De Camino a la Vereda

Ibrahim Ferrer

Letra Traducción

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

Usted por enamorado
Tan viejo y con poco brillo
Usted por enamorado
Tan viejo y con poco brillo
El pollo que tiene al lado
Le ha hecho perder el trillo

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

Ay, pero yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Compay, yo no dejo el trillo
Para meterme en cañada

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

Ay, pero estabamo' comentando
Por qué ha abandonado a Andrea
Estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
De camino por vereda

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

No hables de tu marido, mujer
Mujer de malos sentimientos
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

No hables de tu marido, mujer
Mujer de malos sentimientos
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

Calamán, calamán, calamán con chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda

!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Usted por enamorado
Você por estar apaixonado
Tan viejo y con poco brillo
Tão velho e com pouco brilho
Usted por enamorado
Você por estar apaixonado
Tan viejo y con poco brillo
Tão velho e com pouco brilho
El pollo que tiene al lado
A galinha que tem ao lado
Le ha hecho perder el trillo
Fez você perder o trilho
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ai, mas eu como sou tão simples
Pongo en claro esta trovada
Deixo claro esta trova
Yo como soy tan sencillo
Eu como sou tão simples
Pongo en claro esta trovada
Deixo claro esta trova
Compay, yo no dejo el trillo
Compadre, eu não deixo o trilho
Para meterme en cañada
Para me meter em desfiladeiro
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Ay, pero estabamo' comentando
Ai, mas estávamos comentando
Por qué ha abandonado a Andrea
Por que abandonou a Andrea
Estabamo' comentando
Estávamos comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Por que abandonou a Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
Compadre, você está mudando
De camino por vereda
De caminho por trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Mas ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
Mas olhe compadrito, você deixou a
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Pobre Geraldina para se meter com Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
No hables de tu marido, mujer
Não fale do seu marido, mulher
Mujer de malos sentimientos
Mulher de maus sentimentos
Todo se te ha vuelto un cuento
Tudo se tornou uma história
Porque no ha llegado la hora fatal
Porque a hora fatal não chegou
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ai mas ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ai ai ai ai, canta e não chore Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
Porque cantando se alegram, meu céu, os corações
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
No hables de tu marido, mujer
Não fale do seu marido, mulher
Mujer de malos sentimientos
Mulher de maus sentimentos
Todo se te ha vuelto un cuento
Tudo se tornou uma história
Porque no ha llegado la hora fatal
Porque a hora fatal não chegou
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
Ai, fuja, fuja, fuja do capataz
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
Mas agora esse senhor está no caminho e não me deixa passar
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calamán, calamán, calamán com chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
Caminha como chévere matou sua mãe, mamãe
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ouça-me compay! Não deixe o caminho para pegar a trilha
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Usted por enamorado
You, being in love
Tan viejo y con poco brillo
So old and with little shine
Usted por enamorado
You, being in love
Tan viejo y con poco brillo
So old and with little shine
El pollo que tiene al lado
The chick you have next to you
Le ha hecho perder el trillo
Has made you lose your way
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ay, but as I am so simple
Pongo en claro esta trovada
I clarify this song
Yo como soy tan sencillo
As I am so simple
Pongo en claro esta trovada
I clarify this song
Compay, yo no dejo el trillo
Friend, I don't leave the path
Para meterme en cañada
To get into the thicket
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Ay, pero estabamo' comentando
Oh, but we were discussing
Por qué ha abandonado a Andrea
Why you have abandoned Andrea
Estabamo' comentando
We were discussing
Por que ha abandonado a Andrea
