Béatrice

Artur Caballero, Jassim Ramdani, So La Lune

Letra Traducción

La dalle comme Béatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)

Taga, j'roule deux J, j'suis avec Caba et deux J
Faut qu'j'cogite, moins d'dix millions, j'suis pas cozy
On s'fait charmer par le mal, on l'fait si bénef' il y a
Les yeux rouges dans la ville quand j'l'inhale
J'rêve que leurs têtes tombent comme le roi

Tsuki lala, sorcier lala, j'tranche comme la lame
Chemin de vie, sous pluie, sous venin
Chez moi, ça répète le même schéma (yeah)
La Terre se meurt, ha gros, tu connais l'homme, c'est l'homme
J'fly, elle m'dit, "parle-moi"
Taga, j'roule deux G, j'suis avec Caba' et deux J

La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)

J'bicrave mes dernières émotions en MP3
J'vide le stock et j'mets les voiles
J'ai passé mon gros corps en entier même quand la brèche était étroite
Permettez-moi d'vous dire mais, pour moi
L'monde entier peut s'mettre des doigts
En écoutant mes mixtapes et mes albums
Un homme qui met les siens à l'abri, on appelle ça "l'boss"
T'es choqué? La Terre entière s'fout d'toi avec le rire du Joker
J'ai tout c'qu'il faut pour oublier
Dis-moi, il t'faut chose-quelle? (Hein?)

La dalle comme Béatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)

La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête (yeah) han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)

