La peinture à l'huile

Boby Lapointe

Letra Traducción

La peinture à l'Hawaïle
C'est bien diffic'Hawaïle
Mais c'est bien plus beau
Dalida la di a dadi
Que la peinture à l'eau
Ah, aloha

Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Elle est admirable, on en mangerait
Un tout petit peu tout petit tout petit peu

C'est un jeu fac'Hawaïle
On dit deux vers en 'Hawaïle
Et puis l'on termine
Dalida a di a dadi
Par plaisanterie fine
A l'eau de seltz

Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Elle est admirable, on en mangerait
Un tout petit peu tout petit tout petit peu

Les automob'Hawaïle
Dans les rues des f'Hawaïles
C'est moins rigolo
Da li da la di a da do
Que les pédalos à l'eau
Ah! Aloha

Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Elle est admirable, on en mangerait
Un tout petit peu tout petit tout petit peu

Faut pas se faire de b'Hawaïle
C'est bien inut'Hawaïle
Et ça rend morose
Da li da la di a da di
Vaut mieux se faire autre chose
Aloha

Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Elle est admirable, on en mangerait
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un tout petit peu tout petit petit peu
En l'Hawaïle

La peinture à l'Hawaïle
La pintura en Hawái
C'est bien diffic'Hawaïle
Es bastante difícil en Hawái
Mais c'est bien plus beau
Pero es mucho más hermoso
Dalida la di a dadi
Dalida la dijo a dadi
Que la peinture à l'eau
Que la pintura al agua
Ah, aloha
Ah, aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Eso ra bi de eso ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada es más hermoso que la retirada con antorchas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Excepto tal vez mi prima Bertha
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Quien se hizo un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Es admirable, comeríamos de ella
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
C'est un jeu fac'Hawaïle
Es un juego fácil en Hawái
On dit deux vers en 'Hawaïle
Decimos dos versos en Hawái
Et puis l'on termine
Y luego terminamos
Dalida a di a dadi
Dalida dijo a dadi
Par plaisanterie fine
Con una broma fina
A l'eau de seltz
Con agua de seltz
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Eso ra bi de eso ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada es más hermoso que la retirada con antorchas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Excepto tal vez mi prima Bertha
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Quien se hizo un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Es admirable, comeríamos de ella
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
Les automob'Hawaïle
Los coches en Hawái
Dans les rues des f'Hawaïles
En las calles de las ciudades de Hawái
C'est moins rigolo
Es menos divertido
Da li da la di a da do
Da li da la di a da do
Que les pédalos à l'eau
Que los pedales en el agua
Ah! Aloha
¡Ah! Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Eso ra bi de eso ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada es más hermoso que la retirada con antorchas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Excepto tal vez mi prima Bertha
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Quien se hizo un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Es admirable, comeríamos de ella
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
Faut pas se faire de b'Hawaïle
No te preocupes en Hawái
C'est bien inut'Hawaïle
Es bastante inútil en Hawái
Et ça rend morose
Y te pone triste
Da li da la di a da di
Da li da la di a da di
Vaut mieux se faire autre chose
Es mejor hacer otra cosa
Aloha
Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Eso ra bi de eso ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada es más hermoso que la retirada con antorchas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Excepto tal vez mi prima Bertha
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Quien se hizo un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Es admirable, comeríamos de ella
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un poquito muy pequeño muy pequeño
En l'Hawaïle
En Hawái
La peinture à l'Hawaïle
A pintura no Havaí
C'est bien diffic'Hawaïle
É bem difícil no Havaí
Mais c'est bien plus beau
Mas é muito mais bonito
Dalida la di a dadi
Dalida a di a dadi
Que la peinture à l'eau
Do que a pintura a água
Ah, aloha
Ah, aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada é mais bonito que a aposentadoria com tochas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Exceto talvez minha prima Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Que fez um permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Ela é admirável, comeríamos
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
C'est un jeu fac'Hawaïle
É um jogo fácil no Havaí
On dit deux vers en 'Hawaïle
Dizemos dois versos em 'Havaí
Et puis l'on termine
E então terminamos
Dalida a di a dadi
Dalida a di a dadi
Par plaisanterie fine
Com uma piada fina
A l'eau de seltz
Com água de seltz
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada é mais bonito que a aposentadoria com tochas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Exceto talvez minha prima Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Que fez um permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Ela é admirável, comeríamos
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
Les automob'Hawaïle
Os carros no Havaí
Dans les rues des f'Hawaïles
Nas ruas das cidades do Havaí
C'est moins rigolo
São menos divertidos
Da li da la di a da do