Why you have abandoned Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
Buddy, you're changing
De camino por vereda
From path to shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
But listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
But look, little buddy, you've left the
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Poor Geraldina to get involved with Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
No hables de tu marido, mujer
Don't talk about your husband, woman
Mujer de malos sentimientos
Woman of bad feelings
Todo se te ha vuelto un cuento
Everything has become a story for you
Porque no ha llegado la hora fatal
Because the fatal hour has not arrived
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Oh but listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry, Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
Because singing, my love, cheers up the hearts
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
No hables de tu marido, mujer
Don't talk about your husband, woman
Mujer de malos sentimientos
Woman of bad feelings
Todo se te ha vuelto un cuento
Everything has become a story for you
Porque no ha llegado la hora fatal
Because the fatal hour has not arrived
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
Oh, run away, run away, run away from the foreman
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
But now that man is in the way and won't let me pass
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calaman, calaman, calaman with chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
Walk like a cool guy, has killed his mother, mama
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Listen to me, friend! Don't leave the path for a shortcut
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Usted por enamorado
Toi, étant amoureux
Tan viejo y con poco brillo
Si vieux et avec si peu d'éclat
Usted por enamorado
Toi par amour
Tan viejo y con poco brillo
Si vieux et avec si peu d'éclat
El pollo que tiene al lado
La meuf que tu as à côté
Le ha hecho perder el trillo
T'as fait perdre le chemin
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ah, mais comme je suis si simple
Pongo en claro esta trovada
Je clarifie cette chanson
Yo como soy tan sencillo
Comme je suis si simple
Pongo en claro esta trovada
Je clarifie cette chanson
Compay, yo no dejo el trillo
Compay, je ne quitte pas le chemin
Para meterme en cañada
Pour me mettre dans le ravin
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Ay, pero estabamo' comentando
Ah, mais on était en train de discuter
Por qué ha abandonado a Andrea
Pourquoi as-tu abandonné Andrea
Estabamo' comentando
On était en train de discuter
Por que ha abandonado a Andrea
Pourquoi as-tu abandonné Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
Compère, tu es en train de changer
De camino por vereda
De chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Mais écoutez-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
Mais regarde poto, tu as laissé la
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Pauvre Geraldina pour te mettre avec Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
No hables de tu marido, mujer
Ne parle pas de ton mari, femme
Mujer de malos sentimientos
Femme de mauvais sentiments
Todo se te ha vuelto un cuento
Tout est devenu une histoire pour vous
Porque no ha llegado la hora fatal
Parce que l'heure fatale n'est pas encore arrivée
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ah mais écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ah ah ah ah, chante et ne pleure pas Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
Parce que en chantant, les cœurs se réjouissent, mon ciel
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
No hables de tu marido, mujer
Ne parle pas de votre mari, femme
Mujer de malos sentimientos
Femme de mauvais sentiments
Todo se te ha vuelto un cuento
Tout est devenu une histoire pour vous
Porque no ha llegado la hora fatal
Parce que l'heure fatale n'est pas encore arrivée
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
Ah, fuis, fuis, fuis le contremaître
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
Mais maintenant ce monsieur est sur le passage et ne me laisse pas passer
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calaman, calaman, calaman avec chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
Marche comme un gars cool qui avait tué sa mère, maman
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Écoute-moi, mon ami! Ne quitte pas le chemin pour un raccourci
