Joga fora então se não é seu
Se quer, pergunta pro seu coração
Não tenta me esconder
Diz que é pra valer
Me faz acreditar que foi em vão
As noites mal dormidas que passei
Nas minhas orações te abençoei
As vezes que sorrir pra não chorar
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Se você não me quer mais me diz agora
Joga fora todo amor que eu te dei
E as vezes que chorando eu te olhei
Te pedi pra não ir embora
Joga o meu sorriso no chão
Meu olhar com tanta emoção
Sem ter piedade joga fora
Joga fora se você não quer mais
Me fala se você for capaz
Se tiver que ser que seja agora
Diz isso olhando em meu olhar
Sem ter medo, sem chorar
Se tiver coragem joga fora
As noites mal dormidas que passei
Nas minhas orações te abençoei
As vezes que sorrir pra não chorar
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Se você não me quer mais me diz agora
Joga fora todo amor que eu te dei
E as vezes que chorando eu te olhei
E te pedi pra não ir embora (vamos lá galera, solta a voz)
Joga o meu sorriso no chão
Meu olhar com tanta emoção
Sem ter piedade joga fora
Joga fora se você não quer mais
Me fala se você for capaz
Se tiver que ser que seja agora
Diz olhando em meu olhar
Sem ter medo, sem chorar
Se tiver coragem joga fora (joga fora)
Palma pra vocês
Joga fora então se não é seu
Tíralo entonces si no es tuyo
Se quer, pergunta pro seu coração
Si lo quieres, pregúntale a tu corazón
Não tenta me esconder
No intentes esconderme
Diz que é pra valer
Dices que es en serio
Me faz acreditar que foi em vão
Hazme creer que fue en vano
As noites mal dormidas que passei
Las noches mal dormidas que pasé
Nas minhas orações te abençoei
En mis oraciones te bendije
As vezes que sorrir pra não chorar
Las veces que sonreí para no llorar
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Viendo tanta indiferencia en tu mirada
Se você não me quer mais me diz agora
Si ya no me quieres, dímelo ahora
Joga fora todo amor que eu te dei
Tira todo el amor que te di
E as vezes que chorando eu te olhei
Y las veces que te miré llorando
Te pedi pra não ir embora
Te pedí que no te fueras
Joga o meu sorriso no chão
Tira mi sonrisa al suelo
Meu olhar com tanta emoção
Mi mirada con tanta emoción
Sem ter piedade joga fora
Sin piedad, tíralo
Joga fora se você não quer mais
Tíralo si ya no lo quieres
Me fala se você for capaz
Dime si eres capaz
Se tiver que ser que seja agora
Si tiene que ser, que sea ahora
Diz isso olhando em meu olhar
Dilo mirándome a los ojos
Sem ter medo, sem chorar
Sin miedo, sin llorar
Se tiver coragem joga fora
Si tienes coraje, tíralo
As noites mal dormidas que passei
Las noches mal dormidas que pasé
Nas minhas orações te abençoei
En mis oraciones te bendije
As vezes que sorrir pra não chorar
Las veces que sonreí para no llorar
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Viendo tanta indiferencia en tu mirada
Se você não me quer mais me diz agora
Si ya no me quieres, dímelo ahora
Joga fora todo amor que eu te dei
Tira todo el amor que te di
E as vezes que chorando eu te olhei
Y las veces que te miré llorando
E te pedi pra não ir embora (vamos lá galera, solta a voz)
Y te pedí que no te fueras (vamos, gente, alza la voz)
Joga o meu sorriso no chão
Tira mi sonrisa al suelo
Meu olhar com tanta emoção
Mi mirada con tanta emoción
Sem ter piedade joga fora
Sin piedad, tíralo
Joga fora se você não quer mais
Tíralo si ya no lo quieres
Me fala se você for capaz
Dime si eres capaz
Se tiver que ser que seja agora
Si tiene que ser, que sea ahora
Diz olhando em meu olhar
Dilo mirándome a los ojos
Sem ter medo, sem chorar
Sin miedo, sin llorar
