What About Us

Fred Jerkins III, Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Nora Payne, Kenisha Pratt

Letra Traducción

Woo
Yeah, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go

Why don't you return my calls?
Why you trip out where I be?
You don't ever come to see me
You say that you're too busy (what?)

What the hell? I don't have time
Why you messin' with my mind?
I can find another guy
Someone who will treat me right

I don't need this bull ish
I won't put up with it any longer
You can go if you want
I don't need your pity
I will be just fine if
You decide that you want to leave
Close the door behind you
I just want to know what

What about all of the things that you said?
What about all of the promises that you made
What about all of the ice that you gave
What about all of the things you told me
What about all of the things that you said
What about all of the promises that you made
What about all of the ice that you gave
What about, what about
What about us? (What about it?)
What about us, us? (What about it?)
What about us? (What about it?)
What about us, us? (What about us?)

I thought you said you were different
Was that what I heard you say?
Said that you'd love only me
Thought that you'd be all I need (what?)
What happened to promises?
Said that you were a better man
Your words have no weight with me
'Cause you're counterfeit, I see

I don't need this bull ish
I won't put up with it any longer
You can go if you want
I don't need your pity
I will be just fine if
You decide that you want to leave
Close the door behind you
I just want to know what

What about all of the things that you said?
What about all of the promises that you made
What about all of the ice that you gave
What about all of the things you told me
What about all of the things that you said
What about all of the promises you made me
What about all of the ice that you gave
What about, what about
What about us? (What about it?)
What about us, us? (What about it?)
What about us? (What about it?)
What about us, us? (What about us?)

Baby, check it out, hear this
Now what if I said that you wasn't fit to be with
Now what if I told you the game we played, I rigged it
Then what if I said it wasn't true, so do you
You and I know, without me, there's no you
So what about the bills that were past due, paid for you
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)

What about all of the things that you said? (What about em?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
What about all of the things you told me? (Yeah)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)

Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)