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Usted por enamorado
Du aus Liebe
Tan viejo y con poco brillo
So alt und mit wenig Glanz
Usted por enamorado
Du aus Liebe
Tan viejo y con poco brillo
So alt und mit wenig Glanz
El pollo que tiene al lado
Das Huhn, das du neben dir hast
Le ha hecho perder el trillo
Hat dich vom Pfad abgebracht
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ay, aber ich, so einfach wie ich bin
Pongo en claro esta trovada
Mache ich diese Trova klar
Yo como soy tan sencillo
Ich, so einfach wie ich bin
Pongo en claro esta trovada
Mache ich diese Trova klar
Compay, yo no dejo el trillo
Kumpel, ich verlasse den Pfad nicht
Para meterme en cañada
Um mich in den Graben zu begeben
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Ay, pero estabamo' comentando
Ach, aber wir haben diskutiert
Por qué ha abandonado a Andrea
Warum hast du Andrea verlassen?
Estabamo' comentando
Wir haben diskutiert
Por que ha abandonado a Andrea
Warum hast du Andrea verlassen?
Compadre uste' 'ta cambiando
Kumpel, du änderst dich
De camino por vereda
Vom Weg zum Pfad
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Aber hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
Aber schau, kleiner Kumpel, du hast die
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Arme Geraldina verlassen, um dich mit Dorotea einzulassen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
No hables de tu marido, mujer
Sprich nicht von deinem Ehemann, Frau
Mujer de malos sentimientos
Frau mit schlechten Gefühlen
Todo se te ha vuelto un cuento
Alles ist für dich eine Geschichte geworden
Porque no ha llegado la hora fatal
Weil die fatale Stunde noch nicht gekommen ist
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Aber hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ay, ay ay ay, sing und weine nicht, Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
Denn Singen, meine Liebe, erheitert die Herzen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
No hables de tu marido, mujer
Sprich nicht von deinem Ehemann, Frau
Mujer de malos sentimientos
Frau mit schlechten Gefühlen
Todo se te ha vuelto un cuento
Alles ist für dich eine Geschichte geworden
Porque no ha llegado la hora fatal
Weil die fatale Stunde noch nicht gekommen ist
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
Ay, flieht, flieht, flieht vor dem Vorarbeiter
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
Aber jetzt steht dieser Herr im Weg und lässt mich nicht vorbei
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calaman, calaman, calaman mit Chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
Geht wie ein cooler Typ, hat seine Mutter getötet, Mama
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Hör mir zu, Kumpel! Verlasse nicht den Weg, um den Pfad zu nehmen
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Usted por enamorado
Tu innamorato
Tan viejo y con poco brillo
Così vecchio e con poco splendore
Usted por enamorado
Tu, innamorato
Tan viejo y con poco brillo
Così vecchio e con poco splendore
El pollo que tiene al lado
La gallina che hai accanto
Le ha hecho perder el trillo
Ti ha fatto perdere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ah, ma io come sono così semplice
Pongo en claro esta trovada
Rendo chiara questa canzone
Yo como soy tan sencillo
Io come sono così semplice
Pongo en claro esta trovada
Rendo chiara questa canzone
Compay, yo no dejo el trillo
Compare, io non lascio il sentiero
Para meterme en cañada
Per addentrarmi nel canneto
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Ay, pero estabamo' comentando
Ah, ma stavamo commentando
Por qué ha abandonado a Andrea
Perché hai abbandonato Andrea
Estabamo' comentando
Stavamo commentando
Por que ha abandonado a Andrea
Perché hai abbandonato Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
Compagno, stai cambiando
De camino por vereda
Strada per sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ma ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
Ma guarda compadrito, hai lasciato la
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Povera Geraldina per metterti con Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
No hables de tu marido, mujer
Non parlare di tuo marito, donna
Mujer de malos sentimientos
Donna di cattivi sentimenti
Todo se te ha vuelto un cuento
Tutto ti è diventato una favola
Porque no ha llegado la hora fatal
Perché non è ancora arrivata l'ora fatale
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ah ma ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ah ah ah ah, canta e non piangere Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
