Blueface, baby
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bust down on the gang (over)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bust down on the gang (over)
Blueface, baby
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Mama always told me I was gon' break hearts
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
I wanna see you bust down (bust down)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Make that shit clap
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
I need my extras on the dead locs
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bust down on the gang (over)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bust down on the gang (over)
Blueface, baby
Blueface, bebé
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Sí, bueno, hasta bajo, Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Sí, bueno, quiero verte hasta bajo
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Hasta abajo, Thotiana (Hasta abajo, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Quiero verte hasta abajo (Sobre)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Recógelo, ahora derriba esa mierda (derríbala)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Aceléralo, luego ralentiza esa mierda, por la pandilla (ralentízalo)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rómpela (hasta abajo), hasta abajo, rómpela, rómpela
Bust down on the gang (over)
Hasta abajo por la pandilla (Sobre)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Hasta abajo, Thotiana (hasta abajo, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Quiero verte hasta abajo (Sobre)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Recógelo, ahora derriba esa mierda (derríbala)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Aceléralo, luego ralentiza esa mierda, por la pandilla (ralentízalo)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rómpela (hasta abajo), hasta abajo, rómpela, rómpela
Bust down on the gang (over)
Hasta abajo por la pandilla (Sobre)
Blueface, baby
Blueface, bebé
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Sí, bueno, soy la fantasía de cada mujer (Blueface, bebé)
Mama always told me I was gon' break hearts
Mamá siempre me dijo que rompería corazones
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
Supongo que es su culpa, tonta, no te enojes conmigo (no te enojes conmigo)
I wanna see you bust down (bust down)
Quiero verte hasta bajo (hasta abajo)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Inclina esa mierda, por la pandilla (sí, bueno)
Make that shit clap
Haz que esa mierda aplauda
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Me la echó para atrás así que tuve que pegarle la vuelta a la pandilla (a la pandilla)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
Bien ido de esas drogas
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
Traté de decirme, dos veces fue suficiente (fue suficiente)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Luego un negro recayó en dead locs
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
Nada de correr, Thotiana, tomarás estas malditas cogidas (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Rompo la tota, ahora es una escena de asesinato
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Mantén la mierda de mujeriego Thotiana como si nunca hubieras sabido de mi (Blueface, bebé)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Hasta bajo, Thotiana, quiero verte hasta abajo (hasta abajo)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Inclina esa mierda, sí, bueno (inclínate)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Ahora haz que esa mierda aplauda para la pandilla (has que aplauda)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
Ahora has que sobresalga esa cosa (que sobresalga), échala para atrás (échala para atrás)
I need my extras on the dead locs
Necesito mis extras en los dead locs
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Hasta abajo, Thotiana (Hasta abajo, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Quiero verte hasta abajo (Sobre)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Recógelo, ahora derriba esa mierda (derríbala)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Aceléralo, luego ralentiza esa mierda, por la pandilla (ralentízalo)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rómpela (hasta abajo), hasta abajo, rómpela, rómpela
Bust down on the gang (over)
Hasta abajo por la pandilla (Sobre)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Hasta abajo, Thotiana (hasta abajo, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Quiero verte hasta abajo (Sobre)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Recógelo, ahora derriba esa mierda (derríbala)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Aceléralo, luego ralentiza esa mierda, por la pandilla (ralentízalo)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rómpela (hasta abajo), hasta abajo, rómpela, rómpela
Bust down on the gang (over)
Hasta abajo por la pandilla (Sobre)
Blueface, baby
Blueface, bebê
Yeah, aight, bust down, Thotiana
É, 'ta bom, quenga, Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
É, 'ta bom, quero te ver requebrar
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Quenga, Thotiana
I wanna see you bust down (over)
Quero ter ver requebrar
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Levanta e agora quica essa porra
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Rápido e agora lentamente pro bonde (lentamente)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rebola (quenga), quenga, requebra, requebra
Bust down on the gang (over)
Requebra no bonde inteiro
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Quenga, Thotiana
I wanna see you bust down (over)
Quero te ver requebrar
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Levanta e agora quica essa porra
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Rápido e agora lentamente pro bonde (lentamente)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rebola (quenga), quenga, requebra, requebra
Bust down on the gang (over)
Requebra no bonde inteiro
Blueface, baby
Blueface, bebê
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
É, 'ta bom, sou a fantasai do toda mulher
Mama always told me I was gon' break hearts
Mamãe sempre me disse que ia quebrar corações
