(This is a Holy Moly Donut Shop, ah?
Say it with me, guys, "Holy Moly Donut Shop")
Holy Moly Donut Shop
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Rollie, polly, can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Twin Glocks named Zack and Cody (holy moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (ooh)
Do a mission in my Sprinter van (sprintin')
Hop out, niggas sprintin' (runnin')
Hit him in the back, rip through his stomach (ugh)
Shoot the club up, ain't tell her I was comin' (ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (punch in)
Up the .23 like Jumpman ('sup then?)
Just in case a nigga try to jump in (jump in)
Jump in, jump in, jump in
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the polly (polly, bitch)
Holy shit (yeah)
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (bitch-ass nigga)
I'm up in his house, I ain't sendin' no diss (nope, knock-knock)
You childish, lil' nigga, I'm a grownup (big dog)
Put this dick in her mouth like a donut (she is)
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (yeah, yeah, yeah)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (brr)
Leave that boy jaw like a Popeyes biscuit (yeah)
Fucked up in the head, better keep your distance
Pull up and shoot like Andrew Wiggins
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
(This is a Holy Moly Donut Shop, ah?
(Esto es una tienda de donuts Holy Moly, ¿eh?
Say it with me, guys, "Holy Moly Donut Shop")
Dilo conmigo, chicos, "Tienda de donuts Holy Moly")
Holy Moly Donut Shop
Tienda de donuts Holy Moly
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo deja como un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Aparezco y disparo como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
No puedo llevar el Rollie sin el polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo deja como un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Aparezco y disparo como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
No puedo llevar el Rollie sin el polly (polly)
Rollie, polly, can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Rollie, polly, no puedo llevar el Rollie sin el polly (Rollie, polly)
Twin Glocks named Zack and Cody (holy moly)
Dos Glocks llamados Zack y Cody (holy moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (ooh)
Aguafiestas como el señor Moseby (ooh)
Do a mission in my Sprinter van (sprintin')
Hago una misión en mi furgoneta Sprinter (corriendo)
Hop out, niggas sprintin' (runnin')
Salto fuera, los negros corren (corriendo)
Hit him in the back, rip through his stomach (ugh)
Le doy en la espalda, atravieso su estómago (ugh)
Shoot the club up, ain't tell her I was comin' (ooh)
Disparo en el club, no le dije que venía (ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (punch in)
Esta zorra golpea y ni siquiera tuve que entrar (entrar)
Up the .23 like Jumpman ('sup then?)
Subo el .23 como Jumpman (¿qué pasa entonces?)
Just in case a nigga try to jump in (jump in)
Por si acaso un negro intenta entrar (entrar)
Jump in, jump in, jump in
Entrar, entrar, entrar
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo deja como un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Aparezco y disparo como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
No puedo llevar el Rollie sin el polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo deja como un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Aparezco y disparo como Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the polly (polly, bitch)
No puedo llevar el Rollie sin el polly (polly, perra)
Holy shit (yeah)
Santa mierda (sí)
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (brr)
La Glock tiene una polla, voy a mear en esa perra (brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (bitch-ass nigga)
Pongo mi arma en su labio como si estuviera besando a esa perra (nigga maricón)
I'm up in his house, I ain't sendin' no diss (nope, knock-knock)
Estoy en su casa, no estoy enviando ningún dis (nope, toc-toc)
You childish, lil' nigga, I'm a grownup (big dog)
Eres infantil, pequeño negro, yo soy un adulto (gran perro)
Put this dick in her mouth like a donut (she is)
Pongo esta polla en su boca como un donut (ella es)
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (yeah, yeah, yeah)
Si un negro quiere humo, vamos a enrollarlo, hacerle morder el polvo (sí, sí, sí)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (brr)
Cada vez que disparo, perra, sabes que no estoy fallando (brr)
Leave that boy jaw like a Popeyes biscuit (yeah)
Dejo la mandíbula de ese chico como un biscuit de Popeyes (sí)
Fucked up in the head, better keep your distance
Jodido en la cabeza, mejor mantén tu distancia
Pull up and shoot like Andrew Wiggins
Aparezco y disparo como Andrew Wiggins
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo deja como un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Aparezco y disparo como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
No puedo llevar el Rollie sin el polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo deja como un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Aparezco y disparo como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
No puedo llevar el Rollie sin el polly (Rollie, polly)
(This is a Holy Moly Donut Shop, ah?
(Esta é uma Holy Moly Donut Shop, ah?