Perché cantando si rallegrano, tesoro mio, i cuori
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
No hables de tu marido, mujer
Non parlare di tuo marito, donna
Mujer de malos sentimientos
Donna di cattivi sentimenti
Todo se te ha vuelto un cuento
Tutto ti è diventato una favola
Porque no ha llegado la hora fatal
Perché non è ancora arrivata l'ora fatale
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
Ah, scappate, scappate, scappate dal caposquadra
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
Ma ora quel signore è sulla strada e non mi lascia passare
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calaman, calaman, calaman con chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
Cammina come se avesse ucciso sua madre, mamma
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Ascoltami compare! Non lasciare la strada per prendere il sentiero
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Usted por enamorado
Anda karena jatuh cinta
Tan viejo y con poco brillo
Begitu tua dan kurang berkilau
Usted por enamorado
Anda karena jatuh cinta
Tan viejo y con poco brillo
Begitu tua dan kurang berkilau
El pollo que tiene al lado
Ayam yang ada di samping Anda
Le ha hecho perder el trillo
Membuat Anda kehilangan jejak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ah, tapi saya begitu sederhana
Pongo en claro esta trovada
Saya menjelaskan lagu ini
Yo como soy tan sencillo
Saya begitu sederhana
Pongo en claro esta trovada
Saya menjelaskan lagu ini
Compay, yo no dejo el trillo
Teman, saya tidak meninggalkan jejak
Para meterme en cañada
Untuk masuk ke lembah
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Ay, pero estabamo' comentando
Ah, tapi kami sedang membicarakan
Por qué ha abandonado a Andrea
Mengapa Anda meninggalkan Andrea
Estabamo' comentando
Kami sedang membicarakan
Por que ha abandonado a Andrea
Mengapa Anda meninggalkan Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
Sahabat, Anda 'ta berubah
De camino por vereda
Dari jalan ke jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Tapi dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
Tapi lihat teman kecil, Anda telah meninggalkan
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Geraldina yang miskin untuk bersama Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
No hables de tu marido, mujer
Jangan bicara tentang suamimu, wanita
Mujer de malos sentimientos
Wanita dengan perasaan buruk
Todo se te ha vuelto un cuento
Semuanya menjadi cerita bagimu
Porque no ha llegado la hora fatal
Karena saat yang fatal belum tiba
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ah tapi dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ay ay ay ay, nyanyikan dan jangan menangis Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
Karena dengan bernyanyi, hati menjadi gembira, sayangku
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
No hables de tu marido, mujer
Jangan bicara tentang suamimu, wanita
Mujer de malos sentimientos
Wanita dengan perasaan buruk
Todo se te ha vuelto un cuento
Semuanya menjadi cerita bagimu
Porque no ha llegado la hora fatal
Karena saat yang fatal belum tiba
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
Ah, hindari, hindari, hindari kepala peternakan
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
Tapi sekarang pria itu berada di jalan dan tidak membiarkan saya lewat
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calamán, calamán, calamán dengan chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
Berjalan seperti chevere telah membunuh ibunya, mama
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Dengarkan saya, teman! Jangan tinggalkan jalan untuk mengambil jalan setapak
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Usted por enamorado
คุณรักคนอื่น
Tan viejo y con poco brillo
แก่และไม่มีความสว่าง
Usted por enamorado
คุณรักคนอื่น
Tan viejo y con poco brillo
แก่และไม่มีความสว่าง
El pollo que tiene al lado
คนที่อยู่ข้างๆคุณ
Le ha hecho perder el trillo
ทำให้คุณหลงทาง
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Ay, pero yo como soy tan sencillo
อ๊ะ, แต่ฉันเป็นคนง่ายๆ
Pongo en claro esta trovada
ฉันทำให้เพลงนี้ชัดเจน
Yo como soy tan sencillo
ฉันเป็นคนง่ายๆ
Pongo en claro esta trovada
ฉันทำให้เพลงนี้ชัดเจน
Compay, yo no dejo el trillo
Compay, ฉันไม่ทิ้งทางเดิน
Para meterme en cañada
เพื่อเข้าไปในทุ่ง
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Ay, pero estabamo' comentando
อ๊ะ, แต่เรากำลังคุยกัน
Por qué ha abandonado a Andrea
ว่าทำไมคุณทิ้ง Andrea
Estabamo' comentando
เรากำลังคุยกัน
Por que ha abandonado a Andrea