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
A culpa é dela, estupida, não fique brava comigo
I wanna see you bust down (bust down)
Quero te ver requebrar (requebrar)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Agacha esse rabo, no bonde (yeah, tudo certo)
Make that shit clap
Faça essa bunda bater palmas
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Ela jogou pra trás então tive que voltar com o bonde (no bonde)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
Chapado das drogas (chapado das drogas)
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
Tentei dizer pra mim mesmo, duas vezes foi o suficiente (foi o suficiente)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Daí um cara deu uma recaída n'um desses loucos mortos
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
Não tem como fugir, Thotiana, vai levar essas pauladas (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Estraguei a buceta, agora é um assassinato
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Na real, Thotiana, como se você nunca tivesse ouvida falar de mim (Blueface, bebê)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Quenga, Thotiana, quero te ver requebrar (quenga)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Agacha esse rabo, é, 'ta bom (agacha)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Agora faça essa bunda bater palmas no bonde (faça bater palmas)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
Agora empina esse popote, jogue pra trás (ogue pra trás)
I need my extras on the dead locs
Preciso de extras nos mues loucos mortos
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Quenga, Thotiana (quenga, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Quero ter ver requebrar
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Levanta e agora quica essa porra
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Rápido e agora lentamente pro bonde (lentamente)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rebola (quenga), quenga, requebra, requebra
Bust down on the gang (over)
Requebra no bonde inteiro
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Quenga, Thotiana
I wanna see you bust down (over)
Quero te ver requebrar
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Levanta e agora quica essa porra
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Rápido e agora lentamente pro bonde (lentamente)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Rebola (quenga), quenga, requebra, requebra
Bust down on the gang (over)
Requebra no bonde inteiro
Blueface, baby
Blueface, baby
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Ouais, d'accord, vas-y, t'es une vraie pute Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Ouais, d'accord, je veux te voir faire ta salope
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Fais ta salope, Thotiana (t'es une grosse pute, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
J'veux te voir bien remuer ton boule (fini)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Ramasse-ça et puis nique ça bien fort (nique-le trop)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Allez, plus vite, et là, ralentis, pour tout le gang (ralentis-ça)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fais ta pute (grosse pute) fais ta salope, salope, salope
Bust down on the gang (over)
Remue ton boule pour tout le gang (fini)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Fais ta salope, Thotiana (t'es une grosse pute, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
J'veux te voir bien remuer ton boule (fini)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Ramasse-ça et puis nique ça bien fort (nique-le trop)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Allez, plus vite, et là, ralentis, pour tout le gang (ralentis-ça)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fais ta pute (grosse pute) fais ta salope, salope, salope
Bust down on the gang (over)
Remue ton boule pour tout le gang (fini)
Blueface, baby
Blueface, baby
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Ouais, d'accord, toutes les bonasses rêvent de moi (Blueface, baby)
Mama always told me I was gon' break hearts
Maman m'a toujours dit que j'allais briser des cœurs
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
Je suppose que c'est d'sa faute, connasse, fais pas ta haineuse là (te fâche pas)
I wanna see you bust down (bust down)
J'veux te voir faire ta salope (salope)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Penche toi à fond là, pour le gang (ouais, d'accord)
Make that shit clap
Fais claquer ton boule
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Elle a ramené ça de nouveau donc j'ai du le re-niquer 'vec le gang ('vec le gang)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
Je planais, trop fondsé après toutes ces drogues (toutes ces drogues)
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
J'ai essayé de m'convaincre que deux fois, c'était assez (assez)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Puis le négro a fait une rechute, pour les potos qui sont partis
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
On ne s'enfuit pas Thotiana, tu vas encaisser tous ces coups, là (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Je tabasse grave cette chatte, là c'est comme la scène d'un crime
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Gardons-ça discret Thotiana, comme si tu n'avais jamais entendu parler d'moi (Blueface, baby)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Fais ta salope, Thotiana, j'veux te voir bien remuer ton boule (remue ton boule, Thotiana)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Penche-toi à fond là, ouais, d'accord (penche-toi)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Maintenant fais claquer ton boule pour le gang (fais-le claquer)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
Et puis là, r'monte-le dans les airs (remonte-le) recule-le (recule-le)
I need my extras on the dead locs
J'dois te ken trop grave, je jure sur tous les potos qui sont partis
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Fais ta salope, Thotiana (t'es une grosse pute, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
