se levanta
Before you hit the ground
Antes de atingir o chão
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
Oh, rise, rise, oh rise, yeah (rise, rise, rise)
Oh, subir, subir, oh subir, sim (subir, subir, subir)
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
(You're gonna see me, rise, rise, rise)
(Você vai me ver, subir, subir, subir)
You're gonna see me rise
Você vai me ver subir
I've been staring at the coastline
Je fixe la côte du regard
Thinking of every choice I've made
Pensant à chaque choix que j'ai fait
To lead me here right now
Pour me mener ici maintenant
Standing on solid ground
Debout sur un sol solide
And I've been hiding in the shadows
Et je me suis caché dans les ombres
Wondering if I'm on the right road
Me demandant si je suis sur la bonne route
Some place I've never been
Un endroit où je n'ai jamais été
Is this how it all begins? Oh
Est-ce ainsi que tout commence ? Oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Parce que j'ai mis mon meilleur costume et je suis prêt
I've got my sleeves rolled up
J'ai retroussé mes manches
And I'll be on my way
Et je serai en route
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Tandis que mon cœur bat, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
Oh, and rise, rise, rise, rise
Oh, et monter, monter, monter, monter
For every valley, there's a mountain
Pour chaque vallée, il y a une montagne
For every answer, there's a new question
Pour chaque réponse, il y a une nouvelle question
Is it worth all this
Est-ce que ça vaut tout ça
Pushing myself to the edge?
Me pousser jusqu'au bord ?
'Cause we're all looking for a reason
Parce que nous cherchons tous une raison
Find a shelter from the storm within
Trouver un abri contre la tempête en nous
Just keep your eyes ahead
Garde simplement les yeux fixés devant
And dust yourself off again, oh
Et dépoussière-toi encore, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Parce que j'ai mis mon meilleur costume et je suis prêt
I've got my sleeves rolled up
J'ai retroussé mes manches
And I'll be on my way
Et je serai en route
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Tandis que mon cœur bat, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
Oh, and rise, rise, rise, rise, oh
Oh, et monter, monter, monter, monter, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Parce que j'ai mis mon meilleur costume et je suis prêt
I've got my sleeves rolled up
J'ai retroussé mes manches
And I'll be on my way
Et je serai en route
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Tandis que mon cœur bat, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
Not how you fall back down
Pas comment tu retombes
But how you get back up
Mais comment tu te relèves
Before you hit the ground
Avant de toucher le sol
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
Oh, rise, rise, oh rise, yeah (rise, rise, rise)
Oh, monter, monter, oh monter, ouais (monter, monter, monter)
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
(You're gonna see me, rise, rise, rise)
(Tu vas me voir, monter, monter, monter)
You're gonna see me rise
Tu vas me voir monter
I've been staring at the coastline
Ich habe auf die Küste gestarrt
Thinking of every choice I've made
Denke an jede Entscheidung, die ich getroffen habe
To lead me here right now
Um mich hier und jetzt zu führen
Standing on solid ground
Stehend auf festem Boden
And I've been hiding in the shadows
Und ich habe mich in den Schatten versteckt
Wondering if I'm on the right road
Frage mich, ob ich auf dem richtigen Weg bin
Some place I've never been
Ein Ort, an dem ich noch nie war
Is this how it all begins? Oh
Ist das der Anfang von allem? Oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Denn ich habe meinen besten Anzug an und bin bereit
I've got my sleeves rolled up
Ich habe meine Ärmel hochgekrempelt
And I'll be on my way
Und ich werde auf meinem Weg sein
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Während mein Herz klopft, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
Oh, and rise, rise, rise, rise
Oh, und steigen, steigen, steigen, steigen
For every valley, there's a mountain
Für jedes Tal gibt es einen Berg
For every answer, there's a new question
Für jede Antwort gibt es eine neue Frage
Is it worth all this
Ist es das alles wert
Pushing myself to the edge?
Mich selbst an den Rand zu drängen?
