When the sun goes down on my side of town
That lonesome feeling comes to my door
And the whole world turns blue
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
I got a table for two way in the back
Where I sit alone and think of losing you
I spend most every night
Beneath the light
Of a neon moon
Now if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams
Dance in and out of the beams
Of a neon moon
I think of two young lovers running wild and free
I close my eyes and sometimes see
You in the shadows of this smoke-filled room
No telling how many tears I've sat here and cried
Or how many lies that I've lied
Telling my poor heart she'll come back someday
Oh, but I'll be alright
As long as there's light
From a neon moon
Oh, if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams
Dance in and out of the beams
Of a neon moon
Jukebox plays on, drink by drink
And the words of every sad song seem to say what I think
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
Oh, but I'll be alright
As long as there's light
From a neon moon
Oh, if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams
Dance in and out of the beams
Of a neon moon
Come watch your broken dreams
Dance in and out of the beams
Of a neon moon
Oh, watch your broken dreams
Dance in and out of the beams
Of a neon moon
When the sun goes down on my side of town
Cuando el sol se va en mi lado del pueblo
That lonesome feeling comes to my door
Ese sentimiento de soledad viene a mi puerta
And the whole world turns blue
Y todo el mundo se torna azul
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
Hay un bar de borrachera después de las vías del tren
I got a table for two way in the back
Tengo una mesa para dos en la parte de atrás
Where I sit alone and think of losing you
Donde me siento solo y pienso en perderte
I spend most every night
Paso casi todas las noches
Beneath the light
Debajo de la luz
Of a neon moon
De una luna de neon
Now if you lose your one and only
Ahora si pierdes a tu elegida
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para la soledad
To watch your broken dreams
Para ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams
Bailar dentro y fuera de los rayos
Of a neon moon
De una luna neon
I think of two young lovers running wild and free
Pienso en dos jóvenes corriendo salvajes y libres
I close my eyes and sometimes see
Cierro mis ojos y a veces veo
You in the shadows of this smoke-filled room
Tú en las sombras de esta habitación llena de humo
No telling how many tears I've sat here and cried
No hay como saber cuantas lágrimas me he sentado aquí y llorado
Or how many lies that I've lied
O cuantas mentiras que he mentido
Telling my poor heart she'll come back someday
Diciéndole a mi pobre corazón que ella volverá algún día
Oh, but I'll be alright
Oh, pero estaré bien
As long as there's light
Mientras haya luz
From a neon moon
De una luna de neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, ahora si pierdes a tu elegida
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para la soledad
To watch your broken dreams
Para ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams
Bailar dentro y fuera de los rayos
Of a neon moon
De una luna neon
Jukebox plays on, drink by drink
El tocadiscos suena, trago tras trago
And the words of every sad song seem to say what I think
Y las palabras de cada canción triste parecen decir lo que pienso
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
Y es dolor dentro de mí, nunca va a terminar
Oh, but I'll be alright
Oh, pero estaré bien
As long as there's light
Mientras haya luz
From a neon moon
De una luna de neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, ahora si pierdes a tu elegida
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para la soledad
To watch your broken dreams
Para ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams
Bailar dentro y fuera de los rayos
Of a neon moon
De una luna neon
Come watch your broken dreams
Ven a ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams
Bailar dentro y fuera de los rayos
Of a neon moon
De una luna de neon
Oh, watch your broken dreams
Ven a ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams
Bailar dentro y fuera de los rayos