Da li da la di a da do
Que les pédalos à l'eau
Do que os pedalinhos na água
Ah! Aloha
Ah! Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada é mais bonito que a aposentadoria com tochas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Exceto talvez minha prima Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Que fez um permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Ela é admirável, comeríamos
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
Faut pas se faire de b'Hawaïle
Não se preocupe no Havaí
C'est bien inut'Hawaïle
É bem inútil no Havaí
Et ça rend morose
E isso deixa triste
Da li da la di a da di
Da li da la di a da di
Vaut mieux se faire autre chose
É melhor fazer outra coisa
Aloha
Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nada é mais bonito que a aposentadoria com tochas
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Exceto talvez minha prima Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Que fez um permanente
Elle est admirable, on en mangerait
Ela é admirável, comeríamos
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
Un tout petit peu tout petit petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
Un tout petit peu tout petit petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
Un tout petit peu tout petit petit peu
Um pouquinho, bem pouquinho
En l'Hawaïle
No Havaí
La peinture à l'Hawaïle
Painting in Hawaii
C'est bien diffic'Hawaïle
It's quite difficult
Mais c'est bien plus beau
But it's much more beautiful
Dalida la di a dadi
Dalida said it to daddy
Que la peinture à l'eau
Than watercolor painting
Ah, aloha
Ah, aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
It's so beautiful
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nothing is more beautiful than a torchlight procession
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Except maybe my cousin Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Who got a perm
Elle est admirable, on en mangerait
She is admirable, one could eat her
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Just a little bit, a very little bit
C'est un jeu fac'Hawaïle
It's an easy game
On dit deux vers en 'Hawaïle
We say two verses in 'Hawaii'
Et puis l'on termine
And then we finish
Dalida a di a dadi
Dalida said it to daddy
Par plaisanterie fine
With a fine joke
A l'eau de seltz
With seltzer water
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
It's so beautiful
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nothing is more beautiful than a torchlight procession
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Except maybe my cousin Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Who got a perm
Elle est admirable, on en mangerait
She is admirable, one could eat her
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Just a little bit, a very little bit
Les automob'Hawaïle
The cars in Hawaii
Dans les rues des f'Hawaïles
In the streets of the cities
C'est moins rigolo
It's less fun
Da li da la di a da do
Da li da la di a da do
Que les pédalos à l'eau
Than pedal boats on the water
Ah! Aloha
Ah! Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
It's so beautiful
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nothing is more beautiful than a torchlight procession
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Except maybe my cousin Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Who got a perm
Elle est admirable, on en mangerait
She is admirable, one could eat her
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Just a little bit, a very little bit
Faut pas se faire de b'Hawaïle
Don't worry about it
C'est bien inut'Hawaïle
It's quite useless
Et ça rend morose
And it makes you morose
Da li da la di a da di
Da li da la di a da di
Vaut mieux se faire autre chose
It's better to do something else
Aloha
Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
It's so beautiful
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nothing is more beautiful than a torchlight procession
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Except maybe my cousin Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Who got a perm
Elle est admirable, on en mangerait
She is admirable, one could eat her
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Just a little bit, a very little bit
Un tout petit peu tout petit petit peu
Just a little bit, a very little bit
Un tout petit peu tout petit petit peu
Just a little bit, a very little bit
Un tout petit peu tout petit petit peu
Just a little bit, a very little bit
En l'Hawaïle
In Hawaii
La peinture à l'Hawaïle
Malerei in Hawaii
C'est bien diffic'Hawaïle
Es ist ziemlich schwierig in Hawaii
Mais c'est bien plus beau
Aber es ist viel schöner
Dalida la di a dadi
Dalida la di a dadi
Que la peinture à l'eau
Als Aquarellmalerei
Ah, aloha
Ah, Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nichts ist schöner als ein Fackelzug
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Außer vielleicht meine Cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Die sich eine Dauerwelle hat machen lassen
Elle est admirable, on en mangerait
Sie ist bewundernswert, man könnte sie essen
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
C'est un jeu fac'Hawaïle
Es ist ein einfaches Spiel in Hawaii
On dit deux vers en 'Hawaïle
Man sagt zwei Verse auf Hawaii
Et puis l'on termine
Und dann beendet man
Dalida a di a dadi
Dalida a di a dadi
Par plaisanterie fine
Mit einem feinen Witz
A l'eau de seltz
Mit Selterswasser
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nichts ist schöner als ein Fackelzug