Woo
Vamos
Yeah, Darkchild
Sí, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
Uh, B-Rocka, vamos
Why don't you return my calls?
¿Por qué no devuelves mis llamadas?
Why you trip out where I be?
¿Por qué te preocupas por donde estoy?
You don't ever come to see me
Nunca vienes a verme
You say that you're too busy (what?)
Dices que estás demasiado ocupado (¿qué?)
What the hell? I don't have time
¿Qué demonios? No tengo tiempo
Why you messin' with my mind?
¿Por qué estás jugando con mi mente?
I can find another guy
Puedo encontrar a otro chico
Someone who will treat me right
Alguien que me trate bien
I don't need this bull ish
No necesito esta mierda
I won't put up with it any longer
No lo soportaré más tiempo
You can go if you want
Puedes irte si quieres
I don't need your pity
No necesito tu lástima
I will be just fine if
Estaré bien si
You decide that you want to leave
Decides que quieres irte
Close the door behind you
Cierra la puerta detrás de ti
I just want to know what
Solo quiero saber qué
What about all of the things that you said?
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste?
What about all of the promises that you made
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste?
What about all of the ice that you gave
¿Qué pasa con todo el hielo que diste?
What about all of the things you told me
¿Qué pasa con todas las cosas que me dijiste?
What about all of the things that you said
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste?
What about all of the promises that you made
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste?
What about all of the ice that you gave
¿Qué pasa con todo el, el hielo que diste?
What about, what about
¿Qué pasa, qué pasa?
What about us? (What about it?)
¿Qué pasa con nosotros? (¿Qué pasa con eso?)
What about us, us? (What about it?)
¿Qué pasa con nosotros, nosotros? (¿Qué pasa con eso?)
What about us? (What about it?)
¿Qué pasa con nosotros? (¿Qué pasa con eso?)
What about us, us? (What about us?)
¿Qué pasa con nosotros, nosotros? (¿Qué pasa con nosotros?)
I thought you said you were different
Pensé que dijiste que eras diferente
Was that what I heard you say?
¿Fue eso lo que te escuché decir?
Said that you'd love only me
Dijiste que solo me amarías a mí
Thought that you'd be all I need (what?)
Pensé que serías todo lo que necesito (¿qué?)
What happened to promises?
¿Qué pasó con las promesas?
Said that you were a better man
Dijiste que eras un hombre mejor
Your words have no weight with me
Tus palabras no tienen peso para mí
'Cause you're counterfeit, I see
Porque eres falso, lo veo
I don't need this bull ish
No necesito esta mierda
I won't put up with it any longer
No lo soportaré más tiempo
You can go if you want
Puedes irte si quieres
I don't need your pity
No necesito tu lástima
I will be just fine if
Estaré bien si
You decide that you want to leave
Decides que quieres irte
Close the door behind you
Cierra la puerta detrás de ti
I just want to know what
Solo quiero saber qué
What about all of the things that you said?
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste?
What about all of the promises that you made
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste?
What about all of the ice that you gave
¿Qué pasa con todo el hielo que diste?
What about all of the things you told me
¿Qué pasa con todas las cosas que me dijiste?
What about all of the things that you said
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste?
What about all of the promises you made me
¿Qué pasa con todas las promesas que me hiciste?
What about all of the ice that you gave
¿Qué pasa con todo el hielo que diste?
What about, what about
¿Qué pasa, qué pasa?
What about us? (What about it?)
¿Qué pasa con nosotros? (¿Qué pasa con eso?)
What about us, us? (What about it?)
¿Qué pasa con nosotros, nosotros? (¿Qué pasa con eso?)
What about us? (What about it?)
¿Qué pasa con nosotros? (¿Qué pasa con eso?)
What about us, us? (What about us?)
¿Qué pasa con nosotros, nosotros? (¿Qué pasa con nosotros?)
Baby, check it out, hear this
Cariño, escucha esto
Now what if I said that you wasn't fit to be with
¿Y si te dijera que no eres apto para estar conmigo?
Now what if I told you the game we played, I rigged it
¿Y si te dijera que el juego que jugamos, lo manipulé?
Then what if I said it wasn't true, so do you
Entonces, ¿qué si te dijera que no era cierto, así que tú?
You and I know, without me, there's no you
Tú y yo sabemos, sin mí, no hay tú
So what about the bills that were past due, paid for you
Entonces, ¿qué pasa con las facturas que estaban vencidas, pagadas por ti?
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Todo lo que me dijiste es, "Cariño, te debo" (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Olvida la nueva vida que te di
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
Ahora, ¿qué pasa con nosotros para mí, qué pasa con nosotros para mí (qué pasa con nosotros?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste? (¿Qué pasa con ellas?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste? (Vamos)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
¿Qué pasa con todo el hielo que diste? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
¿Qué pasa con todas las cosas que me dijiste? (Sí)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
¿Qué pasa con todo el hielo que diste? (Vamos)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa con nosotros? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste? (Vamos)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste? (Vamos)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
¿Qué pasa con todo el hielo que me diste? (Sí)
What about all of the things you told me? (Yeah)
¿Qué pasa con todas las cosas que me dijiste? (Sí)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
¿Qué pasa con todas las promesas que hiciste? (Vamos)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
¿Qué pasa con todo el hielo que diste? (Vamos)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa con nosotros? (Vamos, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
¿Qué pasa con nosotros? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
¿Qué pasa con nosotros? (B-B-B-B-Rocka, todos)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
¿Qué pasa con nosotros? (Es B-Rocka, todos, FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
Uh-huh (uh-uh-uh, B-Rocka, y Darkchild)
Woo
Uhu
Yeah, Darkchild
Sim, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
Uh, B-Rocka, vamos lá
Why don't you return my calls?
Por que você não retorna minhas ligações?
Why you trip out where I be?