La dalle comme Béatrice

La dalle comme Béatrice
El hambre como Beatriz
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sin presupuesto, hazte el videoclip en tu cabeza, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
En la mía, es la crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Por favor, desenchufa el cable, alabanzas a mi creadora (mamá)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
El hambre como Beatriz (como Beatriz)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sin presupuesto, hazte el videoclip en tu cabeza, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
En la mía, es la crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Por favor, desenchufa el cable, alabanzas a mi creadora, oh (mamá)
Taga, j'roule deux J, j'suis avec Caba et deux J
Taga, ruedo dos J, estoy con Caba y dos J
Faut qu'j'cogite, moins d'dix millions, j'suis pas cozy
Tengo que pensar, menos de diez millones, no estoy cómodo
On s'fait charmer par le mal, on l'fait si bénef' il y a
Nos dejamos seducir por el mal, lo hacemos si hay beneficio
Les yeux rouges dans la ville quand j'l'inhale
Ojos rojos en la ciudad cuando lo inhalo
J'rêve que leurs têtes tombent comme le roi
Sueño con que sus cabezas caigan como el rey
Tsuki lala, sorcier lala, j'tranche comme la lame
Tsuki lala, brujo lala, corto como la hoja
Chemin de vie, sous pluie, sous venin
Camino de vida, bajo la lluvia, bajo el veneno
Chez moi, ça répète le même schéma (yeah)
En mi casa, se repite el mismo esquema (sí)
La Terre se meurt, ha gros, tu connais l'homme, c'est l'homme
La Tierra se muere, eh tío, conoces al hombre, es el hombre
J'fly, elle m'dit, "parle-moi"
Vuelo, ella me dice, "háblame"
Taga, j'roule deux G, j'suis avec Caba' et deux J
Taga, ruedo dos G, estoy con Caba' y dos J
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
El hambre como Beatriz (como Beatriz)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sin presupuesto, hazte el videoclip en tu cabeza, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
En la mía, es la crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Por favor, desenchufa el cable, alabanzas a mi creadora, oh (mamá)
J'bicrave mes dernières émotions en MP3
Vendo mis últimas emociones en MP3
J'vide le stock et j'mets les voiles
Vacio el stock y me largo
J'ai passé mon gros corps en entier même quand la brèche était étroite
Pasé mi cuerpo entero incluso cuando la brecha era estrecha
Permettez-moi d'vous dire mais, pour moi
Permíteme decirte pero, para mí
L'monde entier peut s'mettre des doigts
El mundo entero puede meterse los dedos
En écoutant mes mixtapes et mes albums
Escuchando mis mixtapes y mis álbumes
Un homme qui met les siens à l'abri, on appelle ça "l'boss"
Un hombre que protege a los suyos, a eso se le llama "el jefe"
T'es choqué? La Terre entière s'fout d'toi avec le rire du Joker
¿Estás sorprendido? El mundo entero se ríe de ti con la risa del Joker
J'ai tout c'qu'il faut pour oublier
Tengo todo lo que necesito para olvidar
Dis-moi, il t'faut chose-quelle? (Hein?)
Dime, ¿qué necesitas? (¿Eh?)
La dalle comme Béatrice
El hambre como Beatriz
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sin presupuesto, hazte el videoclip en tu cabeza, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
En la mía, es la crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Por favor, desenchufa el cable, alabanzas a mi creadora (mamá)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
El hambre como Beatriz (como Beatriz)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête (yeah) han, han, han
Sin presupuesto, hazte el videoclip en tu cabeza (sí) han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
En la mía, es la crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Por favor, desenchufa el cable, alabanzas a mi creadora (mamá)
La dalle comme Béatrice
El hambre como Beatriz
La dalle comme Béatrice
A fome como Beatriz
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sem orçamento, faça o clipe na sua cabeça, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Na minha, é a crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Por favor, desligue a tomada, louvores à minha criadora (mamãe)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
A fome como Beatriz (como Beatriz)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sem orçamento, faça o clipe na sua cabeça, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Na minha, é a crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Por favor, desligue a tomada, louvores à minha criadora, oh (mamãe)
Taga, j'roule deux J, j'suis avec Caba et deux J
Taga, eu rolo dois J, estou com Caba e dois J
Faut qu'j'cogite, moins d'dix millions, j'suis pas cozy
Preciso pensar, menos de dez milhões, não estou confortável
On s'fait charmer par le mal, on l'fait si bénef' il y a
Somos encantados pelo mal, fazemos se houver benefício
Les yeux rouges dans la ville quand j'l'inhale