Say it with me, guys, "Holy Moly Donut Shop")
Diga comigo, pessoal, "Holy Moly Donut Shop")
Holy Moly Donut Shop
Holy Moly Donut Shop
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 deixa ele como um donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Chego atirando como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Não posso usar o Rollie sem o polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 deixa ele como um donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Chego atirando como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Não posso usar o Rollie sem o polly (polly)
Rollie, polly, can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Rollie, polly, não posso usar o Rollie sem o polly (Rollie, polly)
Twin Glocks named Zack and Cody (holy moly)
Duas Glocks chamadas Zack e Cody (holy moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (ooh)
Estraga prazeres como o Sr. Moseby (ooh)
Do a mission in my Sprinter van (sprintin')
Faço uma missão na minha van Sprinter (correndo)
Hop out, niggas sprintin' (runnin')
Saio, os caras correndo (correndo)
Hit him in the back, rip through his stomach (ugh)
Acerto ele nas costas, atravessa o estômago (ugh)
Shoot the club up, ain't tell her I was comin' (ooh)
Atiro no clube, não avisei que estava chegando (ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (punch in)
Essa vadia acertou e eu nem precisei socar (socar)
Up the .23 like Jumpman ('sup then?)
Levanto a .23 como o Jumpman (e aí?)
Just in case a nigga try to jump in (jump in)
Só no caso de um cara tentar entrar (entrar)
Jump in, jump in, jump in
Entrar, entrar, entrar
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 deixa ele como um donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Chego atirando como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Não posso usar o Rollie sem o polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 deixa ele como um donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Chego atirando como Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the polly (polly, bitch)
Não posso usar o Rollie sem o polly (polly, vadia)
Holy shit (yeah)
Holy shit (yeah)
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (brr)
Glock tem um pau, vou mijar nessa vadia (brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (bitch-ass nigga)
Coloco minha arma em seus lábios como se ele estivesse beijando essa vadia (vadia)
I'm up in his house, I ain't sendin' no diss (nope, knock-knock)
Estou na casa dele, não estou mandando indiretas (não, toc toc)
You childish, lil' nigga, I'm a grownup (big dog)
Você é infantil, moleque, eu sou adulto (cachorro grande)
Put this dick in her mouth like a donut (she is)
Coloco esse pau na boca dela como um donut (ela é)
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (yeah, yeah, yeah)
Se um cara quer confusão, vamos chegar, fazer ele morder a poeira (yeah, yeah, yeah)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (brr)
Toda vez que eu atiro, vadia, você sabe que não estou errando (brr)
Leave that boy jaw like a Popeyes biscuit (yeah)
Deixo a mandíbula desse cara como um biscoito do Popeyes (yeah)
Fucked up in the head, better keep your distance
Fodido na cabeça, é melhor manter distância
Pull up and shoot like Andrew Wiggins
Chego atirando como Andrew Wiggins
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 deixa ele como um donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Chego atirando como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Não posso usar o Rollie sem o polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 deixa ele como um donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Chego atirando como Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Não posso usar o Rollie sem o polly (Rollie, polly)
(This is a Holy Moly Donut Shop, ah?
(C'est un Holy Moly Donut Shop, ah ?
Say it with me, guys, "Holy Moly Donut Shop")
Dites-le avec moi, les gars, "Holy Moly Donut Shop")
Holy Moly Donut Shop
Holy Moly Donut Shop
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 le laisse comme un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Je débarque et tire comme Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 le laisse comme un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Je débarque et tire comme Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (polly)
Rollie, polly, can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Rollie, polly, je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (Rollie, polly)
Twin Glocks named Zack and Cody (holy moly)
Deux Glocks nommés Zack et Cody (holy moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (ooh)
Fête gâchée comme Mr. Moseby (ooh)
Do a mission in my Sprinter van (sprintin')
Je fais une mission dans mon van Sprinter (sprintin')
Hop out, niggas sprintin' (runnin')
Je sors, les négros sprintent (runnin')
Hit him in the back, rip through his stomach (ugh)
Je le touche dans le dos, ça traverse son estomac (ugh)
Shoot the club up, ain't tell her I was comin' (ooh)
Je tire dans le club, je ne lui ai pas dit que je venais (ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (punch in)
Cette pute a été touchée et je n'ai même pas eu à frapper (punch in)
Up the .23 like Jumpman ('sup then?)
Je sors le .23 comme Jumpman ('sup then?)