Por que você surta onde eu estou?
You don't ever come to see me
Você nunca vem me ver
You say that you're too busy (what?)
Você diz que está muito ocupado (o quê?)
What the hell? I don't have time
Que diabos? Eu não tenho tempo
Why you messin' with my mind?
Por que você está mexendo com minha cabeça?
I can find another guy
Eu posso encontrar outro cara
Someone who will treat me right
Alguém que vai me tratar bem
I don't need this bull ish
Eu não preciso dessa merda
I won't put up with it any longer
Eu não vou aguentar isso por mais tempo
You can go if you want
Você pode ir se quiser
I don't need your pity
Eu não preciso da sua pena
I will be just fine if
Eu vou ficar bem se
You decide that you want to leave
Você decidir que quer ir embora
Close the door behind you
Feche a porta atrás de você
I just want to know what
Eu só quero saber o que
What about all of the things that you said?
O que aconteceu com todas as coisas que você disse?
What about all of the promises that you made
O que aconteceu com todas as promessas que você fez?
What about all of the ice that you gave
O que aconteceu com todo o gelo que você deu?
What about all of the things you told me
O que aconteceu com todas as coisas que você me disse?
What about all of the things that you said
O que aconteceu com todas as coisas que você disse?
What about all of the promises that you made
O que aconteceu com todas as promessas que você fez?
What about all of the ice that you gave
O que aconteceu com todo o gelo que você deu?
What about, what about
O que aconteceu, o que aconteceu?
What about us? (What about it?)
O que aconteceu conosco? (O que aconteceu?)
What about us, us? (What about it?)
O que aconteceu conosco, conosco? (O que aconteceu?)
What about us? (What about it?)
O que aconteceu conosco? (O que aconteceu?)
What about us, us? (What about us?)
O que aconteceu conosco, conosco? (O que aconteceu conosco?)
I thought you said you were different
Eu pensei que você disse que era diferente
Was that what I heard you say?
Foi isso que eu ouvi você dizer?
Said that you'd love only me
Disse que só me amaria
Thought that you'd be all I need (what?)
Pensei que você seria tudo que eu preciso (o quê?)
What happened to promises?
O que aconteceu com as promessas?
Said that you were a better man
Disse que você era um homem melhor
Your words have no weight with me
Suas palavras não têm peso para mim
'Cause you're counterfeit, I see
Porque você é falsificado, eu vejo
I don't need this bull ish
Eu não preciso dessa merda
I won't put up with it any longer
Eu não vou aguentar isso por mais tempo
You can go if you want
Você pode ir se quiser
I don't need your pity
Eu não preciso da sua pena
I will be just fine if
Eu vou ficar bem se
You decide that you want to leave
Você decidir que quer ir embora
Close the door behind you
Feche a porta atrás de você
I just want to know what
Eu só quero saber o que
What about all of the things that you said?
O que aconteceu com todas as coisas que você disse?
What about all of the promises that you made
O que aconteceu com todas as promessas que você fez?
What about all of the ice that you gave
O que aconteceu com todo o gelo que você deu?
What about all of the things you told me
O que aconteceu com todas as coisas que você me disse?
What about all of the things that you said
O que aconteceu com todas as coisas que você disse?
What about all of the promises you made me
O que aconteceu com todas as promessas que você me fez?
What about all of the ice that you gave
O que aconteceu com todo o gelo que você deu?
What about, what about
O que aconteceu, o que aconteceu?
What about us? (What about it?)
O que aconteceu conosco? (O que aconteceu?)
What about us, us? (What about it?)
O que aconteceu conosco, conosco? (O que aconteceu?)
What about us? (What about it?)
O que aconteceu conosco? (O que aconteceu?)
What about us, us? (What about us?)
O que aconteceu conosco, conosco? (O que aconteceu conosco?)
Baby, check it out, hear this
Baby, confira, ouça isso
Now what if I said that you wasn't fit to be with
Agora, e se eu dissesse que você não está apto para estar com
Now what if I told you the game we played, I rigged it
Agora, e se eu te dissesse que o jogo que jogamos, eu manipulei
Then what if I said it wasn't true, so do you
Então, e se eu dissesse que não era verdade, então faça você
You and I know, without me, there's no you
Você e eu sabemos, sem mim, não há você
So what about the bills that were past due, paid for you
Então, o que aconteceu com as contas que estavam vencidas, pagas por você
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Tudo que você me disse é, "Baby, eu te devo" (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Esqueça sobre a nova vida que eu te dei
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
Agora, o que aconteceu conosco para mim, o que aconteceu conosco para mim (o que aconteceu conosco?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
O que aconteceu com todas as coisas que você disse? (O que aconteceu com elas?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
O que aconteceu com todas as promessas que você fez? (Uhu)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
O que aconteceu com todo o gelo que você deu? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
O que aconteceu com todas as coisas que você me disse? (Sim)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
O que aconteceu com todas as coisas que você disse? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
O que aconteceu com todas as promessas que você fez? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
O que aconteceu com todo o gelo que você deu? (Vamos lá)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
O que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu conosco? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
O que aconteceu com todas as coisas que você disse? (Vamos lá)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
O que aconteceu com todas as promessas que você fez? (Vamos lá)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
O que aconteceu com todo o gelo que você me deu? (Sim)
What about all of the things you told me? (Yeah)
O que aconteceu com todas as coisas que você me disse? (Sim)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
O que aconteceu com todas as coisas que você disse? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
O que aconteceu com todas as promessas que você fez?(Vamos lá)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
O que aconteceu com todo o gelo que você deu? (Vamos lá)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