Se tiver coragem joga fora (joga fora)
Si tienes coraje, tíralo (tíralo)
Palma pra vocês
Aplausos para ustedes
Joga fora então se não é seu
Throw it away then if it's not yours
Se quer, pergunta pro seu coração
If you want, ask your heart
Não tenta me esconder
Don't try to hide me
Diz que é pra valer
Say it's for real
Me faz acreditar que foi em vão
Make me believe it was in vain
As noites mal dormidas que passei
The sleepless nights I spent
Nas minhas orações te abençoei
In my prayers I blessed you
As vezes que sorrir pra não chorar
The times I smiled to not cry
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Seeing so much indifference in your look
Se você não me quer mais me diz agora
If you don't want me anymore, tell me now
Joga fora todo amor que eu te dei
Throw away all the love I gave you
E as vezes que chorando eu te olhei
And the times I looked at you crying
Te pedi pra não ir embora
I asked you not to leave
Joga o meu sorriso no chão
Throw my smile on the ground
Meu olhar com tanta emoção
My look with so much emotion
Sem ter piedade joga fora
Without mercy, throw it away
Joga fora se você não quer mais
Throw it away if you don't want it anymore
Me fala se você for capaz
Tell me if you're capable
Se tiver que ser que seja agora
If it has to be, let it be now
Diz isso olhando em meu olhar
Say it looking into my eyes
Sem ter medo, sem chorar
Without fear, without crying
Se tiver coragem joga fora
If you have the courage, throw it away
As noites mal dormidas que passei
The sleepless nights I spent
Nas minhas orações te abençoei
In my prayers I blessed you
As vezes que sorrir pra não chorar
The times I smiled to not cry
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Seeing so much indifference in your look
Se você não me quer mais me diz agora
If you don't want me anymore, tell me now
Joga fora todo amor que eu te dei
Throw away all the love I gave you
E as vezes que chorando eu te olhei
And the times I looked at you crying
E te pedi pra não ir embora (vamos lá galera, solta a voz)
And I asked you not to leave (let's go guys, let your voice out)
Joga o meu sorriso no chão
Throw my smile on the ground
Meu olhar com tanta emoção
My look with so much emotion
Sem ter piedade joga fora
Without mercy, throw it away
Joga fora se você não quer mais
Throw it away if you don't want it anymore
Me fala se você for capaz
Tell me if you're capable
Se tiver que ser que seja agora
If it has to be, let it be now
Diz olhando em meu olhar
Say it looking into my eyes
Sem ter medo, sem chorar
Without fear, without crying
Se tiver coragem joga fora (joga fora)
If you have the courage, throw it away (throw it away)
Palma pra vocês
Applause for you all
Joga fora então se não é seu
Jette-le alors si ce n'est pas à toi
Se quer, pergunta pro seu coração
Si tu le veux, demande à ton cœur
Não tenta me esconder
Ne tente pas de me cacher
Diz que é pra valer
Dis que c'est sérieux
Me faz acreditar que foi em vão
Fais-moi croire que c'était en vain
As noites mal dormidas que passei
Les nuits mal dormies que j'ai passées
Nas minhas orações te abençoei
Dans mes prières, je t'ai béni
As vezes que sorrir pra não chorar
Les fois où j'ai souri pour ne pas pleurer
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Voyant tant d'indifférence dans ton regard
Se você não me quer mais me diz agora
Si tu ne me veux plus, dis-le moi maintenant
Joga fora todo amor que eu te dei
Jette tout l'amour que je t'ai donné
E as vezes que chorando eu te olhei
Et les fois où je t'ai regardé en pleurant
Te pedi pra não ir embora
Je t'ai demandé de ne pas partir
Joga o meu sorriso no chão