J'veux te voir bien remuer ton boule (fini)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Ramasse-ça et puis nique ça bien fort (nique-le trop)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Allez, plus vite, et là, ralentis, pour le gang (ralentis-ça)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fais ta pute (grosse pute) fais ta salope, salope, salope
Bust down on the gang (over)
Remue ton boule pour tout le gang (fini)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Fais ta salope, Thotiana (t'es une grosse pute, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
J'veux te voir bien remuer ton boule (fini)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Ramasse-ça et puis nique ça bien fort (nique-le trop)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Allez, plus vite, et là, ralentis, pour tout le gang (ralentis-ça)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fais ta pute (grosse pute) fais ta salope, salope, salope
Bust down on the gang (over)
Remue ton boule pour tout le gang (fini)
Blueface, baby
Blueface, Baby
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Yeah, ok, bück dich, Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Yeah, ok, ich will sehen wie du dich bückst
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Bück dich, Thotiana (bück dich, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen wie du dich bückst (aus)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb's auf, dann fang an (fang an)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Mach schneller, dann mach die Scheiße langsamer, auf der Gang (mach langsamer)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bring es (bück dich), bück dich, bring es, bring es
Bust down on the gang (over)
Bück dich zur Gang (aus)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Bück dich, Thotiana (bück dich, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen wie du dich bückst (aus)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb's auf, dann fang an (fang an)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Mach schneller, dann mach die Scheiße langsamer, auf der Gang (mach langsamer)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bring es (bück dich), bück dich, bring es, bring es
Bust down on the gang (over)
Bück dich zur Gang (aus)
Blueface, baby
Blueface, Baby
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Yeah, ok, ich bin die Fantasie aller Frauen (Blueface, Baby)
Mama always told me I was gon' break hearts
Mama hat mir immer gesagt, dass ich Herzen brechen werde
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
Ist wohl ihre Schuld, Idiot, sei nicht böse auf mich (sei nicht böse auf mich)
I wanna see you bust down (bust down)
Ich will sehen wie du dich bückst (dich bückst)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Bück den Scheiß, auf der Gang (yeah, ok)
Make that shit clap
Bring's zum Klatschen
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Sie hat's zurückgebracht, also musste ich an die Gang zurückweichen (an die Gang)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
Ficken high auf Drogen (auf Drogen)
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
Ich hab' versucht mir einzureden, das zweimal genug war (genug war)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Dann bin ich rückfällig geworden, ich schwör's
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
Du kannst nicht wegrennen, Thotiana, du wirst den verdammten Schwanz bekommen (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Ich hau auf die Pussy drauf, jetzt ist's 'n Tatort
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Bleibe Player, Thotiana, als ob du nie von mir gehört hättest (Blueface, Baby)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Bück dich, Thotiana, ich will sehen wie du dich bückst (bück dich)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Bück den Scheiße, yeah, ok (bück sie)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Lass den Scheiß klatschen auf der Gang (lass ihn klatschen)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
Jetzt streck das Ding nach oben (streck es), dann schmeiß es wieder her (schmeiß es her)
I need my extras on the dead locs
Ich brauch mehr ich schwör's
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Bück dich, Thotiana (bück dich, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen wie du dich bückst (aus)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb's auf, dann fang an (fang an)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Mach schneller, dann mach die Scheiße langsamer, auf der Gang (mach langsamer)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bring es (bück dich), bück dich, bring es, bring es
Bust down on the gang (over)
Bück dich zur Gang (aus)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Bück dich, Thotiana (bück dich, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen wie du dich bückst (aus)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb's auf, dann fang an (fang an)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Mach schneller, dann mach die Scheiße langsamer, auf der Gang (mach langsamer)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Bring es (bück dich), bück dich, bring es, bring es
Bust down on the gang (over)
Bück dich zur Gang (aus)
Blueface, baby
Blueface, baby
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Sì, ok, troia, Thotiana, troione
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Sì, ok, voglio vederti dal busto in giù
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Troia, Thotiana, troione (troia, Thotiana, troione)
I wanna see you bust down (over)
Voglio vederti darci dentro (passo)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accelera il ritmo, ora dacci dentro (dacci dentro)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Più veloce, poi rallenta, per la gang, (rallenta)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fallo (troia), troia, fallo, fallo
Bust down on the gang (over)
Troia, dacci dentro con la gang (passo)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Troia, Thotiana, troione (troia, Thotiana, troione)
I wanna see you bust down (over)
Voglio vederti darci dentro (passo)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accelera il ritmo, ora dacci dentro (dacci dentro)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Più veloce, poi rallenta, per la gang, (rallenta)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fallo (troia), troia, fallo, fallo