O que aconteceu, o que aconteceu, o que aconteceu conosco? (Vamos lá, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
O que aconteceu conosco? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
O que aconteceu conosco? (B-B-B-B-Rocka, pessoal)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
O que aconteceu conosco? (É B-Rocka, pessoal, FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
Uh-huh (uh-uh-uh, B-Rocka, e Darkchild)
Woo
Woo
Yeah, Darkchild
Ouais, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
Uh, B-Rocka, allons-y
Why don't you return my calls?
Pourquoi ne réponds-tu pas à mes appels ?
Why you trip out where I be?
Pourquoi te fais-tu des idées sur où je suis ?
You don't ever come to see me
Tu ne viens jamais me voir
You say that you're too busy (what?)
Tu dis que tu es trop occupé (quoi ?)
What the hell? I don't have time
Qu'est-ce que c'est que ça ? Je n'ai pas le temps
Why you messin' with my mind?
Pourquoi joues-tu avec ma tête ?
I can find another guy
Je peux trouver un autre gars
Someone who will treat me right
Quelqu'un qui me traitera bien
I don't need this bull ish
Je n'ai pas besoin de ces conneries
I won't put up with it any longer
Je ne vais plus le supporter
You can go if you want
Tu peux partir si tu veux
I don't need your pity
Je n'ai pas besoin de ta pitié
I will be just fine if
Je vais très bien si
You decide that you want to leave
Tu décides que tu veux partir
Close the door behind you
Ferme la porte derrière toi
I just want to know what
Je veux juste savoir quoi
What about all of the things that you said?
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ?
What about all of the promises that you made
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ?
What about all of the ice that you gave
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ?
What about all of the things you told me
Qu'en est-il de toutes les choses que tu m'as dites ?
What about all of the things that you said
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ?
What about all of the promises that you made
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ?
What about all of the ice that you gave
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ?
What about, what about
Qu'en est-il, qu'en est-il ?
What about us? (What about it?)
Qu'en est-il de nous ? (Qu'en est-il ?)
What about us, us? (What about it?)
Qu'en est-il de nous, nous ? (Qu'en est-il ?)
What about us? (What about it?)
Qu'en est-il de nous ? (Qu'en est-il ?)
What about us, us? (What about us?)
Qu'en est-il de nous, nous ? (Qu'en est-il de nous ?)
I thought you said you were different
Je pensais que tu avais dit que tu étais différent
Was that what I heard you say?
Est-ce bien ce que j'ai entendu dire ?
Said that you'd love only me
Tu as dit que tu n'aimerais que moi
Thought that you'd be all I need (what?)
Je pensais que tu serais tout ce dont j'ai besoin (quoi ?)
What happened to promises?
Qu'est-il arrivé aux promesses ?
Said that you were a better man
Tu as dit que tu étais un homme meilleur
Your words have no weight with me
Tes paroles n'ont aucun poids pour moi
'Cause you're counterfeit, I see
Parce que tu es un faux, je le vois
I don't need this bull ish
Je n'ai pas besoin de ces conneries
I won't put up with it any longer
Je ne vais plus le supporter
You can go if you want
Tu peux partir si tu veux
I don't need your pity
Je n'ai pas besoin de ta pitié
I will be just fine if
Je vais très bien si
You decide that you want to leave
Tu décides que tu veux partir
Close the door behind you
Ferme la porte derrière toi
I just want to know what
Je veux juste savoir quoi
What about all of the things that you said?
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ?
What about all of the promises that you made
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ?
What about all of the ice that you gave
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ?
What about all of the things you told me
Qu'en est-il de toutes les choses que tu m'as dites ?
What about all of the things that you said
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ?
What about all of the promises you made me
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu m'as faites ?
What about all of the ice that you gave
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ?
What about, what about
Qu'en est-il, qu'en est-il ?
What about us? (What about it?)
Qu'en est-il de nous ? (Qu'en est-il ?)
What about us, us? (What about it?)
Qu'en est-il de nous, nous ? (Qu'en est-il ?)
What about us? (What about it?)
Qu'en est-il de nous ? (Qu'en est-il ?)
What about us, us? (What about us?)
Qu'en est-il de nous, nous ? (Qu'en est-il de nous ?)
Baby, check it out, hear this
Bébé, écoute ça
Now what if I said that you wasn't fit to be with
Et si je disais que tu n'étais pas digne d'être avec moi
Now what if I told you the game we played, I rigged it
Et si je te disais que le jeu auquel nous jouons, je l'ai truqué
Then what if I said it wasn't true, so do you
Et si je disais que ce n'était pas vrai, alors fais-le
You and I know, without me, there's no you
Toi et moi savons, sans moi, il n'y a pas de toi
So what about the bills that were past due, paid for you
Alors qu'en est-il des factures en retard, payées pour toi
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Tout ce que tu m'as dit, c'est "Bébé, je te dois" (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Oublie la nouvelle vie que je t'ai donnée
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
Alors qu'en est-il de nous pour moi, qu'en est-il de nous pour moi (qu'en est-il de nous ?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ? (Qu'en est-il ?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ? (Woo)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Qu'en est-il de toutes les choses que tu m'as dites ? (Ouais)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ? (Allez)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
Qu'en est-il, qu'en est-il, qu'en est-il de nous ? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ? (Allons-y)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ? (Allez)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu m'as donnés ? (Ouais)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Qu'en est-il de toutes les choses que tu m'as dites ? (Ouais)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Qu'en est-il de toutes les choses que tu as dites ? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
Qu'en est-il de toutes les promesses que tu as faites ? (Allez)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