Of a neon moon
De una luna de neon
When the sun goes down on my side of town
Quando o sol se põe no meu lado da cidade
That lonesome feeling comes to my door
Aquele sentimento solitário vem à minha porta
And the whole world turns blue
E o mundo inteiro fica azul
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
Há um bar decadente do outro lado dos trilhos do trem
I got a table for two way in the back
Eu tenho uma mesa para dois lá no fundo
Where I sit alone and think of losing you
Onde eu sento sozinho e penso em te perder
I spend most every night
Eu passo quase todas as noites
Beneath the light
Sob a luz
Of a neon moon
De uma lua de néon
Now if you lose your one and only
Agora, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams
Para assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams
Dançarem para dentro e para fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de néon
I think of two young lovers running wild and free
Eu penso em dois jovens amantes correndo livres e selvagens
I close my eyes and sometimes see
Eu fecho meus olhos e às vezes vejo
You in the shadows of this smoke-filled room
Você nas sombras deste quarto cheio de fumaça
No telling how many tears I've sat here and cried
Não há como dizer quantas lágrimas eu sentei aqui e chorei
Or how many lies that I've lied
Ou quantas mentiras que eu menti
Telling my poor heart she'll come back someday
Dizendo ao meu pobre coração que ela voltará algum dia
Oh, but I'll be alright
Ah, mas eu ficarei bem
As long as there's light
Enquanto houver luz
From a neon moon
De uma lua de néon
Oh, if you lose your one and only
Ah, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams
Para assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams
Dançarem para dentro e para fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de néon
Jukebox plays on, drink by drink
A jukebox continua tocando, bebida por bebida
And the words of every sad song seem to say what I think
E as palavras de cada música triste parecem dizer o que eu penso
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
E essa dor dentro de mim, nunca vai acabar
Oh, but I'll be alright
Ah, mas eu ficarei bem
As long as there's light
Enquanto houver luz
From a neon moon
De uma lua de néon
Oh, if you lose your one and only
Ah, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams
Para assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams
Dançarem para dentro e para fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de néon
Come watch your broken dreams
Venha assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams
Dançarem para dentro e para fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de néon
Oh, watch your broken dreams
Ah, assista seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams
Dançarem para dentro e para fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de néon
When the sun goes down on my side of town
Quand le soleil se couche de mon côté de la ville
That lonesome feeling comes to my door
Ce sentiment de solitude vient à ma porte
And the whole world turns blue
Et le monde entier devient bleu
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
Il y a un bar délabré de l'autre côté des voies ferrées
I got a table for two way in the back
J'ai une table pour deux tout au fond
Where I sit alone and think of losing you
Où je m'assois seul et pense à te perdre
I spend most every night
Je passe presque toutes les nuits
Beneath the light
Sous la lumière
Of a neon moon
D'une lune néon
Now if you lose your one and only
Maintenant, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams
Pour regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams
Danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
I think of two young lovers running wild and free
Je pense à deux jeunes amoureux courant sauvages et libres
I close my eyes and sometimes see
Je ferme les yeux et parfois je te vois
You in the shadows of this smoke-filled room
Dans les ombres de cette salle enfumée
No telling how many tears I've sat here and cried
Pas moyen de dire combien de larmes j'ai versées ici
Or how many lies that I've lied
Ou combien de mensonges que j'ai racontés
Telling my poor heart she'll come back someday