Jette mon sourire par terre
Meu olhar com tanta emoção
Mon regard avec tant d'émotion
Sem ter piedade joga fora
Sans pitié, jette-le
Joga fora se você não quer mais
Jette-le si tu ne le veux plus
Me fala se você for capaz
Dis-moi si tu en es capable
Se tiver que ser que seja agora
Si ça doit être, que ce soit maintenant
Diz isso olhando em meu olhar
Dis-le en me regardant dans les yeux
Sem ter medo, sem chorar
Sans avoir peur, sans pleurer
Se tiver coragem joga fora
Si tu as le courage, jette-le
As noites mal dormidas que passei
Les nuits mal dormies que j'ai passées
Nas minhas orações te abençoei
Dans mes prières, je t'ai béni
As vezes que sorrir pra não chorar
Les fois où j'ai souri pour ne pas pleurer
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Voyant tant d'indifférence dans ton regard
Se você não me quer mais me diz agora
Si tu ne me veux plus, dis-le moi maintenant
Joga fora todo amor que eu te dei
Jette tout l'amour que je t'ai donné
E as vezes que chorando eu te olhei
Et les fois où je t'ai regardé en pleurant
E te pedi pra não ir embora (vamos lá galera, solta a voz)
Et je t'ai demandé de ne pas partir (allez tout le monde, faites-vous entendre)
Joga o meu sorriso no chão
Jette mon sourire par terre
Meu olhar com tanta emoção
Mon regard avec tant d'émotion
Sem ter piedade joga fora
Sans pitié, jette-le
Joga fora se você não quer mais
Jette-le si tu ne le veux plus
Me fala se você for capaz
Dis-moi si tu en es capable
Se tiver que ser que seja agora
Si ça doit être, que ce soit maintenant
Diz olhando em meu olhar
Dis-le en me regardant dans les yeux
Sem ter medo, sem chorar
Sans avoir peur, sans pleurer
Se tiver coragem joga fora (joga fora)
Si tu as le courage, jette-le (jette-le)
Palma pra vocês
Applaudissements pour vous
Joga fora então se não é seu
Wirf es dann weg, wenn es nicht deins ist
Se quer, pergunta pro seu coração
Wenn du willst, frag dein Herz
Não tenta me esconder
Versuche nicht, mich zu verstecken
Diz que é pra valer
Sag, dass es ernst ist
Me faz acreditar que foi em vão
Lass mich glauben, dass es umsonst war
As noites mal dormidas que passei
Die schlaflosen Nächte, die ich verbracht habe
Nas minhas orações te abençoei
In meinen Gebeten habe ich dich gesegnet
As vezes que sorrir pra não chorar
Die Male, die ich gelächelt habe, um nicht zu weinen
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Sehe so viel Gleichgültigkeit in deinem Blick
Se você não me quer mais me diz agora
Wenn du mich nicht mehr willst, sag es mir jetzt
Joga fora todo amor que eu te dei
Wirf all die Liebe weg, die ich dir gegeben habe
E as vezes que chorando eu te olhei
Und die Male, die ich dich weinend angesehen habe
Te pedi pra não ir embora
Ich habe dich gebeten, nicht zu gehen
Joga o meu sorriso no chão
Wirf mein Lächeln auf den Boden
Meu olhar com tanta emoção
Mein Blick mit so viel Emotion
Sem ter piedade joga fora
Ohne Mitleid, wirf es weg
Joga fora se você não quer mais
Wirf es weg, wenn du nicht mehr willst
Me fala se você for capaz
Sag es mir, wenn du kannst
Se tiver que ser que seja agora
Wenn es sein muss, dann jetzt
Diz isso olhando em meu olhar
Sag es, während du mir in die Augen schaust
Sem ter medo, sem chorar
Ohne Angst, ohne zu weinen
Se tiver coragem joga fora
Wenn du den Mut hast, wirf es weg
As noites mal dormidas que passei
Die schlaflosen Nächte, die ich verbracht habe
Nas minhas orações te abençoei
In meinen Gebeten habe ich dich gesegnet
As vezes que sorrir pra não chorar
Die Male, die ich gelächelt habe, um nicht zu weinen
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Sehe so viel Gleichgültigkeit in deinem Blick