Just in case a nigga try to jump in (jump in)
Au cas où un négro essaierait de sauter (jump in)
Jump in, jump in, jump in
Sauter, sauter, sauter
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 le laisse comme un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Je débarque et tire comme Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 le laisse comme un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Je débarque et tire comme Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the polly (polly, bitch)
Je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (polly, bitch)
Holy shit (yeah)
Holy merde (ouais)
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (brr)
Glock a une bite, je vais pisser sur cette salope (brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (bitch-ass nigga)
Je mets mon flingue sur sa lèvre comme s'il embrassait cette salope (salope)
I'm up in his house, I ain't sendin' no diss (nope, knock-knock)
Je suis dans sa maison, je n'envoie pas de diss (non, toc-toc)
You childish, lil' nigga, I'm a grownup (big dog)
Tu es enfantin, petit négro, je suis un adulte (big dog)
Put this dick in her mouth like a donut (she is)
Je mets cette bite dans sa bouche comme un donut (elle est)
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (yeah, yeah, yeah)
Si un négro veut de la fumée, on va rouler, le faire mordre la poussière (ouais, ouais, ouais)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (brr)
Chaque fois que je tire, salope, tu sais que je ne manque pas (brr)
Leave that boy jaw like a Popeyes biscuit (yeah)
Je laisse la mâchoire de ce garçon comme un biscuit Popeyes (ouais)
Fucked up in the head, better keep your distance
Foutu dans la tête, mieux vaut garder tes distances
Pull up and shoot like Andrew Wiggins
Je débarque et tire comme Andrew Wiggins
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 le laisse comme un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Je débarque et tire comme Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 le laisse comme un donut (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Je débarque et tire comme Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Je ne peux pas porter la Rollie sans le polly (Rollie, polly)
(This is a Holy Moly Donut Shop, ah?
(Das ist ein Holy Moly Donut Shop, ah?
Say it with me, guys, "Holy Moly Donut Shop")
Sagt es mit mir, Leute, „Holy Moly Donut Shop“)
Holy Moly Donut Shop
Holy Moly Donut Shop
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Heilige Moly, .40 lassen ihn wie einen Donut (heilige Moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Zieh hoch und schieß wie Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Heilige Moly, .40 lassen ihn wie einen Donut (heilige Moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Zieh hoch und schieß wie Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Polly)
Rollie, polly, can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Rollie, Polly, kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Rollie, Polly)
Twin Glocks named Zack and Cody (holy moly)
Zwillings-Glocks namens Zack und Cody (heilige Moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (ooh)
Party Pooper genau wie Mr. Moseby (ooh)
Do a mission in my Sprinter van (sprintin')
Mache eine Mission in meinem Sprinter Van (sprinten')
Hop out, niggas sprintin' (runnin')
Steig aus, Niggas sprinten' (rennen')
Hit him in the back, rip through his stomach (ugh)
Triff ihn im Rücken, reiß durch seinen Magen (ugh)
Shoot the club up, ain't tell her I was comin' (ooh)
Schieß den Club hoch, hab ihr nicht gesagt, dass ich komme (ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (punch in)
Diese Hure trifft und ich musste nicht mal einstempeln (einstempeln)
Up the .23 like Jumpman ('sup then?)
Steig die .23 hoch wie Jumpman ('sup dann?)
Just in case a nigga try to jump in (jump in)
Nur für den Fall, dass ein Nigga versucht einzuspringen (einspringen)
Jump in, jump in, jump in
Einspringen, einspringen, einspringen
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Heilige Moly, .40 lassen ihn wie einen Donut (heilige Moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Zieh hoch und schieß wie Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Heilige Moly, .40 lassen ihn wie einen Donut (heilige Moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Zieh hoch und schieß wie Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the polly (polly, bitch)
Kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Polly, Schlampe)
Holy shit (yeah)
Heilige Scheiße (ja)
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (brr)
Glock hat einen Schwanz, ich werde auf diese Schlampe pissen (brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (bitch-ass nigga)
Setze meine Waffe an seine Lippe, als würde er diese Schlampe küssen (Schlampe-ass Nigga)
I'm up in his house, I ain't sendin' no diss (nope, knock-knock)
Ich bin in seinem Haus, ich schicke keinen Diss (nein, klopf-klopf)
You childish, lil' nigga, I'm a grownup (big dog)
Du bist kindisch, kleiner Nigga, ich bin ein Erwachsener (großer Hund)
Put this dick in her mouth like a donut (she is)
Stecke diesen Schwanz in ihren Mund wie einen Donut (sie ist)
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (yeah, yeah, yeah)
Wenn ein Nigga Rauch will, werden wir hochziehen, lassen ihn den Staub beißen (ja, ja, ja)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (brr)
Jedes Mal, wenn ich schieße, Schlampe, du weißt, ich vermisse nicht (brr)
Leave that boy jaw like a Popeyes biscuit (yeah)
Lasse diesen Jungen Kiefer wie ein Popeyes Biscuit (ja)
Fucked up in the head, better keep your distance
Verkorkst im Kopf, besser du hältst Abstand
Pull up and shoot like Andrew Wiggins
Zieh hoch und schieß wie Andrew Wiggins
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Heilige Moly, .40 lassen ihn wie einen Donut (heilige Moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Zieh hoch und schieß wie Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Heilige Moly, .40 lassen ihn wie einen Donut (heilige Moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Zieh hoch und schieß wie Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Kann die Rollie nicht ohne die Polly tragen (Rollie, Polly)
(This is a Holy Moly Donut Shop, ah?