Disant à mon pauvre cœur qu'elle reviendra un jour
Oh, but I'll be alright
Oh, mais je vais bien
As long as there's light
Tant qu'il y a de la lumière
From a neon moon
D'une lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams
Pour regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams
Danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
Jukebox plays on, drink by drink
Le jukebox continue de jouer, verre après verre
And the words of every sad song seem to say what I think
Et les paroles de chaque chanson triste semblent dire ce que je pense
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
Et cette douleur en moi, ne finira jamais
Oh, but I'll be alright
Oh, mais je vais bien
As long as there's light
Tant qu'il y a de la lumière
From a neon moon
D'une lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams
Pour regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams
Danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
Come watch your broken dreams
Viens regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams
Danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
Oh, watch your broken dreams
Oh, regarde tes rêves brisés
Dance in and out of the beams
Danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
When the sun goes down on my side of town
Wenn die Sonne auf meiner Seite der Stadt untergeht
That lonesome feeling comes to my door
Kommt dieses einsame Gefühl zu meiner Tür
And the whole world turns blue
Und die ganze Welt wird blau
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
Es gibt eine heruntergekommene Bar über den Bahngleisen
I got a table for two way in the back
Ich habe einen Tisch für zwei ganz hinten
Where I sit alone and think of losing you
Wo ich alleine sitze und daran denke, dich zu verlieren
I spend most every night
Ich verbringe fast jede Nacht
Beneath the light
Unter dem Licht
Of a neon moon
Eines Neonmondes
Now if you lose your one and only
Nun, wenn du deinen Einzigen und Einzigen verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams
Um deine zerbrochenen Träume zu beobachten
Dance in and out of the beams
Tanzen ein und aus den Strahlen
Of a neon moon
Eines Neonmondes
I think of two young lovers running wild and free
Ich denke an zwei junge Liebende, die wild und frei laufen
I close my eyes and sometimes see
Ich schließe meine Augen und sehe manchmal
You in the shadows of this smoke-filled room
Dich in den Schatten dieses rauchgefüllten Raumes
No telling how many tears I've sat here and cried
Keine Ahnung, wie viele Tränen ich hier geweint habe
Or how many lies that I've lied
Oder wie viele Lügen ich gelogen habe
Telling my poor heart she'll come back someday
Meinem armen Herzen zu sagen, sie wird eines Tages zurückkommen
Oh, but I'll be alright
Oh, aber es wird mir gut gehen
As long as there's light
Solange es Licht gibt
From a neon moon
Von einem Neonmond
Oh, if you lose your one and only
Oh, wenn du deinen Einzigen und Einzigen verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams
Um deine zerbrochenen Träume zu beobachten
Dance in and out of the beams
Tanzen ein und aus den Strahlen
Of a neon moon
Eines Neonmondes
Jukebox plays on, drink by drink
Die Jukebox spielt weiter, Drink für Drink
And the words of every sad song seem to say what I think
Und die Worte jedes traurigen Liedes scheinen zu sagen, was ich denke
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
Und dieser Schmerz in mir wird nie enden
Oh, but I'll be alright
Oh, aber es wird mir gut gehen
As long as there's light
Solange es Licht gibt
From a neon moon
Von einem Neonmond
Oh, if you lose your one and only
Oh, wenn du deinen Einzigen und Einzigen verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams
Um deine zerbrochenen Träume zu beobachten
Dance in and out of the beams
Tanzen ein und aus den Strahlen
Of a neon moon
Eines Neonmondes
Come watch your broken dreams
Komm und sieh dir deine zerbrochenen Träume an
Dance in and out of the beams
Tanzen ein und aus den Strahlen
Of a neon moon
Eines Neonmondes
Oh, watch your broken dreams
Oh, sieh dir deine zerbrochenen Träume an
Dance in and out of the beams
Tanzen ein und aus den Strahlen
Of a neon moon
Eines Neonmondes