Qu'en est-il de tous les bijoux que tu as donnés ? (Allons-y)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
Qu'en est-il, qu'en est-il, qu'en est-il de nous ? (Allez, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
Qu'en est-il de nous ? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
Qu'en est-il de nous ? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
Qu'en est-il de nous ? (C'est B-Rocka, y'all, FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
Uh-huh (uh-uh-uh, B-Rocka, et Darkchild)
Woo
Woo
Yeah, Darkchild
Ja, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
Uh, B-Rocka, los geht's
Why don't you return my calls?
Warum rufst du mich nicht zurück?
Why you trip out where I be?
Warum machst du Stress, wo ich bin?
You don't ever come to see me
Du kommst nie, um mich zu sehen
You say that you're too busy (what?)
Du sagst, du bist zu beschäftigt (was?)
What the hell? I don't have time
Was zum Teufel? Ich habe keine Zeit
Why you messin' with my mind?
Warum spielst du mit meinem Kopf?
I can find another guy
Ich kann einen anderen Kerl finden
Someone who will treat me right
Jemand, der mich richtig behandelt
I don't need this bull ish
Ich brauche diesen Mist nicht
I won't put up with it any longer
Ich werde es nicht länger ertragen
You can go if you want
Du kannst gehen, wenn du willst
I don't need your pity
Ich brauche dein Mitleid nicht
I will be just fine if
Ich werde es gut überstehen, wenn
You decide that you want to leave
Du dich entscheidest, dass du gehen willst
Close the door behind you
Schließe die Tür hinter dir
I just want to know what
Ich möchte nur wissen, was
What about all of the things that you said?
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast?
What about all of the promises that you made
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast?
What about all of the ice that you gave
Was ist mit all dem Eis, das du gegeben hast?
What about all of the things you told me
Was ist mit all den Dingen, die du mir erzählt hast?
What about all of the things that you said
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast?
What about all of the promises that you made
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast?
What about all of the ice that you gave
Was ist mit all dem, dem Eis, das du gegeben hast?
What about, what about
Was ist mit, was ist mit?
What about us? (What about it?)
Was ist mit uns? (Was ist damit?)
What about us, us? (What about it?)
Was ist mit uns, uns? (Was ist damit?)
What about us? (What about it?)
Was ist mit uns? (Was ist damit?)
What about us, us? (What about us?)
Was ist mit uns, uns? (Was ist mit uns?)
I thought you said you were different
Ich dachte, du hast gesagt, du wärst anders
Was that what I heard you say?
War das das, was ich dich sagen hörte?
Said that you'd love only me
Sagte, dass du nur mich lieben würdest
Thought that you'd be all I need (what?)
Dachte, dass du alles sein würdest, was ich brauche (was?)
What happened to promises?
Was ist mit Versprechen passiert?
Said that you were a better man
Sagte, dass du ein besserer Mann wärst
Your words have no weight with me
Deine Worte haben kein Gewicht bei mir
'Cause you're counterfeit, I see
Denn du bist Falschgeld, das sehe ich
I don't need this bull ish
Ich brauche diesen Mist nicht
I won't put up with it any longer
Ich werde es nicht länger ertragen
You can go if you want
Du kannst gehen, wenn du willst
I don't need your pity
Ich brauche dein Mitleid nicht
I will be just fine if
Ich werde es gut überstehen, wenn
You decide that you want to leave
Du dich entscheidest, dass du gehen willst
Close the door behind you
Schließe die Tür hinter dir
I just want to know what
Ich möchte nur wissen, was
What about all of the things that you said?
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast?
What about all of the promises that you made
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast?
What about all of the ice that you gave
Was ist mit all dem Eis, das du gegeben hast?
What about all of the things you told me
Was ist mit all den Dingen, die du mir erzählt hast?
What about all of the things that you said
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast?
What about all of the promises you made me
Was ist mit all den Versprechen, die du mir gemacht hast?
What about all of the ice that you gave
Was ist mit all dem Eis, das du gegeben hast?
What about, what about
Was ist mit, was ist mit?
What about us? (What about it?)
Was ist mit uns? (Was ist damit?)
What about us, us? (What about it?)
Was ist mit uns, uns? (Was ist damit?)
What about us? (What about it?)
Was ist mit uns? (Was ist damit?)
What about us, us? (What about us?)
Was ist mit uns, uns? (Was ist mit uns?)
Baby, check it out, hear this
Baby, hör zu, hör das
Now what if I said that you wasn't fit to be with
Was wäre, wenn ich sagte, dass du nicht geeignet bist, mit mir zusammen zu sein
Now what if I told you the game we played, I rigged it
Was wäre, wenn ich dir sagte, dass das Spiel, das wir gespielt haben, manipuliert war
Then what if I said it wasn't true, so do you
Dann was wäre, wenn ich sagte, es wäre nicht wahr, also tust du
You and I know, without me, there's no you
Du und ich wissen, ohne mich gibt es kein dich
So what about the bills that were past due, paid for you
Also was ist mit den Rechnungen, die überfällig waren, bezahlt für dich
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Alles, was du zu mir gesagt hast, ist: „Baby, ich schulde dir“ (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Vergiss das brandneue Leben, das ich dir gegeben habe
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
Jetzt was ist mit uns für mich, jetzt was ist mit uns für mich (was ist mit uns?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast? (Was ist damit?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast? (Woo)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
Was ist mit all dem Eis, das du gegeben hast? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Was ist mit all den Dingen, die du mir erzählt hast? (Ja)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
Was ist mit all dem Eis, das du gegeben hast? (Los geht's)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
Was ist mit, was ist mit, was ist mit uns? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast? (Los geht's)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast? (Los geht's)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
Was ist mit all dem Eis, das du mir gegeben hast? (Ja)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Was ist mit all den Dingen, die du mir erzählt hast? (Ja)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