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Außer vielleicht meine Cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Die sich eine Dauerwelle hat machen lassen
Elle est admirable, on en mangerait
Sie ist bewundernswert, man könnte sie essen
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
Les automob'Hawaïle
Die Autos in Hawaii
Dans les rues des f'Hawaïles
In den Straßen der Städte in Hawaii
C'est moins rigolo
Sind weniger lustig
Da li da la di a da do
Da li da la di a da do
Que les pédalos à l'eau
Als Tretboote im Wasser
Ah! Aloha
Ah! Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nichts ist schöner als ein Fackelzug
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Außer vielleicht meine Cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Die sich eine Dauerwelle hat machen lassen
Elle est admirable, on en mangerait
Sie ist bewundernswert, man könnte sie essen
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
Faut pas se faire de b'Hawaïle
Man sollte sich keine Sorgen machen in Hawaii
C'est bien inut'Hawaïle
Es ist ziemlich nutzlos in Hawaii
Et ça rend morose
Und es macht depressiv
Da li da la di a da di
Da li da la di a da di
Vaut mieux se faire autre chose
Besser, man macht etwas anderes
Aloha
Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Nichts ist schöner als ein Fackelzug
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Außer vielleicht meine Cousine Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Die sich eine Dauerwelle hat machen lassen
Elle est admirable, on en mangerait
Sie ist bewundernswert, man könnte sie essen
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
Un tout petit peu tout petit petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
Un tout petit peu tout petit petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
Un tout petit peu tout petit petit peu
Ein ganz kleines bisschen, ganz kleines bisschen
En l'Hawaïle
In Hawaii
La peinture à l'Hawaïle
La pittura all'Hawaiana
C'est bien diffic'Hawaïle
È molto diffic'Hawaiana
Mais c'est bien plus beau
Ma è molto più bello
Dalida la di a dadi
Dalida la disse a dadi
Que la peinture à l'eau
Che la pittura ad acqua
Ah, aloha
Ah, aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Niente è più bello della ritirata con le fiaccole
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Tranne forse mia cugina Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Che si è fatta fare un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
È ammirevole, ne mangerei
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un pochino molto piccolo molto piccolo
C'est un jeu fac'Hawaïle
È un gioco fac'Hawaiano
On dit deux vers en 'Hawaïle
Si dicono due versi in 'Hawaiano
Et puis l'on termine
E poi si finisce
Dalida a di a dadi
Dalida ha detto a dadi
Par plaisanterie fine
Con una battuta fine
A l'eau de seltz
Con acqua di seltz
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Niente è più bello della ritirata con le fiaccole
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Tranne forse mia cugina Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Che si è fatta fare un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
È ammirevole, ne mangerei
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un pochino molto piccolo molto piccolo
Les automob'Hawaïle
Le automob'Hawaiane
Dans les rues des f'Hawaïles
Nelle strade delle f'Hawaiane
C'est moins rigolo
È meno divertente
Da li da la di a da do
Da li da la di a da do
Que les pédalos à l'eau
Che i pedalò sull'acqua
Ah! Aloha
Ah! Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Niente è più bello della ritirata con le fiaccole
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Tranne forse mia cugina Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Che si è fatta fare un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
È ammirevole, ne mangerei
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un pochino molto piccolo molto piccolo
Faut pas se faire de b'Hawaïle
Non bisogna preoccuparsi troppo
C'est bien inut'Hawaïle
È molto inut'Hawaiano
Et ça rend morose
E rende malinconici
Da li da la di a da di
Da li da la di a da di
Vaut mieux se faire autre chose
È meglio fare qualcos'altro
Aloha
Aloha
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ra pe ti pe ta pe ti pe ti pe to
Ça ra bi de ça ra bo
Ça ra bi de ça ra bo
Rien n'est plus beau que la retraite aux flambeaux
Niente è più bello della ritirata con le fiaccole
Sauf peut-être ma cousine Berthe
Tranne forse mia cugina Berthe
Qui s'est fait faire une indéfrisable
Che si è fatta fare un permanente
Elle est admirable, on en mangerait
È ammirevole, ne mangerei
Un tout petit peu tout petit tout petit peu
Un pochino molto piccolo molto piccolo
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un pochino molto piccolo piccolo
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un pochino molto piccolo piccolo
Un tout petit peu tout petit petit peu
Un pochino molto piccolo piccolo
En l'Hawaïle
All'Hawaiana

Curiosidades sobre la música La peinture à l'huile del Boby Lapointe

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “La peinture à l'huile” por Boby Lapointe?
Boby Lapointe lanzó la canción en los álbumes “L’Hélicon” en 1963, “Avanie et Framboise” en 1969, “Intégrale des Enregistrements de Boby Lapointe” en 1976, “En Public” en 1994, “Au Pays de... Boby Lapointe” en 2006, “Le Best Of” en 2007 y “Boby Lapointe A 100 ans” en 2022.

Músicas más populares de Boby Lapointe

Otros artistas de French protest song