ว่าทำไมคุณทิ้ง Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
เพื่อนคุณกำลังเปลี่ยน
De camino por vereda
ทางเดินเป็นทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
แต่ฟังฉันสิ compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
แต่ดูนะเพื่อน, คุณทิ้ง
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
Geraldina ที่น่าสงสารเพื่อไปกับ Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
No hables de tu marido, mujer
อย่าพูดถึงสามีของคุณ, ผู้หญิง
Mujer de malos sentimientos
ผู้หญิงที่มีความรู้สึกไม่ดี
Todo se te ha vuelto un cuento
ทุกอย่างกลายเป็นเรื่องเล่าสำหรับคุณ
Porque no ha llegado la hora fatal
เพราะเวลาที่ร้ายแรงยังไม่มาถึง
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
แต่ฟังฉันสิ compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ, ร้องเพลงและอย่าร้องไห้ Eliade'
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
เพราะการร้องเพลงทำให้หัวใจเรามีความสุข, ท้องฟ้าของฉัน
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
No hables de tu marido, mujer
อย่าพูดถึงสามีของคุณ, ผู้หญิง
Mujer de malos sentimientos
ผู้หญิงที่มีความรู้สึกไม่ดี
Todo se te ha vuelto un cuento
ทุกอย่างกลายเป็นเรื่องเล่าสำหรับคุณ
Porque no ha llegado la hora fatal
เพราะเวลาที่ร้ายแรงยังไม่มาถึง
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
อ๊ะ, หนี, หนี, หนีจาก mayoral
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
แต่ตอนนี้คนนั้นอยู่ที่ทางผ่านและไม่ให้ฉันผ่าน
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calamán, calamán, calamán กับ chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
เดินเหมือน chevere ที่ฆ่าแม่ของเขา, แม่
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
!Óigame compay! อย่าทิ้งทางเดินเพื่อเดินบนทางเล็ก ๆ
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Usted por enamorado
你因为恋爱
Tan viejo y con poco brillo
如此老去且失去光彩
Usted por enamorado
你因为恋爱
Tan viejo y con poco brillo
如此老去且失去光彩
El pollo que tiene al lado
你身边的那个女人
Le ha hecho perder el trillo
让你迷失了方向
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Ay, pero yo como soy tan sencillo
哎,但我是如此简单
Pongo en claro esta trovada
我会明确地说出这首歌
Yo como soy tan sencillo
我是如此简单
Pongo en claro esta trovada
我会明确地说出这首歌
Compay, yo no dejo el trillo
朋友,我不会放弃我的方向
Para meterme en cañada
去走那条小路
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Ay, pero estabamo' comentando
哎,但我们正在讨论
Por qué ha abandonado a Andrea
你为什么放弃了Andrea
Estabamo' comentando
我们正在讨论
Por que ha abandonado a Andrea
你为什么放弃了Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
朋友,你正在改变
De camino por vereda
从大道转向小路
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
但听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Pero mire compadrito, uste' ha dejao' a la
但看,朋友,你放弃了
Pobre Geraldina para meterse con Dorotea
可怜的Geraldina去追求Dorotea
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
No hables de tu marido, mujer
不要谈论你的丈夫,女人
Mujer de malos sentimientos
心怀恶意的女人
Todo se te ha vuelto un cuento
一切都变成了故事
Porque no ha llegado la hora fatal
因为致命的时刻还未到来
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Ay pero óigame compay! No deje camino por coger la vereda
哎,但听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
哎哎哎哎,唱歌不要哭,Eliade
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Porque cantando se alegran, cielito mio los corazones
因为唱歌可以使人心情愉快,我的宝贝
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
No hables de tu marido, mujer
不要谈论你的丈夫,女人
Mujer de malos sentimientos
心怀恶意的女人
Todo se te ha vuelto un cuento
一切都变成了故事
Porque no ha llegado la hora fatal
因为致命的时刻还未到来
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral
哎,快跑,快跑,快跑,避开那个管理员
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Pero ahora ese señor está en el paso y no me deja pasar
但现在那个人挡在路上不让我过
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道
Calamán, calamán, calamán con chevere
Calamán, calamán, calamán con chevere
Camina como chévere ha matao su madre, mama
走路像chevere刚杀了他的母亲,妈妈
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
听我说,朋友!不要因为小路而放弃大道

Curiosidades sobre la música De Camino a la Vereda del Buena Vista Social Club

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “De Camino a la Vereda” por Buena Vista Social Club?
Buena Vista Social Club lanzó la canción en los álbumes “Buena Vista Social Club” en 1997, “Buena Vista Social Club At Carnegie Hall” en 2008 y “At Carnegie Hall” en 2008.
¿Quién compuso la canción “De Camino a la Vereda” de Buena Vista Social Club?
La canción “De Camino a la Vereda” de Buena Vista Social Club fue compuesta por Ibrahim Ferrer.

Músicas más populares de Buena Vista Social Club

Otros artistas de Jazz