Was ist mit all den Versprechen, die du gemacht hast? (Los geht's)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
Was ist mit all dem Eis, das du gegeben hast? (Los geht's)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
Was ist mit, was ist mit, was ist mit uns? (Los geht's, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
Was ist mit uns? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
Was ist mit uns? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
Was ist mit uns? (Es ist B-Rocka, y'all, FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
Uh-huh (uh-uh-uh, B-Rocka, und Darkchild)
Woo
Woo
Yeah, Darkchild
Sì, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
Uh, B-Rocka, andiamo
Why don't you return my calls?
Perché non rispondi alle mie chiamate?
Why you trip out where I be?
Perché ti preoccupi di dove sto?
You don't ever come to see me
Non vieni mai a vedermi
You say that you're too busy (what?)
Dici che sei troppo occupato (cosa?)
What the hell? I don't have time
Che diavolo? Non ho tempo
Why you messin' with my mind?
Perché giochi con la mia mente?
I can find another guy
Posso trovare un altro ragazzo
Someone who will treat me right
Qualcuno che mi tratterà bene
I don't need this bull ish
Non ho bisogno di questa stronzata
I won't put up with it any longer
Non lo sopporterò più a lungo
You can go if you want
Puoi andare se vuoi
I don't need your pity
Non ho bisogno della tua pietà
I will be just fine if
Sto bene se
You decide that you want to leave
Decidi che vuoi andartene
Close the door behind you
Chiudi la porta dietro di te
I just want to know what
Voglio solo sapere cosa
What about all of the things that you said?
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto?
What about all of the promises that you made
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto?
What about all of the ice that you gave
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che hai dato?
What about all of the things you told me
Cosa ne è stato di tutte le cose che mi hai detto?
What about all of the things that you said
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto?
What about all of the promises that you made
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto?
What about all of the ice that you gave
Cosa ne è stato di tutto il, il ghiaccio che hai dato?
What about, what about
Cosa ne è stato, cosa ne è stato?
What about us? (What about it?)
Cosa ne è stato di noi? (Cosa ne è stato?)
What about us, us? (What about it?)
Cosa ne è stato di noi, noi? (Cosa ne è stato?)
What about us? (What about it?)
Cosa ne è stato di noi? (Cosa ne è stato?)
What about us, us? (What about us?)
Cosa ne è stato di noi, noi? (Cosa ne è stato di noi?)
I thought you said you were different
Pensavo che avessi detto di essere diverso
Was that what I heard you say?
È quello che ho sentito dire?
Said that you'd love only me
Hai detto che avresti amato solo me
Thought that you'd be all I need (what?)
Pensavo che saresti stato tutto ciò di cui ho bisogno (cosa?)
What happened to promises?
Cosa è successo alle promesse?
Said that you were a better man
Hai detto che eri un uomo migliore
Your words have no weight with me
Le tue parole non hanno peso per me
'Cause you're counterfeit, I see
Perché sei un falso, vedo
I don't need this bull ish
Non ho bisogno di questa stronzata
I won't put up with it any longer
Non lo sopporterò più a lungo
You can go if you want
Puoi andare se vuoi
I don't need your pity
Non ho bisogno della tua pietà
I will be just fine if
Sto bene se
You decide that you want to leave
Decidi che vuoi andartene
Close the door behind you
Chiudi la porta dietro di te
I just want to know what
Voglio solo sapere cosa
What about all of the things that you said?
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto?
What about all of the promises that you made
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto?
What about all of the ice that you gave
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che hai dato?
What about all of the things you told me
Cosa ne è stato di tutte le cose che mi hai detto?
What about all of the things that you said
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto?
What about all of the promises you made me
Cosa ne è stato di tutte le promesse che mi hai fatto?
What about all of the ice that you gave
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che hai dato?
What about, what about
Cosa ne è stato, cosa ne è stato?
What about us? (What about it?)
Cosa ne è stato di noi? (Cosa ne è stato?)
What about us, us? (What about it?)
Cosa ne è stato di noi, noi? (Cosa ne è stato?)
What about us? (What about it?)
Cosa ne è stato di noi? (Cosa ne è stato?)
What about us, us? (What about us?)
Cosa ne è stato di noi, noi? (Cosa ne è stato di noi?)
Baby, check it out, hear this
Baby, ascolta, senti questo
Now what if I said that you wasn't fit to be with
E se ti dicessi che non sei adatto a stare con me
Now what if I told you the game we played, I rigged it
E se ti dicessi che il gioco che abbiamo giocato, l'ho truccato
Then what if I said it wasn't true, so do you
E se ti dicessi che non era vero, allora fai tu
You and I know, without me, there's no you
Tu ed io sappiamo, senza di me, non ci sei tu
So what about the bills that were past due, paid for you
E le bollette scadute, pagate per te
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Tutto quello che mi hai detto è, "Baby, ti devo" (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Dimentica la nuova vita che ti ho dato
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
Ora cosa ne è stato di noi per me, ora cosa ne è stato di noi per me (cosa ne è stato di noi?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto? (Cosa ne è stato?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto? (Woo)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che hai dato? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Cosa ne è stato di tutte le cose che mi hai detto? (Sì)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che hai dato? (Dai)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
Cosa ne è stato, cosa ne è stato, cosa ne è stato di noi? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto? (Andiamo)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto? (Dai)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che mi hai dato? (Sì)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Cosa ne è stato di tutte le cose che mi hai detto? (Sì)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Cosa ne è stato di tutte le cose che hai detto? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