(Questo è un Holy Moly Donut Shop, ah?
Say it with me, guys, "Holy Moly Donut Shop")
Ditelo con me, ragazzi, "Holy Moly Donut Shop")
Holy Moly Donut Shop
Holy Moly Donut Shop
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo lascia come un ciambellone (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Tiro su e sparo come Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Non posso indossare il Rollie senza il polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo lascia come un ciambellone (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Tiro su e sparo come Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Non posso indossare il Rollie senza il polly (polly)
Rollie, polly, can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Rollie, polly, non posso indossare il Rollie senza il polly (Rollie, polly)
Twin Glocks named Zack and Cody (holy moly)
Due Glock chiamate Zack e Cody (holy moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (ooh)
Guastafeste proprio come Mr. Moseby (ooh)
Do a mission in my Sprinter van (sprintin')
Faccio una missione nel mio furgone Sprinter (sprintin')
Hop out, niggas sprintin' (runnin')
Salto fuori, i negri sprintano (runnin')
Hit him in the back, rip through his stomach (ugh)
Lo colpisco nella schiena, strappo attraverso il suo stomaco (ugh)
Shoot the club up, ain't tell her I was comin' (ooh)
Sparo nel club, non le ho detto che stavo arrivando (ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (punch in)
Questa puttana colpisce e non ho nemmeno dovuto pugnare (pugnare)
Up the .23 like Jumpman ('sup then?)
Alzo il .23 come Jumpman ('sup then?)
Just in case a nigga try to jump in (jump in)
Solo nel caso un negro provi a saltare dentro (saltare dentro)
Jump in, jump in, jump in
Saltare dentro, saltare dentro, saltare dentro
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo lascia come un ciambellone (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Tiro su e sparo come Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Non posso indossare il Rollie senza il polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo lascia come un ciambellone (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Tiro su e sparo come Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the polly (polly, bitch)
Non posso indossare il Rollie senza il polly (polly, puttana)
Holy shit (yeah)
Santo cielo (sì)
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (brr)
La Glock ha un cazzo, piscerò su quella puttana (brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (bitch-ass nigga)
Metto la mia pistola sulle sue labbra come se stesse baciando quella puttana (stronzo)
I'm up in his house, I ain't sendin' no diss (nope, knock-knock)
Sono nella sua casa, non sto mandando nessun diss (nope, toc toc)
You childish, lil' nigga, I'm a grownup (big dog)
Sei infantile, piccolo negro, io sono un adulto (grande cane)
Put this dick in her mouth like a donut (she is)
Metto questo cazzo nella sua bocca come un ciambellone (lei è)
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (yeah, yeah, yeah)
Se un negro vuole fumo, ci alzeremo, lo faremo mordere la polvere (sì, sì, sì)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (brr)
Ogni volta che sparo, puttana, sai che non sto mancando (brr)
Leave that boy jaw like a Popeyes biscuit (yeah)
Lascio la mascella di quel ragazzo come un biscotto di Popeyes (sì)
Fucked up in the head, better keep your distance
Fottuto in testa, meglio che mantenga le distanze
Pull up and shoot like Andrew Wiggins
Tiro su e sparo come Andrew Wiggins
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo lascia come un ciambellone (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Tiro su e sparo come Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (polly)
Non posso indossare il Rollie senza il polly (polly)
Holy moly, .40 leave him like a donut (holy moly)
Holy moly, .40 lo lascia come un ciambellone (holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Tiro su e sparo come Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the polly (Rollie, polly)
Non posso indossare il Rollie senza il polly (Rollie, polly)