Olhos vermelhos na cidade quando eu inalo
J'rêve que leurs têtes tombent comme le roi
Sonho que suas cabeças caiam como o rei
Tsuki lala, sorcier lala, j'tranche comme la lame
Tsuki lala, feiticeiro lala, eu corto como a lâmina
Chemin de vie, sous pluie, sous venin
Caminho da vida, sob chuva, sob veneno
Chez moi, ça répète le même schéma (yeah)
Em casa, repete-se o mesmo esquema (yeah)
La Terre se meurt, ha gros, tu connais l'homme, c'est l'homme
A Terra está morrendo, ha cara, você conhece o homem, é o homem
J'fly, elle m'dit, "parle-moi"
Eu voo, ela me diz, "fale comigo"
Taga, j'roule deux G, j'suis avec Caba' et deux J
Taga, eu rolo dois G, estou com Caba' e dois J
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
A fome como Beatriz (como Beatriz)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sem orçamento, faça o clipe na sua cabeça, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Na minha, é a crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Por favor, desligue a tomada, louvores à minha criadora, oh (mamãe)
J'bicrave mes dernières émotions en MP3
Eu vendo minhas últimas emoções em MP3
J'vide le stock et j'mets les voiles
Esvazio o estoque e vou embora
J'ai passé mon gros corps en entier même quand la brèche était étroite
Passei meu corpo inteiro mesmo quando a brecha era estreita
Permettez-moi d'vous dire mais, pour moi
Permita-me dizer, mas, para mim
L'monde entier peut s'mettre des doigts
O mundo inteiro pode se ferrar
En écoutant mes mixtapes et mes albums
Ouvindo minhas mixtapes e meus álbuns
Un homme qui met les siens à l'abri, on appelle ça "l'boss"
Um homem que protege os seus, chamamos isso de "o chefe"
T'es choqué? La Terre entière s'fout d'toi avec le rire du Joker
Você está chocado? O mundo inteiro está rindo de você com o riso do Coringa
J'ai tout c'qu'il faut pour oublier
Eu tenho tudo o que preciso para esquecer
Dis-moi, il t'faut chose-quelle? (Hein?)
Diga-me, o que você precisa? (Hein?)
La dalle comme Béatrice
A fome como Beatriz
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Sem orçamento, faça o clipe na sua cabeça, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Na minha, é a crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Por favor, desligue a tomada, louvores à minha criadora (mamãe)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
A fome como Beatriz (como Beatriz)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête (yeah) han, han, han
Sem orçamento, faça o clipe na sua cabeça (yeah) han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Na minha, é a crise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Por favor, desligue a tomada, louvores à minha criadora (mamãe)
La dalle comme Béatrice
A fome como Beatriz
La dalle comme Béatrice
Hungry like Beatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
No budget, make the clip in your head, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In mine, it's a crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Please unplug the plug, praises to my creator (mama)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Hungry like Beatrice (like Beatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
No budget, make the clip in your head, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In mine, it's a crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Please unplug the plug, praises to my creator, oh (mama)
Taga, j'roule deux J, j'suis avec Caba et deux J
Taga, I roll two J's, I'm with Caba and two J's
Faut qu'j'cogite, moins d'dix millions, j'suis pas cozy
I need to think, less than ten million, I'm not cozy
On s'fait charmer par le mal, on l'fait si bénef' il y a
We get charmed by evil, we do it if there's profit
Les yeux rouges dans la ville quand j'l'inhale
Red eyes in the city when I inhale it
J'rêve que leurs têtes tombent comme le roi
I dream that their heads fall like the king
Tsuki lala, sorcier lala, j'tranche comme la lame
Tsuki lala, wizard lala, I cut like the blade
Chemin de vie, sous pluie, sous venin
Path of life, under rain, under venom
Chez moi, ça répète le même schéma (yeah)
At home, it repeats the same pattern (yeah)
La Terre se meurt, ha gros, tu connais l'homme, c'est l'homme
The Earth is dying, ha big, you know man, it's man
J'fly, elle m'dit, "parle-moi"
I fly, she tells me, "talk to me"
Taga, j'roule deux G, j'suis avec Caba' et deux J
Taga, I roll two G's, I'm with Caba' and two J's
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Hungry like Beatrice (like Beatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
No budget, make the clip in your head, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In mine, it's a crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Please unplug the plug, praises to my creator, oh (mama)
J'bicrave mes dernières émotions en MP3
I sell my last emotions in MP3
J'vide le stock et j'mets les voiles
I empty the stock and I set sail