Cosa ne è stato di tutte le promesse che hai fatto?(Dai)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
Cosa ne è stato di tutto il ghiaccio che hai dato? (Andiamo)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
Cosa ne è stato, cosa ne è stato, cosa ne è stato di noi? (Dai, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
Cosa ne è stato di noi? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
Cosa ne è stato di noi? (B-B-B-B-Rocka, tutti)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
Cosa ne è stato di noi? (È B-Rocka, tutti, FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
Uh-huh (uh-uh-uh, B-Rocka, e Darkchild)
Woo
Woo
Yeah, Darkchild
Yeah, Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
Uh, B-Rocka, ayo kita mulai
Why don't you return my calls?
Mengapa kau tak membalas panggilanku?
Why you trip out where I be?
Mengapa kau cemas di mana aku berada?
You don't ever come to see me
Kau tak pernah datang menemuiku
You say that you're too busy (what?)
Kau bilang kau terlalu sibuk (apa?)
What the hell? I don't have time
Apa-apaan ini? Aku tak punya waktu
Why you messin' with my mind?
Mengapa kau mengacaukan pikiranku?
I can find another guy
Aku bisa mencari pria lain
Someone who will treat me right
Seseorang yang akan memperlakukanku dengan baik
I don't need this bull ish
Aku tak butuh omong kosong ini
I won't put up with it any longer
Aku tak akan tahan lagi
You can go if you want
Kau bisa pergi jika mau
I don't need your pity
Aku tak butuh belas kasihanmu
I will be just fine if
Aku akan baik-baik saja jika
You decide that you want to leave
Kau memutuskan bahwa kau ingin pergi
Close the door behind you
Tutup pintu di belakangmu
I just want to know what
Aku hanya ingin tahu apa
What about all of the things that you said?
Apa tentang semua hal yang kau katakan?
What about all of the promises that you made
Apa tentang semua janji yang kau buat?
What about all of the ice that you gave
Apa tentang semua es yang kau berikan?
What about all of the things you told me
Apa tentang semua hal yang kau katakan padaku?
What about all of the things that you said
Apa tentang semua hal yang kau katakan?
What about all of the promises that you made
Apa tentang semua janji yang kau buat?
What about all of the ice that you gave
Apa tentang semua, es yang kau berikan?
What about, what about
Apa tentang, apa tentang?
What about us? (What about it?)
Apa tentang kita? (Apa tentang itu?)
What about us, us? (What about it?)
Apa tentang kita, kita? (Apa tentang itu?)
What about us? (What about it?)
Apa tentang kita? (Apa tentang itu?)
What about us, us? (What about us?)
Apa tentang kita, kita? (Apa tentang kita?)
I thought you said you were different
Aku pikir kau bilang kau berbeda
Was that what I heard you say?
Apakah itu yang kudengar kau katakan?
Said that you'd love only me
Kau bilang bahwa kau hanya akan mencintaiku
Thought that you'd be all I need (what?)
Kupikir kau akan menjadi segalanya yang kubutuhkan (apa?)
What happened to promises?
Apa yang terjadi dengan janji?
Said that you were a better man
Kau bilang bahwa kau adalah pria yang lebih baik
Your words have no weight with me
Kata-katamu tak berarti bagiku
'Cause you're counterfeit, I see
Karena kau palsu, aku melihatnya
I don't need this bull ish
Aku tak butuh omong kosong ini
I won't put up with it any longer
Aku tak akan tahan lagi
You can go if you want
Kau bisa pergi jika mau
I don't need your pity
Aku tak butuh belas kasihanmu
I will be just fine if
Aku akan baik-baik saja jika
You decide that you want to leave
Kau memutuskan bahwa kau ingin pergi
Close the door behind you
Tutup pintu di belakangmu
I just want to know what
Aku hanya ingin tahu apa
What about all of the things that you said?
Apa tentang semua hal yang kau katakan?
What about all of the promises that you made
Apa tentang semua janji yang kau buat?
What about all of the ice that you gave
Apa tentang semua es yang kau berikan?
What about all of the things you told me
Apa tentang semua hal yang kau katakan padaku?
What about all of the things that you said
Apa tentang semua hal yang kau katakan?
What about all of the promises you made me
Apa tentang semua janji yang kau buat padaku?
What about all of the ice that you gave
Apa tentang semua es yang kau berikan?
What about, what about
Apa tentang, apa tentang?
What about us? (What about it?)
Apa tentang kita? (Apa tentang itu?)
What about us, us? (What about it?)
Apa tentang kita, kita? (Apa tentang itu?)
What about us? (What about it?)
Apa tentang kita? (Apa tentang itu?)
What about us, us? (What about us?)
Apa tentang kita, kita? (Apa tentang kita?)
Baby, check it out, hear this
Sayang, dengarkan ini
Now what if I said that you wasn't fit to be with
Sekarang bagaimana jika aku bilang bahwa kau tak pantas bersamaku
Now what if I told you the game we played, I rigged it
Bagaimana jika aku memberitahumu permainan yang kita mainkan, aku yang mengatur
Then what if I said it wasn't true, so do you
Lalu bagaimana jika aku bilang itu bukan benar, jadi bagaimana denganmu
You and I know, without me, there's no you
Kau dan aku tahu, tanpaku, tak ada dirimu
So what about the bills that were past due, paid for you
Jadi bagaimana dengan tagihan yang jatuh tempo, aku yang membayarnya untukmu
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
Semua yang kau katakan padaku adalah, "Sayang, aku berhutang padamu" (uh-huh)
Forget about the brand new life that I gave you
Lupakan tentang kehidupan baru yang aku berikan padamu
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
Sekarang bagaimana dengan kita menurutku, bagaimana dengan kita menurutku (bagaimana dengan kita?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
Apa tentang semua hal yang kau katakan? (Apa tentang mereka?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
Apa tentang semua janji yang kau buat? (Woo)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
Apa tentang semua es yang kau berikan? (Uh-huh)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Apa tentang semua hal yang kau katakan padaku? (Yeah)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Apa tentang semua hal yang kau katakan? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
Apa tentang semua janji yang kau buat? (Uh-huh)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
Apa tentang semua es yang kau berikan? (Ayo)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
Apa tentang, apa tentang, apa tentang kita? (B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
Apa tentang semua hal yang kau katakan? (Ayo kita mulai)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