When the sun goes down on my side of town
Quando il sole tramonta dalla mia parte della città
That lonesome feeling comes to my door
Quel sentimento solitario arriva alla mia porta
And the whole world turns blue
E il mondo intero diventa blu
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
C'è un bar fatiscente dall'altra parte dei binari
I got a table for two way in the back
Ho un tavolo per due in fondo
Where I sit alone and think of losing you
Dove siedo da solo e penso di perderti
I spend most every night
Passo la maggior parte delle notti
Beneath the light
Sotto la luce
Of a neon moon
Di una luna al neon
Now if you lose your one and only
Ora se perdi il tuo unico amore
There's always room here for the lonely
C'è sempre posto qui per i solitari
To watch your broken dreams
Per guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams
Ballo tra i fasci di luce
Of a neon moon
Di una luna al neon
I think of two young lovers running wild and free
Penso a due giovani amanti che corrono selvaggi e liberi
I close my eyes and sometimes see
Chiudo gli occhi e a volte vedo
You in the shadows of this smoke-filled room
Te nelle ombre di questa stanza piena di fumo
No telling how many tears I've sat here and cried
Non si sa quanti lacrime ho versato qui seduto e piangendo
Or how many lies that I've lied
O quante bugie ho detto
Telling my poor heart she'll come back someday
Dicendo al mio povero cuore che tornerà un giorno
Oh, but I'll be alright
Oh, ma starò bene
As long as there's light
Finché c'è luce
From a neon moon
Da una luna al neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se perdi il tuo unico amore
There's always room here for the lonely
C'è sempre posto qui per i solitari
To watch your broken dreams
Per guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams
Ballo tra i fasci di luce
Of a neon moon
Di una luna al neon
Jukebox plays on, drink by drink
La jukebox suona, drink dopo drink
And the words of every sad song seem to say what I think
E le parole di ogni triste canzone sembrano dire quello che penso
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
E il dolore dentro di me, non finirà mai
Oh, but I'll be alright
Oh, ma starò bene
As long as there's light
Finché c'è luce
From a neon moon
Da una luna al neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se perdi il tuo unico amore
There's always room here for the lonely
C'è sempre posto qui per i solitari
To watch your broken dreams
Per guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams
Ballo tra i fasci di luce
Of a neon moon
Di una luna al neon
Come watch your broken dreams
Vieni a guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams
Ballo tra i fasci di luce
Of a neon moon
Di una luna al neon
Oh, watch your broken dreams
Oh, guarda i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams
Ballo tra i fasci di luce
Of a neon moon
Di una luna al neon
When the sun goes down on my side of town
Ketika matahari terbenam di sisi kota saya
That lonesome feeling comes to my door
Perasaan kesepian itu datang ke pintu saya
And the whole world turns blue
Dan seluruh dunia berubah biru
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
Ada bar yang kumuh di seberang rel kereta api
I got a table for two way in the back
Saya punya meja untuk dua orang di bagian belakang
Where I sit alone and think of losing you
Di mana saya duduk sendirian dan memikirkan kehilanganmu
I spend most every night
Saya menghabiskan hampir setiap malam
Beneath the light
Di bawah cahaya
Of a neon moon
Dari bulan neon
Now if you lose your one and only
Sekarang jika kamu kehilangan satu-satunya
There's always room here for the lonely
Selalu ada ruang di sini untuk yang kesepian
To watch your broken dreams
Untuk melihat impianmu yang hancur
Dance in and out of the beams
Menari masuk dan keluar dari sinar
Of a neon moon
Dari bulan neon
I think of two young lovers running wild and free
Saya memikirkan dua kekasih muda yang berlari liar dan bebas
I close my eyes and sometimes see
Saya menutup mata dan kadang-kadang melihat
You in the shadows of this smoke-filled room
Kamu dalam bayangan ruangan ini yang penuh asap
No telling how many tears I've sat here and cried