Bust down on the gang (over)
Troia, dacci dentro con la gang (passo)
Blueface, baby
Blueface, baby
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Sì, ok, sono la fantasia di ogni donna (Blueface, baby)
Mama always told me I was gon' break hearts
La mia mamma mi diceva sempre che avrei infranto cuori
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
Suppongo sia colpa sua, stupida, non essere arrabbiata con me (non essere arrabbiata con me)
I wanna see you bust down (bust down)
Voglio vederti darci dentro (troia)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Piegati, con la gang (sì, va bene)
Make that shit clap
Metti insieme quelle chiappe
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Mi stava scopando strusciandosi quindi ho dovuto far vedere quanto è grosso per la gang (per la gang)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
Sballato, strafatto di droga (strafatto di droga)
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
Ho provato a dire a me stesso che due volte fossero sufficienti (sufficienti)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Poi sono ricaduto sugli amici morti
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
Non puoi scappare, Thotiana, troione, ora ti prendi 'sta cazzo di botta (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Mi sbatto quella fica, ora sembra la scena di un omicidio
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Tieni quella merda troione che fai finta di non aver mai sentito parlare di me (Blueface, baby)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Troia, Thotiana, troione, voglio vederti darci dentro (troia)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Piegati, sì, ok (piegati)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Ora metti insieme quelle chiappe per la gang (mettile insieme)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
Ora piegati (piegati), piegati (piegati)
I need my extras on the dead locs
Ho bisogno tutto quello che ho, onore agli amici morti
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Troia, Thotiana, troione (troia, Thotiana, troione)
I wanna see you bust down (over)
Voglio vederti darci dentro (passo)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accelera il ritmo, ora dacci dentro (dacci dentro)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Più veloce, poi rallenta, per la gang, (rallenta)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fallo (troia), troia, fallo, fallo
Bust down on the gang (over)
Troia, dacci dentro con la gang (passo)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Troia, Thotiana, troione (troia, Thotiana, troione)
I wanna see you bust down (over)
Voglio vederti darci dentro (passo)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accelera il ritmo, ora dacci dentro (dacci dentro)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Più veloce, poi rallenta, per la gang, (rallenta)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Fallo (troia), troia, fallo, fallo
Bust down on the gang (over)
Troia, dacci dentro con la gang (passo)
Blueface, baby
Bluefaceだぜ、ベイビー
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Yeah そうだ、踊れ Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Yeah そうだ、お前が踊るのを見たいんだ
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
踊れ Thotiana (踊れ Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
お前が踊るのを見たいんだ (上で)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
上げて、今踊りまくれ (踊りまくれ)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
スピードを上げて、そして今度はゆっくりと、マジで (ゆっくりと)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
ブチかませ (踊れ) 踊れ、ブチかませ、ブチかませ
Bust down on the gang (over)
マジで踊れ
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
踊れ Thotiana (踊れ Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
お前が踊るのを見たいんだ (上で)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
上げて、今踊りまくれ (踊りまくれ)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
スピードを上げて、そして今度はゆっくりと、マジで (ゆっくりと)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
ブチかませ (踊れ) 踊れ、ブチかませ、ブチかませ
Bust down on the gang (over)
マジで踊れ
Blueface, baby
Blueface, baby
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Yeah, そうさ、俺は全ての女の憧れ (Blueface, ベイビー)
Mama always told me I was gon' break hearts
母さんはいつも言ってた、俺は人の心を傷つけるだろうって
I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
それは彼女のせいだと思うぜ、 バカだな、怒らないでくれよ (怒らないでくれよ)
I wanna see you bust down (bust down)
お前が踊るのを見たいんだ (踊れ)
Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
腰をかがめて、マジで (そうさ、いいぞ)
Make that shit clap
喜ばせてくれよ
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
彼女は後ろ向きになったから、俺はまた元の位置にもどったんだぜマジで (マジで)
Smacking high off them drugs (off them drugs)
ドラッグやってハイになる (ドラッグをやる)
I tried to tell myself, two times was 'nough (was enough)
俺は自分自身に言ったんだ、2回で十分だったって (十分だった)
Then a nigga relapsed on the dead locs
それで、またやり始めたんだ
Ain't no running, Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
焦るなよ、Thotiana お前、これ全部一回でやるのかよ (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
俺はその女をイカせた、今それはまるで殺人現場だな
Keep shit player Thotiana like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Thotianaはフリをしているんだ まるでお前は俺の事を聞いた事もないかの様に (Blueface, ベイビー)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
踊れ Thotiana、お前が踊るのを見たいんだ (踊れ)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
腰をかがめて、そうだ (腰をかがめて)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
音をたてて激しく動かせ、マジで (音をたてろ)
Now toot that thing up (toot it up), throw that shit back (throw it back)
今度は後ろ向き (後ろ向き) 前後に動かせ (前後に動かせ)
I need my extras on the dead locs
もっと欲しいぜ、マジで
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
踊れ Thotiana (踊れ Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
お前が踊るのを見たいんだ (上で)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
上げて、今踊りまくれ (踊りまくれ)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
スピードを上げて、そして今度はゆっくりと、マジで (ゆっくりと)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
ブチかませ (踊れ) 踊れ、ブチかませ、ブチかませ
Bust down on the gang (over)
マジで踊れ (上で)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
踊れ Thotiana (踊れ Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
お前が踊るのを見たいんだ (上で)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
上げて、今踊りまくれ (踊りまくれ)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
スピードを上げて、そして今度はゆっくりと、マジで (ゆっくりと)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
ブチかませ (踊れ) 踊れ、ブチかませ、ブチかませ
Bust down on the gang (over)
マジで踊れ