Apa tentang semua janji yang kau buat? (Ayo)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
Apa tentang semua es yang kau berikan padaku? (Yeah)
What about all of the things you told me? (Yeah)
Apa tentang semua hal yang kau katakan padaku? (Yeah)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
Apa tentang semua hal yang kau katakan? (Uh-huh)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
Apa tentang semua janji yang kau buat?(Ayo)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
Apa tentang semua es yang kau berikan? (Ayo kita mulai)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
Apa tentang, apa tentang, apa tentang kita? (Ayo, B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
Apa tentang kita? (B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
Apa tentang kita? (B-B-B-B-Rocka, semuanya)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
Apa tentang kita? (Ini B-Rocka, semuanya, FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
Uh-huh (uh-uh, Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (uh-uh, Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (uh-uh, Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (uh-uh, J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (uh-uh-uh, Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (uh-uh, Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
Uh-huh (uh-uh-uh, B-Rocka, dan Darkchild)
Woo
Yeah, Darkchild
是的,Darkchild
Uh, B-Rocka, let's go
嗯,B-Rocka,我们走吧
Why don't you return my calls?
你为什么不回我的电话?
Why you trip out where I be?
你为什么在我所在的地方发脾气?
You don't ever come to see me
你从不来看我
You say that you're too busy (what?)
你说你太忙了(什么?)
What the hell? I don't have time
什么鬼?我没有时间
Why you messin' with my mind?
你为什么要搅乱我的思绪?
I can find another guy
我可以找到另一个男人
Someone who will treat me right
一个会对我好的人
I don't need this bull ish
我不需要这种废话
I won't put up with it any longer
我不会再忍受它
You can go if you want
你想走就走
I don't need your pity
我不需要你的怜悯
I will be just fine if
如果你决定离开
You decide that you want to leave
我会很好
Close the door behind you
关上你身后的门
I just want to know what
我只想知道什么
What about all of the things that you said?
你说过的所有事情呢?
What about all of the promises that you made
你做出的所有承诺呢?
What about all of the ice that you gave
你给的所有冰呢?
What about all of the things you told me
你告诉我的所有事情呢?
What about all of the things that you said
你说过的所有事情呢?
What about all of the promises that you made
你做出的所有承诺呢?
What about all of the ice that you gave
你给的所有冰呢?
What about, what about
怎么样,怎么样?
What about us? (What about it?)
我们怎么样?(怎么样?)
What about us, us? (What about it?)
我们,我们怎么样?(怎么样?)
What about us? (What about it?)
我们怎么样?(怎么样?)
What about us, us? (What about us?)
我们,我们怎么样?(我们怎么样?)
I thought you said you were different
我以为你说你是不同的
Was that what I heard you say?
那是我听你说的吗?
Said that you'd love only me
说你只会爱我
Thought that you'd be all I need (what?)
以为你会是我所需要的一切(什么?)
What happened to promises?
承诺发生了什么?
Said that you were a better man
说你是一个更好的男人
Your words have no weight with me
你的话对我没有分量
'Cause you're counterfeit, I see
因为我看出你是假的
I don't need this bull ish
我不需要这种废话
I won't put up with it any longer
我不会再忍受它
You can go if you want
你想走就走
I don't need your pity
我不需要你的怜悯
I will be just fine if
如果你决定离开
You decide that you want to leave
我会很好
Close the door behind you
关上你身后的门
I just want to know what
我只想知道什么
What about all of the things that you said?
你说过的所有事情呢?
What about all of the promises that you made
你做出的所有承诺呢?
What about all of the ice that you gave
你给的所有冰呢?
What about all of the things you told me
你告诉我的所有事情呢?
What about all of the things that you said
你说过的所有事情呢?
What about all of the promises you made me
你对我做出的所有承诺呢?
What about all of the ice that you gave
你给的所有冰呢?
What about, what about
怎么样,怎么样?
What about us? (What about it?)
我们怎么样?(怎么样?)
What about us, us? (What about it?)
我们,我们怎么样?(怎么样?)
What about us? (What about it?)
我们怎么样?(怎么样?)
What about us, us? (What about us?)
我们,我们怎么样?(我们怎么样?)
Baby, check it out, hear this
宝贝,听我说
Now what if I said that you wasn't fit to be with
现在如果我说你不适合和我在一起
Now what if I told you the game we played, I rigged it
现在如果我告诉你我们玩的游戏,我作弊了
Then what if I said it wasn't true, so do you
然后如果我说这不是真的,那你呢
You and I know, without me, there's no you
你和我知道,没有我,就没有你
So what about the bills that were past due, paid for you
那么过期的账单,我为你付了
All you said to me is, "Baby, I owe you" (uh-huh)
你对我说的只是,“宝贝,我欠你”(嗯嗯)
Forget about the brand new life that I gave you
忘记我给你的全新生活
Now what about us to me, now what about us to me (what about us?)
现在我们对我来说是什么,现在我们对我来说是什么(我们怎么样?)
What about all of the things that you said? (What about em?)
你说过的所有事情呢?(它们怎么样?)
What about all of the promises that you made? (Woo)
你做出的所有承诺呢?(哇)
What about all of the ice that you gave? (Uh-huh)
你给的所有冰呢?(嗯嗯)
What about all of the things you told me? (Yeah)
你告诉我的所有事情呢?(是的)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
你说过的所有事情呢?(嗯嗯)
What about all of the promises that you made? (Uh-huh)
你做出的所有承诺呢?(嗯嗯)
What about all of the ice that you gave? (C'mon)
你给的所有冰呢?(来吧)
What about, what about, what about us? (B-Rocka)
我们怎么样,怎么样,我们怎么样?(B-Rocka)
What about all of the things that you said? (Let's go)
你说过的所有事情呢?(我们走吧)
What about all of the promises that you made? (C'mon)
你做出的所有承诺呢?(来吧)
What about all of the ice you gave me? (Yeah)
你给我的所有冰呢?(是的)
What about all of the things you told me? (Yeah)
你告诉我的所有事情呢?(是的)
What about all of the things that you said? (Uh-huh)
你说过的所有事情呢?(嗯嗯)
What about all of the promises that you made?(C'mon)
你做出的所有承诺呢?(来吧)
What about all of the ice that you gave? (Let's go)
你给的所有冰呢?(我们走吧)
What about, what about, what about us? (C'mon, B-Rocka)
我们怎么样,怎么样,我们怎么样?(来吧,B-Rocka)
What about us? (B-Rocka)
我们怎么样?(B-Rocka)
What about us? (B-B-B-B-Rocka, y'all)
我们怎么样?(B-B-B-B-Rocka,大家)
What about us? (It's B-Rocka, y'all, FJ)
我们怎么样?(这是B-Rocka,大家,FJ)
Uh-huh (Uh-uh, Ray J)
嗯嗯(嗯嗯,Ray J)
Uh-huh (Uh-uh, Big Shiz)
嗯嗯(嗯嗯,Big Shiz)
Uh-huh (Uh-uh, Big Bert)
嗯嗯(嗯嗯,Big Bert)
Uh-huh (Uh-uh, J. Matthews)
嗯嗯(嗯嗯,J. Matthews)
Uh-huh (Uh-uh-uh, Fats)
嗯嗯(嗯嗯嗯,Fats)
Uh-huh (Uh-uh, Kenisha)
嗯嗯(嗯嗯,Kenisha)
Uh-huh (Uh-uh-uh, B-Rocka, and Darkchild)
嗯嗯(嗯嗯嗯,B-Rocka,和Darkchild)

Curiosidades sobre la música What About Us del Brandy

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “What About Us” por Brandy?
Brandy lanzó la canción en los álbumes “Full Moon” en 2002, “What About Us?” en 2002 y “The Best of Brandy” en 2005.
¿Quién compuso la canción “What About Us” de Brandy?
La canción “What About Us” de Brandy fue compuesta por Fred Jerkins III, Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Nora Payne, Kenisha Pratt.

Músicas más populares de Brandy

Otros artistas de R&B