Tidak bisa menghitung berapa banyak air mata yang telah saya tangisi di sini
Or how many lies that I've lied
Atau berapa banyak kebohongan yang telah saya dustakan
Telling my poor heart she'll come back someday
Memberitahu hati saya yang miskin dia akan kembali suatu hari nanti
Oh, but I'll be alright
Oh, tapi saya akan baik-baik saja
As long as there's light
Selama ada cahaya
From a neon moon
Dari bulan neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, jika kamu kehilangan satu-satunya
There's always room here for the lonely
Selalu ada ruang di sini untuk yang kesepian
To watch your broken dreams
Untuk melihat impianmu yang hancur
Dance in and out of the beams
Menari masuk dan keluar dari sinar
Of a neon moon
Dari bulan neon
Jukebox plays on, drink by drink
Jukebox terus bermain, minum demi minum
And the words of every sad song seem to say what I think
Dan kata-kata setiap lagu sedih tampaknya mengatakan apa yang saya pikirkan
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
Dan sakit di dalam diri saya, tidak akan pernah berakhir
Oh, but I'll be alright
Oh, tapi saya akan baik-baik saja
As long as there's light
Selama ada cahaya
From a neon moon
Dari bulan neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, jika kamu kehilangan satu-satunya
There's always room here for the lonely
Selalu ada ruang di sini untuk yang kesepian
To watch your broken dreams
Untuk melihat impianmu yang hancur
Dance in and out of the beams
Menari masuk dan keluar dari sinar
Of a neon moon
Dari bulan neon
Come watch your broken dreams
Datanglah melihat impianmu yang hancur
Dance in and out of the beams
Menari masuk dan keluar dari sinar
Of a neon moon
Dari bulan neon
Oh, watch your broken dreams
Oh, lihatlah impianmu yang hancur
Dance in and out of the beams
Menari masuk dan keluar dari sinar
Of a neon moon
Dari bulan neon
When the sun goes down on my side of town
俺側の町の方に
That lonesome feeling comes to my door
孤独な気持ちがドアを開ける
And the whole world turns blue
世界が青く染まる
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
線路の向こうに古びたバーがある
I got a table for two way in the back
奥のほうに2人掛けのテーブルがある
Where I sit alone and think of losing you
1人で座って君を失うことを考える
I spend most every night
毎晩のように
Beneath the light
光の下で
Of a neon moon
ネオンムーンの
Now if you lose your one and only
今、君がたった1人の人を失っても
There's always room here for the lonely
孤独のための部屋はいつもここにある
To watch your broken dreams
壊れた夢を見るための
Dance in and out of the beams
光の中で踊ったり消えたり
Of a neon moon
ネオンムーンの
I think of two young lovers running wild and free
若い2人の恋人が自由に駆け回る姿を思い浮かべる
I close my eyes and sometimes see
目を閉じると、ときどき
You in the shadows of this smoke-filled room
煙の充満した部屋の影に君がいる
No telling how many tears I've sat here and cried
ここに座ってどれだけ涙を流したかわからない
Or how many lies that I've lied
それかどれだけの嘘をついたか
Telling my poor heart she'll come back someday
自分のかわいそうな心に言い聞かせる、彼女はいつか戻ってくると
Oh, but I'll be alright
ああ、俺なら大丈夫
As long as there's light
光がある限り
From a neon moon
ネオンムーンからの
Oh, if you lose your one and only
ああ、君がたった1人の人を失っても
There's always room here for the lonely
孤独のための部屋はいつもここにある
To watch your broken dreams
壊れた夢を見るための
Dance in and out of the beams
光の中で踊ったり消えたり
Of a neon moon
ネオンムーンの
Jukebox plays on, drink by drink
ジュークボックスが鳴り響く、一杯一杯
And the words of every sad song seem to say what I think
悲しい曲の歌詞はすべて、俺の思っていることを語っているよう
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
俺の中の痛みは決して終わらないんだ
Oh, but I'll be alright
ああ、俺なら大丈夫
As long as there's light
光がある限り
From a neon moon
ネオンムーンからの
Oh, if you lose your one and only
ああ、君がたった1人の人を失っても
There's always room here for the lonely
孤独のための部屋はいつもここにある
To watch your broken dreams
壊れた夢を見るための
Dance in and out of the beams
光の中で踊ったり消えたり
Of a neon moon
ネオンムーンの
Come watch your broken dreams
壊れた夢を見よう
Dance in and out of the beams
光の中で踊ったり消えたり
Of a neon moon
ネオンムーンの
Oh, watch your broken dreams
ああ、壊れた夢を見よう
Dance in and out of the beams
光の中で踊ったり消えたり
Of a neon moon
ネオンムーンの
When the sun goes down on my side of town
เมื่อพระอาทิตย์ลับขอบฟ้าทางฝั่งของฉัน
That lonesome feeling comes to my door
ความเหงาที่มาถึงประตูบ้านฉัน
And the whole world turns blue
และโลกทั้งหมดกลายเป็นสีฟ้า
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
มีบาร์ที่สภาพไม่ดีอยู่ข้ามทางรถไฟ
I got a table for two way in the back
ฉันมีโต๊ะสำหรับสองคนที่ด้านหลัง