J'ai passé mon gros corps en entier même quand la brèche était étroite
I passed my big body entirely even when the breach was narrow
Permettez-moi d'vous dire mais, pour moi
Let me tell you but, for me
L'monde entier peut s'mettre des doigts
The whole world can finger itself
En écoutant mes mixtapes et mes albums
Listening to my mixtapes and my albums
Un homme qui met les siens à l'abri, on appelle ça "l'boss"
A man who puts his own to safety, we call that "the boss"
T'es choqué? La Terre entière s'fout d'toi avec le rire du Joker
You're shocked? The whole Earth laughs at you with the Joker's laugh
J'ai tout c'qu'il faut pour oublier
I have everything I need to forget
Dis-moi, il t'faut chose-quelle? (Hein?)
Tell me, what do you need? (Huh?)
La dalle comme Béatrice
Hungry like Beatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
No budget, make the clip in your head, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In mine, it's a crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Please unplug the plug, praises to my creator (mama)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Hungry like Beatrice (like Beatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête (yeah) han, han, han
No budget, make the clip in your head (yeah) han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In mine, it's a crisis
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Please unplug the plug, praises to my creator (mama)
La dalle comme Béatrice
Hungry like Beatrice
La dalle comme Béatrice
Der Hunger wie Béatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Kein Budget, mach dir das Video in deinem Kopf, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In meinem ist die Krise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Bitte ziehen Sie den Stecker, Lob an meine Schöpferin (Mama)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Der Hunger wie Béatrice (wie Béatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Kein Budget, mach dir das Video in deinem Kopf, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In meinem ist die Krise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Bitte ziehen Sie den Stecker, Lob an meine Schöpferin, oh (Mama)
Taga, j'roule deux J, j'suis avec Caba et deux J
Taga, ich rolle zwei J, ich bin mit Caba und zwei J
Faut qu'j'cogite, moins d'dix millions, j'suis pas cozy
Ich muss nachdenken, weniger als zehn Millionen, ich bin nicht gemütlich
On s'fait charmer par le mal, on l'fait si bénef' il y a
Wir lassen uns vom Bösen verzaubern, wir tun es, wenn es profitabel ist
Les yeux rouges dans la ville quand j'l'inhale
Rote Augen in der Stadt, wenn ich es einatme
J'rêve que leurs têtes tombent comme le roi
Ich träume, dass ihre Köpfe fallen wie der König
Tsuki lala, sorcier lala, j'tranche comme la lame
Tsuki lala, Zauberer lala, ich schneide wie die Klinge
Chemin de vie, sous pluie, sous venin
Lebensweg, unter Regen, unter Gift
Chez moi, ça répète le même schéma (yeah)
Bei mir wiederholt sich das gleiche Muster (yeah)
La Terre se meurt, ha gros, tu connais l'homme, c'est l'homme
Die Erde stirbt, hey Bro, du kennst den Menschen, es ist der Mensch
J'fly, elle m'dit, "parle-moi"
Ich fliege, sie sagt mir, "sprich mit mir"
Taga, j'roule deux G, j'suis avec Caba' et deux J
Taga, ich rolle zwei G, ich bin mit Caba' und zwei J
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Der Hunger wie Béatrice (wie Béatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Kein Budget, mach dir das Video in deinem Kopf, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In meinem ist die Krise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Bitte ziehen Sie den Stecker, Lob an meine Schöpferin, oh (Mama)
J'bicrave mes dernières émotions en MP3
Ich verkaufe meine letzten Emotionen als MP3
J'vide le stock et j'mets les voiles
Ich leere den Lagerbestand und setze die Segel
J'ai passé mon gros corps en entier même quand la brèche était étroite
Ich habe meinen ganzen großen Körper durchgebracht, auch wenn die Lücke eng war
Permettez-moi d'vous dire mais, pour moi
Lassen Sie mich Ihnen sagen, aber für mich
L'monde entier peut s'mettre des doigts
Die ganze Welt kann sich die Finger geben
En écoutant mes mixtapes et mes albums
Beim Hören meiner Mixtapes und Alben
Un homme qui met les siens à l'abri, on appelle ça "l'boss"
Ein Mann, der seine eigenen in Sicherheit bringt, nennt man "den Boss"
T'es choqué? La Terre entière s'fout d'toi avec le rire du Joker
Bist du schockiert? Die ganze Welt lacht dich mit dem Lachen des Jokers aus
J'ai tout c'qu'il faut pour oublier
Ich habe alles, was ich zum Vergessen brauche
Dis-moi, il t'faut chose-quelle? (Hein?)
Sag mir, was brauchst du? (Huh?)
La dalle comme Béatrice
Der Hunger wie Béatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Kein Budget, mach dir das Video in deinem Kopf, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In meinem ist die Krise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Bitte ziehen Sie den Stecker, Lob an meine Schöpferin (Mama)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