'Cause we're all looking for a reason
Denn wir alle suchen nach einem Grund
Find a shelter from the storm within
Suche Schutz vor dem Sturm in uns
Just keep your eyes ahead
Halte einfach deinen Blick nach vorne
And dust yourself off again, oh
Und staube dich wieder ab, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Denn ich habe meinen besten Anzug an und bin bereit
I've got my sleeves rolled up
Ich habe meine Ärmel hochgekrempelt
And I'll be on my way
Und ich werde auf meinem Weg sein
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Während mein Herz klopft, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
Oh, and rise, rise, rise, rise, oh
Oh, und steigen, steigen, steigen, steigen, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Denn ich habe meinen besten Anzug an und bin bereit
I've got my sleeves rolled up
Ich habe meine Ärmel hochgekrempelt
And I'll be on my way
Und ich werde auf meinem Weg sein
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Während mein Herz klopft, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
Not how you fall back down
Nicht wie du wieder hinunterfällst
But how you get back up
Aber wie du wieder aufstehst
Before you hit the ground
Bevor du den Boden berührst
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
Oh, rise, rise, oh rise, yeah (rise, rise, rise)
Oh, steigen, steigen, oh steigen, ja (steigen, steigen, steigen)
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
(You're gonna see me, rise, rise, rise)
(Du wirst mich sehen, steigen, steigen, steigen)
You're gonna see me rise
Du wirst mich aufsteigen sehen
I've been staring at the coastline
Sto fissando la costa
Thinking of every choice I've made
Pensando a ogni scelta che ho fatto
To lead me here right now
Per portarmi qui adesso
Standing on solid ground
In piedi su terreno solido
And I've been hiding in the shadows
E mi sono nascosto nell'ombra
Wondering if I'm on the right road
Chiedendomi se sono sulla strada giusta
Some place I've never been
Un posto in cui non sono mai stato
Is this how it all begins? Oh
È così che tutto comincia? Oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Perché ho indossato il mio miglior abito e sono pronto
I've got my sleeves rolled up
Ho le maniche arrotolate
And I'll be on my way
E sarò sulla mia strada
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Mentre il mio cuore batte, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi
Oh, and rise, rise, rise, rise
Oh, e alzarmi, alzarmi, alzarmi, alzarmi
For every valley, there's a mountain
Per ogni valle, c'è una montagna
For every answer, there's a new question
Per ogni risposta, c'è una nuova domanda
Is it worth all this
Vale la pena tutto questo
Pushing myself to the edge?
Spingendomi al limite?
'Cause we're all looking for a reason
Perché tutti stiamo cercando un motivo
Find a shelter from the storm within
Trovare un rifugio dalla tempesta dentro
Just keep your eyes ahead
Basta tenere gli occhi avanti
And dust yourself off again, oh
E spolverarti di nuovo, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Perché ho indossato il mio miglior abito e sono pronto
I've got my sleeves rolled up
Ho le maniche arrotolate
And I'll be on my way
E sarò sulla mia strada
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Mentre il mio cuore batte, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi
Oh, and rise, rise, rise, rise, oh
Oh, e alzarmi, alzarmi, alzarmi, alzarmi, oh
'Cause I've got my best suit on and I'm ready
Perché ho indossato il mio miglior abito e sono pronto
I've got my sleeves rolled up
Ho le maniche arrotolate
And I'll be on my way
E sarò sulla mia strada
While my heart's thumping, pum-pum, pum-pum
Mentre il mio cuore batte, pum-pum, pum-pum
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi
Not how you fall back down
Non come cadi giù
But how you get back up
Ma come ti rialzi
Before you hit the ground
Prima di toccare il suolo
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi
Oh, rise, rise, oh rise, yeah (rise, rise, rise)
Oh, alzarmi, alzarmi, oh alzarmi, sì (alzarmi, alzarmi, alzarmi)
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi
(You're gonna see me, rise, rise, rise)
(Mi vedrai, alzarmi, alzarmi, alzarmi)
You're gonna see me rise
Mi vedrai alzarmi