Where I sit alone and think of losing you
ที่ฉันนั่งคนเดียวและคิดถึงการสูญเสียคุณ
I spend most every night
ฉันใช้เวลาทุกคืน
Beneath the light
ภายใต้แสง
Of a neon moon
ของดวงจันทร์เนออน
Now if you lose your one and only
ตอนนี้ถ้าคุณสูญเสียคนที่คุณรักเดียว
There's always room here for the lonely
ที่นี่มีที่ว่างสำหรับคนเหงา
To watch your broken dreams
เพื่อดูความฝันที่แตกหักของคุณ
Dance in and out of the beams
เต้นเข้าและออกจากแสง
Of a neon moon
ของดวงจันทร์เนออน
I think of two young lovers running wild and free
ฉันคิดถึงคู่รักที่ยังเด็กอยู่วิ่งเต็มที่และอิสระ
I close my eyes and sometimes see
ฉันปิดตาและบางครั้งฉันเห็น
You in the shadows of this smoke-filled room
คุณอยู่ในเงาของห้องที่เต็มไปด้วยควันนี้
No telling how many tears I've sat here and cried
ไม่มีทางบอกว่าฉันนั่งที่นี่และร้องไห้เท่าไหร่
Or how many lies that I've lied
หรือว่าฉันได้โกหกเท่าไหร่
Telling my poor heart she'll come back someday
บอกหัวใจของฉันที่เธอจะกลับมาวันหนึ่ง
Oh, but I'll be alright
โอ้, แต่ฉันจะสบายดี
As long as there's light
ตราบใดที่ยังมีแสง
From a neon moon
จากดวงจันทร์เนออน
Oh, if you lose your one and only
โอ้, ถ้าคุณสูญเสียคนที่คุณรักเดียว
There's always room here for the lonely
ที่นี่มีที่ว่างสำหรับคนเหงา
To watch your broken dreams
เพื่อดูความฝันที่แตกหักของคุณ
Dance in and out of the beams
เต้นเข้าและออกจากแสง
Of a neon moon
ของดวงจันทร์เนออน
Jukebox plays on, drink by drink
จู๊กบ็อกซ์เล่นต่อไป, ดื่มแก้วต่อแก้ว
And the words of every sad song seem to say what I think
และคำของทุกเพลงที่เศร้าดูเหมือนจะพูดสิ่งที่ฉันคิด
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
และความเจ็บที่อยู่ข้างในฉัน, ไม่มีทางจะสิ้นสุด
Oh, but I'll be alright
โอ้, แต่ฉันจะสบายดี
As long as there's light
ตราบใดที่ยังมีแสง
From a neon moon
จากดวงจันทร์เนออน
Oh, if you lose your one and only
โอ้, ถ้าคุณสูญเสียคนที่คุณรักเดียว
There's always room here for the lonely
ที่นี่มีที่ว่างสำหรับคนเหงา
To watch your broken dreams
เพื่อดูความฝันที่แตกหักของคุณ
Dance in and out of the beams
เต้นเข้าและออกจากแสง
Of a neon moon
ของดวงจันทร์เนออน
Come watch your broken dreams
มาดูความฝันที่แตกหักของคุณ
Dance in and out of the beams
เต้นเข้าและออกจากแสง
Of a neon moon
ของดวงจันทร์เนออน
Oh, watch your broken dreams
โอ้, ดูความฝันที่แตกหักของคุณ
Dance in and out of the beams
เต้นเข้าและออกจากแสง
Of a neon moon
ของดวงจันทร์เนออน
When the sun goes down on my side of town
当太阳在我这边的城镇落下
That lonesome feeling comes to my door
那种孤独的感觉来到我的门前
And the whole world turns blue
整个世界变得忧郁
There's a rundown bar 'cross the railroad tracks
有一个破旧的酒吧在铁路轨道对面
I got a table for two way in the back
我在后面有一个两人的桌子
Where I sit alone and think of losing you
我独自坐着,想着失去你
I spend most every night
我几乎每个晚上
Beneath the light
在霓虹灯的光下
Of a neon moon
度过
Now if you lose your one and only
现在,如果你失去了你唯一的
There's always room here for the lonely
这里总是有空间给孤独的人
To watch your broken dreams
看着你破碎的梦想
Dance in and out of the beams
在霓虹灯的光束中跳舞
Of a neon moon
进进出出
I think of two young lovers running wild and free
我想到两个年轻的恋人自由奔放
I close my eyes and sometimes see
我闭上眼睛,有时会看到
You in the shadows of this smoke-filled room
你在这个充满烟雾的房间的阴影中
No telling how many tears I've sat here and cried
不知道我在这里坐着哭了多少眼泪
Or how many lies that I've lied
或者我撒了多少谎
Telling my poor heart she'll come back someday
告诉我可怜的心她总有一天会回来
Oh, but I'll be alright
哦,但我会没事的
As long as there's light
只要有光
From a neon moon
来自霓虹灯
Oh, if you lose your one and only
哦,如果你失去了你唯一的
There's always room here for the lonely
这里总是有空间给孤独的人
To watch your broken dreams
看着你破碎的梦想
Dance in and out of the beams
在霓虹灯的光束中跳舞
Of a neon moon
进进出出
Jukebox plays on, drink by drink
点唱机继续播放,一杯接一杯
And the words of every sad song seem to say what I think
每一首悲伤的歌的歌词似乎都在说我所想的
And its hurt inside of me, ain't never gonna end
而我内心的痛苦,永远不会结束
Oh, but I'll be alright
哦,但我会没事的
As long as there's light
只要有光
From a neon moon
来自霓虹灯
Oh, if you lose your one and only
哦,如果你失去了你唯一的
There's always room here for the lonely
这里总是有空间给孤独的人
To watch your broken dreams
看着你破碎的梦想
Dance in and out of the beams
在霓虹灯的光束中跳舞
Of a neon moon
进进出出
Come watch your broken dreams
来看你破碎的梦想
Dance in and out of the beams
在霓虹灯的光束中跳舞
Of a neon moon
进进出出
Oh, watch your broken dreams
哦,看着你破碎的梦想
Dance in and out of the beams
在霓虹灯的光束中跳舞
Of a neon moon
进进出出