Der Hunger wie Béatrice (wie Béatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête (yeah) han, han, han
Kein Budget, mach dir das Video in deinem Kopf (yeah) han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
In meinem ist die Krise
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Bitte ziehen Sie den Stecker, Lob an meine Schöpferin (Mama)
La dalle comme Béatrice
Der Hunger wie Béatrice
La dalle comme Béatrice
La fame come Beatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Nessun budget, fai il video nella tua testa, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Nella mia, è la crisi
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Per favore, stacca la spina, lodi alla mia creatrice (mamma)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
La fame come Beatrice (come Beatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Nessun budget, fai il video nella tua testa, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Nella mia, è la crisi
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Per favore, stacca la spina, lodi alla mia creatrice, oh (mamma)
Taga, j'roule deux J, j'suis avec Caba et deux J
Taga, sto guidando due J, sono con Caba e due J
Faut qu'j'cogite, moins d'dix millions, j'suis pas cozy
Devo pensare, meno di dieci milioni, non mi sento a mio agio
On s'fait charmer par le mal, on l'fait si bénef' il y a
Siamo affascinati dal male, lo facciamo se c'è beneficio
Les yeux rouges dans la ville quand j'l'inhale
Gli occhi rossi in città quando lo inalo
J'rêve que leurs têtes tombent comme le roi
Sogno che le loro teste cadano come il re
Tsuki lala, sorcier lala, j'tranche comme la lame
Tsuki lala, stregone lala, taglio come la lama
Chemin de vie, sous pluie, sous venin
Percorso di vita, sotto la pioggia, sotto il veleno
Chez moi, ça répète le même schéma (yeah)
A casa mia, si ripete lo stesso schema (yeah)
La Terre se meurt, ha gros, tu connais l'homme, c'est l'homme
La Terra sta morendo, eh grosso, conosci l'uomo, è l'uomo
J'fly, elle m'dit, "parle-moi"
Volo, lei mi dice, "parlami"
Taga, j'roule deux G, j'suis avec Caba' et deux J
Taga, sto guidando due G, sono con Caba' e due J
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
La fame come Beatrice (come Beatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Nessun budget, fai il video nella tua testa, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Nella mia, è la crisi
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice, oh (mama)
Per favore, stacca la spina, lodi alla mia creatrice, oh (mamma)
J'bicrave mes dernières émotions en MP3
Vendo le mie ultime emozioni in MP3
J'vide le stock et j'mets les voiles
Svuoto il magazzino e levo le ancore
J'ai passé mon gros corps en entier même quand la brèche était étroite
Ho passato tutto il mio grosso corpo anche quando la breccia era stretta
Permettez-moi d'vous dire mais, pour moi
Permettetemi di dirvi ma, per me
L'monde entier peut s'mettre des doigts
Il mondo intero può infilarsi le dita
En écoutant mes mixtapes et mes albums
Ascoltando le mie mixtape e i miei album
Un homme qui met les siens à l'abri, on appelle ça "l'boss"
Un uomo che mette i suoi al sicuro, lo chiamiamo "il boss"
T'es choqué? La Terre entière s'fout d'toi avec le rire du Joker
Sei scioccato? L'intera Terra si prende gioco di te con la risata del Joker
J'ai tout c'qu'il faut pour oublier
Ho tutto ciò che serve per dimenticare
Dis-moi, il t'faut chose-quelle? (Hein?)
Dimmi, cosa ti serve? (Eh?)
La dalle comme Béatrice
La fame come Beatrice
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête, han, han, han
Nessun budget, fai il video nella tua testa, han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Nella mia, è la crisi
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Per favore, stacca la spina, lodi alla mia creatrice (mamma)
La dalle comme Béatrice (comme Béatrice)
La fame come Beatrice (come Beatrice)
Pas de budget, fais-toi l'clip dans ta tête (yeah) han, han, han
Nessun budget, fai il video nella tua testa (yeah) han, han, han
Dans la mienne, c'est la crise
Nella mia, è la crisi
Veuillez débrancher la prise, louanges à ma créatrice (mama)
Per favore, stacca la spina, lodi alla mia creatrice (mamma)
La dalle comme Béatrice
La fame come Beatrice

Curiosidades sobre la música Béatrice del Caballero & JeanJass

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Béatrice” por Caballero & JeanJass?
Caballero & JeanJass lanzó la canción en los álbumes “High & Fines Herbes - Édition 420” en 2023 y “High & Fines Herbes La Mixtape - Volume 2 - Saison 4” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Béatrice” de Caballero & JeanJass?
La canción “Béatrice” de Caballero & JeanJass fue compuesta por Artur Caballero, Jassim Ramdani, So La Lune.

Músicas más populares de Caballero & JeanJass

Otros artistas de Trap