Se você não me quer mais me diz agora
Wenn du mich nicht mehr willst, sag es mir jetzt
Joga fora todo amor que eu te dei
Wirf all die Liebe weg, die ich dir gegeben habe
E as vezes que chorando eu te olhei
Und die Male, die ich dich weinend angesehen habe
E te pedi pra não ir embora (vamos lá galera, solta a voz)
Und ich habe dich gebeten, nicht zu gehen (los Leute, lasst eure Stimme hören)
Joga o meu sorriso no chão
Wirf mein Lächeln auf den Boden
Meu olhar com tanta emoção
Mein Blick mit so viel Emotion
Sem ter piedade joga fora
Ohne Mitleid, wirf es weg
Joga fora se você não quer mais
Wirf es weg, wenn du nicht mehr willst
Me fala se você for capaz
Sag es mir, wenn du kannst
Se tiver que ser que seja agora
Wenn es sein muss, dann jetzt
Diz olhando em meu olhar
Sag es, während du mir in die Augen schaust
Sem ter medo, sem chorar
Ohne Angst, ohne zu weinen
Se tiver coragem joga fora (joga fora)
Wenn du den Mut hast, wirf es weg (wirf es weg)
Palma pra vocês
Applaus für euch
Joga fora então se não é seu
Butta via allora se non è tuo
Se quer, pergunta pro seu coração
Se vuoi, chiedi al tuo cuore
Não tenta me esconder
Non cercare di nascondermi
Diz que é pra valer
Dici che è per davvero
Me faz acreditar que foi em vão
Mi fai credere che è stato invano
As noites mal dormidas que passei
Le notti insonni che ho passato
Nas minhas orações te abençoei
Nelle mie preghiere ti ho benedetto
As vezes que sorrir pra não chorar
Le volte che ho sorriso per non piangere
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Vedendo tanta indifferenza nel tuo sguardo
Se você não me quer mais me diz agora
Se non mi vuoi più dimmelo ora
Joga fora todo amor que eu te dei
Butta via tutto l'amore che ti ho dato
E as vezes que chorando eu te olhei
E le volte che piangendo ti ho guardato
Te pedi pra não ir embora
Ti ho chiesto di non andare via
Joga o meu sorriso no chão
Butta il mio sorriso per terra
Meu olhar com tanta emoção
Il mio sguardo con tanta emozione
Sem ter piedade joga fora
Senza pietà butta via
Joga fora se você não quer mais
Butta via se non mi vuoi più
Me fala se você for capaz
Dimmelo se sei capace
Se tiver que ser que seja agora
Se deve essere che sia ora
Diz isso olhando em meu olhar
Dillo guardandomi negli occhi
Sem ter medo, sem chorar
Senza paura, senza piangere
Se tiver coragem joga fora
Se hai il coraggio butta via
As noites mal dormidas que passei
Le notti insonni che ho passato
Nas minhas orações te abençoei
Nelle mie preghiere ti ho benedetto
As vezes que sorrir pra não chorar
Le volte che ho sorriso per non piangere
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Vedendo tanta indifferenza nel tuo sguardo
Se você não me quer mais me diz agora
Se non mi vuoi più dimmelo ora
Joga fora todo amor que eu te dei
Butta via tutto l'amore che ti ho dato
E as vezes que chorando eu te olhei
E le volte che piangendo ti ho guardato
E te pedi pra não ir embora (vamos lá galera, solta a voz)
E ti ho chiesto di non andare via (andiamo ragazzi, alzate la voce)
Joga o meu sorriso no chão
Butta il mio sorriso per terra
Meu olhar com tanta emoção
Il mio sguardo con tanta emozione
Sem ter piedade joga fora
Senza pietà butta via
Joga fora se você não quer mais
Butta via se non mi vuoi più
Me fala se você for capaz
Dimmelo se sei capace
Se tiver que ser que seja agora
Se deve essere che sia ora
Diz olhando em meu olhar
Dillo guardandomi negli occhi
Sem ter medo, sem chorar
Senza paura, senza piangere
Se tiver coragem joga fora (joga fora)
Se hai il coraggio butta via (butta via)
Palma pra vocês
Applausi per voi